RPM Package Manager, CVS Repository http://rpm5.org/cvs/ ____________________________________________________________________________ Server: rpm5.org Name: Ralf S. Engelschall Root: /v/rpm/cvs Email: rse@rpm5.org Module: rpm Date: 02-Jul-2007 14:28:09 Branch: HEAD Handle: 2007070213280301 Modified files: rpm/po cs.po da.po de.po fi.po fr.po gl.po is.po ja.po ko.po no.po pl.po pt.po pt_BR.po ro.po rpm.pot ru.po sk.po sl.po sr.po sv.po tr.po uk.po Log: auto-update the PO files according to latest code Summary: Revision Changes Path 1.454 +280 -275 rpm/po/cs.po 1.340 +280 -275 rpm/po/da.po 1.465 +280 -275 rpm/po/de.po 1.455 +280 -275 rpm/po/fi.po 1.458 +280 -275 rpm/po/fr.po 1.337 +280 -275 rpm/po/gl.po 1.343 +280 -275 rpm/po/is.po 1.413 +280 -275 rpm/po/ja.po 1.339 +280 -275 rpm/po/ko.po 1.341 +280 -275 rpm/po/no.po 1.446 +280 -275 rpm/po/pl.po 1.323 +280 -275 rpm/po/pt.po 1.457 +282 -276 rpm/po/pt_BR.po 1.338 +280 -275 rpm/po/ro.po 1.843 +280 -275 rpm/po/rpm.pot 1.468 +280 -275 rpm/po/ru.po 1.446 +280 -275 rpm/po/sk.po 1.395 +281 -276 rpm/po/sl.po 1.456 +280 -275 rpm/po/sr.po 1.467 +280 -275 rpm/po/sv.po 1.456 +280 -275 rpm/po/tr.po 1.232 +280 -275 rpm/po/uk.po ____________________________________________________________________________ patch -p0 <<'@@ .' Index: rpm/po/cs.po ============================================================================ $ cvs diff -u -r1.453 -r1.454 cs.po --- rpm/po/cs.po 18 Jun 2007 00:03:05 -0000 1.453 +++ rpm/po/cs.po 2 Jul 2007 12:28:03 -0000 1.454 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@lists.dulug.duke.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 19:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 11:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -60,167 +60,167 @@ msgid " target platform: %s\n" msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n" -#: rpmqv.c:77 +#: rpmqv.c:75 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Volby dotazů (s -q or --query):" -#: rpmqv.c:80 +#: rpmqv.c:78 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Vollby kontroly (s -V or --verify):" -#: rpmqv.c:84 +#: rpmqv.c:82 #, fuzzy msgid "Source options (with --query or --verify):" msgstr "Vollby kontroly (s -V or --verify):" -#: rpmqv.c:91 +#: rpmqv.c:89 msgid "Dependency check/order options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:97 +#: rpmqv.c:95 msgid "File tree walk options (with --ftswalk):" msgstr "" -#: rpmqv.c:103 +#: rpmqv.c:101 msgid "Signature options:" msgstr "Volby signatury:" -#: rpmqv.c:109 +#: rpmqv.c:107 msgid "Database options:" msgstr "Volby databáze:" -#: rpmqv.c:115 +#: rpmqv.c:113 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "" "Sestavovací volby s [ <spec_soubor> | <tar_soubor> | <zdrojový_balíček> ]:" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:119 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Volby pro Instalaci/Aktualizaci/Mazání:" -#: rpmqv.c:126 tools/rpmdeps.c:154 +#: rpmqv.c:124 tools/rpmdeps.c:154 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Společné volby pro všechny módy:" -#: rpmqv.c:143 lib/poptI.c:43 +#: rpmqv.c:141 lib/poptI.c:43 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:151 lib/poptALL.c:152 +#: rpmqv.c:149 lib/poptALL.c:152 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM verze %s\n" -#: rpmqv.c:158 +#: rpmqv.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (c) 1998-2000 - Red Hat, Inc." -#: rpmqv.c:159 +#: rpmqv.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Tento program lze volně šířit podle podmínek GNU GPL." -#: rpmqv.c:295 rpmqv.c:301 rpmqv.c:307 rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:293 rpmqv.c:299 rpmqv.c:305 rpmqv.c:342 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim" -#: rpmqv.c:323 +#: rpmqv.c:321 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "najednou lze provést jen jeden typ dotazu či ověření" -#: rpmqv.c:327 +#: rpmqv.c:325 msgid "unexpected query flags" msgstr "neočekávaný příznak pro dotaz" -#: rpmqv.c:330 +#: rpmqv.c:328 msgid "unexpected query format" msgstr "neočekávaný formát dotazu" -#: rpmqv.c:333 +#: rpmqv.c:331 msgid "unexpected query source" msgstr "neočekávaný zdroj dotazu" -#: rpmqv.c:376 +#: rpmqv.c:374 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "vynucena může být jen instalace, aktualizace, smazání zdrojových kódů a spec " "souboru" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:376 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "soubory mohou být přemístěny jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:381 +#: rpmqv.c:379 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:384 +#: rpmqv.c:382 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate a --excludepath je možno použít jen při instalaci nových balíčků" -#: rpmqv.c:387 +#: rpmqv.c:385 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix je možno použít jen při instalaci nových balíčků" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:388 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametry pro --prefix musejí začínat znakem /" -#: rpmqv.c:393 +#: rpmqv.c:391 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:397 +#: rpmqv.c:395 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:401 +#: rpmqv.c:399 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:405 +#: rpmqv.c:403 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:409 +#: rpmqv.c:407 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:413 +#: rpmqv.c:411 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --excludedocs a --includedocs" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:415 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:421 +#: rpmqv.c:419 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:426 +#: rpmqv.c:424 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:430 +#: rpmqv.c:428 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:432 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles může být použit jen při instalaci balíčků" -#: rpmqv.c:439 +#: rpmqv.c:437 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb může být použit jen při instalaci a odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:444 +#: rpmqv.c:442 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -228,7 +228,7 @@ "volba pro potlačení skriptů může být použita jen při instalaci nebo při " "odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:449 +#: rpmqv.c:447 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -236,7 +236,7 @@ "volba pro potlačení triggerů může být použita jen při instalaci nebo " "odstraňování balíčků" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:451 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -244,13 +244,13 @@ "--nodeps může být použit jen při sestavování, rekompilaci, instalaci, " "odstraňování a kontrole" -#: rpmqv.c:458 +#: rpmqv.c:456 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test může být použit jen při instalaci, odstraňování a sestavování" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:461 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -258,54 +258,54 @@ "--root (-r) může být použit jen při instalaci, odstraňování, dotazech nebo " "znovuvytvoření databáze" -#: rpmqv.c:475 +#: rpmqv.c:473 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parametry pro --root (-r) musejí začínat znakem /" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:497 #, c-format msgid "no files to sign\n" msgstr "žádné soubory k podepsání\n" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:502 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "přístup k souboru %s se nezdařil\n" -#: rpmqv.c:524 +#: rpmqv.c:522 #, c-format msgid "pgp not found: " msgstr "pgp nenalezeno: " -#: rpmqv.c:532 +#: rpmqv.c:530 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Vložte heslovou frázi: " -#: rpmqv.c:534 +#: rpmqv.c:532 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Chybná heslová fráze\n" -#: rpmqv.c:538 +#: rpmqv.c:536 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Heslová fráze je v pořádku.\n" -#: rpmqv.c:543 +#: rpmqv.c:541 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Špatná %%_signature spec v souboru maker.\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:548 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign může být použit jen při sestavování balíčků" -#: rpmqv.c:567 +#: rpmqv.c:565 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "spuštění selhalo\n" -#: rpmqv.c:603 +#: rpmqv.c:601 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "ke znovusestavení nezadány žádné balíčky" @@ -343,22 +343,22 @@ msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor.\n" -#: build/build.c:231 +#: build/build.c:220 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Provádění(%s): %s\n" -#: build/build.c:241 +#: build/build.c:230 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "Spuštění %s selhalo (%s): %s\n" -#: build/build.c:250 +#: build/build.c:239 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "Špatný návratový kód z %s (%s)\n" -#: build/build.c:361 +#: build/build.c:350 msgid "" "\n" "\n" @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n" -#: build/pack.c:744 lib/psm.c:1844 +#: build/pack.c:744 lib/psm.c:1848 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Nemohu zapsat balíček: %s\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Nemohu zapsat payload do %s: %s\n" -#: build/pack.c:837 lib/psm.c:2119 +#: build/pack.c:837 lib/psm.c:2123 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Zapsáno: %s\n" @@ -782,32 +782,32 @@ msgid "line %d: second %s\n" msgstr "řádek: %d: druhý %s\n" -#: build/parseChangelog.c:151 +#: build/parseChangelog.c:155 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "Položky v %%changelog musí začínat znakem *\n" -#: build/parseChangelog.c:159 +#: build/parseChangelog.c:163 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "nekompletní položka v %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:176 +#: build/parseChangelog.c:180 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "špatný datum v %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:181 +#: build/parseChangelog.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog není seřazen sestupně podle času\n" -#: build/parseChangelog.c:189 build/parseChangelog.c:200 +#: build/parseChangelog.c:193 build/parseChangelog.c:204 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "chybějící jméno v %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:207 +#: build/parseChangelog.c:211 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "žádný popis v %%changelog\n" @@ -991,81 +991,86 @@ msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Špatný zdrojový soubor: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:104 +#: build/parsePrep.c:103 #, c-format msgid "No patch number %d\n" msgstr "Patch číslo %d neexistuje\n" -#: build/parsePrep.c:203 +#: build/parsePrep.c:209 #, c-format msgid "No source number %d\n" msgstr "Zdroj číslo %d neexistuje\n" -#: build/parsePrep.c:319 +#: build/parsePrep.c:337 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Chyba při parsování %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:334 +#: build/parsePrep.c:352 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "řádek %d: Špatný parametr v %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:352 +#: build/parsePrep.c:370 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "řádek %d: Špatná volba v %%setup %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:494 +#: build/parsePrep.c:514 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "řádek %d: K %%patch -b potřebuji parametr: %s\n" -#: build/parsePrep.c:503 +#: build/parsePrep.c:523 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "řádek %d: K %%patch -z potřebuji parametr: %s\n" -#: build/parsePrep.c:514 +#: build/parsePrep.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n" msgstr "řádek %d: Špatný parametr pro %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:526 +#: build/parsePrep.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Need arg to %%patch -d: %s\n" +msgstr "řádek %d: K %%patch -b potřebuji parametr: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:557 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "řádek %d: K %%patch -p potřebuji parametr: %s\n" -#: build/parsePrep.c:533 +#: build/parsePrep.c:564 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "řádek %d: Špatný parametr pro %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:540 +#: build/parsePrep.c:571 msgid "Too many patches!\n" msgstr "Příliš mnoho patchů!\n" -#: build/parsePrep.c:544 +#: build/parsePrep.c:575 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "řádek %d: Špatný parametr pro %%patch: %s\n" -#: build/parsePrep.c:638 +#: build/parsePrep.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Missing %s%d %s: %s\n" msgstr "Chybějící %s v %s %s\n" -#: build/parsePrep.c:646 +#: build/parsePrep.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "file %s missing: %s\n" msgstr "soubor %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:654 +#: build/parsePrep.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "Fetching %s failed: %s\n" msgstr "%s selhalo\n" -#: build/parsePrep.c:676 +#: build/parsePrep.c:708 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "řádek %d: druhý %%prep\n" @@ -1513,21 +1518,21 @@ msgid "(hint skipped)" msgstr "" -#: lib/depends.c:1476 +#: lib/depends.c:1454 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1604 +#: lib/depends.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "odstraňuji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relací.\n" -#: lib/depends.c:1899 +#: lib/depends.c:1877 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== ukládání tsort relací\n" -#: lib/depends.c:2020 +#: lib/depends.c:1998 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, " @@ -1535,20 +1540,20 @@ msgstr "" "========== tsorting balíčků (pořadí, #předchůdce, #následovník, hloubka)\n" -#: lib/depends.c:2111 +#: lib/depends.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== pouze úspěšné (pořadí dle prezentace)\n" -#: lib/depends.c:2184 +#: lib/depends.c:2162 msgid "LOOP:\n" msgstr "SMYČKA:\n" -#: lib/depends.c:2215 +#: lib/depends.c:2193 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== pokračuje tsort ...\n" -#: lib/depends.c:2220 +#: lib/depends.c:2198 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" @@ -1591,22 +1596,22 @@ msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() nevrátil přípojné body: %s\n" -#: lib/fs.c:115 lib/fs.c:218 lib/fs.c:342 +#: lib/fs.c:115 lib/fs.c:222 lib/fs.c:346 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n" -#: lib/fs.c:160 rpmio/url.c:544 +#: lib/fs.c:160 rpmio/url.c:546 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n" -#: lib/fs.c:240 +#: lib/fs.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "Soubor %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: lib/fs.c:365 +#: lib/fs.c:369 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "soubor %s je na neznámém zařízení\n" @@ -1631,42 +1636,42 @@ msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "skupina %s neexistuje - použita skupina root\n" -#: lib/fsm.c:1416 +#: lib/fsm.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n" msgstr "vytvořen adresář %s s právy %04o.\n" -#: lib/fsm.c:1420 +#: lib/fsm.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n" msgstr "vytvořen adresář %s s právy %04o.\n" -#: lib/fsm.c:1729 +#: lib/fsm.c:1731 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1879 lib/fsm.c:2003 +#: lib/fsm.c:1881 lib/fsm.c:2005 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s uloženo jako %s\n" -#: lib/fsm.c:2030 +#: lib/fsm.c:2032 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "%s odstranění %s selhalo: Adresář není prázdný\n" -#: lib/fsm.c:2036 +#: lib/fsm.c:2038 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "%s rmdir %s selhal: %s\n" -#: lib/fsm.c:2051 +#: lib/fsm.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid " %s: unlink of %s failed: %s\n" msgstr "%s unlink %s selhal: %s\n" -#: lib/fsm.c:2076 +#: lib/fsm.c:2078 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s vytvořen jako %s\n" @@ -2548,89 +2553,94 @@ msgid "unset ultimate trust when importing pubkey(s)" msgstr "" -#: lib/psm.c:203 +#: lib/psm.c:204 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "očekávám balíček se zdrojovými kódy, nalezen však binární\n" -#: lib/psm.c:283 lib/psm.c:296 +#: lib/psm.c:284 lib/psm.c:297 #, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "nemohu zapsat do %%%s %s\n" -#: lib/psm.c:329 +#: lib/psm.c:330 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "zdrojový balíček neobsahuje .spec soubor\n" -#: lib/psm.c:445 +#: lib/psm.c:446 #, c-format msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:637 +#: lib/psm.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n" msgstr "%s: spouštím %s skript(y) (pokud existují)\n" -#: lib/psm.c:658 +#: lib/psm.c:655 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:666 +#: lib/psm.c:663 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:878 +#: lib/psm.c:875 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:926 +#: lib/psm.c:918 lib/rpmfc.c:109 +#, c-format +msgid "Couldn't fork %s: %s\n" +msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n" + +#: lib/psm.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s: scriptlet %s selhal (%d), přeskakuji %s-%s-%s\n" -#: lib/psm.c:933 +#: lib/psm.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "provedení %s skripletu z %s-%s-%s selhalo, návratový kód: %d\n" -#: lib/psm.c:937 +#: lib/psm.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "provedení %s skripletu z %s-%s-%s selhalo, návratový kód: %d\n" -#: lib/psm.c:1571 +#: lib/psm.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s-%s-%s obsahuje %d souborů, test = %d\n" -#: lib/psm.c:1745 +#: lib/psm.c:1749 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: scriptlet %s selhal (%d), přeskakuji %s-%s-%s\n" -#: lib/psm.c:1856 +#: lib/psm.c:1860 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1949 +#: lib/psm.c:1953 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "rozbalování archívu selhalo %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1950 +#: lib/psm.c:1954 msgid " on file " msgstr " na souboru " -#: lib/psm.c:2127 +#: lib/psm.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n" -#: lib/psm.c:2130 +#: lib/psm.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s selhalo\n" @@ -2851,99 +2861,99 @@ msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:922 lib/rpmds.c:3711 +#: lib/rpmds.c:918 lib/rpmds.c:3709 msgid "NO " msgstr "NE " -#: lib/rpmds.c:922 lib/rpmds.c:3711 +#: lib/rpmds.c:918 lib/rpmds.c:3709 msgid "YES" msgstr "ANO" -#: lib/rpmds.c:1414 +#: lib/rpmds.c:1410 msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1417 +#: lib/rpmds.c:1413 msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1420 +#: lib/rpmds.c:1416 msgid "package payload can be compressed using bzip2." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1423 +#: lib/rpmds.c:1419 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1426 +#: lib/rpmds.c:1422 msgid "package name-version-release is not implicitly provided." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1429 +#: lib/rpmds.c:1425 msgid "header tags are always sorted after being loaded." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1432 +#: lib/rpmds.c:1428 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1435 +#: lib/rpmds.c:1431 msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1438 +#: lib/rpmds.c:1434 msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1442 +#: lib/rpmds.c:1438 #, fuzzy msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- není podporováno pro řetězce\n" -#: lib/rpmds.c:1446 +#: lib/rpmds.c:1442 msgid "header tags can be type int_64." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1449 +#: lib/rpmds.c:1445 msgid "package payload can be in ustar tar archive format." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1452 +#: lib/rpmds.c:1448 msgid "package payload can be compressed using lzma." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1455 +#: lib/rpmds.c:1451 msgid "file digests can be other than MD5." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1545 lib/rpmds.c:3535 +#: lib/rpmds.c:1541 lib/rpmds.c:3533 #, c-format msgid "%s:%d \"%s\" has invalid name. Skipping ...\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1569 lib/rpmds.c:3553 +#: lib/rpmds.c:1565 lib/rpmds.c:3551 #, c-format msgid "%s:%d \"%s\" has no comparison operator. Skipping ...\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1580 lib/rpmds.c:3568 +#: lib/rpmds.c:1576 lib/rpmds.c:3566 #, c-format msgid "%s:%d \"%s\" has no EVR string. Skipping ...\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:3534 lib/rpmds.c:3552 lib/rpmds.c:3564 +#: lib/rpmds.c:3532 lib/rpmds.c:3550 lib/rpmds.c:3562 #, c-format msgid "running \"%s\" pipe command\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:3566 +#: lib/rpmds.c:3564 #, c-format msgid "" "\tline %d: No EVR comparison value found.\n" " Skipping ..." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:3675 +#: lib/rpmds.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2952,67 +2962,62 @@ "Závislost \"B\" potřebuje období (předpokládáno stejné jako \"A\")\n" "\tA %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:3710 +#: lib/rpmds.c:3708 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:3734 +#: lib/rpmds.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "balíček %s-%s-%s má nesplněné požadavky: %s\n" -#: lib/rpmfc.c:93 +#: lib/rpmfc.c:98 #, c-format msgid "\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmfc.c:99 +#: lib/rpmfc.c:104 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n" -#: lib/rpmfc.c:104 -#, c-format -msgid "Couldn't fork %s: %s\n" -msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n" - -#: lib/rpmfc.c:189 +#: lib/rpmfc.c:194 #, c-format msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n" msgstr "" -#: lib/rpmfc.c:196 +#: lib/rpmfc.c:201 #, c-format msgid "Command \"%s\" failed, exit(%d)\n" msgstr "" -#: lib/rpmfc.c:201 +#: lib/rpmfc.c:206 #, c-format msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "Nemohu zapsat všechna data do %s\n" -#: lib/rpmfc.c:1003 +#: lib/rpmfc.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "otevření %s selhalo: %s\n" -#: lib/rpmfc.c:1011 +#: lib/rpmfc.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n" msgstr "%s rmdir %s selhal: %s\n" -#: lib/rpmfc.c:1077 +#: lib/rpmfc.c:1089 #, c-format msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfc.c:1295 +#: lib/rpmfc.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Hledám %s: (použit %s)...\n" -#: lib/rpmfc.c:1301 lib/rpmfc.c:1312 +#: lib/rpmfc.c:1320 lib/rpmfc.c:1331 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Selhalo vyhledání %s:\n" @@ -3282,149 +3287,149 @@ msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "neznámá chyba %d vznikla při manipulaci s balíčkem %s" -#: lib/rpmrc.c:191 +#: lib/rpmrc.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "Chybí '(' v %s %s\n" -#: lib/rpmrc.c:194 +#: lib/rpmrc.c:195 #, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:360 +#: lib/rpmrc.c:361 #, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:365 +#: lib/rpmrc.c:366 #, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:373 +#: lib/rpmrc.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "Špatná práva adresáře: %s(%s)\n" -#: lib/rpmrc.c:410 +#: lib/rpmrc.c:411 #, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:415 +#: lib/rpmrc.c:416 #, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:675 +#: lib/rpmrc.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read %s: %s.\n" msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:713 +#: lib/rpmrc.c:714 #, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:730 lib/rpmrc.c:793 +#: lib/rpmrc.c:731 lib/rpmrc.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:747 lib/rpmrc.c:769 +#: lib/rpmrc.c:748 lib/rpmrc.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:756 +#: lib/rpmrc.c:757 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:785 +#: lib/rpmrc.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "řádek %d: Špatný formát BuildArchitecture: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:852 +#: lib/rpmrc.c:853 #, fuzzy, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n" -#: lib/rpmrc.c:1922 +#: lib/rpmrc.c:1931 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1927 +#: lib/rpmrc.c:1936 #, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:1944 +#: lib/rpmrc.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:2089 +#: lib/rpmrc.c:2098 #, c-format msgid "Configured system provides (from /etc/rpm/sysinfo):\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:2103 +#: lib/rpmrc.c:2112 #, c-format msgid "Features provided by rpmlib installer:\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:2117 +#: lib/rpmrc.c:2126 #, c-format msgid "Features provided by current cpuinfo (from /proc/cpuinfo):\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:2131 +#: lib/rpmrc.c:2140 #, c-format msgid "Features provided by current getconf:\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:2145 +#: lib/rpmrc.c:2154 #, c-format msgid "Features provided by current uname:\n" msgstr "" -#: lib/rpmrollback.c:389 +#: lib/rpmrollback.c:391 #, fuzzy msgid "Failed dependencies" msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n" -#: lib/rpmrollback.c:394 +#: lib/rpmrollback.c:396 msgid "Ordering problems" msgstr "" -#: lib/rpmrollback.c:399 +#: lib/rpmrollback.c:401 msgid "Rollback problems" msgstr "" -#: lib/rpmrollback.c:518 +#: lib/rpmrollback.c:520 #, c-format msgid "Excluding TID from rollback: %-24.24s (0x%08x)\n" msgstr "" -#: lib/rpmrollback.c:620 +#: lib/rpmrollback.c:622 #, fuzzy msgid "Missing re-packaged package(s)" msgstr "chyba při při čtení hlavičky balíčku\n" -#: lib/rpmrollback.c:628 +#: lib/rpmrollback.c:630 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" -#: lib/rpmrollback.c:654 +#: lib/rpmrollback.c:656 msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpmrollback.c:661 +#: lib/rpmrollback.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "\tRemoving %s:\n" msgstr "RPM verze %s\n" @@ -3723,7 +3728,7 @@ msgid "missing %c %s" msgstr "chybí { po %" -#: lib/verify.c:424 +#: lib/verify.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n" @@ -3756,22 +3761,22 @@ msgid "shared" msgstr "sdílen v síti " -#: rpmdb/dbconfig.c:575 +#: rpmdb/dbconfig.c:690 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "" -#: rpmdb/dbconfig.c:615 +#: rpmdb/dbconfig.c:730 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/dbconfig.c:624 +#: rpmdb/dbconfig.c:739 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/dbconfig.c:633 +#: rpmdb/dbconfig.c:748 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" @@ -3894,152 +3899,152 @@ msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:1423 rpmdb/rpmdb.c:1561 rpmdb/rpmdb.c:1617 rpmdb/rpmdb.c:2521 -#: rpmdb/rpmdb.c:2675 rpmdb/rpmdb.c:3456 +#: rpmdb/rpmdb.c:1409 rpmdb/rpmdb.c:1547 rpmdb/rpmdb.c:1603 rpmdb/rpmdb.c:2507 +#: rpmdb/rpmdb.c:2661 rpmdb/rpmdb.c:3441 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:1829 +#: rpmdb/rpmdb.c:1815 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:1839 +#: rpmdb/rpmdb.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2399 +#: rpmdb/rpmdb.c:2385 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2431 +#: rpmdb/rpmdb.c:2417 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2779 +#: rpmdb/rpmdb.c:2765 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2848 +#: rpmdb/rpmdb.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2959 +#: rpmdb/rpmdb.c:2945 #, fuzzy, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "odstraňuji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relací.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2963 +#: rpmdb/rpmdb.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "odstraňuji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relací.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2991 +#: rpmdb/rpmdb.c:2977 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3012 +#: rpmdb/rpmdb.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3022 +#: rpmdb/rpmdb.c:3008 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3193 +#: rpmdb/rpmdb.c:3178 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3259 +#: rpmdb/rpmdb.c:3244 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3431 +#: rpmdb/rpmdb.c:3416 #, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3435 +#: rpmdb/rpmdb.c:3420 #, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3475 +#: rpmdb/rpmdb.c:3460 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3882 +#: rpmdb/rpmdb.c:3867 msgid "no dbpath has been set" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3914 +#: rpmdb/rpmdb.c:3899 #, fuzzy, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "znovu vytvořit databázi z existující databáze" -#: rpmdb/rpmdb.c:3918 +#: rpmdb/rpmdb.c:3903 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3924 +#: rpmdb/rpmdb.c:3909 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3926 +#: rpmdb/rpmdb.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3935 +#: rpmdb/rpmdb.c:3920 #, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3946 +#: rpmdb/rpmdb.c:3931 #, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3977 +#: rpmdb/rpmdb.c:3962 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:4017 +#: rpmdb/rpmdb.c:4002 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:4031 +#: rpmdb/rpmdb.c:4016 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:4043 +#: rpmdb/rpmdb.c:4028 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:4045 +#: rpmdb/rpmdb.c:4030 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:4055 +#: rpmdb/rpmdb.c:4040 #, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:4057 +#: rpmdb/rpmdb.c:4042 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n" @@ -4049,208 +4054,208 @@ msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n" msgstr "" -#: rpmdb/sqlite.c:826 +#: rpmdb/sqlite.c:860 #, c-format msgid "closed sql db %s\n" msgstr "" -#: rpmdb/sqlite.c:927 +#: rpmdb/sqlite.c:965 #, c-format msgid "opening sql db %s (%s) mode=0x%x\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:235 +#: rpmio/macro.c:243 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:390 +#: rpmio/macro.c:398 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:433 +#: rpmio/macro.c:441 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:667 rpmio/macro.c:708 +#: rpmio/macro.c:675 rpmio/macro.c:716 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:730 +#: rpmio/macro.c:738 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:744 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:741 +#: rpmio/macro.c:749 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:747 +#: rpmio/macro.c:755 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:794 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:910 +#: rpmio/macro.c:918 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1037 +#: rpmio/macro.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1250 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1323 rpmio/macro.c:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Glob není dovolen: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1381 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1538 +#: rpmio/macro.c:1548 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1875 +#: rpmio/macro.c:1887 msgid "Macro expansion too big for target buffer\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1909 +#: rpmio/macro.c:1921 #, c-format msgid "Macro '%s' is readonly and cannot be changed.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:2108 rpmio/macro.c:2114 +#: rpmio/macro.c:2127 rpmio/macro.c:2133 #, fuzzy, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "soubor %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2117 +#: rpmio/macro.c:2136 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmdav.c:649 +#: rpmio/rpmdav.c:655 msgid "Authorization Required" msgstr "" -#: rpmio/rpmdav.c:651 +#: rpmio/rpmdav.c:657 msgid "Redirect" msgstr "" -#: rpmio/rpmdav.c:653 +#: rpmio/rpmdav.c:659 msgid "Server Error" msgstr "" -#: rpmio/rpmdav.c:655 +#: rpmio/rpmdav.c:661 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "(chyba: 0x%x)" -#: rpmio/rpmio.c:706 +#: rpmio/rpmio.c:721 msgid "Success" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:729 +#: rpmio/rpmio.c:744 msgid "Bad server response" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:731 +#: rpmio/rpmio.c:746 msgid "Server I/O error" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:733 +#: rpmio/rpmio.c:748 msgid "Server timeout" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:735 +#: rpmio/rpmio.c:750 #, fuzzy msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Nemohu otevřít cíl pro podepsání %s: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:737 +#: rpmio/rpmio.c:752 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:739 +#: rpmio/rpmio.c:754 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:741 +#: rpmio/rpmio.c:756 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:743 +#: rpmio/rpmio.c:758 msgid "I/O error to local file" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:745 +#: rpmio/rpmio.c:760 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:747 +#: rpmio/rpmio.c:762 #, fuzzy msgid "File not found on server" msgstr "Soubor nenalezen: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:749 +#: rpmio/rpmio.c:764 msgid "Abort in progress" msgstr "" -#: rpmio/rpmio.c:753 +#: rpmio/rpmio.c:768 #, fuzzy msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "neočekávaný zdroj dotazu" -#: rpmio/rpmio.c:771 +#: rpmio/rpmio.c:786 #, fuzzy msgid "Malformed URL" msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:1606 +#: rpmio/rpmio.c:1621 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:59 +#: rpmio/rpmlog.c:47 #, fuzzy msgid "(no error)" msgstr "(chyba: 0x%x)" -#: rpmio/rpmlog.c:142 rpmio/rpmlog.c:143 rpmio/rpmlog.c:144 +#: rpmio/rpmlog.c:130 rpmio/rpmlog.c:131 rpmio/rpmlog.c:132 #, fuzzy msgid "fatal error: " msgstr "Interní chyba" -#: rpmio/rpmlog.c:145 +#: rpmio/rpmlog.c:133 #, fuzzy msgid "error: " msgstr "(chyba: 0x%x)" -#: rpmio/rpmlog.c:146 +#: rpmio/rpmlog.c:134 msgid "warning: " msgstr "" @@ -4294,27 +4299,27 @@ msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:162 +#: rpmio/url.c:164 #, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:258 +#: rpmio/url.c:260 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "" -#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313 +#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "řádek %d: Položka Epoch/Serial musí být číslo: %s\n" -#: rpmio/url.c:492 +#: rpmio/url.c:494 #, fuzzy msgid "url port must be a number\n" msgstr "řádek %d: Položka Epoch/Serial musí být číslo: %s\n" -#: rpmio/url.c:564 +#: rpmio/url.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n" @@ . patch -p0 <<'@@ .' Index: rpm/po/da.po ============================================================================ $ cvs diff -u -r1.339 -r1.340 da.po --- rpm/po/da.po 18 Jun 2007 00:03:05 -0000 1.339 +++ rpm/po/da.po 2 Jul 2007 12:28:03 -0000 1.340 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@lists.dulug.duke.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 19:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 11:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -61,177 +61,177 @@ msgid " target platform: %s\n" msgstr "Opbygger mĺl-platforme: %s\n" -#: rpmqv.c:77 +#: rpmqv.c:75 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Forespřrgselstilvalg (med -q eller --query):" -#: rpmqv.c:80 +#: rpmqv.c:78 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Verifikationstilvalg (med -V eller --verify):" -#: rpmqv.c:84 +#: rpmqv.c:82 #, fuzzy msgid "Source options (with --query or --verify):" msgstr "Verifikationstilvalg (med -V eller --verify):" -#: rpmqv.c:91 +#: rpmqv.c:89 msgid "Dependency check/order options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:97 +#: rpmqv.c:95 msgid "File tree walk options (with --ftswalk):" msgstr "" -#: rpmqv.c:103 +#: rpmqv.c:101 msgid "Signature options:" msgstr "Signaturtilvalg" -#: rpmqv.c:109 +#: rpmqv.c:107 msgid "Database options:" msgstr "Databasetilvalg:" -#: rpmqv.c:115 +#: rpmqv.c:113 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "Opbygningstilvalg med [ <spec-fil> | <tararkiv> | <kildepakke> ]:" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:119 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "" -#: rpmqv.c:126 tools/rpmdeps.c:154 +#: rpmqv.c:124 tools/rpmdeps.c:154 #, fuzzy msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Fćlles tilvalg for alle rpm-tilstande:" -#: rpmqv.c:143 lib/poptI.c:43 +#: rpmqv.c:141 lib/poptI.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" -#: rpmqv.c:151 lib/poptALL.c:152 +#: rpmqv.c:149 lib/poptALL.c:152 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM version %s\n" -#: rpmqv.c:158 +#: rpmqv.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc." -#: rpmqv.c:159 +#: rpmqv.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Dette program kan frit distribueres under betingelserne i GNU GPL" -#: rpmqv.c:295 rpmqv.c:301 rpmqv.c:307 rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:293 rpmqv.c:299 rpmqv.c:305 rpmqv.c:342 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "kun ét hovedtilvalg kan angives" -#: rpmqv.c:323 +#: rpmqv.c:321 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "kun én af forespřrgsel/verificér kan udfřres ad gangen" -#: rpmqv.c:327 +#: rpmqv.c:325 msgid "unexpected query flags" msgstr "uventet forespřrgselsflag" -#: rpmqv.c:330 +#: rpmqv.c:328 msgid "unexpected query format" msgstr "uventet forespřrgselsformat" -#: rpmqv.c:333 +#: rpmqv.c:331 msgid "unexpected query source" msgstr "uventet forespřrgselskilde" -#: rpmqv.c:376 +#: rpmqv.c:374 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "kun installation, opgradering, rmsource og rmspec kan tvinges igennem" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:376 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "filer kan kun omrokeres under installation" -#: rpmqv.c:381 +#: rpmqv.c:379 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" -#: rpmqv.c:384 +#: rpmqv.c:382 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, nĺr nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:387 +#: rpmqv.c:385 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix kan kun bruges, nĺr nye pakker installeres" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:388 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametre til --prefix skal starte med et /" -#: rpmqv.c:393 +#: rpmqv.c:391 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:397 +#: rpmqv.c:395 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:401 +#: rpmqv.c:399 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:405 +#: rpmqv.c:403 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:409 +#: rpmqv.c:407 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:413 +#: rpmqv.c:411 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "kun én af --excludedocs og --includedocs kan angives" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:415 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:421 +#: rpmqv.c:419 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:426 +#: rpmqv.c:424 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:430 +#: rpmqv.c:428 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:432 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation" -#: rpmqv.c:439 +#: rpmqv.c:437 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:444 +#: rpmqv.c:442 #, fuzzy msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning" -#: rpmqv.c:449 +#: rpmqv.c:447 #, fuzzy msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" msgstr "--notriggers kan kun angives ved installation og sletning af pakker" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:451 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -239,13 +239,13 @@ "--nodeps kan kun angives ved opbygning, genopbygning, genoversćttelse, " "installation, sletning og verifikation" -#: rpmqv.c:458 +#: rpmqv.c:456 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "--test kan kun angives ved installation, sletning og opbygning" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:461 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -253,54 +253,54 @@ "--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, forespřrgsel og " "genopbygning af databasen" -#: rpmqv.c:475 +#: rpmqv.c:473 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "parameteren til --root (-r) skal starte med et /" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:497 #, c-format msgid "no files to sign\n" msgstr "ingen filer at underskrive\n" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:502 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "kan ikke tilgĺ filen %s\n" -#: rpmqv.c:524 +#: rpmqv.c:522 #, c-format msgid "pgp not found: " msgstr "pgp ikke fundet: " -#: rpmqv.c:532 +#: rpmqv.c:530 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Indtast adgangskode: " -#: rpmqv.c:534 +#: rpmqv.c:532 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n" -#: rpmqv.c:538 +#: rpmqv.c:536 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Adgangskode godkendt.\n" -#: rpmqv.c:543 +#: rpmqv.c:541 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Ugyldig angivelse af %%_signature i makrofil.\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:548 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign kan kun bruges ved pakkeopbygning" -#: rpmqv.c:567 +#: rpmqv.c:565 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "eksekvering mislykkedes\n" -#: rpmqv.c:603 +#: rpmqv.c:601 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "ingen pakkefiler angivet til genopbygning" @@ -338,22 +338,22 @@ msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Kunne ikke ĺbne midlertidig fil.\n" -#: build/build.c:231 +#: build/build.c:220 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Udfřrer(%s): %s\n" -#: build/build.c:241 +#: build/build.c:230 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "Udfřrelse af %s mislykkedes (%s): %s\n" -#: build/build.c:250 +#: build/build.c:239 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "Fejl-afslutningsstatus fra %s (%s)\n" -#: build/build.c:361 +#: build/build.c:350 msgid "" "\n" "\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke ĺbne %s: %s\n" -#: build/pack.c:744 lib/psm.c:1844 +#: build/pack.c:744 lib/psm.c:1848 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n" @@ -759,7 +759,7 @@ msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke skrive pakkeindhold til %s: %s\n" -#: build/pack.c:837 lib/psm.c:2119 +#: build/pack.c:837 lib/psm.c:2123 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Skrev: %s\n" @@ -779,32 +779,32 @@ msgid "line %d: second %s\n" msgstr "linie %d: anden %s\n" -#: build/parseChangelog.c:151 +#: build/parseChangelog.c:155 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "'%%changelog'-indgange skal starte med *\n" -#: build/parseChangelog.c:159 +#: build/parseChangelog.c:163 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "ufćrdig '%%changelog'-indgang\n" -#: build/parseChangelog.c:176 +#: build/parseChangelog.c:180 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "ugyldig dato i %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:181 +#: build/parseChangelog.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog ikke i omvendt kronologisk rćkkefřlge\n" -#: build/parseChangelog.c:189 build/parseChangelog.c:200 +#: build/parseChangelog.c:193 build/parseChangelog.c:204 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "navn mangler i %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:207 +#: build/parseChangelog.c:211 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "ingen beskrivelse i %%changelog\n" @@ -988,81 +988,86 @@ msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Ugyldig kilde: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:104 +#: build/parsePrep.c:103 #, c-format msgid "No patch number %d\n" msgstr "Ingen lap nummer %d\n" -#: build/parsePrep.c:203 +#: build/parsePrep.c:209 #, c-format msgid "No source number %d\n" msgstr "Ingen kilde nummer %d\n" -#: build/parsePrep.c:319 +#: build/parsePrep.c:337 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Fejl ved tolking af %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:334 +#: build/parsePrep.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%setup %c: %s\n" -#: build/parsePrep.c:352 +#: build/parsePrep.c:370 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt '%%setup'-tilvalg %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:494 +#: build/parsePrep.c:514 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "linie %d: Krćver parameter til %%patch -b: %s\n" -#: build/parsePrep.c:503 +#: build/parsePrep.c:523 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "linie %d: Krćver parameter til %%patch -z: %s\n" -#: build/parsePrep.c:514 +#: build/parsePrep.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:526 +#: build/parsePrep.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Need arg to %%patch -d: %s\n" +msgstr "linie %d: Krćver parameter til %%patch -b: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:557 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "linie %d: Krćver parameter til %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:533 +#: build/parsePrep.c:564 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:540 +#: build/parsePrep.c:571 msgid "Too many patches!\n" msgstr "For mange lapper (patches)!\n" -#: build/parsePrep.c:544 +#: build/parsePrep.c:575 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%patch: %s\n" -#: build/parsePrep.c:638 +#: build/parsePrep.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Missing %s%d %s: %s\n" msgstr "Manglende '(' i %s %s\n" -#: build/parsePrep.c:646 +#: build/parsePrep.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "file %s missing: %s\n" msgstr "fil %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:654 +#: build/parsePrep.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "Fetching %s failed: %s\n" msgstr "%s mislykkedes\n" -#: build/parsePrep.c:676 +#: build/parsePrep.c:708 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "linie %d: anden %%prep\n" @@ -1511,40 +1516,40 @@ msgid "(hint skipped)" msgstr "" -#: lib/depends.c:1476 +#: lib/depends.c:1454 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1604 +#: lib/depends.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "fjerne %s-%s-%s \"%s\" fra tsort-relationer.\n" -#: lib/depends.c:1899 +#: lib/depends.c:1877 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== gemmer tsort-relationer\n" -#: lib/depends.c:2020 +#: lib/depends.c:1998 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, " "Ldepth, Rbreadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:2111 +#: lib/depends.c:2089 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== kun efterfřlgere (prćsentationsrćkkefřlge)\n" -#: lib/depends.c:2184 +#: lib/depends.c:2162 msgid "LOOP:\n" msgstr "LŘKKE:\n" -#: lib/depends.c:2215 +#: lib/depends.c:2193 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== fortsćtter tsort ...\n" -#: lib/depends.c:2220 +#: lib/depends.c:2198 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" @@ -1587,22 +1592,22 @@ msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() returnerede ingen monteringspunkter: %s\n" -#: lib/fs.c:115 lib/fs.c:218 lib/fs.c:342 +#: lib/fs.c:115 lib/fs.c:222 lib/fs.c:346 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "kunne ikke finde %s: %s\n" -#: lib/fs.c:160 rpmio/url.c:544 +#: lib/fs.c:160 rpmio/url.c:546 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "kunne ikke ĺbne %s: %s\n" -#: lib/fs.c:240 +#: lib/fs.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "Fil %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: lib/fs.c:365 +#: lib/fs.c:369 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "fil %s er pĺ en ukendt enhed\n" @@ -1626,42 +1631,42 @@ msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "gruppe %s eksisterer ikke - bruger root\n" -#: lib/fsm.c:1416 +#: lib/fsm.c:1418 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1420 +#: lib/fsm.c:1422 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1729 +#: lib/fsm.c:1731 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1879 lib/fsm.c:2003 +#: lib/fsm.c:1881 lib/fsm.c:2005 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s gemt som %s\n" -#: lib/fsm.c:2030 +#: lib/fsm.c:2032 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "kan ikke fjerne %s - katalog ikke tomt\n" -#: lib/fsm.c:2036 +#: lib/fsm.c:2038 #, fuzzy, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "fjernelse (rmdir) af %s mislykkedes: %s\n" -#: lib/fsm.c:2051 +#: lib/fsm.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid " %s: unlink of %s failed: %s\n" msgstr "ĺbning af %s mislykkedes %s\n" -#: lib/fsm.c:2076 +#: lib/fsm.c:2078 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s oprettet som %s\n" @@ -2552,91 +2557,96 @@ msgid "unset ultimate trust when importing pubkey(s)" msgstr "" -#: lib/psm.c:203 +#: lib/psm.c:204 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "kildepakke forventet, binćr fundet\n" -#: lib/psm.c:283 lib/psm.c:296 +#: lib/psm.c:284 lib/psm.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til %s\n" -#: lib/psm.c:329 +#: lib/psm.c:330 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n" -#: lib/psm.c:445 +#: lib/psm.c:446 #, c-format msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:637 +#: lib/psm.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n" msgstr "křrer postinstallations-skript (hvis det findes)\n" -#: lib/psm.c:658 +#: lib/psm.c:655 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:666 +#: lib/psm.c:663 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:878 +#: lib/psm.c:875 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:926 +#: lib/psm.c:918 lib/rpmfc.c:109 +#, c-format +msgid "Couldn't fork %s: %s\n" +msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n" + +#: lib/psm.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "overspringer installation af %s-%s-%s, %%pre-smĺskript fejlede rc %d\n" -#: lib/psm.c:933 +#: lib/psm.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" "křrsel af smĺskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n" -#: lib/psm.c:937 +#: lib/psm.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" "křrsel af smĺskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n" -#: lib/psm.c:1571 +#: lib/psm.c:1575 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "pakke: %s-%s-%s filer test = %d\n" -#: lib/psm.c:1745 +#: lib/psm.c:1749 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1856 +#: lib/psm.c:1860 #, fuzzy msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Kunne ikke lćse hoved fra %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1949 +#: lib/psm.c:1953 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1950 +#: lib/psm.c:1954 msgid " on file " msgstr " for fil " -#: lib/psm.c:2127 +#: lib/psm.c:2131 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "kunne ikke ĺbne %s: %s\n" -#: lib/psm.c:2130 +#: lib/psm.c:2134 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s mislykkedes\n" @@ -2856,100 +2866,100 @@ msgid "OK" msgstr "O.K." -#: lib/rpmds.c:922 lib/rpmds.c:3711 +#: lib/rpmds.c:918 lib/rpmds.c:3709 #, fuzzy msgid "NO " msgstr "IKKE O.K." -#: lib/rpmds.c:922 lib/rpmds.c:3711 +#: lib/rpmds.c:918 lib/rpmds.c:3709 msgid "YES" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1414 +#: lib/rpmds.c:1410 msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1417 +#: lib/rpmds.c:1413 msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1420 +#: lib/rpmds.c:1416 msgid "package payload can be compressed using bzip2." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1423 +#: lib/rpmds.c:1419 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1426 +#: lib/rpmds.c:1422 msgid "package name-version-release is not implicitly provided." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1429 +#: lib/rpmds.c:1425 msgid "header tags are always sorted after being loaded." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1432 +#: lib/rpmds.c:1428 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1435 +#: lib/rpmds.c:1431 msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1438 +#: lib/rpmds.c:1434 msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1442 +#: lib/rpmds.c:1438 #, fuzzy msgid "internal support for lua scripts." msgstr "- understřttes ikke for strenge\n" -#: lib/rpmds.c:1446 +#: lib/rpmds.c:1442 msgid "header tags can be type int_64." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1449 +#: lib/rpmds.c:1445 msgid "package payload can be in ustar tar archive format." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1452 +#: lib/rpmds.c:1448 msgid "package payload can be compressed using lzma." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1455 +#: lib/rpmds.c:1451 msgid "file digests can be other than MD5." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1545 lib/rpmds.c:3535 +#: lib/rpmds.c:1541 lib/rpmds.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d \"%s\" has invalid name. Skipping ...\n" msgstr "%s har ugyldig talvćrdi, overspringes\n" -#: lib/rpmds.c:1569 lib/rpmds.c:3553 +#: lib/rpmds.c:1565 lib/rpmds.c:3551 #, c-format msgid "%s:%d \"%s\" has no comparison operator. Skipping ...\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1580 lib/rpmds.c:3568 +#: lib/rpmds.c:1576 lib/rpmds.c:3566 #, c-format msgid "%s:%d \"%s\" has no EVR string. Skipping ...\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:3534 lib/rpmds.c:3552 lib/rpmds.c:3564 +#: lib/rpmds.c:3532 lib/rpmds.c:3550 lib/rpmds.c:3562 #, c-format msgid "running \"%s\" pipe command\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:3566 +#: lib/rpmds.c:3564 #, c-format msgid "" "\tline %d: No EVR comparison value found.\n" " Skipping ..." msgstr "" -#: lib/rpmds.c:3675 +#: lib/rpmds.c:3673 #, fuzzy, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2958,67 +2968,62 @@ "\"B\"-afhćngighed krćver en epoke (antager samme som \"A\")\n" "\tA %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:3710 +#: lib/rpmds.c:3708 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:3734 +#: lib/rpmds.c:3732 #, fuzzy, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "pakke %s-%s-%s krav ikke opfyldt: %s\n" -#: lib/rpmfc.c:93 +#: lib/rpmfc.c:98 #, c-format msgid "\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmfc.c:99 +#: lib/rpmfc.c:104 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke udfřre %s: %s\n" -#: lib/rpmfc.c:104 -#, c-format -msgid "Couldn't fork %s: %s\n" -msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n" - -#: lib/rpmfc.c:189 +#: lib/rpmfc.c:194 #, c-format msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n" msgstr "" -#: lib/rpmfc.c:196 +#: lib/rpmfc.c:201 #, c-format msgid "Command \"%s\" failed, exit(%d)\n" msgstr "" -#: lib/rpmfc.c:201 +#: lib/rpmfc.c:206 #, c-format msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "kunne ikke skrive alle data til %s\n" -#: lib/rpmfc.c:1003 +#: lib/rpmfc.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "ĺbning af %s mislykkedes %s\n" -#: lib/rpmfc.c:1011 +#: lib/rpmfc.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n" msgstr "fjernelse af %s mislykkedes: %s\n" -#: lib/rpmfc.c:1077 +#: lib/rpmfc.c:1089 #, c-format msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfc.c:1295 +#: lib/rpmfc.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Finder %s: (benytter %s)...\n" -#: lib/rpmfc.c:1301 lib/rpmfc.c:1312 +#: lib/rpmfc.c:1320 lib/rpmfc.c:1331 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Kunne ikke finde %s:\n" @@ -3288,149 +3293,149 @@ msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "ukendt fejl %d under arbejdet med pakken %s" -#: lib/rpmrc.c:191 +#: lib/rpmrc.c:192 #, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "manglende andet ':' ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:194 +#: lib/rpmrc.c:195 #, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "manglende navn pĺ arkitektur ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:360 +#: lib/rpmrc.c:361 #, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "Ufćrdig datalinie ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:365 +#: lib/rpmrc.c:366 #, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "For mange parametre pĺ datalinie ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:373 +#: lib/rpmrc.c:374 #, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "Ugyldigt arch/os-tal: %s (%s:%d)\n" -#: lib/rpmrc.c:410 +#: lib/rpmrc.c:411 #, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "Ufuldstćndig standardlinie ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:415 +#: lib/rpmrc.c:416 #, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "For mange parametre i standardlinie ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:675 +#: lib/rpmrc.c:676 #, c-format msgid "Failed to read %s: %s.\n" msgstr "Kunne ikke lćse %s: %s.\n" -#: lib/rpmrc.c:713 +#: lib/rpmrc.c:714 #, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "manglende ':' (fandt 0x%02x) ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:730 lib/rpmrc.c:793 +#: lib/rpmrc.c:731 lib/rpmrc.c:794 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "manglende parameter til %s ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:747 lib/rpmrc.c:769 +#: lib/rpmrc.c:748 lib/rpmrc.c:770 #, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" msgstr "%s-udvidelse mislykkedes ved %s:%d \"%s\"\n" -#: lib/rpmrc.c:756 +#: lib/rpmrc.c:757 #, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" msgstr "kan ikke ĺbne %s ved %s:%d: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:785 +#: lib/rpmrc.c:786 #, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "manglende arkitektur for %s ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:852 +#: lib/rpmrc.c:853 #, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "ugyldig tilvalg '%s' ved %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:1922 +#: lib/rpmrc.c:1931 #, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "Kan ikke udfolde %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1927 +#: lib/rpmrc.c:1936 #, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "Kunne ikke lćse %s, HOME er for stor.\n" -#: lib/rpmrc.c:1944 +#: lib/rpmrc.c:1953 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Kunne ikke ĺbne %s for lćsning: %s.\n" -#: lib/rpmrc.c:2089 +#: lib/rpmrc.c:2098 #, c-format msgid "Configured system provides (from /etc/rpm/sysinfo):\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:2103 +#: lib/rpmrc.c:2112 #, c-format msgid "Features provided by rpmlib installer:\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:2117 +#: lib/rpmrc.c:2126 #, c-format msgid "Features provided by current cpuinfo (from /proc/cpuinfo):\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:2131 +#: lib/rpmrc.c:2140 #, c-format msgid "Features provided by current getconf:\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:2145 +#: lib/rpmrc.c:2154 #, c-format msgid "Features provided by current uname:\n" msgstr "" -#: lib/rpmrollback.c:389 +#: lib/rpmrollback.c:391 #, fuzzy msgid "Failed dependencies" msgstr "afhćngighedskrav, der ikke kunne imřdekommes:\n" -#: lib/rpmrollback.c:394 +#: lib/rpmrollback.c:396 msgid "Ordering problems" msgstr "" -#: lib/rpmrollback.c:399 +#: lib/rpmrollback.c:401 msgid "Rollback problems" msgstr "" -#: lib/rpmrollback.c:518 +#: lib/rpmrollback.c:520 #, c-format msgid "Excluding TID from rollback: %-24.24s (0x%08x)\n" msgstr "" -#: lib/rpmrollback.c:620 +#: lib/rpmrollback.c:622 #, fuzzy msgid "Missing re-packaged package(s)" msgstr "fejl ved lćsning af hovedet pĺ pakke\n" -#: lib/rpmrollback.c:628 +#: lib/rpmrollback.c:630 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" -#: lib/rpmrollback.c:654 +#: lib/rpmrollback.c:656 msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpmrollback.c:661 +#: lib/rpmrollback.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "\tRemoving %s:\n" msgstr "Modtager %s\n" @@ -3729,7 +3734,7 @@ msgid "missing %c %s" msgstr "manglende %s" -#: lib/verify.c:424 +#: lib/verify.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Ikke-tilfredsstillede afhćngighedskrav for %s-%s-%s: " @@ -3761,22 +3766,22 @@ msgid "shared" msgstr "delt" -#: rpmdb/dbconfig.c:575 +#: rpmdb/dbconfig.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "ukendt db-tilvalg: \"%s\" ignoreret\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:615 +#: rpmdb/dbconfig.c:730 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s har ugyldig talvćrdi, overspringes\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:624 +#: rpmdb/dbconfig.c:739 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s har for stor eller lille 'long'-vćrdi, overspringes\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:633 +#: rpmdb/dbconfig.c:748 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s har for stor eller lille heltalsvćrdi, overspringes\n" @@ -3900,156 +3905,156 @@ msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "der er ikke sat nogen dbpath\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1423 rpmdb/rpmdb.c:1561 rpmdb/rpmdb.c:1617 rpmdb/rpmdb.c:2521 -#: rpmdb/rpmdb.c:2675 rpmdb/rpmdb.c:3456 +#: rpmdb/rpmdb.c:1409 rpmdb/rpmdb.c:1547 rpmdb/rpmdb.c:1603 rpmdb/rpmdb.c:2507 +#: rpmdb/rpmdb.c:2661 rpmdb/rpmdb.c:3441 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1829 +#: rpmdb/rpmdb.c:1815 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:1839 +#: rpmdb/rpmdb.c:1825 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2399 +#: rpmdb/rpmdb.c:2385 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2431 +#: rpmdb/rpmdb.c:2417 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2779 +#: rpmdb/rpmdb.c:2765 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: kan ikke lćse hoved ved 0x%x\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2848 +#: rpmdb/rpmdb.c:2834 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2959 +#: rpmdb/rpmdb.c:2945 #, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "fjerner \"%s\" fra %s-indekset.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2963 +#: rpmdb/rpmdb.c:2949 #, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "fjerne %d indgange fra %s-indekset.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2991 +#: rpmdb/rpmdb.c:2977 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3012 +#: rpmdb/rpmdb.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3022 +#: rpmdb/rpmdb.c:3008 #, fuzzy, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "fejl(%d) ved fjernelse af post %s fra %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3193 +#: rpmdb/rpmdb.c:3178 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "fejl(%d) under allokering af ny pakkeinstans\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3259 +#: rpmdb/rpmdb.c:3244 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3431 +#: rpmdb/rpmdb.c:3416 #, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "" "tilfřjer \"%s\" til '%s'-indekset.\n" "\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3435 +#: rpmdb/rpmdb.c:3420 #, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "tilfřjer %d indgange til '%s'-indekset.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3475 +#: rpmdb/rpmdb.c:3460 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3882 +#: rpmdb/rpmdb.c:3867 msgid "no dbpath has been set" msgstr "der ikke sat nogen dbpath" -#: rpmdb/rpmdb.c:3914 +#: rpmdb/rpmdb.c:3899 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "genopbygger database %s over i %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3918 +#: rpmdb/rpmdb.c:3903 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "den midlertidige database %s eksisterer allerede\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3924 +#: rpmdb/rpmdb.c:3909 #, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "" "opretter kataloget %s\n" "\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3926 +#: rpmdb/rpmdb.c:3911 #, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "opretter kataloget %s: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3935 +#: rpmdb/rpmdb.c:3920 #, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "ĺbner gammel database med dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3946 +#: rpmdb/rpmdb.c:3931 #, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "ĺbner ny database med dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3977 +#: rpmdb/rpmdb.c:3962 #, fuzzy, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "post nummer %d i databasen er fejlbehćftet -- overspringer.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:4017 +#: rpmdb/rpmdb.c:4002 #, fuzzy, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "kunne ikke tilfřje posten, der tidligere var ved %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:4031 +#: rpmdb/rpmdb.c:4016 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "kunne ikke genopbygge database: original-databasen beholdes\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:4043 +#: rpmdb/rpmdb.c:4028 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "kunne ikke erstatte gammel database med ny database!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:4045 +#: rpmdb/rpmdb.c:4030 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "erstat filer i %s med filer fra %s for at genoprette" -#: rpmdb/rpmdb.c:4055 +#: rpmdb/rpmdb.c:4040 #, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "fjerner kataloget %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:4057 +#: rpmdb/rpmdb.c:4042 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n" @@ -4059,203 +4064,203 @@ msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n" msgstr "" -#: rpmdb/sqlite.c:826 +#: rpmdb/sqlite.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "closed sql db %s\n" msgstr "lukket db-fil %s\n" -#: rpmdb/sqlite.c:927 +#: rpmdb/sqlite.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "opening sql db %s (%s) mode=0x%x\n" msgstr "ĺbner db-indeks %s/%s %s mode=0x%x\n" -#: rpmio/macro.c:235 +#: rpmio/macro.c:243 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktiv %d tom %d\n" -#: rpmio/macro.c:390 +#: rpmio/macro.c:398 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(tom)" -#: rpmio/macro.c:433 +#: rpmio/macro.c:441 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(tom)\n" -#: rpmio/macro.c:667 rpmio/macro.c:708 +#: rpmio/macro.c:675 rpmio/macro.c:716 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makroen %%%s har et uafsluttet indhold (body)\n" -#: rpmio/macro.c:730 +#: rpmio/macro.c:738 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makroen %%%s har et ugyldig navn (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:744 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makroen %%%s har uafsluttede parametre\n" -#: rpmio/macro.c:741 +#: rpmio/macro.c:749 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makroen %%%s har intet indhold\n" -#: rpmio/macro.c:747 +#: rpmio/macro.c:755 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makroen %%%s kunne ikke udfoldes\n" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:794 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makroen %%%s har ugyldigt navn (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:910 +#: rpmio/macro.c:918 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) blev ikke brugt under niveau %d\n" -#: rpmio/macro.c:1037 +#: rpmio/macro.c:1045 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Ukendt tilvalg %c i %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1250 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Rekursionsdybde(%d) overskrider maks(%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1323 rpmio/macro.c:1340 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Uafsluttet %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1381 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Et %% efterfřlges af en makro, der ikke kan tolkes\n" -#: rpmio/macro.c:1538 +#: rpmio/macro.c:1548 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makroen %%%.*s blev ikke fundet, overspringer\n" -#: rpmio/macro.c:1875 +#: rpmio/macro.c:1887 msgid "Macro expansion too big for target buffer\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1909 +#: rpmio/macro.c:1921 #, c-format msgid "Macro '%s' is readonly and cannot be changed.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:2108 rpmio/macro.c:2114 +#: rpmio/macro.c:2127 rpmio/macro.c:2133 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fil %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2117 +#: rpmio/macro.c:2136 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n" -#: rpmio/rpmdav.c:649 +#: rpmio/rpmdav.c:655 msgid "Authorization Required" msgstr "" -#: rpmio/rpmdav.c:651 +#: rpmio/rpmdav.c:657 msgid "Redirect" msgstr "" -#: rpmio/rpmdav.c:653 +#: rpmio/rpmdav.c:659 #, fuzzy msgid "Server Error" msgstr "I/O-fejl for server" -#: rpmio/rpmdav.c:655 +#: rpmio/rpmdav.c:661 #, fuzzy msgid "Unknown Error" msgstr "(ingen fejl)" -#: rpmio/rpmio.c:706 +#: rpmio/rpmio.c:721 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: rpmio/rpmio.c:729 +#: rpmio/rpmio.c:744 msgid "Bad server response" msgstr "Ugyldigt svar fra server" -#: rpmio/rpmio.c:731 +#: rpmio/rpmio.c:746 msgid "Server I/O error" msgstr "I/O-fejl for server" -#: rpmio/rpmio.c:733 +#: rpmio/rpmio.c:748 msgid "Server timeout" msgstr "Tidsudlřb for server" -#: rpmio/rpmio.c:735 +#: rpmio/rpmio.c:750 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Kunne ikke skaffe serverens IP-addresse" -#: rpmio/rpmio.c:737 +#: rpmio/rpmio.c:752 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Kunne ikke slĺ serverens navn op" -#: rpmio/rpmio.c:739 +#: rpmio/rpmio.c:754 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Kunne ikke etablere en forbindelse til serveren" -#: rpmio/rpmio.c:741 +#: rpmio/rpmio.c:756 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Kunne ikke etablere en data-forbindelse til serveren" -#: rpmio/rpmio.c:743 +#: rpmio/rpmio.c:758 msgid "I/O error to local file" msgstr "I/O-fejl i lokal fil" -#: rpmio/rpmio.c:745 +#: rpmio/rpmio.c:760 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Kunne ikke sćtte fjernserveren i passiv tilstand" -#: rpmio/rpmio.c:747 +#: rpmio/rpmio.c:762 msgid "File not found on server" msgstr "Fil ikke fundet pĺ server" -#: rpmio/rpmio.c:749 +#: rpmio/rpmio.c:764 msgid "Abort in progress" msgstr "Afbryder programmet" -#: rpmio/rpmio.c:753 +#: rpmio/rpmio.c:768 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Ukendt eller uventet fejl" -#: rpmio/rpmio.c:771 +#: rpmio/rpmio.c:786 #, fuzzy msgid "Malformed URL" msgstr "Kunne ikke lćse %s: %s.\n" -#: rpmio/rpmio.c:1606 +#: rpmio/rpmio.c:1621 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "logger pĺ %s som %s, adgangskode %s\n" -#: rpmio/rpmlog.c:59 +#: rpmio/rpmlog.c:47 msgid "(no error)" msgstr "(ingen fejl)" -#: rpmio/rpmlog.c:142 rpmio/rpmlog.c:143 rpmio/rpmlog.c:144 +#: rpmio/rpmlog.c:130 rpmio/rpmlog.c:131 rpmio/rpmlog.c:132 msgid "fatal error: " msgstr "fatal fejl: " -#: rpmio/rpmlog.c:145 +#: rpmio/rpmlog.c:133 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: rpmio/rpmlog.c:146 +#: rpmio/rpmlog.c:134 msgid "warning: " msgstr "advarsel: " @@ -4299,26 +4304,26 @@ msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" msgstr "advarsel: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:162 +#: rpmio/url.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" msgstr "advarsel: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" -#: rpmio/url.c:258 +#: rpmio/url.c:260 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " msgstr "Adgangskode for %s@%s: " -#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313 +#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315 #, c-format msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "Fejl: %sport skal vćre et tal\n" -#: rpmio/url.c:492 +#: rpmio/url.c:494 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url-port skal vćre et tal\n" -#: rpmio/url.c:564 +#: rpmio/url.c:566 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "kunne ikke oprette %s: %s\n" @@ . patch -p0 <<'@@ .' Index: rpm/po/de.po ============================================================================ $ cvs diff -u -r1.464 -r1.465 de.po --- rpm/po/de.po 18 Jun 2007 00:03:05 -0000 1.464 +++ rpm/po/de.po 2 Jul 2007 12:28:03 -0000 1.465 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@lists.dulug.duke.edu>\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 19:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 11:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-20 12:25+0200\n" "Last-Translator: Robert Scheck <rpm@robert-scheck.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -64,63 +64,63 @@ msgid " target platform: %s\n" msgstr " Zielplattform(en): %s\n" -#: rpmqv.c:77 +#: rpmqv.c:75 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Abfrage-Optionen (mit -q oder --query):" -#: rpmqv.c:80 +#: rpmqv.c:78 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "ĂœberprĂźfungsoptionen (mit -V oder --verify):" -#: rpmqv.c:84 +#: rpmqv.c:82 msgid "Source options (with --query or --verify):" msgstr "Quell-Optionen (mit --query oder --verify):" -#: rpmqv.c:91 +#: rpmqv.c:89 msgid "Dependency check/order options:" msgstr "AbhängigkeitsprĂźfungen/Sortierungsoptionen:" -#: rpmqv.c:97 +#: rpmqv.c:95 msgid "File tree walk options (with --ftswalk):" msgstr "Optionen zum Durchlaufen des Dateibaumes (mit --ftswalk):" -#: rpmqv.c:103 +#: rpmqv.c:101 msgid "Signature options:" msgstr "Signatur-Optionen:" -#: rpmqv.c:109 +#: rpmqv.c:107 msgid "Database options:" msgstr "Datenbank-Optionen:" -#: rpmqv.c:115 +#: rpmqv.c:113 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "" "Erstellungsoptionen mit [ <Spec-Datei> | <Tar-Archiv> | <Source-Paket> ]:" -#: rpmqv.c:121 +#: rpmqv.c:119 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Installations-/Aktualisierungs-/Deinstallationsoptionen:" -#: rpmqv.c:126 tools/rpmdeps.c:154 +#: rpmqv.c:124 tools/rpmdeps.c:154 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Gemeinsame Optionen fĂźr alle RPM-Modi und AusfĂźhrungen:" -#: rpmqv.c:143 lib/poptI.c:43 +#: rpmqv.c:141 lib/poptI.c:43 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:151 lib/poptALL.c:152 +#: rpmqv.c:149 lib/poptALL.c:152 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM, Version %s\n" -#: rpmqv.c:158 +#: rpmqv.c:156 #, c-format msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" -#: rpmqv.c:159 +#: rpmqv.c:157 #, c-format msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" @@ -128,110 +128,110 @@ "Dieses Programm darf unter den Bedingungen der GNU GPL frei weiterverbreitet " "werden\n" -#: rpmqv.c:295 rpmqv.c:301 rpmqv.c:307 rpmqv.c:344 +#: rpmqv.c:293 rpmqv.c:299 rpmqv.c:305 rpmqv.c:342 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "Nur ein wichtiger Modus kann angegeben werden" -#: rpmqv.c:323 +#: rpmqv.c:321 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "" "Nur eine Art von Abfragen/ĂœberprĂźfungen kann jeweils durchgefĂźhrt werden" -#: rpmqv.c:327 +#: rpmqv.c:325 msgid "unexpected query flags" msgstr "Unerwartete Abfrage-Parameter" -#: rpmqv.c:330 +#: rpmqv.c:328 msgid "unexpected query format" msgstr "Unerwartetes Abfrage-Format" -#: rpmqv.c:333 +#: rpmqv.c:331 msgid "unexpected query source" msgstr "Unerwartete Abfrage-Quelle" -#: rpmqv.c:376 +#: rpmqv.c:374 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "Nur Installation, Aktualisierung, \"rmsource\" und \"rmspec\" kĂśnnen " "erzwungen werden" -#: rpmqv.c:378 +#: rpmqv.c:376 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "Dateien kĂśnnen nur bei der Paket-Installation verschoben werden" -#: rpmqv.c:381 +#: rpmqv.c:379 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "" "--prefix kann nicht zusammen mit --relocate oder --excludepath verwendet " "werden" -#: rpmqv.c:384 +#: rpmqv.c:382 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate und --excludepath dĂźrfen nur bei der Installation neuer Pakete " "benutzt werden" -#: rpmqv.c:387 +#: rpmqv.c:385 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden" -#: rpmqv.c:390 +#: rpmqv.c:388 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "Argumente fĂźr --prefix mĂźssen mit einem / beginnen" -#: rpmqv.c:393 +#: rpmqv.c:391 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:397 +#: rpmqv.c:395 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:401 +#: rpmqv.c:399 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:405 +#: rpmqv.c:403 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:409 +#: rpmqv.c:407 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:413 +#: rpmqv.c:411 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "entweder --excludedocs oder --includedocs darf angegeben werden" -#: rpmqv.c:417 +#: rpmqv.c:415 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:421 +#: rpmqv.c:419 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:426 +#: rpmqv.c:424 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:430 +#: rpmqv.c:428 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches darf nur während der Paket-Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:432 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles darf nur während der Paket-Installation angegeben werden" -#: rpmqv.c:439 +#: rpmqv.c:437 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb darf nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation " "angegeben werden" -#: rpmqv.c:444 +#: rpmqv.c:442 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -239,7 +239,7 @@ "Optionen zum Deaktivieren von Skripten kĂśnnen nur während der Paket-" "Installation oder -Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:449 +#: rpmqv.c:447 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -247,7 +247,7 @@ "Optionen zum Deaktivieren von Trigger kĂśnnen nur während der Paket-" "Installation oder -Deinstallation angegeben werden" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:451 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -255,7 +255,7 @@ "--nodeps darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -" "ĂœberprĂźfung und -Erstellung angegeben werden" -#: rpmqv.c:458 +#: rpmqv.c:456 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -263,7 +263,7 @@ "--test darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation und -" "Erstellung angegeben werden" -#: rpmqv.c:463 +#: rpmqv.c:461 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -271,54 +271,54 @@ "--root (-r) darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -" "Abfragen und während Datenbank-Neuerstellungen angegeben werden" -#: rpmqv.c:475 +#: rpmqv.c:473 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "Argumente fĂźr --root (-r) mĂźssen mit einem / beginnen" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:497 #, c-format msgid "no files to sign\n" msgstr "Keine Dateien zu signieren\n" -#: rpmqv.c:504 +#: rpmqv.c:502 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "Kann auf die Datei %s nicht zugreifen\n" -#: rpmqv.c:524 +#: rpmqv.c:522 #, c-format msgid "pgp not found: " msgstr "PGP nicht gefunden: " -#: rpmqv.c:532 +#: rpmqv.c:530 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Bitte das Passwort eingeben: " -#: rpmqv.c:534 +#: rpmqv.c:532 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Die Passwort-ĂœberprĂźfung ist fehlgeschlagen\n" -#: rpmqv.c:538 +#: rpmqv.c:536 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Das Passwort ist richtig.\n" -#: rpmqv.c:543 +#: rpmqv.c:541 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "UngĂźltige %%_signature in der Makro-Datei.\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:548 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign darf nur während der Paket-Erstellung benutzt werden" -#: rpmqv.c:567 +#: rpmqv.c:565 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "AusfĂźhrung fehlgeschlagen\n" -#: rpmqv.c:603 +#: rpmqv.c:601 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "Es wurden keine Paket-Dateien fĂźr die Neuerstellung angegeben" @@ -354,22 +354,22 @@ msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Kann temporäre Datei nicht Ăśffnen.\n" -#: build/build.c:231 +#: build/build.c:220 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "AusfĂźhrung(%s): %s\n" -#: build/build.c:241 +#: build/build.c:230 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "AusfĂźhrung von %s fehlgeschlagen (%s): %s\n" -#: build/build.c:250 +#: build/build.c:239 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "Fehler-Status beim Beenden von %s (%s)\n" -#: build/build.c:361 +#: build/build.c:350 msgid "" "\n" "\n" @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht Ăśffnen: %s\n" -#: build/pack.c:744 lib/psm.c:1844 +#: build/pack.c:744 lib/psm.c:1848 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Kann das Paket nicht schreiben: %s\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Konnte Nutzdaten nicht nach %s schreiben: %s\n" -#: build/pack.c:837 lib/psm.c:2119 +#: build/pack.c:837 lib/psm.c:2123 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Erstellt: %s\n" @@ -791,32 +791,32 @@ msgid "line %d: second %s\n" msgstr "Zeile %d: Zweites %s\n" -#: build/parseChangelog.c:151 +#: build/parseChangelog.c:155 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog-Einträge mĂźssen mit einem * beginnen\n" -#: build/parseChangelog.c:159 +#: build/parseChangelog.c:163 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "Unvollständiger %%changelog-Eintrag\n" -#: build/parseChangelog.c:176 +#: build/parseChangelog.c:180 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "UngĂźltiges Datum im %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:181 +#: build/parseChangelog.c:185 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog ist nicht in absteigender Reihenfolge\n" -#: build/parseChangelog.c:189 build/parseChangelog.c:200 +#: build/parseChangelog.c:193 build/parseChangelog.c:204 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "Fehlender Name im %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:207 +#: build/parseChangelog.c:211 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "Keine Beschreibung im %%changelog\n" @@ -1001,81 +1001,86 @@ msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "UngĂźltige Source: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:104 +#: build/parsePrep.c:103 #, c-format msgid "No patch number %d\n" msgstr "Keine Patch-Nummer %d\n" -#: build/parsePrep.c:203 +#: build/parsePrep.c:209 #, c-format msgid "No source number %d\n" msgstr "Keine Source-Nummer %d\n" -#: build/parsePrep.c:319 +#: build/parsePrep.c:337 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Fehler beim Parsen von %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:334 +#: build/parsePrep.c:352 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "Zeile %d: UngĂźltiges Argument fĂźr %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:352 +#: build/parsePrep.c:370 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "Zeile %d: UngĂźltige %%setup-Option %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:494 +#: build/parsePrep.c:514 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "Zeile %d: BenĂśtige Argument fĂźr %%patch -b: %s\n" -#: build/parsePrep.c:503 +#: build/parsePrep.c:523 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "Zeile %d: BenĂśtige Argument fĂźr %%patch -z: %s\n" -#: build/parsePrep.c:514 +#: build/parsePrep.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n" msgstr "Zeile %d: UngĂźltiges Argument fĂźr %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:526 +#: build/parsePrep.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Need arg to %%patch -d: %s\n" +msgstr "Zeile %d: BenĂśtige Argument fĂźr %%patch -b: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:557 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "Zeile %d: BenĂśtige Argument fĂźr %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:533 +#: build/parsePrep.c:564 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "Zeile %d: UngĂźltiges Argument fĂźr %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:540 +#: build/parsePrep.c:571 msgid "Too many patches!\n" msgstr "Zu viele Patches!\n" -#: build/parsePrep.c:544 +#: build/parsePrep.c:575 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "Zeile %d: UngĂźltiges Argument fĂźr %%patch: %s\n" -#: build/parsePrep.c:638 +#: build/parsePrep.c:669 #, c-format msgid "Missing %s%d %s: %s\n" msgstr "Fehlendes %s%d %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:646 +#: build/parsePrep.c:677 #, c-format msgid "file %s missing: %s\n" msgstr "Datei %s fehlt: %s\n" -#: build/parsePrep.c:654 +#: build/parsePrep.c:685 #, c-format msgid "Fetching %s failed: %s\n" msgstr "Herunterladen von %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: build/parsePrep.c:676 +#: build/parsePrep.c:708 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "Zeile %d: Zweites %%prep\n" @@ -1507,21 +1512,21 @@ msgid "(hint skipped)" msgstr "(Hinweis Ăźbersprungen)" -#: lib/depends.c:1476 +#: lib/depends.c:1454 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "Ignoriere Paketnamensrelation(en) [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:1604 +#: lib/depends.c:1582 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "Entferne %s \"%s\" von tsort-Relationen.\n" -#: lib/depends.c:1899 +#: lib/depends.c:1877 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== zeichne tsort-Relationen auf\n" -#: lib/depends.c:2020 +#: lib/depends.c:1998 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, " "Ldepth, Rbreadth)\n" @@ -1529,20 +1534,20 @@ "========== tsorting Pakete (order, #predecessors, #succesors, tree, Ldepth, " "Rbreadth)\n" -#: lib/depends.c:2111 +#: lib/depends.c:2089 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== Nur Nachfolger (%d Bytes)\n" -#: lib/depends.c:2184 +#: lib/depends.c:2162 msgid "LOOP:\n" msgstr "SCHLEIFE:\n" -#: lib/depends.c:2215 +#: lib/depends.c:2193 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== setze tsort fort...\n" -#: lib/depends.c:2220 +#: lib/depends.c:2198 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder fehlgeschlagen, %d Elemente verbleiben\n" @@ -1582,22 +1587,22 @@ msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() lieferte keine Einhängepunkte: %s\n" -#: lib/fs.c:115 lib/fs.c:218 lib/fs.c:342 +#: lib/fs.c:115 lib/fs.c:222 lib/fs.c:346 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "Aufruf von stat fĂźr %s nicht mĂśglich: %s\n" -#: lib/fs.c:160 rpmio/url.c:544 +#: lib/fs.c:160 rpmio/url.c:546 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "Ă–ffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/fs.c:240 +#: lib/fs.c:244 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n" -#: lib/fs.c:365 +#: lib/fs.c:369 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "Datei %s ist auf einem unbekannten Gerät\n" @@ -1622,42 +1627,42 @@ msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "Gruppe %s existiert nicht - benutze Root\n" -#: lib/fsm.c:1416 +#: lib/fsm.c:1418 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n" msgstr "Verzeichnis %s mit Berechtigungen %04o erstellt, kein Kontext.\n" -#: lib/fsm.c:1420 +#: lib/fsm.c:1422 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n" msgstr "Verzeichnis %s mit Berechtigungen %04o erstellt, Kontext %s.\n" -#: lib/fsm.c:1729 +#: lib/fsm.c:1731 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "Archiv-Datei %s wurde nicht in der Header-Dateiliste gefunden\n" -#: lib/fsm.c:1879 lib/fsm.c:2003 +#: lib/fsm.c:1881 lib/fsm.c:2005 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s als %s gesichert\n" -#: lib/fsm.c:2030 +#: lib/fsm.c:2032 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "%s rmdir von %s fehlgeschlagen: Verzeichnis ist nicht leer\n" -#: lib/fsm.c:2036 +#: lib/fsm.c:2038 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "%s rmdir von %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/fsm.c:2051 +#: lib/fsm.c:2053 #, c-format msgid " %s: unlink of %s failed: %s\n" msgstr " %s: unlink von %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/fsm.c:2076 +#: lib/fsm.c:2078 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s als %s erstellt\n" @@ -2496,88 +2501,93 @@ msgid "unset ultimate trust when importing pubkey(s)" msgstr "Importierten SchlĂźsseln wird nicht vertraut" -#: lib/psm.c:203 +#: lib/psm.c:204 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "Source-Paket erwartet, Binär-Paket entdeckt\n" -#: lib/psm.c:283 lib/psm.c:296 +#: