RPM Community Forums

Mailing List Message of <rpm-cvs>

[CVS] RPM: rpm/po/ cs.po da.po de.po fi.po fr.po gl.po is.po ja.po ko....

From: Ralf S. Engelschall <rse@rpm5.org>
Date: Mon 02 Jul 2007 - 14:28:09 CEST
Message-Id: <20070702122810.0E8013484EC@rpm5.org>
  RPM Package Manager, CVS Repository
  http://rpm5.org/cvs/
  ____________________________________________________________________________

  Server: rpm5.org                         Name:   Ralf S. Engelschall
  Root:   /v/rpm/cvs                       Email:  rse@rpm5.org
  Module: rpm                              Date:   02-Jul-2007 14:28:09
  Branch: HEAD                             Handle: 2007070213280301

  Modified files:
    rpm/po                  cs.po da.po de.po fi.po fr.po gl.po is.po ja.po
                            ko.po no.po pl.po pt.po pt_BR.po ro.po rpm.pot
                            ru.po sk.po sl.po sr.po sv.po tr.po uk.po

  Log:
    auto-update the PO files according to latest code

  Summary:
    Revision    Changes     Path
    1.454       +280 -275   rpm/po/cs.po
    1.340       +280 -275   rpm/po/da.po
    1.465       +280 -275   rpm/po/de.po
    1.455       +280 -275   rpm/po/fi.po
    1.458       +280 -275   rpm/po/fr.po
    1.337       +280 -275   rpm/po/gl.po
    1.343       +280 -275   rpm/po/is.po
    1.413       +280 -275   rpm/po/ja.po
    1.339       +280 -275   rpm/po/ko.po
    1.341       +280 -275   rpm/po/no.po
    1.446       +280 -275   rpm/po/pl.po
    1.323       +280 -275   rpm/po/pt.po
    1.457       +282 -276   rpm/po/pt_BR.po
    1.338       +280 -275   rpm/po/ro.po
    1.843       +280 -275   rpm/po/rpm.pot
    1.468       +280 -275   rpm/po/ru.po
    1.446       +280 -275   rpm/po/sk.po
    1.395       +281 -276   rpm/po/sl.po
    1.456       +280 -275   rpm/po/sr.po
    1.467       +280 -275   rpm/po/sv.po
    1.456       +280 -275   rpm/po/tr.po
    1.232       +280 -275   rpm/po/uk.po
  ____________________________________________________________________________

  patch -p0 <<'@@ .'
  Index: rpm/po/cs.po
  ============================================================================
  $ cvs diff -u -r1.453 -r1.454 cs.po
  --- rpm/po/cs.po	18 Jun 2007 00:03:05 -0000	1.453
  +++ rpm/po/cs.po	2 Jul 2007 12:28:03 -0000	1.454
  @@ -2,7 +2,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@lists.dulug.duke.edu>\n"
  -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 19:10-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 11:05+0200\n"
   "PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
   "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
   "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
  @@ -60,167 +60,167 @@
   msgid "    target platform: %s\n"
   msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:77
  +#: rpmqv.c:75
   msgid "Query options (with -q or --query):"
   msgstr "Volby dotazů (s -q or --query):"
   
  -#: rpmqv.c:80
  +#: rpmqv.c:78
   msgid "Verify options (with -V or --verify):"
   msgstr "Vollby kontroly (s -V or --verify):"
   
  -#: rpmqv.c:84
  +#: rpmqv.c:82
   #, fuzzy
   msgid "Source options (with --query or --verify):"
   msgstr "Vollby kontroly (s -V or --verify):"
   
  -#: rpmqv.c:91
  +#: rpmqv.c:89
   msgid "Dependency check/order options:"
   msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:97
  +#: rpmqv.c:95
   msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
   msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:103
  +#: rpmqv.c:101
   msgid "Signature options:"
   msgstr "Volby signatury:"
   
  -#: rpmqv.c:109
  +#: rpmqv.c:107
   msgid "Database options:"
   msgstr "Volby databáze:"
   
  -#: rpmqv.c:115
  +#: rpmqv.c:113
   msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
   msgstr ""
   "Sestavovací volby s [ <spec_soubor> | <tar_soubor> | <zdrojový_balíček> ]:"
   
  -#: rpmqv.c:121
  +#: rpmqv.c:119
   msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
   msgstr "Volby pro Instalaci/Aktualizaci/Mazání:"
   
  -#: rpmqv.c:126 tools/rpmdeps.c:154
  +#: rpmqv.c:124 tools/rpmdeps.c:154
   #, fuzzy
   msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
   msgstr "Společné volby pro všechny módy:"
   
  -#: rpmqv.c:143 lib/poptI.c:43
  +#: rpmqv.c:141 lib/poptI.c:43
   #, c-format
   msgid "%s: %s\n"
   msgstr "%s: %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:151 lib/poptALL.c:152
  +#: rpmqv.c:149 lib/poptALL.c:152
   #, c-format
   msgid "RPM version %s\n"
   msgstr "RPM verze %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:158
  +#: rpmqv.c:156
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
   msgstr "Copyright (c) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
   
  -#: rpmqv.c:159
  +#: rpmqv.c:157
   #, fuzzy, c-format
   msgid ""
   "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
   msgstr "Tento program lze volně šířit podle podmínek GNU GPL."
   
  -#: rpmqv.c:295 rpmqv.c:301 rpmqv.c:307 rpmqv.c:344
  +#: rpmqv.c:293 rpmqv.c:299 rpmqv.c:305 rpmqv.c:342
   msgid "only one major mode may be specified"
   msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim"
   
  -#: rpmqv.c:323
  +#: rpmqv.c:321
   msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
   msgstr "najednou lze provést jen jeden typ dotazu či ověření"
   
  -#: rpmqv.c:327
  +#: rpmqv.c:325
   msgid "unexpected query flags"
   msgstr "neočekávaný příznak pro dotaz"
   
  -#: rpmqv.c:330
  +#: rpmqv.c:328
   msgid "unexpected query format"
   msgstr "neočekávaný formát dotazu"
   
  -#: rpmqv.c:333
  +#: rpmqv.c:331
   msgid "unexpected query source"
   msgstr "neočekávaný zdroj dotazu"
   
  -#: rpmqv.c:376
  +#: rpmqv.c:374
   msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
   msgstr ""
   "vynucena může být jen instalace, aktualizace, smazání zdrojových kódů a spec "
   "souboru"
   
  -#: rpmqv.c:378
  +#: rpmqv.c:376
   msgid "files may only be relocated during package installation"
   msgstr "soubory mohou být přemístěny jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:381
  +#: rpmqv.c:379
   msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
   msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:384
  +#: rpmqv.c:382
   msgid ""
   "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
   msgstr ""
   "--relocate a --excludepath je možno použít jen při instalaci nových balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:387
  +#: rpmqv.c:385
   msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
   msgstr "--prefix je možno použít jen při instalaci nových balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:390
  +#: rpmqv.c:388
   msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
   msgstr "parametry pro --prefix musejí začínat znakem /"
   
  -#: rpmqv.c:393
  +#: rpmqv.c:391
   msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
   msgstr "--hash (-h) může být použit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:397
  +#: rpmqv.c:395
   msgid "--percent may only be specified during package installation"
   msgstr "--percent může být použit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:401
  +#: rpmqv.c:399
   msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
   msgstr "--replacepkgs může být použit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:405
  +#: rpmqv.c:403
   msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
   msgstr "--excludedocs může být použit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:409
  +#: rpmqv.c:407
   msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
   msgstr "--includedocs může být použit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:413
  +#: rpmqv.c:411
   msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
   msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --excludedocs a --includedocs"
   
  -#: rpmqv.c:417
  +#: rpmqv.c:415
   msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
   msgstr "--ignorearch může být použit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:421
  +#: rpmqv.c:419
   msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
   msgstr "--ignoreos může být použit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:426
  +#: rpmqv.c:424
   msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
   msgstr "--ignoresize může být použit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:430
  +#: rpmqv.c:428
   msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
   msgstr "--allmatches může být použit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:434
  +#: rpmqv.c:432
   msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
   msgstr "--allfiles může být použit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:439
  +#: rpmqv.c:437
   msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
   msgstr "--justdb může být použit jen při instalaci a odstraňování balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:444
  +#: rpmqv.c:442
   msgid ""
   "script disabling options may only be specified during package installation "
   "and erasure"
  @@ -228,7 +228,7 @@
   "volba pro potlačení skriptů může být použita jen při instalaci nebo při "
   "odstraňování balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:449
  +#: rpmqv.c:447
   msgid ""
   "trigger disabling options may only be specified during package installation "
   "and erasure"
  @@ -236,7 +236,7 @@
   "volba pro potlačení triggerů může být použita jen při instalaci nebo "
   "odstraňování balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:453
  +#: rpmqv.c:451
   msgid ""
   "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
   "recompilation, installation,erasure, and verification"
  @@ -244,13 +244,13 @@
   "--nodeps může být použit jen při sestavování, rekompilaci, instalaci, "
   "odstraňování a kontrole"
   
  -#: rpmqv.c:458
  +#: rpmqv.c:456
   msgid ""
   "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
   "building"
   msgstr "--test může být použit jen při instalaci, odstraňování a sestavování"
   
  -#: rpmqv.c:463
  +#: rpmqv.c:461
   msgid ""
   "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
   "and database rebuilds"
  @@ -258,54 +258,54 @@
   "--root (-r) může být použit jen při instalaci, odstraňování, dotazech nebo "
   "znovuvytvoření databáze"
   
  -#: rpmqv.c:475
  +#: rpmqv.c:473
   msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
   msgstr "parametry pro --root (-r) musejí začínat znakem /"
   
  -#: rpmqv.c:499
  +#: rpmqv.c:497
   #, c-format
   msgid "no files to sign\n"
   msgstr "žádné soubory k podepsání\n"
   
  -#: rpmqv.c:504
  +#: rpmqv.c:502
   #, c-format
   msgid "cannot access file %s\n"
   msgstr "přístup k souboru %s se nezdařil\n"
   
  -#: rpmqv.c:524
  +#: rpmqv.c:522
   #, c-format
   msgid "pgp not found: "
   msgstr "pgp nenalezeno: "
   
  -#: rpmqv.c:532
  +#: rpmqv.c:530
   msgid "Enter pass phrase: "
   msgstr "Vložte heslovou frázi: "
   
  -#: rpmqv.c:534
  +#: rpmqv.c:532
   #, c-format
   msgid "Pass phrase check failed\n"
   msgstr "Chybná heslová fráze\n"
   
  -#: rpmqv.c:538
  +#: rpmqv.c:536
   #, c-format
   msgid "Pass phrase is good.\n"
   msgstr "Heslová fráze je v pořádku.\n"
   
  -#: rpmqv.c:543
  +#: rpmqv.c:541
   #, c-format
   msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
   msgstr "Špatná %%_signature spec v souboru maker.\n"
   
  -#: rpmqv.c:550
  +#: rpmqv.c:548
   msgid "--sign may only be used during package building"
   msgstr "--sign může být použit jen při sestavování balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:567
  +#: rpmqv.c:565
   #, c-format
   msgid "exec failed\n"
   msgstr "spuštění selhalo\n"
   
  -#: rpmqv.c:603
  +#: rpmqv.c:601
   msgid "no packages files given for rebuild"
   msgstr "ke znovusestavení nezadány žádné balíčky"
   
  @@ -343,22 +343,22 @@
   msgid "Unable to open temp file.\n"
   msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor.\n"
   
  -#: build/build.c:231
  +#: build/build.c:220
   #, c-format
   msgid "Executing(%s): %s\n"
   msgstr "Provádění(%s): %s\n"
   
  -#: build/build.c:241
  +#: build/build.c:230
   #, c-format
   msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
   msgstr "Spuštění %s selhalo (%s): %s\n"
   
  -#: build/build.c:250
  +#: build/build.c:239
   #, c-format
   msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
   msgstr "Špatný návratový kód z %s (%s)\n"
   
  -#: build/build.c:361
  +#: build/build.c:350
   msgid ""
   "\n"
   "\n"
  @@ -732,7 +732,7 @@
   msgid "Could not open %s: %s\n"
   msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:744 lib/psm.c:1844
  +#: build/pack.c:744 lib/psm.c:1848
   #, c-format
   msgid "Unable to write package: %s\n"
   msgstr "Nemohu zapsat balíček: %s\n"
  @@ -762,7 +762,7 @@
   msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
   msgstr "Nemohu zapsat payload do %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:837 lib/psm.c:2119
  +#: build/pack.c:837 lib/psm.c:2123
   #, c-format
   msgid "Wrote: %s\n"
   msgstr "Zapsáno: %s\n"
  @@ -782,32 +782,32 @@
   msgid "line %d: second %s\n"
   msgstr "řádek: %d: druhý %s\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:151
  +#: build/parseChangelog.c:155
   #, c-format
   msgid "%%changelog entries must start with *\n"
   msgstr "Položky v %%changelog musí začínat znakem *\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:159
  +#: build/parseChangelog.c:163
   #, c-format
   msgid "incomplete %%changelog entry\n"
   msgstr "nekompletní položka v %%changelog\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:176
  +#: build/parseChangelog.c:180
   #, c-format
   msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
   msgstr "špatný datum v %%changelog: %s\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:181
  +#: build/parseChangelog.c:185
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
   msgstr "%%changelog není seřazen sestupně podle času\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:189 build/parseChangelog.c:200
  +#: build/parseChangelog.c:193 build/parseChangelog.c:204
   #, c-format
   msgid "missing name in %%changelog\n"
   msgstr "chybějící jméno v %%changelog\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:207
  +#: build/parseChangelog.c:211
   #, c-format
   msgid "no description in %%changelog\n"
   msgstr "žádný popis v %%changelog\n"
  @@ -991,81 +991,86 @@
   msgid "Bad source: %s: %s\n"
   msgstr "Špatný zdrojový soubor: %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:104
  +#: build/parsePrep.c:103
   #, c-format
   msgid "No patch number %d\n"
   msgstr "Patch číslo %d neexistuje\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:203
  +#: build/parsePrep.c:209
   #, c-format
   msgid "No source number %d\n"
   msgstr "Zdroj číslo %d neexistuje\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:319
  +#: build/parsePrep.c:337
   #, c-format
   msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
   msgstr "Chyba při parsování %%setup: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:334
  +#: build/parsePrep.c:352
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
   msgstr "řádek %d: Špatný parametr v %%setup: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:352
  +#: build/parsePrep.c:370
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
   msgstr "řádek %d: Špatná volba v %%setup %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:494
  +#: build/parsePrep.c:514
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
   msgstr "řádek %d: K %%patch -b potřebuji parametr: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:503
  +#: build/parsePrep.c:523
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
   msgstr "řádek %d: K %%patch -z potřebuji parametr: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:514
  +#: build/parsePrep.c:536
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
   msgstr "řádek %d: Špatný parametr pro %%patch -p: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:526
  +#: build/parsePrep.c:545
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: Need arg to %%patch -d: %s\n"
  +msgstr "řádek %d: K %%patch -b potřebuji parametr: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:557
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
   msgstr "řádek %d: K %%patch -p potřebuji parametr: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:533
  +#: build/parsePrep.c:564
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
   msgstr "řádek %d: Špatný parametr pro %%patch -p: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:540
  +#: build/parsePrep.c:571
   msgid "Too many patches!\n"
   msgstr "Příliš mnoho patchů!\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:544
  +#: build/parsePrep.c:575
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
   msgstr "řádek %d: Špatný parametr pro %%patch: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:638
  +#: build/parsePrep.c:669
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Missing %s%d %s: %s\n"
   msgstr "Chybějící %s v %s %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:646
  +#: build/parsePrep.c:677
   #, fuzzy, c-format
   msgid "file %s missing: %s\n"
   msgstr "soubor %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:654
  +#: build/parsePrep.c:685
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Fetching %s failed: %s\n"
   msgstr "%s selhalo\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:676
  +#: build/parsePrep.c:708
   #, c-format
   msgid "line %d: second %%prep\n"
   msgstr "řádek %d: druhý %%prep\n"
  @@ -1513,21 +1518,21 @@
   msgid "(hint skipped)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:1476
  +#: lib/depends.c:1454
   #, c-format
   msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:1604
  +#: lib/depends.c:1582
   #, fuzzy, c-format
   msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
   msgstr "odstraňuji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relací.\n"
   
  -#: lib/depends.c:1899
  +#: lib/depends.c:1877
   msgid "========== recording tsort relations\n"
   msgstr "========== ukládání tsort relací\n"
   
  -#: lib/depends.c:2020
  +#: lib/depends.c:1998
   #, fuzzy
   msgid ""
   "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
  @@ -1535,20 +1540,20 @@
   msgstr ""
   "========== tsorting balíčků (pořadí, #předchůdce, #následovník, hloubka)\n"
   
  -#: lib/depends.c:2111
  +#: lib/depends.c:2089
   #, fuzzy, c-format
   msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
   msgstr "========== pouze úspěšné (pořadí dle prezentace)\n"
   
  -#: lib/depends.c:2184
  +#: lib/depends.c:2162
   msgid "LOOP:\n"
   msgstr "SMYČKA:\n"
   
  -#: lib/depends.c:2215
  +#: lib/depends.c:2193
   msgid "========== continuing tsort ...\n"
   msgstr "========== pokračuje tsort ...\n"
   
  -#: lib/depends.c:2220
  +#: lib/depends.c:2198
   #, c-format
   msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
   msgstr ""
  @@ -1591,22 +1596,22 @@
   msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
   msgstr "mntctl() nevrátil přípojné body: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:115 lib/fs.c:218 lib/fs.c:342
  +#: lib/fs.c:115 lib/fs.c:222 lib/fs.c:346
   #, c-format
   msgid "failed to stat %s: %s\n"
   msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:160 rpmio/url.c:544
  +#: lib/fs.c:160 rpmio/url.c:546
   #, c-format
   msgid "failed to open %s: %s\n"
   msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:240
  +#: lib/fs.c:244
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
   msgstr "Soubor %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:365
  +#: lib/fs.c:369
   #, c-format
   msgid "file %s is on an unknown device\n"
   msgstr "soubor %s je na neznámém zařízení\n"
  @@ -1631,42 +1636,42 @@
   msgid "group %s does not exist - using root\n"
   msgstr "skupina %s neexistuje - použita skupina root\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1416
  +#: lib/fsm.c:1418
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n"
   msgstr "vytvořen adresář %s s právy %04o.\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1420
  +#: lib/fsm.c:1422
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n"
   msgstr "vytvořen adresář %s s právy %04o.\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1729
  +#: lib/fsm.c:1731
   #, c-format
   msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/fsm.c:1879 lib/fsm.c:2003
  +#: lib/fsm.c:1881 lib/fsm.c:2005
   #, c-format
   msgid "%s saved as %s\n"
   msgstr "%s uloženo jako %s\n"
   
  -#: lib/fsm.c:2030
  +#: lib/fsm.c:2032
   #, c-format
   msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
   msgstr "%s odstranění %s selhalo: Adresář není prázdný\n"
   
  -#: lib/fsm.c:2036
  +#: lib/fsm.c:2038
   #, c-format
   msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
   msgstr "%s rmdir %s selhal: %s\n"
   
  -#: lib/fsm.c:2051
  +#: lib/fsm.c:2053
   #, fuzzy, c-format
   msgid " %s: unlink of %s failed: %s\n"
   msgstr "%s unlink %s selhal: %s\n"
   
  -#: lib/fsm.c:2076
  +#: lib/fsm.c:2078
   #, c-format
   msgid "%s created as %s\n"
   msgstr "%s vytvořen jako %s\n"
  @@ -2548,89 +2553,94 @@
   msgid "unset ultimate trust when importing pubkey(s)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:203
  +#: lib/psm.c:204
   msgid "source package expected, binary found\n"
   msgstr "očekávám balíček se zdrojovými kódy, nalezen však binární\n"
   
  -#: lib/psm.c:283 lib/psm.c:296
  +#: lib/psm.c:284 lib/psm.c:297
   #, c-format
   msgid "cannot write to %%%s %s\n"
   msgstr "nemohu zapsat do %%%s %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:329
  +#: lib/psm.c:330
   msgid "source package contains no .spec file\n"
   msgstr "zdrojový balíček neobsahuje .spec soubor\n"
   
  -#: lib/psm.c:445
  +#: lib/psm.c:446
   #, c-format
   msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:637
  +#: lib/psm.c:638
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
   msgstr "%s: spouštím %s skript(y) (pokud existují)\n"
   
  -#: lib/psm.c:658
  +#: lib/psm.c:655
   #, c-format
   msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:666
  +#: lib/psm.c:663
   #, c-format
   msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:878
  +#: lib/psm.c:875
   #, c-format
   msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:926
  +#: lib/psm.c:918 lib/rpmfc.c:109
  +#, c-format
  +msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
  +msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n"
  +
  +#: lib/psm.c:929
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
   msgstr "%s: scriptlet %s selhal (%d), přeskakuji %s-%s-%s\n"
   
  -#: lib/psm.c:933
  +#: lib/psm.c:936
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
   msgstr "provedení %s skripletu z %s-%s-%s selhalo, návratový kód: %d\n"
   
  -#: lib/psm.c:937
  +#: lib/psm.c:940
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
   msgstr "provedení %s skripletu z %s-%s-%s selhalo, návratový kód: %d\n"
   
  -#: lib/psm.c:1571
  +#: lib/psm.c:1575
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
   msgstr "%s: %s-%s-%s obsahuje %d souborů, test = %d\n"
   
  -#: lib/psm.c:1745
  +#: lib/psm.c:1749
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
   msgstr "%s: scriptlet %s selhal (%d), přeskakuji %s-%s-%s\n"
   
  -#: lib/psm.c:1856
  +#: lib/psm.c:1860
   #, fuzzy
   msgid "Unable to reload signature header\n"
   msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:1949
  +#: lib/psm.c:1953
   #, c-format
   msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
   msgstr "rozbalování archívu selhalo %s%s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:1950
  +#: lib/psm.c:1954
   msgid " on file "
   msgstr " na souboru "
   
  -#: lib/psm.c:2127
  +#: lib/psm.c:2131
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s failed on file %s: %s\n"
   msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:2130
  +#: lib/psm.c:2134
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s failed: %s\n"
   msgstr "%s selhalo\n"
  @@ -2851,99 +2861,99 @@
   msgid "OK"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:922 lib/rpmds.c:3711
  +#: lib/rpmds.c:918 lib/rpmds.c:3709
   msgid "NO "
   msgstr "NE "
   
  -#: lib/rpmds.c:922 lib/rpmds.c:3711
  +#: lib/rpmds.c:918 lib/rpmds.c:3709
   msgid "YES"
   msgstr "ANO"
   
  -#: lib/rpmds.c:1414
  +#: lib/rpmds.c:1410
   msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1417
  +#: lib/rpmds.c:1413
   msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1420
  +#: lib/rpmds.c:1416
   msgid "package payload can be compressed using bzip2."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1423
  +#: lib/rpmds.c:1419
   msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1426
  +#: lib/rpmds.c:1422
   msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1429
  +#: lib/rpmds.c:1425
   msgid "header tags are always sorted after being loaded."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1432
  +#: lib/rpmds.c:1428
   msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1435
  +#: lib/rpmds.c:1431
   msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1438
  +#: lib/rpmds.c:1434
   msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1442
  +#: lib/rpmds.c:1438
   #, fuzzy
   msgid "internal support for lua scripts."
   msgstr "- není podporováno pro řetězce\n"
   
  -#: lib/rpmds.c:1446
  +#: lib/rpmds.c:1442
   msgid "header tags can be type int_64."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1449
  +#: lib/rpmds.c:1445
   msgid "package payload can be in ustar tar archive format."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1452
  +#: lib/rpmds.c:1448
   msgid "package payload can be compressed using lzma."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1455
  +#: lib/rpmds.c:1451
   msgid "file digests can be other than MD5."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1545 lib/rpmds.c:3535
  +#: lib/rpmds.c:1541 lib/rpmds.c:3533
   #, c-format
   msgid "%s:%d \"%s\" has invalid name. Skipping ...\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1569 lib/rpmds.c:3553
  +#: lib/rpmds.c:1565 lib/rpmds.c:3551
   #, c-format
   msgid "%s:%d \"%s\" has no comparison operator. Skipping ...\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1580 lib/rpmds.c:3568
  +#: lib/rpmds.c:1576 lib/rpmds.c:3566
   #, c-format
   msgid "%s:%d \"%s\" has no EVR string. Skipping ...\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:3534 lib/rpmds.c:3552 lib/rpmds.c:3564
  +#: lib/rpmds.c:3532 lib/rpmds.c:3550 lib/rpmds.c:3562
   #, c-format
   msgid "running \"%s\" pipe command\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:3566
  +#: lib/rpmds.c:3564
   #, c-format
   msgid ""
   "\tline %d: No EVR comparison value found.\n"
   " Skipping ..."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:3675
  +#: lib/rpmds.c:3673
   #, fuzzy, c-format
   msgid ""
   "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
  @@ -2952,67 +2962,62 @@
   "Závislost \"B\" potřebuje období (předpokládáno stejné jako \"A\")\n"
   "\tA %s\tB %s\n"
   
  -#: lib/rpmds.c:3710
  +#: lib/rpmds.c:3708
   #, c-format
   msgid "  %s    A %s\tB %s\n"
   msgstr "  %s    A %s\tB %s\n"
   
  -#: lib/rpmds.c:3734
  +#: lib/rpmds.c:3732
   #, fuzzy, c-format
   msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
   msgstr "balíček %s-%s-%s má nesplněné požadavky: %s\n"
   
  -#: lib/rpmfc.c:93
  +#: lib/rpmfc.c:98
   #, c-format
   msgid "\texecv(%s) pid %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmfc.c:99
  +#: lib/rpmfc.c:104
   #, c-format
   msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
   msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
   
  -#: lib/rpmfc.c:104
  -#, c-format
  -msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
  -msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n"
  -
  -#: lib/rpmfc.c:189
  +#: lib/rpmfc.c:194
   #, c-format
   msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmfc.c:196
  +#: lib/rpmfc.c:201
   #, c-format
   msgid "Command \"%s\" failed, exit(%d)\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmfc.c:201
  +#: lib/rpmfc.c:206
   #, c-format
   msgid "failed to write all data to %s\n"
   msgstr "Nemohu zapsat všechna data do %s\n"
   
  -#: lib/rpmfc.c:1003
  +#: lib/rpmfc.c:1013
   #, fuzzy, c-format
   msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
   msgstr "otevření %s selhalo: %s\n"
   
  -#: lib/rpmfc.c:1011
  +#: lib/rpmfc.c:1021
   #, fuzzy, c-format
   msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n"
   msgstr "%s rmdir %s selhal: %s\n"
   
  -#: lib/rpmfc.c:1077
  +#: lib/rpmfc.c:1089
   #, c-format
   msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmfc.c:1295
  +#: lib/rpmfc.c:1314
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Finding  %s: %s\n"
   msgstr "Hledám   %s: (použit %s)...\n"
   
  -#: lib/rpmfc.c:1301 lib/rpmfc.c:1312
  +#: lib/rpmfc.c:1320 lib/rpmfc.c:1331
   #, c-format
   msgid "Failed to find %s:\n"
   msgstr "Selhalo vyhledání %s:\n"
  @@ -3282,149 +3287,149 @@
   msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
   msgstr "neznámá chyba %d vznikla při manipulaci s balíčkem %s"
   
  -#: lib/rpmrc.c:191
  +#: lib/rpmrc.c:192
   #, fuzzy, c-format
   msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
   msgstr "Chybí '(' v %s %s\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:194
  +#: lib/rpmrc.c:195
   #, c-format
   msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:360
  +#: lib/rpmrc.c:361
   #, c-format
   msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:365
  +#: lib/rpmrc.c:366
   #, c-format
   msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:373
  +#: lib/rpmrc.c:374
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
   msgstr "Špatná práva adresáře: %s(%s)\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:410
  +#: lib/rpmrc.c:411
   #, c-format
   msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:415
  +#: lib/rpmrc.c:416
   #, c-format
   msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:675
  +#: lib/rpmrc.c:676
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Failed to read %s: %s.\n"
   msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:713
  +#: lib/rpmrc.c:714
   #, c-format
   msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:730 lib/rpmrc.c:793
  +#: lib/rpmrc.c:731 lib/rpmrc.c:794
   #, fuzzy, c-format
   msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
   msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:747 lib/rpmrc.c:769
  +#: lib/rpmrc.c:748 lib/rpmrc.c:770
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
   msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:756
  +#: lib/rpmrc.c:757
   #, fuzzy, c-format
   msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
   msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:785
  +#: lib/rpmrc.c:786
   #, fuzzy, c-format
   msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
   msgstr "řádek %d: Špatný formát BuildArchitecture: %s\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:852
  +#: lib/rpmrc.c:853
   #, fuzzy, c-format
   msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
   msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:1922
  +#: lib/rpmrc.c:1931
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Cannot expand %s\n"
   msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:1927
  +#: lib/rpmrc.c:1936
   #, c-format
   msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:1944
  +#: lib/rpmrc.c:1953
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
   msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:2089
  +#: lib/rpmrc.c:2098
   #, c-format
   msgid "Configured system provides (from /etc/rpm/sysinfo):\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:2103
  +#: lib/rpmrc.c:2112
   #, c-format
   msgid "Features provided by rpmlib installer:\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:2117
  +#: lib/rpmrc.c:2126
   #, c-format
   msgid "Features provided by current cpuinfo (from /proc/cpuinfo):\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:2131
  +#: lib/rpmrc.c:2140
   #, c-format
   msgid "Features provided by current getconf:\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:2145
  +#: lib/rpmrc.c:2154
   #, c-format
   msgid "Features provided by current uname:\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrollback.c:389
  +#: lib/rpmrollback.c:391
   #, fuzzy
   msgid "Failed dependencies"
   msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n"
   
  -#: lib/rpmrollback.c:394
  +#: lib/rpmrollback.c:396
   msgid "Ordering problems"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrollback.c:399
  +#: lib/rpmrollback.c:401
   msgid "Rollback problems"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrollback.c:518
  +#: lib/rpmrollback.c:520
   #, c-format
   msgid "Excluding TID from rollback: %-24.24s (0x%08x)\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrollback.c:620
  +#: lib/rpmrollback.c:622
   #, fuzzy
   msgid "Missing re-packaged package(s)"
   msgstr "chyba při při čtení hlavičky balíčku\n"
   
  -#: lib/rpmrollback.c:628
  +#: lib/rpmrollback.c:630
   #, c-format
   msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrollback.c:654
  +#: lib/rpmrollback.c:656
   msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrollback.c:661
  +#: lib/rpmrollback.c:663
   #, fuzzy, c-format
   msgid "\tRemoving %s:\n"
   msgstr "RPM verze %s\n"
  @@ -3723,7 +3728,7 @@
   msgid "missing   %c %s"
   msgstr "chybí { po %"
   
  -#: lib/verify.c:424
  +#: lib/verify.c:430
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
   msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n"
  @@ -3756,22 +3761,22 @@
   msgid "shared"
   msgstr "sdílen v síti "
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:575
  +#: rpmdb/dbconfig.c:690
   #, c-format
   msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:615
  +#: rpmdb/dbconfig.c:730
   #, c-format
   msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:624
  +#: rpmdb/dbconfig.c:739
   #, c-format
   msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:633
  +#: rpmdb/dbconfig.c:748
   #, c-format
   msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
   msgstr ""
  @@ -3894,152 +3899,152 @@
   msgid "no dbpath has been set\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:1423 rpmdb/rpmdb.c:1561 rpmdb/rpmdb.c:1617 rpmdb/rpmdb.c:2521
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2675 rpmdb/rpmdb.c:3456
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1409 rpmdb/rpmdb.c:1547 rpmdb/rpmdb.c:1603 rpmdb/rpmdb.c:2507
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2661 rpmdb/rpmdb.c:3441
   #, c-format
   msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:1829
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1815
   msgid "miFreeHeader: skipping"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:1839
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1825
   #, fuzzy, c-format
   msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
   msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2399
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2385
   msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2431
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2417
   #, c-format
   msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2779
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2765
   #, c-format
   msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2848
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2834
   #, fuzzy, c-format
   msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
   msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2959
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2945
   #, fuzzy, c-format
   msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
   msgstr "odstraňuji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relací.\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2963
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2949
   #, fuzzy, c-format
   msgid "removing %d entries from %s index.\n"
   msgstr "odstraňuji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relací.\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2991
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2977
   #, fuzzy, c-format
   msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
   msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3012
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2998
   #, fuzzy, c-format
   msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
   msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3022
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3008
   #, fuzzy, c-format
   msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
   msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3193
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3178
   #, c-format
   msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3259
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3244
   msgid "rpmdbAdd: skipping"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3431
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3416
   #, c-format
   msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3435
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3420
   #, c-format
   msgid "adding %d entries to %s index.\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3475
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3460
   #, c-format
   msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3882
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3867
   msgid "no dbpath has been set"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3914
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3899
   #, fuzzy, c-format
   msgid "rebuilding database %s into %s\n"
   msgstr "znovu vytvořit databázi z existující databáze"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3918
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3903
   #, c-format
   msgid "temporary database %s already exists\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3924
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3909
   #, fuzzy, c-format
   msgid "creating directory %s\n"
   msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3926
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3911
   #, fuzzy, c-format
   msgid "creating directory %s: %s\n"
   msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3935
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3920
   #, c-format
   msgid "opening old database with dbapi %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3946
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3931
   #, c-format
   msgid "opening new database with dbapi %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3977
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3962
   #, c-format
   msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4017
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4002
   #, c-format
   msgid "cannot add record originally at %u\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4031
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4016
   msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4043
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4028
   msgid "failed to replace old database with new database!\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4045
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4030
   #, c-format
   msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4055
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4040
   #, c-format
   msgid "removing directory %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4057
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4042
   #, fuzzy, c-format
   msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
   msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n"
  @@ -4049,208 +4054,208 @@
   msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/sqlite.c:826
  +#: rpmdb/sqlite.c:860
   #, c-format
   msgid "closed   sql db         %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/sqlite.c:927
  +#: rpmdb/sqlite.c:965
   #, c-format
   msgid "opening  sql db         %s (%s) mode=0x%x\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:235
  +#: rpmio/macro.c:243
   #, c-format
   msgid "======================== active %d empty %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:390
  +#: rpmio/macro.c:398
   #, c-format
   msgid "%3d>%*s(empty)"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:433
  +#: rpmio/macro.c:441
   #, c-format
   msgid "%3d<%*s(empty)\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:667 rpmio/macro.c:708
  +#: rpmio/macro.c:675 rpmio/macro.c:716
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:730
  +#: rpmio/macro.c:738
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:736
  +#: rpmio/macro.c:744
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:741
  +#: rpmio/macro.c:749
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s has empty body\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:747
  +#: rpmio/macro.c:755
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:786
  +#: rpmio/macro.c:794
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:910
  +#: rpmio/macro.c:918
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:1037
  +#: rpmio/macro.c:1045
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
   msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1240
  +#: rpmio/macro.c:1250
   #, c-format
   msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
  +#: rpmio/macro.c:1323 rpmio/macro.c:1340
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Unterminated %c: %s\n"
   msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1371
  +#: rpmio/macro.c:1381
   #, c-format
   msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:1538
  +#: rpmio/macro.c:1548
   #, c-format
   msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:1875
  +#: rpmio/macro.c:1887
   msgid "Macro expansion too big for target buffer\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:1909
  +#: rpmio/macro.c:1921
   #, c-format
   msgid "Macro '%s' is readonly and cannot be changed.\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:2108 rpmio/macro.c:2114
  +#: rpmio/macro.c:2127 rpmio/macro.c:2133
   #, fuzzy, c-format
   msgid "File %s: %s\n"
   msgstr "soubor %s: %s\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:2117
  +#: rpmio/macro.c:2136
   #, c-format
   msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmdav.c:649
  +#: rpmio/rpmdav.c:655
   msgid "Authorization Required"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmdav.c:651
  +#: rpmio/rpmdav.c:657
   msgid "Redirect"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmdav.c:653
  +#: rpmio/rpmdav.c:659
   msgid "Server Error"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmdav.c:655
  +#: rpmio/rpmdav.c:661
   #, fuzzy
   msgid "Unknown Error"
   msgstr "(chyba: 0x%x)"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:706
  +#: rpmio/rpmio.c:721
   msgid "Success"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:729
  +#: rpmio/rpmio.c:744
   msgid "Bad server response"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:731
  +#: rpmio/rpmio.c:746
   msgid "Server I/O error"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:733
  +#: rpmio/rpmio.c:748
   msgid "Server timeout"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:735
  +#: rpmio/rpmio.c:750
   #, fuzzy
   msgid "Unable to lookup server host address"
   msgstr "Nemohu otevřít cíl pro podepsání %s: %s\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:737
  +#: rpmio/rpmio.c:752
   msgid "Unable to lookup server host name"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:739
  +#: rpmio/rpmio.c:754
   msgid "Failed to connect to server"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:741
  +#: rpmio/rpmio.c:756
   msgid "Failed to establish data connection to server"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:743
  +#: rpmio/rpmio.c:758
   msgid "I/O error to local file"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:745
  +#: rpmio/rpmio.c:760
   msgid "Error setting remote server to passive mode"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:747
  +#: rpmio/rpmio.c:762
   #, fuzzy
   msgid "File not found on server"
   msgstr "Soubor nenalezen: %s\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:749
  +#: rpmio/rpmio.c:764
   msgid "Abort in progress"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:753
  +#: rpmio/rpmio.c:768
   #, fuzzy
   msgid "Unknown or unexpected error"
   msgstr "neočekávaný zdroj dotazu"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:771
  +#: rpmio/rpmio.c:786
   #, fuzzy
   msgid "Malformed URL"
   msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:1606
  +#: rpmio/rpmio.c:1621
   #, c-format
   msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmlog.c:59
  +#: rpmio/rpmlog.c:47
   #, fuzzy
   msgid "(no error)"
   msgstr "(chyba: 0x%x)"
   
  -#: rpmio/rpmlog.c:142 rpmio/rpmlog.c:143 rpmio/rpmlog.c:144
  +#: rpmio/rpmlog.c:130 rpmio/rpmlog.c:131 rpmio/rpmlog.c:132
   #, fuzzy
   msgid "fatal error: "
   msgstr "Interní chyba"
   
  -#: rpmio/rpmlog.c:145
  +#: rpmio/rpmlog.c:133
   #, fuzzy
   msgid "error: "
   msgstr "(chyba: 0x%x)"
   
  -#: rpmio/rpmlog.c:146
  +#: rpmio/rpmlog.c:134
   msgid "warning: "
   msgstr ""
   
  @@ -4294,27 +4299,27 @@
   msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/url.c:162
  +#: rpmio/url.c:164
   #, c-format
   msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/url.c:258
  +#: rpmio/url.c:260
   #, c-format
   msgid "Password for %s@%s: "
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
  +#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
   #, fuzzy, c-format
   msgid "error: %sport must be a number\n"
   msgstr "řádek %d: Položka Epoch/Serial musí být číslo: %s\n"
   
  -#: rpmio/url.c:492
  +#: rpmio/url.c:494
   #, fuzzy
   msgid "url port must be a number\n"
   msgstr "řádek %d: Položka Epoch/Serial musí být číslo: %s\n"
   
  -#: rpmio/url.c:564
  +#: rpmio/url.c:566
   #, fuzzy, c-format
   msgid "failed to create %s: %s\n"
   msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
  @@ .
  patch -p0 <<'@@ .'
  Index: rpm/po/da.po
  ============================================================================
  $ cvs diff -u -r1.339 -r1.340 da.po
  --- rpm/po/da.po	18 Jun 2007 00:03:05 -0000	1.339
  +++ rpm/po/da.po	2 Jul 2007 12:28:03 -0000	1.340
  @@ -2,7 +2,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@lists.dulug.duke.edu>\n"
  -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 19:10-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 11:05+0200\n"
   "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
   "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
   "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
  @@ -61,177 +61,177 @@
   msgid "    target platform: %s\n"
   msgstr "Opbygger mĺl-platforme: %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:77
  +#: rpmqv.c:75
   msgid "Query options (with -q or --query):"
   msgstr "Forespřrgselstilvalg (med -q eller --query):"
   
  -#: rpmqv.c:80
  +#: rpmqv.c:78
   msgid "Verify options (with -V or --verify):"
   msgstr "Verifikationstilvalg (med -V eller --verify):"
   
  -#: rpmqv.c:84
  +#: rpmqv.c:82
   #, fuzzy
   msgid "Source options (with --query or --verify):"
   msgstr "Verifikationstilvalg (med -V eller --verify):"
   
  -#: rpmqv.c:91
  +#: rpmqv.c:89
   msgid "Dependency check/order options:"
   msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:97
  +#: rpmqv.c:95
   msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
   msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:103
  +#: rpmqv.c:101
   msgid "Signature options:"
   msgstr "Signaturtilvalg"
   
  -#: rpmqv.c:109
  +#: rpmqv.c:107
   msgid "Database options:"
   msgstr "Databasetilvalg:"
   
  -#: rpmqv.c:115
  +#: rpmqv.c:113
   msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
   msgstr "Opbygningstilvalg med [ <spec-fil> | <tararkiv> | <kildepakke> ]:"
   
  -#: rpmqv.c:121
  +#: rpmqv.c:119
   msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
   msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:126 tools/rpmdeps.c:154
  +#: rpmqv.c:124 tools/rpmdeps.c:154
   #, fuzzy
   msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
   msgstr "Fćlles tilvalg for alle rpm-tilstande:"
   
  -#: rpmqv.c:143 lib/poptI.c:43
  +#: rpmqv.c:141 lib/poptI.c:43
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s: %s\n"
   msgstr "fil %s: %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:151 lib/poptALL.c:152
  +#: rpmqv.c:149 lib/poptALL.c:152
   #, c-format
   msgid "RPM version %s\n"
   msgstr "RPM version %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:158
  +#: rpmqv.c:156
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
   msgstr "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
   
  -#: rpmqv.c:159
  +#: rpmqv.c:157
   #, fuzzy, c-format
   msgid ""
   "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
   msgstr "Dette program kan frit distribueres under betingelserne i GNU GPL"
   
  -#: rpmqv.c:295 rpmqv.c:301 rpmqv.c:307 rpmqv.c:344
  +#: rpmqv.c:293 rpmqv.c:299 rpmqv.c:305 rpmqv.c:342
   msgid "only one major mode may be specified"
   msgstr "kun ét hovedtilvalg kan angives"
   
  -#: rpmqv.c:323
  +#: rpmqv.c:321
   msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
   msgstr "kun én af forespřrgsel/verificér kan udfřres ad gangen"
   
  -#: rpmqv.c:327
  +#: rpmqv.c:325
   msgid "unexpected query flags"
   msgstr "uventet forespřrgselsflag"
   
  -#: rpmqv.c:330
  +#: rpmqv.c:328
   msgid "unexpected query format"
   msgstr "uventet forespřrgselsformat"
   
  -#: rpmqv.c:333
  +#: rpmqv.c:331
   msgid "unexpected query source"
   msgstr "uventet forespřrgselskilde"
   
  -#: rpmqv.c:376
  +#: rpmqv.c:374
   msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
   msgstr "kun installation, opgradering, rmsource og rmspec kan tvinges igennem"
   
  -#: rpmqv.c:378
  +#: rpmqv.c:376
   msgid "files may only be relocated during package installation"
   msgstr "filer kan kun omrokeres under installation"
   
  -#: rpmqv.c:381
  +#: rpmqv.c:379
   msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
   msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:384
  +#: rpmqv.c:382
   msgid ""
   "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
   msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, nĺr nye pakker installeres"
   
  -#: rpmqv.c:387
  +#: rpmqv.c:385
   msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
   msgstr "--prefix kan kun bruges, nĺr nye pakker installeres"
   
  -#: rpmqv.c:390
  +#: rpmqv.c:388
   msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
   msgstr "parametre til --prefix skal starte med et /"
   
  -#: rpmqv.c:393
  +#: rpmqv.c:391
   msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
   msgstr "--hash (-h) kan kun angives ved installation"
   
  -#: rpmqv.c:397
  +#: rpmqv.c:395
   msgid "--percent may only be specified during package installation"
   msgstr "--percent kan kun angives ved installation"
   
  -#: rpmqv.c:401
  +#: rpmqv.c:399
   msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
   msgstr "--replacepkgs kan kun angives ved installation"
   
  -#: rpmqv.c:405
  +#: rpmqv.c:403
   msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
   msgstr "--excludedocs kan kun angives ved installation"
   
  -#: rpmqv.c:409
  +#: rpmqv.c:407
   msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
   msgstr "--includedocs kan kun angives ved installation"
   
  -#: rpmqv.c:413
  +#: rpmqv.c:411
   msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
   msgstr "kun én af --excludedocs og --includedocs kan angives"
   
  -#: rpmqv.c:417
  +#: rpmqv.c:415
   msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
   msgstr "--ignorearch kan kun angives ved installation"
   
  -#: rpmqv.c:421
  +#: rpmqv.c:419
   msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
   msgstr "--ignoreos kan kun angives ved installation"
   
  -#: rpmqv.c:426
  +#: rpmqv.c:424
   msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
   msgstr "--ignoresize kan kun angives ved installation"
   
  -#: rpmqv.c:430
  +#: rpmqv.c:428
   msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
   msgstr "--allmatches kan kun angives ved installation"
   
  -#: rpmqv.c:434
  +#: rpmqv.c:432
   msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
   msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation"
   
  -#: rpmqv.c:439
  +#: rpmqv.c:437
   msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
   msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning"
   
  -#: rpmqv.c:444
  +#: rpmqv.c:442
   #, fuzzy
   msgid ""
   "script disabling options may only be specified during package installation "
   "and erasure"
   msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning"
   
  -#: rpmqv.c:449
  +#: rpmqv.c:447
   #, fuzzy
   msgid ""
   "trigger disabling options may only be specified during package installation "
   "and erasure"
   msgstr "--notriggers kan kun angives ved installation og sletning af pakker"
   
  -#: rpmqv.c:453
  +#: rpmqv.c:451
   msgid ""
   "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
   "recompilation, installation,erasure, and verification"
  @@ -239,13 +239,13 @@
   "--nodeps kan kun angives ved opbygning, genopbygning, genoversćttelse, "
   "installation, sletning og verifikation"
   
  -#: rpmqv.c:458
  +#: rpmqv.c:456
   msgid ""
   "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
   "building"
   msgstr "--test kan kun angives ved installation, sletning og opbygning"
   
  -#: rpmqv.c:463
  +#: rpmqv.c:461
   msgid ""
   "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
   "and database rebuilds"
  @@ -253,54 +253,54 @@
   "--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, forespřrgsel og "
   "genopbygning af databasen"
   
  -#: rpmqv.c:475
  +#: rpmqv.c:473
   msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
   msgstr "parameteren til --root (-r) skal starte med et /"
   
  -#: rpmqv.c:499
  +#: rpmqv.c:497
   #, c-format
   msgid "no files to sign\n"
   msgstr "ingen filer at underskrive\n"
   
  -#: rpmqv.c:504
  +#: rpmqv.c:502
   #, c-format
   msgid "cannot access file %s\n"
   msgstr "kan ikke tilgĺ filen %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:524
  +#: rpmqv.c:522
   #, c-format
   msgid "pgp not found: "
   msgstr "pgp ikke fundet: "
   
  -#: rpmqv.c:532
  +#: rpmqv.c:530
   msgid "Enter pass phrase: "
   msgstr "Indtast adgangskode: "
   
  -#: rpmqv.c:534
  +#: rpmqv.c:532
   #, c-format
   msgid "Pass phrase check failed\n"
   msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n"
   
  -#: rpmqv.c:538
  +#: rpmqv.c:536
   #, c-format
   msgid "Pass phrase is good.\n"
   msgstr "Adgangskode godkendt.\n"
   
  -#: rpmqv.c:543
  +#: rpmqv.c:541
   #, c-format
   msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
   msgstr "Ugyldig angivelse af %%_signature i makrofil.\n"
   
  -#: rpmqv.c:550
  +#: rpmqv.c:548
   msgid "--sign may only be used during package building"
   msgstr "--sign kan kun bruges ved pakkeopbygning"
   
  -#: rpmqv.c:567
  +#: rpmqv.c:565
   #, c-format
   msgid "exec failed\n"
   msgstr "eksekvering mislykkedes\n"
   
  -#: rpmqv.c:603
  +#: rpmqv.c:601
   msgid "no packages files given for rebuild"
   msgstr "ingen pakkefiler angivet til genopbygning"
   
  @@ -338,22 +338,22 @@
   msgid "Unable to open temp file.\n"
   msgstr "Kunne ikke ĺbne midlertidig fil.\n"
   
  -#: build/build.c:231
  +#: build/build.c:220
   #, c-format
   msgid "Executing(%s): %s\n"
   msgstr "Udfřrer(%s): %s\n"
   
  -#: build/build.c:241
  +#: build/build.c:230
   #, c-format
   msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
   msgstr "Udfřrelse af %s mislykkedes (%s): %s\n"
   
  -#: build/build.c:250
  +#: build/build.c:239
   #, c-format
   msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
   msgstr "Fejl-afslutningsstatus fra %s (%s)\n"
   
  -#: build/build.c:361
  +#: build/build.c:350
   msgid ""
   "\n"
   "\n"
  @@ -729,7 +729,7 @@
   msgid "Could not open %s: %s\n"
   msgstr "Kunne ikke ĺbne %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:744 lib/psm.c:1844
  +#: build/pack.c:744 lib/psm.c:1848
   #, c-format
   msgid "Unable to write package: %s\n"
   msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
  @@ -759,7 +759,7 @@
   msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
   msgstr "Kunne ikke skrive pakkeindhold til %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:837 lib/psm.c:2119
  +#: build/pack.c:837 lib/psm.c:2123
   #, c-format
   msgid "Wrote: %s\n"
   msgstr "Skrev: %s\n"
  @@ -779,32 +779,32 @@
   msgid "line %d: second %s\n"
   msgstr "linie %d: anden %s\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:151
  +#: build/parseChangelog.c:155
   #, c-format
   msgid "%%changelog entries must start with *\n"
   msgstr "'%%changelog'-indgange skal starte med *\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:159
  +#: build/parseChangelog.c:163
   #, c-format
   msgid "incomplete %%changelog entry\n"
   msgstr "ufćrdig '%%changelog'-indgang\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:176
  +#: build/parseChangelog.c:180
   #, c-format
   msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
   msgstr "ugyldig dato i %%changelog: %s\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:181
  +#: build/parseChangelog.c:185
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
   msgstr "%%changelog ikke i omvendt kronologisk rćkkefřlge\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:189 build/parseChangelog.c:200
  +#: build/parseChangelog.c:193 build/parseChangelog.c:204
   #, c-format
   msgid "missing name in %%changelog\n"
   msgstr "navn mangler i %%changelog\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:207
  +#: build/parseChangelog.c:211
   #, c-format
   msgid "no description in %%changelog\n"
   msgstr "ingen beskrivelse i %%changelog\n"
  @@ -988,81 +988,86 @@
   msgid "Bad source: %s: %s\n"
   msgstr "Ugyldig kilde: %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:104
  +#: build/parsePrep.c:103
   #, c-format
   msgid "No patch number %d\n"
   msgstr "Ingen lap nummer %d\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:203
  +#: build/parsePrep.c:209
   #, c-format
   msgid "No source number %d\n"
   msgstr "Ingen kilde nummer %d\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:319
  +#: build/parsePrep.c:337
   #, c-format
   msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
   msgstr "Fejl ved tolking af %%setup: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:334
  +#: build/parsePrep.c:352
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
   msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%setup %c: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:352
  +#: build/parsePrep.c:370
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
   msgstr "linie %d: Ugyldigt '%%setup'-tilvalg %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:494
  +#: build/parsePrep.c:514
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
   msgstr "linie %d: Krćver parameter til %%patch -b: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:503
  +#: build/parsePrep.c:523
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
   msgstr "linie %d: Krćver parameter til %%patch -z: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:514
  +#: build/parsePrep.c:536
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
   msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%patch -p: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:526
  +#: build/parsePrep.c:545
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: Need arg to %%patch -d: %s\n"
  +msgstr "linie %d: Krćver parameter til %%patch -b: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:557
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
   msgstr "linie %d: Krćver parameter til %%patch -p: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:533
  +#: build/parsePrep.c:564
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
   msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%patch -p: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:540
  +#: build/parsePrep.c:571
   msgid "Too many patches!\n"
   msgstr "For mange lapper (patches)!\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:544
  +#: build/parsePrep.c:575
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
   msgstr "linie %d: Ugyldigt parameter til %%patch: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:638
  +#: build/parsePrep.c:669
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Missing %s%d %s: %s\n"
   msgstr "Manglende '(' i %s %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:646
  +#: build/parsePrep.c:677
   #, fuzzy, c-format
   msgid "file %s missing: %s\n"
   msgstr "fil %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:654
  +#: build/parsePrep.c:685
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Fetching %s failed: %s\n"
   msgstr "%s mislykkedes\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:676
  +#: build/parsePrep.c:708
   #, c-format
   msgid "line %d: second %%prep\n"
   msgstr "linie %d: anden %%prep\n"
  @@ -1511,40 +1516,40 @@
   msgid "(hint skipped)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:1476
  +#: lib/depends.c:1454
   #, c-format
   msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:1604
  +#: lib/depends.c:1582
   #, fuzzy, c-format
   msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
   msgstr "fjerne %s-%s-%s \"%s\" fra tsort-relationer.\n"
   
  -#: lib/depends.c:1899
  +#: lib/depends.c:1877
   msgid "========== recording tsort relations\n"
   msgstr "========== gemmer tsort-relationer\n"
   
  -#: lib/depends.c:2020
  +#: lib/depends.c:1998
   msgid ""
   "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
   "Ldepth, Rbreadth)\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:2111
  +#: lib/depends.c:2089
   #, fuzzy, c-format
   msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
   msgstr "========== kun efterfřlgere (prćsentationsrćkkefřlge)\n"
   
  -#: lib/depends.c:2184
  +#: lib/depends.c:2162
   msgid "LOOP:\n"
   msgstr "LŘKKE:\n"
   
  -#: lib/depends.c:2215
  +#: lib/depends.c:2193
   msgid "========== continuing tsort ...\n"
   msgstr "========== fortsćtter tsort ...\n"
   
  -#: lib/depends.c:2220
  +#: lib/depends.c:2198
   #, c-format
   msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
   msgstr ""
  @@ -1587,22 +1592,22 @@
   msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
   msgstr "mntctl() returnerede ingen monteringspunkter: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:115 lib/fs.c:218 lib/fs.c:342
  +#: lib/fs.c:115 lib/fs.c:222 lib/fs.c:346
   #, c-format
   msgid "failed to stat %s: %s\n"
   msgstr "kunne ikke finde %s: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:160 rpmio/url.c:544
  +#: lib/fs.c:160 rpmio/url.c:546
   #, c-format
   msgid "failed to open %s: %s\n"
   msgstr "kunne ikke ĺbne %s: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:240
  +#: lib/fs.c:244
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
   msgstr "Fil %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:365
  +#: lib/fs.c:369
   #, c-format
   msgid "file %s is on an unknown device\n"
   msgstr "fil %s er pĺ en ukendt enhed\n"
  @@ -1626,42 +1631,42 @@
   msgid "group %s does not exist - using root\n"
   msgstr "gruppe %s eksisterer ikke - bruger root\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1416
  +#: lib/fsm.c:1418
   #, c-format
   msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/fsm.c:1420
  +#: lib/fsm.c:1422
   #, c-format
   msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/fsm.c:1729
  +#: lib/fsm.c:1731
   #, c-format
   msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/fsm.c:1879 lib/fsm.c:2003
  +#: lib/fsm.c:1881 lib/fsm.c:2005
   #, c-format
   msgid "%s saved as %s\n"
   msgstr "%s gemt som %s\n"
   
  -#: lib/fsm.c:2030
  +#: lib/fsm.c:2032
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
   msgstr "kan ikke fjerne %s - katalog ikke tomt\n"
   
  -#: lib/fsm.c:2036
  +#: lib/fsm.c:2038
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
   msgstr "fjernelse (rmdir) af %s mislykkedes: %s\n"
   
  -#: lib/fsm.c:2051
  +#: lib/fsm.c:2053
   #, fuzzy, c-format
   msgid " %s: unlink of %s failed: %s\n"
   msgstr "ĺbning af %s mislykkedes %s\n"
   
  -#: lib/fsm.c:2076
  +#: lib/fsm.c:2078
   #, c-format
   msgid "%s created as %s\n"
   msgstr "%s oprettet som %s\n"
  @@ -2552,91 +2557,96 @@
   msgid "unset ultimate trust when importing pubkey(s)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:203
  +#: lib/psm.c:204
   msgid "source package expected, binary found\n"
   msgstr "kildepakke forventet, binćr fundet\n"
   
  -#: lib/psm.c:283 lib/psm.c:296
  +#: lib/psm.c:284 lib/psm.c:297
   #, fuzzy, c-format
   msgid "cannot write to %%%s %s\n"
   msgstr "kunne ikke skrive til %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:329
  +#: lib/psm.c:330
   msgid "source package contains no .spec file\n"
   msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n"
   
  -#: lib/psm.c:445
  +#: lib/psm.c:446
   #, c-format
   msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:637
  +#: lib/psm.c:638
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
   msgstr "křrer postinstallations-skript (hvis det findes)\n"
   
  -#: lib/psm.c:658
  +#: lib/psm.c:655
   #, c-format
   msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:666
  +#: lib/psm.c:663
   #, c-format
   msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:878
  +#: lib/psm.c:875
   #, c-format
   msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:926
  +#: lib/psm.c:918 lib/rpmfc.c:109
  +#, c-format
  +msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n"
  +
  +#: lib/psm.c:929
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
   msgstr "overspringer installation af %s-%s-%s, %%pre-smĺskript fejlede rc %d\n"
   
  -#: lib/psm.c:933
  +#: lib/psm.c:936
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
   msgstr ""
   "křrsel af smĺskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n"
   
  -#: lib/psm.c:937
  +#: lib/psm.c:940
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
   msgstr ""
   "křrsel af smĺskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n"
   
  -#: lib/psm.c:1571
  +#: lib/psm.c:1575
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
   msgstr "pakke: %s-%s-%s filer test = %d\n"
   
  -#: lib/psm.c:1745
  +#: lib/psm.c:1749
   #, c-format
   msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:1856
  +#: lib/psm.c:1860
   #, fuzzy
   msgid "Unable to reload signature header\n"
   msgstr "Kunne ikke lćse hoved fra %s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:1949
  +#: lib/psm.c:1953
   #, c-format
   msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
   msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:1950
  +#: lib/psm.c:1954
   msgid " on file "
   msgstr " for fil "
   
  -#: lib/psm.c:2127
  +#: lib/psm.c:2131
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s failed on file %s: %s\n"
   msgstr "kunne ikke ĺbne %s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:2130
  +#: lib/psm.c:2134
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s failed: %s\n"
   msgstr "%s mislykkedes\n"
  @@ -2856,100 +2866,100 @@
   msgid "OK"
   msgstr "O.K."
   
  -#: lib/rpmds.c:922 lib/rpmds.c:3711
  +#: lib/rpmds.c:918 lib/rpmds.c:3709
   #, fuzzy
   msgid "NO "
   msgstr "IKKE O.K."
   
  -#: lib/rpmds.c:922 lib/rpmds.c:3711
  +#: lib/rpmds.c:918 lib/rpmds.c:3709
   msgid "YES"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1414
  +#: lib/rpmds.c:1410
   msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1417
  +#: lib/rpmds.c:1413
   msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1420
  +#: lib/rpmds.c:1416
   msgid "package payload can be compressed using bzip2."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1423
  +#: lib/rpmds.c:1419
   msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1426
  +#: lib/rpmds.c:1422
   msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1429
  +#: lib/rpmds.c:1425
   msgid "header tags are always sorted after being loaded."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1432
  +#: lib/rpmds.c:1428
   msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1435
  +#: lib/rpmds.c:1431
   msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1438
  +#: lib/rpmds.c:1434
   msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1442
  +#: lib/rpmds.c:1438
   #, fuzzy
   msgid "internal support for lua scripts."
   msgstr "- understřttes ikke for strenge\n"
   
  -#: lib/rpmds.c:1446
  +#: lib/rpmds.c:1442
   msgid "header tags can be type int_64."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1449
  +#: lib/rpmds.c:1445
   msgid "package payload can be in ustar tar archive format."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1452
  +#: lib/rpmds.c:1448
   msgid "package payload can be compressed using lzma."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1455
  +#: lib/rpmds.c:1451
   msgid "file digests can be other than MD5."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1545 lib/rpmds.c:3535
  +#: lib/rpmds.c:1541 lib/rpmds.c:3533
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s:%d \"%s\" has invalid name. Skipping ...\n"
   msgstr "%s har ugyldig talvćrdi, overspringes\n"
   
  -#: lib/rpmds.c:1569 lib/rpmds.c:3553
  +#: lib/rpmds.c:1565 lib/rpmds.c:3551
   #, c-format
   msgid "%s:%d \"%s\" has no comparison operator. Skipping ...\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1580 lib/rpmds.c:3568
  +#: lib/rpmds.c:1576 lib/rpmds.c:3566
   #, c-format
   msgid "%s:%d \"%s\" has no EVR string. Skipping ...\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:3534 lib/rpmds.c:3552 lib/rpmds.c:3564
  +#: lib/rpmds.c:3532 lib/rpmds.c:3550 lib/rpmds.c:3562
   #, c-format
   msgid "running \"%s\" pipe command\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:3566
  +#: lib/rpmds.c:3564
   #, c-format
   msgid ""
   "\tline %d: No EVR comparison value found.\n"
   " Skipping ..."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:3675
  +#: lib/rpmds.c:3673
   #, fuzzy, c-format
   msgid ""
   "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
  @@ -2958,67 +2968,62 @@
   "\"B\"-afhćngighed krćver en epoke (antager samme som \"A\")\n"
   "\tA %s\tB %s\n"
   
  -#: lib/rpmds.c:3710
  +#: lib/rpmds.c:3708
   #, c-format
   msgid "  %s    A %s\tB %s\n"
   msgstr "  %s    A %s\tB %s\n"
   
  -#: lib/rpmds.c:3734
  +#: lib/rpmds.c:3732
   #, fuzzy, c-format
   msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
   msgstr "pakke %s-%s-%s krav ikke opfyldt: %s\n"
   
  -#: lib/rpmfc.c:93
  +#: lib/rpmfc.c:98
   #, c-format
   msgid "\texecv(%s) pid %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmfc.c:99
  +#: lib/rpmfc.c:104
   #, c-format
   msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
   msgstr "Kunne ikke udfřre %s: %s\n"
   
  -#: lib/rpmfc.c:104
  -#, c-format
  -msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
  -msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n"
  -
  -#: lib/rpmfc.c:189
  +#: lib/rpmfc.c:194
   #, c-format
   msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmfc.c:196
  +#: lib/rpmfc.c:201
   #, c-format
   msgid "Command \"%s\" failed, exit(%d)\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmfc.c:201
  +#: lib/rpmfc.c:206
   #, c-format
   msgid "failed to write all data to %s\n"
   msgstr "kunne ikke skrive alle data til %s\n"
   
  -#: lib/rpmfc.c:1003
  +#: lib/rpmfc.c:1013
   #, fuzzy, c-format
   msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
   msgstr "ĺbning af %s mislykkedes %s\n"
   
  -#: lib/rpmfc.c:1011
  +#: lib/rpmfc.c:1021
   #, fuzzy, c-format
   msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n"
   msgstr "fjernelse af %s mislykkedes: %s\n"
   
  -#: lib/rpmfc.c:1077
  +#: lib/rpmfc.c:1089
   #, c-format
   msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmfc.c:1295
  +#: lib/rpmfc.c:1314
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Finding  %s: %s\n"
   msgstr "Finder %s: (benytter %s)...\n"
   
  -#: lib/rpmfc.c:1301 lib/rpmfc.c:1312
  +#: lib/rpmfc.c:1320 lib/rpmfc.c:1331
   #, c-format
   msgid "Failed to find %s:\n"
   msgstr "Kunne ikke finde %s:\n"
  @@ -3288,149 +3293,149 @@
   msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
   msgstr "ukendt fejl %d under arbejdet med pakken %s"
   
  -#: lib/rpmrc.c:191
  +#: lib/rpmrc.c:192
   #, c-format
   msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
   msgstr "manglende andet ':' ved %s:%d\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:194
  +#: lib/rpmrc.c:195
   #, c-format
   msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
   msgstr "manglende navn pĺ arkitektur ved %s:%d\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:360
  +#: lib/rpmrc.c:361
   #, c-format
   msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
   msgstr "Ufćrdig datalinie ved %s:%d\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:365
  +#: lib/rpmrc.c:366
   #, c-format
   msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
   msgstr "For mange parametre pĺ datalinie ved %s:%d\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:373
  +#: lib/rpmrc.c:374
   #, c-format
   msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
   msgstr "Ugyldigt arch/os-tal: %s (%s:%d)\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:410
  +#: lib/rpmrc.c:411
   #, c-format
   msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
   msgstr "Ufuldstćndig standardlinie ved %s:%d\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:415
  +#: lib/rpmrc.c:416
   #, c-format
   msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
   msgstr "For mange parametre i standardlinie ved %s:%d\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:675
  +#: lib/rpmrc.c:676
   #, c-format
   msgid "Failed to read %s: %s.\n"
   msgstr "Kunne ikke lćse %s: %s.\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:713
  +#: lib/rpmrc.c:714
   #, c-format
   msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
   msgstr "manglende  ':' (fandt 0x%02x) ved %s:%d\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:730 lib/rpmrc.c:793
  +#: lib/rpmrc.c:731 lib/rpmrc.c:794
   #, c-format
   msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
   msgstr "manglende parameter til %s ved %s:%d\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:747 lib/rpmrc.c:769
  +#: lib/rpmrc.c:748 lib/rpmrc.c:770
   #, c-format
   msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
   msgstr "%s-udvidelse mislykkedes ved %s:%d \"%s\"\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:756
  +#: lib/rpmrc.c:757
   #, c-format
   msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
   msgstr "kan ikke ĺbne %s ved %s:%d: %s\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:785
  +#: lib/rpmrc.c:786
   #, c-format
   msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
   msgstr "manglende arkitektur for %s ved %s:%d\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:852
  +#: lib/rpmrc.c:853
   #, c-format
   msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
   msgstr "ugyldig tilvalg '%s' ved %s:%d\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:1922
  +#: lib/rpmrc.c:1931
   #, c-format
   msgid "Cannot expand %s\n"
   msgstr "Kan ikke udfolde %s\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:1927
  +#: lib/rpmrc.c:1936
   #, c-format
   msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
   msgstr "Kunne ikke lćse %s, HOME er for stor.\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:1944
  +#: lib/rpmrc.c:1953
   #, c-format
   msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
   msgstr "Kunne ikke ĺbne %s for lćsning: %s.\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:2089
  +#: lib/rpmrc.c:2098
   #, c-format
   msgid "Configured system provides (from /etc/rpm/sysinfo):\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:2103
  +#: lib/rpmrc.c:2112
   #, c-format
   msgid "Features provided by rpmlib installer:\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:2117
  +#: lib/rpmrc.c:2126
   #, c-format
   msgid "Features provided by current cpuinfo (from /proc/cpuinfo):\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:2131
  +#: lib/rpmrc.c:2140
   #, c-format
   msgid "Features provided by current getconf:\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:2145
  +#: lib/rpmrc.c:2154
   #, c-format
   msgid "Features provided by current uname:\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrollback.c:389
  +#: lib/rpmrollback.c:391
   #, fuzzy
   msgid "Failed dependencies"
   msgstr "afhćngighedskrav, der ikke kunne imřdekommes:\n"
   
  -#: lib/rpmrollback.c:394
  +#: lib/rpmrollback.c:396
   msgid "Ordering problems"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrollback.c:399
  +#: lib/rpmrollback.c:401
   msgid "Rollback problems"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrollback.c:518
  +#: lib/rpmrollback.c:520
   #, c-format
   msgid "Excluding TID from rollback: %-24.24s (0x%08x)\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrollback.c:620
  +#: lib/rpmrollback.c:622
   #, fuzzy
   msgid "Missing re-packaged package(s)"
   msgstr "fejl ved lćsning af hovedet pĺ pakke\n"
   
  -#: lib/rpmrollback.c:628
  +#: lib/rpmrollback.c:630
   #, c-format
   msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrollback.c:654
  +#: lib/rpmrollback.c:656
   msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrollback.c:661
  +#: lib/rpmrollback.c:663
   #, fuzzy, c-format
   msgid "\tRemoving %s:\n"
   msgstr "Modtager %s\n"
  @@ -3729,7 +3734,7 @@
   msgid "missing   %c %s"
   msgstr "manglende  %s"
   
  -#: lib/verify.c:424
  +#: lib/verify.c:430
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
   msgstr "Ikke-tilfredsstillede afhćngighedskrav for %s-%s-%s: "
  @@ -3761,22 +3766,22 @@
   msgid "shared"
   msgstr "delt"
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:575
  +#: rpmdb/dbconfig.c:690
   #, fuzzy, c-format
   msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
   msgstr "ukendt db-tilvalg: \"%s\" ignoreret\n"
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:615
  +#: rpmdb/dbconfig.c:730
   #, c-format
   msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
   msgstr "%s har ugyldig talvćrdi, overspringes\n"
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:624
  +#: rpmdb/dbconfig.c:739
   #, c-format
   msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
   msgstr "%s har for stor eller lille 'long'-vćrdi, overspringes\n"
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:633
  +#: rpmdb/dbconfig.c:748
   #, c-format
   msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
   msgstr "%s har for stor eller lille heltalsvćrdi, overspringes\n"
  @@ -3900,156 +3905,156 @@
   msgid "no dbpath has been set\n"
   msgstr "der er ikke sat nogen dbpath\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:1423 rpmdb/rpmdb.c:1561 rpmdb/rpmdb.c:1617 rpmdb/rpmdb.c:2521
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2675 rpmdb/rpmdb.c:3456
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1409 rpmdb/rpmdb.c:1547 rpmdb/rpmdb.c:1603 rpmdb/rpmdb.c:2507
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2661 rpmdb/rpmdb.c:3441
   #, c-format
   msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
   msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:1829
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1815
   msgid "miFreeHeader: skipping"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:1839
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1825
   #, fuzzy, c-format
   msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
   msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2399
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2385
   msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2431
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2417
   #, c-format
   msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2779
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2765
   #, c-format
   msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
   msgstr "%s: kan ikke lćse hoved ved 0x%x\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2848
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2834
   #, fuzzy, c-format
   msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
   msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2959
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2945
   #, c-format
   msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
   msgstr "fjerner \"%s\" fra %s-indekset.\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2963
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2949
   #, c-format
   msgid "removing %d entries from %s index.\n"
   msgstr "fjerne %d indgange fra %s-indekset.\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2991
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2977
   #, fuzzy, c-format
   msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
   msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3012
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2998
   #, fuzzy, c-format
   msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
   msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3022
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3008
   #, fuzzy, c-format
   msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
   msgstr "fejl(%d) ved fjernelse af post %s fra %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3193
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3178
   #, c-format
   msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
   msgstr "fejl(%d) under allokering af ny pakkeinstans\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3259
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3244
   msgid "rpmdbAdd: skipping"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3431
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3416
   #, c-format
   msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
   msgstr ""
   "tilfřjer \"%s\" til '%s'-indekset.\n"
   "\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3435
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3420
   #, c-format
   msgid "adding %d entries to %s index.\n"
   msgstr "tilfřjer %d indgange til '%s'-indekset.\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3475
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3460
   #, c-format
   msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
   msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3882
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3867
   msgid "no dbpath has been set"
   msgstr "der ikke sat nogen dbpath"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3914
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3899
   #, c-format
   msgid "rebuilding database %s into %s\n"
   msgstr "genopbygger database %s over i %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3918
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3903
   #, c-format
   msgid "temporary database %s already exists\n"
   msgstr "den midlertidige database %s eksisterer allerede\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3924
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3909
   #, c-format
   msgid "creating directory %s\n"
   msgstr ""
   "opretter kataloget %s\n"
   "\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3926
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3911
   #, c-format
   msgid "creating directory %s: %s\n"
   msgstr "opretter kataloget %s: %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3935
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3920
   #, c-format
   msgid "opening old database with dbapi %d\n"
   msgstr "ĺbner gammel database med dbapi %d\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3946
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3931
   #, c-format
   msgid "opening new database with dbapi %d\n"
   msgstr "ĺbner ny database med dbapi %d\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3977
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3962
   #, fuzzy, c-format
   msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
   msgstr "post nummer %d i databasen er fejlbehćftet -- overspringer.\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4017
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4002
   #, fuzzy, c-format
   msgid "cannot add record originally at %u\n"
   msgstr "kunne ikke tilfřje posten, der tidligere var ved %d\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4031
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4016
   msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
   msgstr "kunne ikke genopbygge database: original-databasen beholdes\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4043
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4028
   msgid "failed to replace old database with new database!\n"
   msgstr "kunne ikke erstatte gammel database med ny database!\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4045
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4030
   #, c-format
   msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
   msgstr "erstat filer i %s med filer fra %s for at genoprette"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4055
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4040
   #, c-format
   msgid "removing directory %s\n"
   msgstr "fjerner kataloget %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4057
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4042
   #, c-format
   msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
   msgstr "kunne ikke fjerne katalog %s: %s\n"
  @@ -4059,203 +4064,203 @@
   msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/sqlite.c:826
  +#: rpmdb/sqlite.c:860
   #, fuzzy, c-format
   msgid "closed   sql db         %s\n"
   msgstr "lukket  db-fil    %s\n"
   
  -#: rpmdb/sqlite.c:927
  +#: rpmdb/sqlite.c:965
   #, fuzzy, c-format
   msgid "opening  sql db         %s (%s) mode=0x%x\n"
   msgstr "ĺbner   db-indeks %s/%s %s mode=0x%x\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:235
  +#: rpmio/macro.c:243
   #, c-format
   msgid "======================== active %d empty %d\n"
   msgstr "======================== aktiv %d tom %d\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:390
  +#: rpmio/macro.c:398
   #, c-format
   msgid "%3d>%*s(empty)"
   msgstr "%3d>%*s(tom)"
   
  -#: rpmio/macro.c:433
  +#: rpmio/macro.c:441
   #, c-format
   msgid "%3d<%*s(empty)\n"
   msgstr "%3d<%*s(tom)\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:667 rpmio/macro.c:708
  +#: rpmio/macro.c:675 rpmio/macro.c:716
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
   msgstr "Makroen %%%s har et uafsluttet indhold (body)\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:730
  +#: rpmio/macro.c:738
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
   msgstr "Makroen %%%s har et ugyldig navn (%%define)\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:736
  +#: rpmio/macro.c:744
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
   msgstr "Makroen %%%s har uafsluttede parametre\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:741
  +#: rpmio/macro.c:749
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s has empty body\n"
   msgstr "Makroen %%%s har intet indhold\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:747
  +#: rpmio/macro.c:755
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
   msgstr "Makroen %%%s kunne ikke udfoldes\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:786
  +#: rpmio/macro.c:794
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
   msgstr "Makroen %%%s har ugyldigt navn (%%undefine)\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:910
  +#: rpmio/macro.c:918
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
   msgstr "Makro %%%s (%s) blev ikke brugt under niveau %d\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1037
  +#: rpmio/macro.c:1045
   #, c-format
   msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
   msgstr "Ukendt tilvalg %c i %s(%s)\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1240
  +#: rpmio/macro.c:1250
   #, c-format
   msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
   msgstr "Rekursionsdybde(%d) overskrider maks(%d)\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
  +#: rpmio/macro.c:1323 rpmio/macro.c:1340
   #, c-format
   msgid "Unterminated %c: %s\n"
   msgstr "Uafsluttet %c: %s\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1371
  +#: rpmio/macro.c:1381
   #, c-format
   msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
   msgstr "Et %% efterfřlges af en makro, der ikke kan tolkes\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1538
  +#: rpmio/macro.c:1548
   #, c-format
   msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
   msgstr "Makroen %%%.*s blev ikke fundet, overspringer\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1875
  +#: rpmio/macro.c:1887
   msgid "Macro expansion too big for target buffer\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:1909
  +#: rpmio/macro.c:1921
   #, c-format
   msgid "Macro '%s' is readonly and cannot be changed.\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:2108 rpmio/macro.c:2114
  +#: rpmio/macro.c:2127 rpmio/macro.c:2133
   #, c-format
   msgid "File %s: %s\n"
   msgstr "Fil %s: %s\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:2117
  +#: rpmio/macro.c:2136
   #, c-format
   msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
   msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n"
   
  -#: rpmio/rpmdav.c:649
  +#: rpmio/rpmdav.c:655
   msgid "Authorization Required"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmdav.c:651
  +#: rpmio/rpmdav.c:657
   msgid "Redirect"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmdav.c:653
  +#: rpmio/rpmdav.c:659
   #, fuzzy
   msgid "Server Error"
   msgstr "I/O-fejl for server"
   
  -#: rpmio/rpmdav.c:655
  +#: rpmio/rpmdav.c:661
   #, fuzzy
   msgid "Unknown Error"
   msgstr "(ingen fejl)"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:706
  +#: rpmio/rpmio.c:721
   msgid "Success"
   msgstr "Succes"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:729
  +#: rpmio/rpmio.c:744
   msgid "Bad server response"
   msgstr "Ugyldigt svar fra server"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:731
  +#: rpmio/rpmio.c:746
   msgid "Server I/O error"
   msgstr "I/O-fejl for server"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:733
  +#: rpmio/rpmio.c:748
   msgid "Server timeout"
   msgstr "Tidsudlřb for server"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:735
  +#: rpmio/rpmio.c:750
   msgid "Unable to lookup server host address"
   msgstr "Kunne ikke skaffe serverens IP-addresse"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:737
  +#: rpmio/rpmio.c:752
   msgid "Unable to lookup server host name"
   msgstr "Kunne ikke slĺ serverens navn op"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:739
  +#: rpmio/rpmio.c:754
   msgid "Failed to connect to server"
   msgstr "Kunne ikke etablere en forbindelse til serveren"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:741
  +#: rpmio/rpmio.c:756
   msgid "Failed to establish data connection to server"
   msgstr "Kunne ikke etablere en data-forbindelse til serveren"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:743
  +#: rpmio/rpmio.c:758
   msgid "I/O error to local file"
   msgstr "I/O-fejl i lokal fil"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:745
  +#: rpmio/rpmio.c:760
   msgid "Error setting remote server to passive mode"
   msgstr "Kunne ikke sćtte fjernserveren i passiv tilstand"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:747
  +#: rpmio/rpmio.c:762
   msgid "File not found on server"
   msgstr "Fil ikke fundet pĺ server"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:749
  +#: rpmio/rpmio.c:764
   msgid "Abort in progress"
   msgstr "Afbryder programmet"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:753
  +#: rpmio/rpmio.c:768
   msgid "Unknown or unexpected error"
   msgstr "Ukendt eller uventet fejl"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:771
  +#: rpmio/rpmio.c:786
   #, fuzzy
   msgid "Malformed URL"
   msgstr "Kunne ikke lćse %s: %s.\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:1606
  +#: rpmio/rpmio.c:1621
   #, c-format
   msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
   msgstr "logger pĺ %s som %s, adgangskode %s\n"
   
  -#: rpmio/rpmlog.c:59
  +#: rpmio/rpmlog.c:47
   msgid "(no error)"
   msgstr "(ingen fejl)"
   
  -#: rpmio/rpmlog.c:142 rpmio/rpmlog.c:143 rpmio/rpmlog.c:144
  +#: rpmio/rpmlog.c:130 rpmio/rpmlog.c:131 rpmio/rpmlog.c:132
   msgid "fatal error: "
   msgstr "fatal fejl: "
   
  -#: rpmio/rpmlog.c:145
  +#: rpmio/rpmlog.c:133
   msgid "error: "
   msgstr "fejl: "
   
  -#: rpmio/rpmlog.c:146
  +#: rpmio/rpmlog.c:134
   msgid "warning: "
   msgstr "advarsel: "
   
  @@ -4299,26 +4304,26 @@
   msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
   msgstr "advarsel: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
   
  -#: rpmio/url.c:162
  +#: rpmio/url.c:164
   #, fuzzy, c-format
   msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
   msgstr "advarsel: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
   
  -#: rpmio/url.c:258
  +#: rpmio/url.c:260
   #, c-format
   msgid "Password for %s@%s: "
   msgstr "Adgangskode for %s@%s: "
   
  -#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
  +#: rpmio/url.c:289 rpmio/url.c:315
   #, c-format
   msgid "error: %sport must be a number\n"
   msgstr "Fejl: %sport skal vćre et tal\n"
   
  -#: rpmio/url.c:492
  +#: rpmio/url.c:494
   msgid "url port must be a number\n"
   msgstr "url-port skal vćre et tal\n"
   
  -#: rpmio/url.c:564
  +#: rpmio/url.c:566
   #, c-format
   msgid "failed to create %s: %s\n"
   msgstr "kunne ikke oprette %s: %s\n"
  @@ .
  patch -p0 <<'@@ .'
  Index: rpm/po/de.po
  ============================================================================
  $ cvs diff -u -r1.464 -r1.465 de.po
  --- rpm/po/de.po	18 Jun 2007 00:03:05 -0000	1.464
  +++ rpm/po/de.po	2 Jul 2007 12:28:03 -0000	1.465
  @@ -7,7 +7,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: rpm 4.4.9\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@lists.dulug.duke.edu>\n"
  -"POT-Creation-Date: 2007-06-17 19:10-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2007-07-02 11:05+0200\n"
   "PO-Revision-Date: 2007-05-20 12:25+0200\n"
   "Last-Translator: Robert Scheck <rpm@robert-scheck.de>\n"
   "Language-Team: German <de@li.org>\n"
  @@ -64,63 +64,63 @@
   msgid "    target platform: %s\n"
   msgstr "    Zielplattform(en): %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:77
  +#: rpmqv.c:75
   msgid "Query options (with -q or --query):"
   msgstr "Abfrage-Optionen (mit -q oder --query):"
   
  -#: rpmqv.c:80
  +#: rpmqv.c:78
   msgid "Verify options (with -V or --verify):"
   msgstr "ĂœberprĂźfungsoptionen (mit -V oder --verify):"
   
  -#: rpmqv.c:84
  +#: rpmqv.c:82
   msgid "Source options (with --query or --verify):"
   msgstr "Quell-Optionen (mit --query oder --verify):"
   
  -#: rpmqv.c:91
  +#: rpmqv.c:89
   msgid "Dependency check/order options:"
   msgstr "Abhängigkeitsprßfungen/Sortierungsoptionen:"
   
  -#: rpmqv.c:97
  +#: rpmqv.c:95
   msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
   msgstr "Optionen zum Durchlaufen des Dateibaumes (mit --ftswalk):"
   
  -#: rpmqv.c:103
  +#: rpmqv.c:101
   msgid "Signature options:"
   msgstr "Signatur-Optionen:"
   
  -#: rpmqv.c:109
  +#: rpmqv.c:107
   msgid "Database options:"
   msgstr "Datenbank-Optionen:"
   
  -#: rpmqv.c:115
  +#: rpmqv.c:113
   msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
   msgstr ""
   "Erstellungsoptionen mit [ <Spec-Datei> | <Tar-Archiv> | <Source-Paket> ]:"
   
  -#: rpmqv.c:121
  +#: rpmqv.c:119
   msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
   msgstr "Installations-/Aktualisierungs-/Deinstallationsoptionen:"
   
  -#: rpmqv.c:126 tools/rpmdeps.c:154
  +#: rpmqv.c:124 tools/rpmdeps.c:154
   msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
   msgstr "Gemeinsame Optionen fĂźr alle RPM-Modi und AusfĂźhrungen:"
   
  -#: rpmqv.c:143 lib/poptI.c:43
  +#: rpmqv.c:141 lib/poptI.c:43
   #, c-format
   msgid "%s: %s\n"
   msgstr "%s: %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:151 lib/poptALL.c:152
  +#: rpmqv.c:149 lib/poptALL.c:152
   #, c-format
   msgid "RPM version %s\n"
   msgstr "RPM, Version %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:158
  +#: rpmqv.c:156
   #, c-format
   msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
   msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
   
  -#: rpmqv.c:159
  +#: rpmqv.c:157
   #, c-format
   msgid ""
   "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
  @@ -128,110 +128,110 @@
   "Dieses Programm darf unter den Bedingungen der GNU GPL frei weiterverbreitet "
   "werden\n"
   
  -#: rpmqv.c:295 rpmqv.c:301 rpmqv.c:307 rpmqv.c:344
  +#: rpmqv.c:293 rpmqv.c:299 rpmqv.c:305 rpmqv.c:342
   msgid "only one major mode may be specified"
   msgstr "Nur ein wichtiger Modus kann angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:323
  +#: rpmqv.c:321
   msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
   msgstr ""
   "Nur eine Art von Abfragen/ĂœberprĂźfungen kann jeweils durchgefĂźhrt werden"
   
  -#: rpmqv.c:327
  +#: rpmqv.c:325
   msgid "unexpected query flags"
   msgstr "Unerwartete Abfrage-Parameter"
   
  -#: rpmqv.c:330
  +#: rpmqv.c:328
   msgid "unexpected query format"
   msgstr "Unerwartetes Abfrage-Format"
   
  -#: rpmqv.c:333
  +#: rpmqv.c:331
   msgid "unexpected query source"
   msgstr "Unerwartete Abfrage-Quelle"
   
  -#: rpmqv.c:376
  +#: rpmqv.c:374
   msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
   msgstr ""
   "Nur Installation, Aktualisierung, \"rmsource\" und \"rmspec\" kĂśnnen "
   "erzwungen werden"
   
  -#: rpmqv.c:378
  +#: rpmqv.c:376
   msgid "files may only be relocated during package installation"
   msgstr "Dateien kĂśnnen nur bei der Paket-Installation verschoben werden"
   
  -#: rpmqv.c:381
  +#: rpmqv.c:379
   msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
   msgstr ""
   "--prefix kann nicht zusammen mit --relocate oder --excludepath verwendet "
   "werden"
   
  -#: rpmqv.c:384
  +#: rpmqv.c:382
   msgid ""
   "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
   msgstr ""
   "--relocate und --excludepath dĂźrfen nur bei der Installation neuer Pakete "
   "benutzt werden"
   
  -#: rpmqv.c:387
  +#: rpmqv.c:385
   msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
   msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden"
   
  -#: rpmqv.c:390
  +#: rpmqv.c:388
   msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
   msgstr "Argumente fĂźr --prefix mĂźssen mit einem / beginnen"
   
  -#: rpmqv.c:393
  +#: rpmqv.c:391
   msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
   msgstr "--hash (-h) darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:397
  +#: rpmqv.c:395
   msgid "--percent may only be specified during package installation"
   msgstr "--percent darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:401
  +#: rpmqv.c:399
   msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
   msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:405
  +#: rpmqv.c:403
   msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
   msgstr "--excludedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:409
  +#: rpmqv.c:407
   msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
   msgstr "--includedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:413
  +#: rpmqv.c:411
   msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
   msgstr "entweder --excludedocs oder --includedocs darf angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:417
  +#: rpmqv.c:415
   msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
   msgstr "--ignorearch darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:421
  +#: rpmqv.c:419
   msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
   msgstr "--ignoreos darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:426
  +#: rpmqv.c:424
   msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
   msgstr "--ignoresize darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:430
  +#: rpmqv.c:428
   msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
   msgstr ""
   "--allmatches darf nur während der Paket-Deinstallation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:434
  +#: rpmqv.c:432
   msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
   msgstr "--allfiles darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:439
  +#: rpmqv.c:437
   msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
   msgstr ""
   "--justdb darf nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation "
   "angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:444
  +#: rpmqv.c:442
   msgid ""
   "script disabling options may only be specified during package installation "
   "and erasure"
  @@ -239,7 +239,7 @@
   "Optionen zum Deaktivieren von Skripten kÜnnen nur während der Paket-"
   "Installation oder -Deinstallation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:449
  +#: rpmqv.c:447
   msgid ""
   "trigger disabling options may only be specified during package installation "
   "and erasure"
  @@ -247,7 +247,7 @@
   "Optionen zum Deaktivieren von Trigger kÜnnen nur während der Paket-"
   "Installation oder -Deinstallation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:453
  +#: rpmqv.c:451
   msgid ""
   "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
   "recompilation, installation,erasure, and verification"
  @@ -255,7 +255,7 @@
   "--nodeps darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -"
   "ĂœberprĂźfung und -Erstellung angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:458
  +#: rpmqv.c:456
   msgid ""
   "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
   "building"
  @@ -263,7 +263,7 @@
   "--test darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation und -"
   "Erstellung angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:463
  +#: rpmqv.c:461
   msgid ""
   "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
   "and database rebuilds"
  @@ -271,54 +271,54 @@
   "--root (-r) darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -"
   "Abfragen und während Datenbank-Neuerstellungen angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:475
  +#: rpmqv.c:473
   msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
   msgstr "Argumente fĂźr --root (-r) mĂźssen mit einem / beginnen"
   
  -#: rpmqv.c:499
  +#: rpmqv.c:497
   #, c-format
   msgid "no files to sign\n"
   msgstr "Keine Dateien zu signieren\n"
   
  -#: rpmqv.c:504
  +#: rpmqv.c:502
   #, c-format
   msgid "cannot access file %s\n"
   msgstr "Kann auf die Datei %s nicht zugreifen\n"
   
  -#: rpmqv.c:524
  +#: rpmqv.c:522
   #, c-format
   msgid "pgp not found: "
   msgstr "PGP nicht gefunden: "
   
  -#: rpmqv.c:532
  +#: rpmqv.c:530
   msgid "Enter pass phrase: "
   msgstr "Bitte das Passwort eingeben: "
   
  -#: rpmqv.c:534
  +#: rpmqv.c:532
   #, c-format
   msgid "Pass phrase check failed\n"
   msgstr "Die Passwort-ĂœberprĂźfung ist fehlgeschlagen\n"
   
  -#: rpmqv.c:538
  +#: rpmqv.c:536
   #, c-format
   msgid "Pass phrase is good.\n"
   msgstr "Das Passwort ist richtig.\n"
   
  -#: rpmqv.c:543
  +#: rpmqv.c:541
   #, c-format
   msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
   msgstr "UngĂźltige %%_signature in der Makro-Datei.\n"
   
  -#: rpmqv.c:550
  +#: rpmqv.c:548
   msgid "--sign may only be used during package building"
   msgstr "--sign darf nur während der Paket-Erstellung benutzt werden"
   
  -#: rpmqv.c:567
  +#: rpmqv.c:565
   #, c-format
   msgid "exec failed\n"
   msgstr "AusfĂźhrung fehlgeschlagen\n"
   
  -#: rpmqv.c:603
  +#: rpmqv.c:601
   msgid "no packages files given for rebuild"
   msgstr "Es wurden keine Paket-Dateien fĂźr die Neuerstellung angegeben"
   
  @@ -354,22 +354,22 @@
   msgid "Unable to open temp file.\n"
   msgstr "Kann temporäre Datei nicht Üffnen.\n"
   
  -#: build/build.c:231
  +#: build/build.c:220
   #, c-format
   msgid "Executing(%s): %s\n"
   msgstr "AusfĂźhrung(%s): %s\n"
   
  -#: build/build.c:241
  +#: build/build.c:230
   #, c-format
   msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
   msgstr "AusfĂźhrung von %s fehlgeschlagen (%s): %s\n"
   
  -#: build/build.c:250
  +#: build/build.c:239
   #, c-format
   msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
   msgstr "Fehler-Status beim Beenden von %s (%s)\n"
   
  -#: build/build.c:361
  +#: build/build.c:350
   msgid ""
   "\n"
   "\n"
  @@ -741,7 +741,7 @@
   msgid "Could not open %s: %s\n"
   msgstr "Konnte %s nicht Ăśffnen: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:744 lib/psm.c:1844
  +#: build/pack.c:744 lib/psm.c:1848
   #, c-format
   msgid "Unable to write package: %s\n"
   msgstr "Kann das Paket nicht schreiben: %s\n"
  @@ -771,7 +771,7 @@
   msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
   msgstr "Konnte Nutzdaten nicht nach %s schreiben: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:837 lib/psm.c:2119
  +#: build/pack.c:837 lib/psm.c:2123
   #, c-format
   msgid "Wrote: %s\n"
   msgstr "Erstellt: %s\n"
  @@ -791,32 +791,32 @@
   msgid "line %d: second %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Zweites %s\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:151
  +#: build/parseChangelog.c:155
   #, c-format
   msgid "%%changelog entries must start with *\n"
   msgstr "%%changelog-Einträge mßssen mit einem * beginnen\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:159
  +#: build/parseChangelog.c:163
   #, c-format
   msgid "incomplete %%changelog entry\n"
   msgstr "Unvollständiger %%changelog-Eintrag\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:176
  +#: build/parseChangelog.c:180
   #, c-format
   msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
   msgstr "UngĂźltiges Datum im %%changelog: %s\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:181
  +#: build/parseChangelog.c:185
   #, c-format
   msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
   msgstr "%%changelog ist nicht in absteigender Reihenfolge\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:189 build/parseChangelog.c:200
  +#: build/parseChangelog.c:193 build/parseChangelog.c:204
   #, c-format
   msgid "missing name in %%changelog\n"
   msgstr "Fehlender Name im %%changelog\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:207
  +#: build/parseChangelog.c:211
   #, c-format
   msgid "no description in %%changelog\n"
   msgstr "Keine Beschreibung im %%changelog\n"
  @@ -1001,81 +1001,86 @@
   msgid "Bad source: %s: %s\n"
   msgstr "UngĂźltige Source: %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:104
  +#: build/parsePrep.c:103
   #, c-format
   msgid "No patch number %d\n"
   msgstr "Keine Patch-Nummer %d\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:203
  +#: build/parsePrep.c:209
   #, c-format
   msgid "No source number %d\n"
   msgstr "Keine Source-Nummer %d\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:319
  +#: build/parsePrep.c:337
   #, c-format
   msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
   msgstr "Fehler beim Parsen von %%setup: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:334
  +#: build/parsePrep.c:352
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: UngĂźltiges Argument fĂźr %%setup: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:352
  +#: build/parsePrep.c:370
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: UngĂźltige %%setup-Option %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:494
  +#: build/parsePrep.c:514
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: BenĂśtige Argument fĂźr %%patch -b: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:503
  +#: build/parsePrep.c:523
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: BenĂśtige Argument fĂźr %%patch -z: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:514
  +#: build/parsePrep.c:536
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: UngĂźltiges Argument fĂźr %%patch -p: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:526
  +#: build/parsePrep.c:545
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: Need arg to %%patch -d: %s\n"
  +msgstr "Zeile %d: BenĂśtige Argument fĂźr %%patch -b: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:557
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: BenĂśtige Argument fĂźr %%patch -p: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:533
  +#: build/parsePrep.c:564
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: UngĂźltiges Argument fĂźr %%patch -p: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:540
  +#: build/parsePrep.c:571
   msgid "Too many patches!\n"
   msgstr "Zu viele Patches!\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:544
  +#: build/parsePrep.c:575
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: UngĂźltiges Argument fĂźr %%patch: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:638
  +#: build/parsePrep.c:669
   #, c-format
   msgid "Missing %s%d %s: %s\n"
   msgstr "Fehlendes %s%d %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:646
  +#: build/parsePrep.c:677
   #, c-format
   msgid "file %s missing: %s\n"
   msgstr "Datei %s fehlt: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:654
  +#: build/parsePrep.c:685
   #, c-format
   msgid "Fetching %s failed: %s\n"
   msgstr "Herunterladen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:676
  +#: build/parsePrep.c:708
   #, c-format
   msgid "line %d: second %%prep\n"
   msgstr "Zeile %d: Zweites %%prep\n"
  @@ -1507,21 +1512,21 @@
   msgid "(hint skipped)"
   msgstr "(Hinweis Ăźbersprungen)"
   
  -#: lib/depends.c:1476
  +#: lib/depends.c:1454
   #, c-format
   msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
   msgstr "Ignoriere Paketnamensrelation(en) [%d]\t%s -> %s\n"
   
  -#: lib/depends.c:1604
  +#: lib/depends.c:1582
   #, c-format
   msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
   msgstr "Entferne %s \"%s\" von tsort-Relationen.\n"
   
  -#: lib/depends.c:1899
  +#: lib/depends.c:1877
   msgid "========== recording tsort relations\n"
   msgstr "========== zeichne tsort-Relationen auf\n"
   
  -#: lib/depends.c:2020
  +#: lib/depends.c:1998
   msgid ""
   "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
   "Ldepth, Rbreadth)\n"
  @@ -1529,20 +1534,20 @@
   "========== tsorting Pakete (order, #predecessors, #succesors, tree, Ldepth, "
   "Rbreadth)\n"
   
  -#: lib/depends.c:2111
  +#: lib/depends.c:2089
   #, c-format
   msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
   msgstr "========== Nur Nachfolger (%d Bytes)\n"
   
  -#: lib/depends.c:2184
  +#: lib/depends.c:2162
   msgid "LOOP:\n"
   msgstr "SCHLEIFE:\n"
   
  -#: lib/depends.c:2215
  +#: lib/depends.c:2193
   msgid "========== continuing tsort ...\n"
   msgstr "========== setze tsort fort...\n"
   
  -#: lib/depends.c:2220
  +#: lib/depends.c:2198
   #, c-format
   msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
   msgstr "rpmtsOrder fehlgeschlagen, %d Elemente verbleiben\n"
  @@ -1582,22 +1587,22 @@
   msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
   msgstr "mntctl() lieferte keine Einhängepunkte: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:115 lib/fs.c:218 lib/fs.c:342
  +#: lib/fs.c:115 lib/fs.c:222 lib/fs.c:346
   #, c-format
   msgid "failed to stat %s: %s\n"
   msgstr "Aufruf von stat fĂźr %s nicht mĂśglich: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:160 rpmio/url.c:544
  +#: lib/fs.c:160 rpmio/url.c:546
   #, c-format
   msgid "failed to open %s: %s\n"
   msgstr "Ă–ffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:240
  +#: lib/fs.c:244
   #, c-format
   msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
   msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:365
  +#: lib/fs.c:369
   #, c-format
   msgid "file %s is on an unknown device\n"
   msgstr "Datei %s ist auf einem unbekannten Gerät\n"
  @@ -1622,42 +1627,42 @@
   msgid "group %s does not exist - using root\n"
   msgstr "Gruppe %s existiert nicht - benutze Root\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1416
  +#: lib/fsm.c:1418
   #, c-format
   msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n"
   msgstr "Verzeichnis %s mit Berechtigungen %04o erstellt, kein Kontext.\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1420
  +#: lib/fsm.c:1422
   #, c-format
   msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n"
   msgstr "Verzeichnis %s mit Berechtigungen %04o erstellt, Kontext %s.\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1729
  +#: lib/fsm.c:1731
   #, c-format
   msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
   msgstr "Archiv-Datei %s wurde nicht in der Header-Dateiliste gefunden\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1879 lib/fsm.c:2003
  +#: lib/fsm.c:1881 lib/fsm.c:2005
   #, c-format
   msgid "%s saved as %s\n"
   msgstr "%s als %s gesichert\n"
   
  -#: lib/fsm.c:2030
  +#: lib/fsm.c:2032
   #, c-format
   msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
   msgstr "%s rmdir von %s fehlgeschlagen: Verzeichnis ist nicht leer\n"
   
  -#: lib/fsm.c:2036
  +#: lib/fsm.c:2038
   #, c-format
   msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
   msgstr "%s rmdir von %s fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: lib/fsm.c:2051
  +#: lib/fsm.c:2053
   #, c-format
   msgid " %s: unlink of %s failed: %s\n"
   msgstr " %s: unlink von %s fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: lib/fsm.c:2076
  +#: lib/fsm.c:2078
   #, c-format
   msgid "%s created as %s\n"
   msgstr "%s als %s erstellt\n"
  @@ -2496,88 +2501,93 @@
   msgid "unset ultimate trust when importing pubkey(s)"
   msgstr "Importierten SchlĂźsseln wird nicht vertraut"
   
  -#: lib/psm.c:203
  +#: lib/psm.c:204
   msgid "source package expected, binary found\n"
   msgstr "Source-Paket erwartet, Binär-Paket entdeckt\n"
   
  -#: lib/psm.c:283 lib/psm.c:296
  +#: