RPM Package Manager, CVS Repository http://rpm5.org/cvs/ ____________________________________________________________________________ Server: rpm5.org Name: Arkadiusz Miskiewicz Root: /v/rpm/cvs Email: arekm@rpm5.org Module: rpm Date: 27-Sep-2007 09:48:28 Branch: HEAD Handle: 2007092708482600 Added files: rpm/po nb.po Modified files: rpm configure.ac Removed files: rpm/po no.po Log: Official is Norwegian Bokmal. Summary: Revision Changes Path 2.239 +1 -1 rpm/configure.ac 1.2 +4835 -0 rpm/po/nb.po 1.343 +0 -4835 rpm/po/no.po ____________________________________________________________________________ patch -p0 <<'@@ .' Index: rpm/configure.ac ============================================================================ $ cvs diff -u -r2.238 -r2.239 configure.ac --- rpm/configure.ac 11 Sep 2007 06:39:05 -0000 2.238 +++ rpm/configure.ac 27 Sep 2007 07:48:26 -0000 2.239 @@ -38,7 +38,7 @@ AC_SUBST(LT_AGE, 0) dnl # set of available languages. -ALL_LINGUAS="cs da de fi fr gl id is ja ko no pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sv tr uk" +ALL_LINGUAS="cs da de fi fr gl id is ja ko nb pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sv tr uk" dnl ## dnl ## ==== TOOL-CHAIN CHECKS ==== @@ . patch -p0 <<'@@ .' Index: rpm/po/nb.po ============================================================================ $ cvs diff -u -r0 -r1.2 nb.po --- /dev/null 2007-09-27 09:44:01 +0200 +++ nb.po 2007-09-27 09:48:28 +0200 @@ -0,0 +1,4835 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@lists.dulug.duke.edu>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 11:26-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" +"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: build.c:41 +#, fuzzy +msgid "Failed build dependencies:\n" +msgstr "feil med avhengigheter under bygging:\n" + +#: build.c:72 +#, c-format +msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" +msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n" + +#: build.c:147 build.c:159 +#, c-format +msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" +msgstr "Kunne ikke åpne tar-rør: %m\n" + +#: build.c:166 +#, c-format +msgid "Failed to read spec file from %s\n" +msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n" + +#: build.c:194 +#, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" +msgstr "Feil under endring av navn fra %s til %s: %m\n" + +#: build.c:234 +#, c-format +msgid "failed to stat %s: %m\n" +msgstr "kunne ikke kjøre stat på %s: %m\n" + +#: build.c:239 +#, c-format +msgid "File %s is not a regular file.\n" +msgstr "Fil %s er ikke en vanlig fil.\n" + +#: build.c:248 +#, c-format +msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" +msgstr "Fil %s ser ikke ut til å være en spec-fil.\n" + +#: build.c:321 +#, c-format +msgid "Building target platforms: %s\n" +msgstr "Bygger målplattformene: %s\n" + +#: build.c:336 build/spec.c:834 +#, fuzzy, c-format +msgid " target platform: %s\n" +msgstr "Bygger målplattformene: %s\n" + +#: rpmqv.c:78 +msgid "Query options (with -q or --query):" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:81 +msgid "Verify options (with -V or --verify):" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:85 +msgid "Source options (with --query or --verify):" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:92 +msgid "Dependency check/order options:" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:98 +msgid "File tree walk options (with --ftswalk):" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:104 +msgid "Signature options:" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:110 +msgid "Database options:" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:116 +msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:122 +msgid "Install/Upgrade/Erase options:" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:127 tools/rpmdeps.c:155 +msgid "Common options for all rpm modes and executables:" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:144 lib/poptI.c:44 +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" + +#: rpmqv.c:152 lib/poptALL.c:157 +#, c-format +msgid "RPM version %s\n" +msgstr "RPM versjon %s\n" + +#: rpmqv.c:287 rpmqv.c:293 rpmqv.c:299 rpmqv.c:336 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "kun ett større modi kan spesifiseres" + +#: rpmqv.c:315 +msgid "one type of query/verify may be performed at a time" +msgstr "én type spørring/verifisering kan utføres om gangen" + +#: rpmqv.c:319 +msgid "unexpected query flags" +msgstr "uventede flagg for spørring" + +#: rpmqv.c:322 +msgid "unexpected query format" +msgstr "ventet spørringsformat" + +#: rpmqv.c:325 +msgid "unexpected query source" +msgstr "uventet spørringskilde" + +#: rpmqv.c:368 +msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" +msgstr "kun installasjon, oppgradering, rmsource og rmspec kan tvinges" + +#: rpmqv.c:370 +msgid "files may only be relocated during package installation" +msgstr "filer kan kun omplasseres under pakkeinstallasjon" + +#: rpmqv.c:373 +msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:376 +msgid "" +"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" +msgstr "" +"--relocate og --excludepath kan kun brukes ved installasjon av nye pakker" + +#: rpmqv.c:379 +msgid "--prefix may only be used when installing new packages" +msgstr "--prefix kan kun brukes ved installasjon av nye pakker" + +#: rpmqv.c:382 +msgid "arguments to --prefix must begin with a /" +msgstr "argumenter til --prefix må begynne med en /" + +#: rpmqv.c:385 +msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" +msgstr "--hash (-h) kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon" + +#: rpmqv.c:389 +msgid "--percent may only be specified during package installation" +msgstr "--percent kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon" + +#: rpmqv.c:393 +msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:397 +msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:401 +msgid "--includedocs may only be specified during package installation" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:405 +msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:409 +msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:413 +msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:418 +msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:422 +msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:426 +msgid "--allfiles may only be specified during package installation" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:431 +msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:436 +msgid "" +"script disabling options may only be specified during package installation " +"and erasure" +msgstr "" +"skript som slår av alternativer kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon " +"og sletting" + +#: rpmqv.c:441 +msgid "" +"trigger disabling options may only be specified during package installation " +"and erasure" +msgstr "" +"alternativer som slår av utløsing kan kun spesifiseres under " +"pakkeinstallasjon, og sletting" + +#: rpmqv.c:445 +msgid "" +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +"recompilation, installation,erasure, and verification" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:450 +msgid "" +"--test may only be specified during package installation, erasure, and " +"building" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:455 +msgid "" +"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " +"and database rebuilds" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:467 +msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:491 +#, c-format +msgid "no files to sign\n" +msgstr "ingen filer å signere\n" + +#: rpmqv.c:496 +#, c-format +msgid "cannot access file %s\n" +msgstr "kan ikke aksessere fil %s\n" + +#: rpmqv.c:516 +#, c-format +msgid "pgp not found: " +msgstr "pgp ikke funnet: " + +#: rpmqv.c:524 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "Skriv inn passord: " + +#: rpmqv.c:526 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "Passordsjekk feilet\n" + +#: rpmqv.c:530 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "Passord er ok.\n" + +#: rpmqv.c:535 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:542 +msgid "--sign may only be used during package building" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:559 +#, c-format +msgid "exec failed\n" +msgstr "kjøring feilet\n" + +#: rpmqv.c:595 +msgid "no packages files given for rebuild" +msgstr "ingen pakkefiler oppgitt for ombygging" + +#: rpmqv.c:667 +msgid "no spec files given for build" +msgstr "ingen spec-fil oppgitt for bygging" + +#: rpmqv.c:669 +msgid "no tar files given for build" +msgstr "ingen tar-fil oppgitt for bygging" + +#: rpmqv.c:690 +#, fuzzy +msgid "no packages given for erase" +msgstr "ingen pakker oppgitt for installering" + +#: rpmqv.c:734 +msgid "no packages given for install" +msgstr "ingen pakker oppgitt for installering" + +#: rpmqv.c:754 +msgid "no arguments given for query" +msgstr "ingen argumenter oppgitt for spørring" + +#: rpmqv.c:771 +msgid "no arguments given for verify" +msgstr "ingen argumenter oppgitt for verifisering" + +#: rpmqv.c:786 +#, fuzzy +msgid "no arguments given" +msgstr "ingen argumenter oppgitt for spørring" + +#: build/build.c:138 build/pack.c:612 +msgid "Unable to open temp file.\n" +msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n" + +#: build/build.c:220 +#, c-format +msgid "Executing(%s): %s\n" +msgstr "Kjører(%s): %s\n" + +#: build/build.c:230 +#, c-format +msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" +msgstr "Kjøring av %s feilet (%s): %s\n" + +#: build/build.c:239 +#, c-format +msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" +msgstr "Ugyldig sluttstatus fra %s (%s)\n" + +#: build/build.c:350 +msgid "" +"\n" +"\n" +"RPM build errors:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"RPM-feil under bygging:\n" + +#: build/expression.c:229 +msgid "syntax error while parsing ==\n" +msgstr "syntaksfeil under lesing av ==\n" + +#: build/expression.c:259 +msgid "syntax error while parsing &&\n" +msgstr "syntaksfeil under lesing av &&\n" + +#: build/expression.c:268 +msgid "syntax error while parsing ||\n" +msgstr "syntaksfeil under lesing av ||\n" + +#: build/expression.c:311 +msgid "parse error in expression\n" +msgstr "feil under lesing av uttrykk\n" + +#: build/expression.c:353 +msgid "unmatched (\n" +msgstr "ubalansert (\n" + +#: build/expression.c:385 +msgid "- only on numbers\n" +msgstr "- kun på tall\n" + +#: build/expression.c:401 +msgid "! only on numbers\n" +msgstr "! kun på tall\n" + +#: build/expression.c:449 build/expression.c:504 build/expression.c:569 +#: build/expression.c:666 +msgid "types must match\n" +msgstr "typene må være like\n" + +#: build/expression.c:462 +msgid "* / not suported for strings\n" +msgstr "* / ikke støttet for strenger\n" + +#: build/expression.c:520 +msgid "- not suported for strings\n" +msgstr "- ikke støttet for strenger\n" + +#: build/expression.c:679 +msgid "&& and || not suported for strings\n" +msgstr "&& og || ikke støttet for strenger\n" + +#: build/expression.c:713 build/expression.c:762 +msgid "syntax error in expression\n" +msgstr "syntaksfeil i uttrykk\n" + +#: build/files.c:287 +#, c-format +msgid "TIMECHECK failure: %s\n" +msgstr "TIDSJEKK feil: %s\n" + +#: build/files.c:352 build/files.c:552 build/files.c:748 +#, c-format +msgid "Missing '(' in %s %s\n" +msgstr "Mangler '(' i %s %s\n" + +#: build/files.c:363 build/files.c:682 build/files.c:759 +#, c-format +msgid "Missing ')' in %s(%s\n" +msgstr "Mangler ')' i %s(%s\n" + +#: build/files.c:401 build/files.c:707 +#, c-format +msgid "Invalid %s token: %s\n" +msgstr "Ugyldig %s-tegn: %s\n" + +#: build/files.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing %s in %s %s\n" +msgstr "Mangler '(' i %s %s\n" + +#: build/files.c:568 +#, c-format +msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:606 +#, c-format +msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:616 +#, c-format +msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:628 +#, c-format +msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:786 +#, c-format +msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:797 +#, c-format +msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:927 +#, c-format +msgid "Hit limit for %%docdir\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:935 +#, c-format +msgid "Only one arg for %%docdir\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:969 +#, c-format +msgid "Two files on one line: %s\n" +msgstr "To filer på én linje: %s\n" + +#: build/files.c:991 +#, c-format +msgid "File must begin with \"/\": %s\n" +msgstr "Filen må begynne med \"/\": %s\n" + +#: build/files.c:1009 +#, c-format +msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" +msgstr "Kan ikke blande spesiell %%doc med andre skjema: %s\n" + +#: build/files.c:1026 +#, c-format +msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1313 +#, c-format +msgid "File listed twice: %s\n" +msgstr "Fil listet to ganger: %s\n" + +#: build/files.c:1487 +#, c-format +msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" +msgstr "Symbolsk lenke peker til BuildRoot: %s -> %s\n" + +#: build/files.c:1746 +#, c-format +msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1771 +#, c-format +msgid "File not found: %s\n" +msgstr "Fil ikke funnet: %s\n" + +#: build/files.c:1989 +#, c-format +msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1995 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: public key read failed.\n" +msgstr "%s: readLead feilet\n" + +#: build/files.c:1999 lib/rpmchecksig.c:618 +#, c-format +msgid "%s: not an armored public key.\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:2006 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: *.te policy read failed.\n" +msgstr "%s: readLead feilet\n" + +#: build/files.c:2059 +#, c-format +msgid "File needs leading \"/\": %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:2083 +#, fuzzy, c-format +msgid "Glob not permitted: %s\n" +msgstr "linje %d: Filnavn ikke tillatt: %s\n" + +#: build/files.c:2100 lib/rpminstall.c:370 +#, c-format +msgid "File not found by glob: %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:2160 +#, c-format +msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" +msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n" + +#: build/files.c:2171 build/pack.c:158 +#, c-format +msgid "line: %s\n" +msgstr "Installerer %s\n" + +#: build/files.c:2556 +#, c-format +msgid "Bad file: %s: %s\n" +msgstr "Ugyldig fil %s: %s\n" + +#: build/files.c:2568 build/parsePrep.c:50 +#, c-format +msgid "Bad owner/group: %s\n" +msgstr "Ugyldig eier/gruppe: %s\n" + +#: build/files.c:2613 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" +msgstr "ingen pakke utløser %s\n" + +#: build/files.c:2630 +#, c-format +msgid "" +"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: build/files.c:2660 +#, c-format +msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" +msgstr "" + +#: build/names.c:57 +msgid "getUname: too many uid's\n" +msgstr "" + +#: build/names.c:83 +msgid "getUnameS: too many uid's\n" +msgstr "" + +#: build/names.c:112 +msgid "getUidS: too many uid's\n" +msgstr "" + +#: build/names.c:141 +msgid "getGname: too many gid's\n" +msgstr "" + +#: build/names.c:167 +msgid "getGnameS: too many gid's\n" +msgstr "" + +#: build/names.c:196 +msgid "getGidS: too many gid's\n" +msgstr "" + +#: build/names.c:238 +#, c-format +msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" +msgstr "" + +#: build/pack.c:93 +#, c-format +msgid "create archive failed on file %s: %s\n" +msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n" + +#: build/pack.c:96 +#, c-format +msgid "create archive failed: %s\n" +msgstr "feil under oppretting av arkiv %s\n" + +#: build/pack.c:118 +#, c-format +msgid "cpio_copy write failed: %s\n" +msgstr "cpio_copy skriving feilet: %s\n" + +#: build/pack.c:125 +#, c-format +msgid "cpio_copy read failed: %s\n" +msgstr "cpio_copy: feil under lesing: %s\n" + +#: build/pack.c:222 build/pack.c:236 +#, c-format +msgid "Could not open PreIn file: %s\n" +msgstr "Kunne ikke åpne PreIn-fil: %s\n" + +#: build/pack.c:229 +#, c-format +msgid "Could not open PreUn file: %s\n" +msgstr "Kunne ikke åpne PreUn-fil: %s\n" + +#: build/pack.c:243 +#, c-format +msgid "Could not open PostIn file: %s\n" +msgstr "Kunne ikke åpne PostIn-fil: %s\n" + +#: build/pack.c:250 build/pack.c:257 +#, c-format +msgid "Could not open PostUn file: %s\n" +msgstr "Kunne ikke åpne PostUn-fil: %s\n" + +#: build/pack.c:265 +#, c-format +msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" +msgstr "Kunne ikke åpne VerifyScript-fil: %s\n" + +#: build/pack.c:280 +#, c-format +msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" +msgstr "" + +#: build/pack.c:309 +#, c-format +msgid "readRPM: open %s: %s\n" +msgstr "" + +#: build/pack.c:319 +#, c-format +msgid "readRPM: read %s: %s\n" +msgstr "" + +#: build/pack.c:328 +#, c-format +msgid "%s: Fseek failed: %s\n" +msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n" + +#: build/pack.c:360 +#, c-format +msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" +msgstr "readRPM: %s er ikke en RPM-pakke\n" + +#: build/pack.c:365 +#, c-format +msgid "readRPM: reading header from %s\n" +msgstr "readRPM: leser header fra %s\n" + +#: build/pack.c:599 +#, fuzzy +msgid "Unable to create immutable header region.\n" +msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n" + +#: build/pack.c:619 +#, fuzzy +msgid "Unable to write temp header\n" +msgstr "Kunne ikke skrive header til %s: %s\n" + +#: build/pack.c:629 +msgid "Bad CSA data\n" +msgstr "Ugyldige CSA-data\n" + +#: build/pack.c:652 +#, c-format +msgid "Generating signature: %d\n" +msgstr "Genererer signatur: %d\n" + +#: build/pack.c:670 +#, fuzzy +msgid "Unable to reload signature header.\n" +msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n" + +#: build/pack.c:678 +#, c-format +msgid "Could not open %s: %s\n" +msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n" + +#: build/pack.c:714 lib/psm.c:1816 +#, c-format +msgid "Unable to write package: %s\n" +msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n" + +#: build/pack.c:732 +#, c-format +msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" +msgstr "Kunne ikke åpne sigmål %s: %s\n" + +#: build/pack.c:743 +#, c-format +msgid "Unable to read header from %s: %s\n" +msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n" + +#: build/pack.c:757 +#, c-format +msgid "Unable to write header to %s: %s\n" +msgstr "Kunne ikke skrive header til %s: %s\n" + +#: build/pack.c:767 +#, c-format +msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" +msgstr "Kunne ikke lese \"payload\" fra %s: %s\n" + +#: build/pack.c:773 +#, c-format +msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" +msgstr "Kunne ikke skrive \"payload\" til %s: %s\n" + +#: build/pack.c:810 lib/psm.c:2091 +#, c-format +msgid "Wrote: %s\n" +msgstr "Skrev: %s\n" + +#: build/pack.c:878 +#, c-format +msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" +msgstr "" + +#: build/pack.c:895 +#, c-format +msgid "cannot create %s: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parseBuildInstallClean.c:37 +#, c-format +msgid "line %d: second %s\n" +msgstr "" + +#: build/parseChangelog.c:156 +#, c-format +msgid "%%changelog entries must start with *\n" +msgstr "" + +#: build/parseChangelog.c:164 +#, c-format +msgid "incomplete %%changelog entry\n" +msgstr "" + +#: build/parseChangelog.c:181 +#, c-format +msgid "bad date in %%changelog: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parseChangelog.c:186 +#, c-format +msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" +msgstr "" + +#: build/parseChangelog.c:194 build/parseChangelog.c:205 +#, c-format +msgid "missing name in %%changelog\n" +msgstr "" + +#: build/parseChangelog.c:212 +#, c-format +msgid "no description in %%changelog\n" +msgstr "" + +#: build/parseDescription.c:48 +#, c-format +msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parseDescription.c:61 build/parseFiles.c:57 build/parseScript.c:233 +#, c-format +msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" +msgstr "linje %d: Ugyldig flagg %s: %s\n" + +#: build/parseDescription.c:72 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:247 +#, c-format +msgid "line %d: Too many names: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parseDescription.c:80 build/parseFiles.c:80 build/parseScript.c:256 +#, c-format +msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parseDescription.c:90 +#, c-format +msgid "line %d: Second description\n" +msgstr "" + +#: build/parseFiles.c:43 +#, c-format +msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" +msgstr "linje %d: Feil under lesing av %%filer: %s\n" + +#: build/parseFiles.c:87 +#, c-format +msgid "line %d: Second %%files list\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:243 +#, c-format +msgid "Architecture is excluded: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:247 +#, c-format +msgid "Architecture is not included: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:251 +#, c-format +msgid "OS is excluded: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:255 +#, c-format +msgid "OS is not included: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:281 +#, c-format +msgid "%s field must be present in package: %s\n" +msgstr "%s-felt må være tilstede i pakken: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:310 +#, c-format +msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:376 +msgid "No icon file in sources\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid icon URL: %s\n" +msgstr "Ugyldig %s-tegn: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:400 +#, c-format +msgid "Unable to open icon %s: %s\n" +msgstr "Kunne ikke åpne ikon %s: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:409 +#, c-format +msgid "Unable to read icon %s: %s\n" +msgstr "Kan ikke lese ikon %s: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:414 +#, c-format +msgid "Icon %s is too big (max. %d bytes)\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:424 +#, c-format +msgid "Unknown icon type: %s\n" +msgstr "Ukjent ikontype: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:472 +#, c-format +msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" +msgstr "linje %d: Tagg tar kun et enkelt tegn: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:512 +#, c-format +msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" +msgstr "linje %d: Feilutformet tagg: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:520 +#, c-format +msgid "line %d: Empty tag: %s\n" +msgstr "linje %d: Tom tagg: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:544 build/parsePreamble.c:551 +#, c-format +msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" +msgstr "linje %d: Ugyldig tegn '-' i %s: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:584 +#, c-format +msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" +msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Prefixes must begin with \"/\": %s\n" +msgstr "linje %d: Prefiks må ikke slutte på \"/\": %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:608 +#, c-format +msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" +msgstr "linje %d: Prefiks må ikke slutte på \"/\": %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:620 +#, c-format +msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" +msgstr "linje %d: Docdir må begynne med '/': %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:634 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: %s takes an integer value: %s\n" +msgstr "linje %d: Tagg tar kun et enkelt tegn: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:676 build/parsePreamble.c:687 +#, c-format +msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" +msgstr "linje %d: Ugyldig %s: kvalifikatorer: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:731 +#, c-format +msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" +msgstr "linje %d: Ugyldig BuildArchitecture format: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:869 +#, c-format +msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:943 +#, c-format +msgid "Bad package specification: %s\n" +msgstr "Ugyldig pakkespesifikasjon: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:949 +#, c-format +msgid "Package already exists: %s\n" +msgstr "Pakke eksisterer allerede: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:978 +#, c-format +msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" +msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:45 +#, c-format +msgid "Bad source: %s: %s\n" +msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:104 +#, c-format +msgid "No patch number %d\n" +msgstr "Ingen patch-nummer %d\n" + +#: build/parsePrep.c:211 +#, c-format +msgid "No source number %d\n" +msgstr "Ingen kildenummer %d\n" + +#: build/parsePrep.c:339 +#, c-format +msgid "Error parsing %%setup: %s\n" +msgstr "Feil under lesing av %%setup: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:354 +#, c-format +msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" +msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%setup: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:372 +#, c-format +msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" +msgstr "linje %d: Ugyldig %%setup flagg %s: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:522 +#, c-format +msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" +msgstr "linje %d: Trenger argument til %%patch -b: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:531 +#, c-format +msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" +msgstr "linje %d: Trenger argument til %%patch -z: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n" +msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%patch -p: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:553 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Need arg to %%patch -d: %s\n" +msgstr "linje %d: Trenger argument til %%patch -b: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:565 +#, c-format +msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" +msgstr "linje %d: Trenger argument til %%patch -p: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:572 +#, c-format +msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" +msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%patch -p: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:579 +msgid "Too many patches!\n" +msgstr "For mange patcher!\n" + +#: build/parsePrep.c:583 +#, c-format +msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" +msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%patch: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing %s%d %s: %s\n" +msgstr "Mangler '(' i %s %s\n" + +#: build/parsePrep.c:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "file %s missing: %s\n" +msgstr "fil %s: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetching %s failed: %s\n" +msgstr "%s feilet\n" + +#: build/parsePrep.c:717 +#, c-format +msgid "line %d: second %%prep\n" +msgstr "linje %d: %%prep for andre gang\n" + +#: build/parseReqs.c:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"line %d: Dependency \"%s\" must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n" +msgstr "" +"linje %d: Avhengighetstegn må begynne med alfanumerisk tegn, '_' eller '/': %" +"s\n" + +#: build/parseReqs.c:126 +#, c-format +msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" +msgstr "linje %d: Filnavn med versjon ikke tillatt: %s\n" + +#: build/parseReqs.c:144 +#, c-format +msgid "line %d: Version required: %s\n" +msgstr "linje %d: Versjon kreves: %s\n" + +#: build/parseScript.c:189 +#, c-format +msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" +msgstr "linje %d: triggere må ha --: %s\n" + +#: build/parseScript.c:199 build/parseScript.c:272 +#, c-format +msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" +msgstr "linje %d: Feil under lesing av %s: %s\n" + +#: build/parseScript.c:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n" +msgstr "linje %d: skriptprogram må begynne med '/': %s\n" + +#: build/parseScript.c:220 +#, c-format +msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" +msgstr "linje %d: skriptprogram må begynne med '/': %s\n" + +#: build/parseScript.c:264 +#, c-format +msgid "line %d: Second %s\n" +msgstr "linje %d: Andre %s\n" + +#: build/parseScript.c:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n" +msgstr "linje %d: Feilutformet tagg: %s\n" + +#: build/parseSpec.c:202 +#, c-format +msgid "line %d: %s\n" +msgstr "linje %d: %s\n" + +#: build/parseSpec.c:254 +#, c-format +msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n" + +#: build/parseSpec.c:270 +#, c-format +msgid "Unclosed %%if\n" +msgstr "Åpen %%if\n" + +#: build/parseSpec.c:340 +#, c-format +msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" +msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean returnerer %d\n" + +#: build/parseSpec.c:349 +#, c-format +msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" +msgstr "%s:%d: %%else uten %%if\n" + +#: build/parseSpec.c:361 +#, c-format +msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" +msgstr "%s:%d: %%endif uten %%if\n" + +#: build/parseSpec.c:375 build/parseSpec.c:384 +#, c-format +msgid "malformed %%include statement\n" +msgstr "ugyldig %%include utsagn\n" + +#: build/parseSpec.c:564 +msgid "No compatible architectures found for build\n" +msgstr "Ingen kompatible arkitekturer funnet for bygging\n" + +#: build/parseSpec.c:605 +#, c-format +msgid "Package has no %%description: %s\n" +msgstr "Pakken har ingen %%description: %s\n" + +#: build/poptBT.c:136 +#, c-format +msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" +msgstr "" +"bygg gjennom %prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher) fra <specfil>" + +#: build/poptBT.c:137 build/poptBT.c:140 build/poptBT.c:143 build/poptBT.c:146 +#: build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152 build/poptBT.c:155 +msgid "<specfile>" +msgstr "<specfil>" + +#: build/poptBT.c:139 +msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:142 +msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:145 +#, c-format +msgid "verify %files section from <specfile>" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:148 +msgid "build source and binary packages from <specfile>" +msgstr "bygg kilde- og binærpakker fra <specfil>" + +#: build/poptBT.c:151 +msgid "build binary package only from <specfile>" +msgstr "spør pakke som eier <fil>" + +#: build/poptBT.c:154 +msgid "build source package only from <specfile>" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:158 +#, c-format +msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" +msgstr "" +"bygg gjennom %prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher) fra <tarball>" + +#: build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 build/poptBT.c:165 build/poptBT.c:168 +#: build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174 build/poptBT.c:177 +msgid "<tarball>" +msgstr "<tarball>" + +#: build/poptBT.c:161 +msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:164 +msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:167 +#, c-format +msgid "verify %files section from <tarball>" +msgstr "verifiser %files seksjon fra <tarball>" + +#: build/poptBT.c:170 +msgid "build source and binary packages from <tarball>" +msgstr "bygg kilde- og binærpakker fra <tarball>" + +#: build/poptBT.c:173 +msgid "build binary package only from <tarball>" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:176 +msgid "build source package only from <tarball>" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:180 +msgid "build binary package from <source package>" +msgstr "bygg binær-pakke fra <kildepakke>" + +#: build/poptBT.c:181 build/poptBT.c:184 +msgid "<source package>" +msgstr "<kildepakke>" + +#: build/poptBT.c:183 +msgid "" +"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:187 +msgid "remove build tree when done" +msgstr "fjern byggtreet når ferdig" + +#: build/poptBT.c:189 +msgid "debug file state machine" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:191 +msgid "do not execute any stages of the build" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:193 +#, fuzzy +msgid "do not verify build dependencies" +msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" + +#: build/poptBT.c:196 lib/poptALL.c:379 lib/poptI.c:346 lib/poptQV.c:406 +#: lib/poptQV.c:415 lib/poptQV.c:457 +#, fuzzy +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" + +#: build/poptBT.c:198 lib/poptALL.c:381 lib/poptI.c:348 lib/poptQV.c:409 +#: lib/poptQV.c:417 lib/poptQV.c:460 +#, fuzzy +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur" + +#: build/poptBT.c:200 lib/poptALL.c:387 lib/poptI.c:350 lib/poptQV.c:412 +#: lib/poptQV.c:419 lib/poptQV.c:462 +#, fuzzy +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "verifiser pakkesignatur" + +#: build/poptBT.c:203 +msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:205 +msgid "remove sources when done" +msgstr "fjern kildekoden når ferdig" + +#: build/poptBT.c:207 +msgid "remove specfile when done" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:209 +msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" +msgstr "hopp rett til spesifisert steg (kun for c,i)" + +#: build/poptBT.c:211 +msgid "generate PGP/GPG signature" +msgstr "generer PGP/GPG signatur" + +#: build/poptBT.c:213 +msgid "override target platform" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:213 lib/poptALL.c:376 lib/poptQV.c:317 +msgid "CPU-VENDOR-OS" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:215 +msgid "lookup i18N strings in specfile catalog" +msgstr "" + +#: build/spec.c:285 +#, c-format +msgid "line %d: Bad number: %s\n" +msgstr "linje %d: Ugyldig nummer: %s\n" + +#: build/spec.c:291 +#, c-format +msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n" +msgstr "linje %d: Ugyldig no%s nummer: %d\n" + +#: build/spec.c:360 +#, c-format +msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" +msgstr "linje %d: Ugyldig %s-nummer: %s\n" + +#: build/spec.c:684 +#, c-format +msgid "can't query %s: %s\n" +msgstr "kan ikke spørre på %s: %s\n" + +#: build/spec.c:767 +#, c-format +msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" +msgstr "" + +#: build/spec.c:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "Query specfile for platform(s): %s\n" +msgstr "Bygger målplattformene: %s\n" + +#: lib/cpio.c:248 +#, c-format +msgid "(error 0x%x)" +msgstr "(feil 0x%x)" + +#: lib/cpio.c:251 +msgid "Bad magic" +msgstr "Ugyldig magi" + +#: lib/cpio.c:252 +msgid "Bad/unreadable header" +msgstr "Ugyldig/ulesbar header" + +#: lib/cpio.c:274 +msgid "Header size too big" +msgstr "For stor header" + +#: lib/cpio.c:275 +msgid "Unknown file type" +msgstr "Ukjent filtype" + +#: lib/cpio.c:276 +msgid "Missing hard link(s)" +msgstr "Mangler hard(e) lenke(er)" + +#: lib/cpio.c:277 +#, fuzzy +msgid "File digest mismatch" +msgstr "MD5-sum stemmer ikke" + +#: lib/cpio.c:278 +msgid "Internal error" +msgstr "Intern feil" + +#: lib/cpio.c:279 +msgid "Archive file not in header" +msgstr "" + +#: lib/cpio.c:292 +msgid " failed - " +msgstr " feilet - " + +#: lib/depends.c:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s was already added, skipping %s\n" +msgstr "pakke %s er allerede installert" + +#: lib/depends.c:324 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" +msgstr "pakke %s er allerede installert" + +#: lib/depends.c:616 +msgid "(cached)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:632 +#, fuzzy +msgid "(function probe)" +msgstr "(ukjent type)" + +#: lib/depends.c:651 +msgid "(user lookup)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:668 +msgid "(group lookup)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:677 +msgid "(access probe)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:699 +msgid "(mtab probe)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:754 +msgid "(diskspace probe)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:784 +#, fuzzy +msgid "(digest probe)" +msgstr "(ukjent type)" + +#: lib/depends.c:797 +#, fuzzy +msgid "(gnupg probe)" +msgstr "(ukjent type)" + +#: lib/depends.c:810 +#, fuzzy +msgid "(macro probe)" +msgstr "(ukjent type)" + +#: lib/depends.c:838 +#, fuzzy +msgid "(envvar probe)" +msgstr "(ukjent type)" + +#: lib/depends.c:865 +#, fuzzy +msgid "(running probe)" +msgstr "(ukjent type)" + +#: lib/depends.c:885 +msgid "(sysinfo provides)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:905 +msgid "(rpmlib provides)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:921 +msgid "(cpuinfo provides)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:937 +msgid "(getconf provides)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:953 +#, fuzzy +msgid "(uname provides)" +msgstr "ingen pakke gir %s\n" + +#: lib/depends.c:985 +#, fuzzy +msgid "(soname provides)" +msgstr "ingen pakke gir %s\n" + +#: lib/depends.c:1014 +msgid "(db files)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:1027 +msgid "(db provides)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:1057 +msgid "(hint skipped)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:1492 +#, c-format +msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:1620 +#, c-format +msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:2200 +msgid "LOOP:\n" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:2236 +#, c-format +msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" +msgstr "" + +#: lib/fs.c:81 +#, c-format +msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" +msgstr "mntctl() feilet å returnere størrelse: %s\n" + +#: lib/fs.c:96 +#, c-format +msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/fs.c:116 lib/fs.c:223 lib/fs.c:347 +#, c-format +msgid "failed to stat %s: %s\n" +msgstr "feil under kjøring av stat på %s: %s\n" + +#: lib/fs.c:161 +#, c-format +msgid "failed to open %s: %s\n" +msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n" + +#: lib/fs.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" +msgstr "Fil %s: %s\n" + +#: lib/fs.c:370 +#, c-format +msgid "file %s is on an unknown device\n" +msgstr "fil %s er på en ukjent enhet\n" + +#: lib/fsm.c:806 +#, c-format +msgid "user %s does not exist - using root\n" +msgstr "" + +#: lib/fsm.c:814 +#, c-format +msgid "group %s does not exist - using root\n" +msgstr "" + +#: lib/fsm.c:1734 +#, c-format +msgid "archive file %s was not found in header file list\n" +msgstr "" + +#: lib/fsm.c:1884 lib/fsm.c:2008 +#, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "%s lagret som %s\n" + +#: lib/fsm.c:2035 +#, c-format +msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" +msgstr "%s rmdir av %s feilet: Katalogen er ikke tom\n" + +#: lib/fsm.c:2041 +#, c-format +msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" +msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n" + +#: lib/fsm.c:2056 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s: unlink of %s failed: %s\n" +msgstr "%s unlink av %s feilet: %s\n" + +#: lib/fsm.c:2081 +#, c-format +msgid "%s created as %s\n" +msgstr "%s opprettet som %s\n" + +#: lib/misc.c:41 +#, c-format +msgid "cannot create %%%s %s\n" +msgstr "kan ikke opprette %%%s %s\n" + +#: lib/misc.c:187 lib/misc.c:192 lib/misc.c:198 +#, c-format +msgid "error creating temporary file %s\n" +msgstr "feil under oppretting av midlertidig fil %s\n" + +#: lib/package.c:379 +#, c-format +msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:388 lib/package.c:452 lib/package.c:529 lib/signature.c:233 +#, c-format +msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:408 lib/signature.c:249 +#, c-format +msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:429 lib/signature.c:276 +#, c-format +msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:443 lib/signature.c:290 +#, c-format +msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:471 +#, c-format +msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:486 +#, c-format +msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:498 +#, c-format +msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:562 lib/package.c:603 +#, c-format +msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:693 +#, c-format +msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:701 lib/package.c:706 +#, c-format +msgid "hdr magic: BAD\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:716 +#, c-format +msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:725 +#, c-format +msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:739 +#, c-format +msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:752 +#, c-format +msgid "hdr load: BAD\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:833 +msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:842 +msgid "" +"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:856 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" +msgstr "%s: rpmReadSignature feilet\n" + +#: lib/package.c:863 lib/rpmchecksig.c:243 lib/rpmchecksig.c:785 +#, c-format +msgid "%s: No signature available\n" +msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig\n" + +#: lib/package.c:931 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: headerRead failed: %s" +msgstr "%s: readLead feilet\n" + +#: lib/package.c:966 lib/package.c:992 lib/package.c:1024 +#: lib/rpmchecksig.c:874 +#, c-format +msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:1039 lib/rpmchecksig.c:118 lib/rpmchecksig.c:693 +#, c-format +msgid "%s: Fread failed: %s\n" +msgstr "%s: Fread feilet: %s\n" + +#: lib/poptALL.c:290 +msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:292 +msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:294 +msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:296 +msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:298 +msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:300 +msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:302 +msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:304 +msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:314 lib/poptI.c:214 lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:334 +#, fuzzy +msgid "add suggested packages to transaction" +msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe" + +#: lib/poptALL.c:317 lib/poptI.c:217 +msgid "use anaconda \"presentation order\"" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:320 lib/poptI.c:220 +msgid "print dependency loops as warning" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:323 lib/poptI.c:223 +msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:326 lib/poptI.c:226 +#, fuzzy +msgid "do not check added package conflicts" +msgstr "ikke kjør noen pakkespesifikke skript" + +#: lib/poptALL.c:329 lib/poptI.c:229 +msgid "ignore added package requires on symlink targets" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:332 lib/poptI.c:232 +msgid "ignore added package obsoletes" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:335 lib/poptI.c:235 +#, fuzzy +msgid "ignore added package requires on file parent directory" +msgstr "lagre slettede pakkefiler ved å endre navn til underkatalog" + +#: lib/poptALL.c:338 lib/poptI.c:238 +#, fuzzy +msgid "do not check added package requires" +msgstr "ikke kjør pakkespesifikke skriptlet" + +#: lib/poptALL.c:341 lib/poptI.c:241 +#, fuzzy +msgid "ignore added package upgrades" +msgstr "ingen pakke gir %s\n" + +#: lib/poptALL.c:364 +msgid "predefine MACRO with value EXPR" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:365 lib/poptALL.c:368 +msgid "'MACRO EXPR'" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:367 +msgid "define MACRO with value EXPR" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:370 +#, fuzzy +msgid "print macro expansion of EXPR" +msgstr "skriv ut makroutvidelsen av <uttr>+" + +#: lib/poptALL.c:371 +msgid "'EXPR'" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:373 +#, fuzzy +msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" +msgstr "les <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)" + +#: lib/poptALL.c:374 +msgid "<FILE:...>" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:376 lib/poptQV.c:317 +#, fuzzy +msgid "specify target platform" +msgstr "Bygger målplattformene: %s\n" + +#: lib/poptALL.c:384 lib/poptALL.c:409 +msgid "disable use of libio(3) API" +msgstr "slå av bruk av libio(3) API" + +#: lib/poptALL.c:390 +#, fuzzy +msgid "send stdout to CMD" +msgstr "send stdout til <kmd>" + +#: lib/poptALL.c:391 +msgid "CMD" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:393 +#, fuzzy +msgid "use ROOT as top level directory" +msgstr "bruk <katalog> som toppnivåkatalog" + +#: lib/poptALL.c:394 +msgid "ROOT" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:397 +msgid "display known query tags" +msgstr "vis kjente tagger for spørring" + +#: lib/poptALL.c:399 +msgid "display final rpmrc and macro configuration" +msgstr "vis endelig rpmrc og makrokonfigurasjon" + +#: lib/poptALL.c:401 +msgid "provide less detailed output" +msgstr "gi mindre detaljert info" + +#: lib/poptALL.c:403 +msgid "provide more detailed output" +msgstr "gi mer detaljert info" + +#: lib/poptALL.c:405 +msgid "print the version of rpm being used" +msgstr "skriv ut hvilken versjon av rpm som brukes" + +#: lib/poptALL.c:416 +msgid "debug cpio payloads" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:420 +msgid "debug payload file state machine" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:422 +msgid "use threads for file state machine" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:424 +#, fuzzy +msgid "debug FTP/HTTP data stream" +msgstr "feilsøking på protokoll-datastrøm" + +#: lib/poptALL.c:426 +msgid "debug argv collections" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:428 +#, fuzzy +msgid "debug WebDAV data stream" +msgstr "feilsøking på protokoll-datastrøm" + +#: lib/poptALL.c:435 +#, fuzzy +msgid "debug option/argument processing" +msgstr "Intern feil i argumentprosesseringen (%d) :-(\n" + +#: lib/poptALL.c:440 +msgid "debug package state machine" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:442 +msgid "use threads for package state machine" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:456 +msgid "debug rpmio I/O" +msgstr "feilsøk rpmio I/U" + +#: lib/poptALL.c:470 +msgid "debug tar payloads" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:474 +msgid "debug URL cache handling" +msgstr "feilsøk URL-cache håndtering" + +#: lib/poptALL.c:477 +msgid "disable rpm lead" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:479 +#, fuzzy +msgid "disable rpm signature header" +msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n" + +#: lib/poptALL.c:481 +msgid "dupe region tag into lsb of magic" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:597 +#, c-format +msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:72 +msgid "exclude paths must begin with a /" +msgstr "eksluderingssti må begynne med en /" + +#: lib/poptI.c:86 +#, fuzzy +msgid "Option --relocate needs /old/path=/new/path argument" +msgstr " --relocate <gmlsti>=<nysti>" + +#: lib/poptI.c:88 +msgid "relocations must begin with a /" +msgstr "relokasjoner må begynne med en /" + +#: lib/poptI.c:91 +msgid "relocations must contain a =" +msgstr "relokasjoner må inneholde et =" + +#: lib/poptI.c:94 +msgid "relocations must have a / following the =" +msgstr "relokasjoner må ha et / etter =" + +#: lib/poptI.c:112 +#, fuzzy +msgid "Option --rbexclude needs transaction id argument(s)" +msgstr " --relocate <gmlsti>=<nysti>" + +#: lib/poptI.c:143 +msgid "Option --rollback needs a time/date stamp argument" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:147 +#, c-format +msgid "Rollback goal: %-24.24s (0x%08x)\n" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:151 +msgid "malformed rollback time/date stamp argument" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:158 +msgid "arbgoal takes a time/date stamp argument" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:165 +msgid "malformed arbgoal time/date stamp argument" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:246 +msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" +msgstr "installer alle filer, selv konfigurasjoner som ellers kan hoppes over" + +#: lib/poptI.c:250 +msgid "" +"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " +"<package> specified multiple packages)" +msgstr "" +"fjern alle pakker som er lik <pakke> (normalt vil en feil genereres hvis " +"<pakke> spesifiserer flere pakker)" + +#: lib/poptI.c:256 lib/poptI.c:330 +msgid "do not execute package scriptlet(s)" +msgstr "ikke kjør pakkespesifikke skriptlet" + +#: lib/poptI.c:260 +#, fuzzy +msgid "relocate files in non-relocatable package" +msgstr "omplasser filer i ikke-omplasserbar pakke" + +#: lib/poptI.c:264 +msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" +msgstr "lagre slettede pakkefiler ved å endre navn til underkatalog" + +#: lib/poptI.c:267 +msgid "erase (uninstall) package" +msgstr "slett (avinstaller) pakke" + +#: lib/poptI.c:267 +msgid "<package>+" +msgstr "<pakke>+" + +#: lib/poptI.c:270 lib/poptI.c:310 +#, fuzzy +msgid "do not install configuration files" +msgstr "ikke installer dokumentasjon" + +#: lib/poptI.c:273 lib/poptI.c:315 +msgid "do not install documentation" +msgstr "ikke installer dokumentasjon" + +#: lib/poptI.c:275 +msgid "skip files with leading component <path> " +msgstr "hopp over filer med innledende komponent <sti> " + +#: lib/poptI.c:276 +msgid "<path>" +msgstr "<sti>" + +#: lib/poptI.c:280 +#, fuzzy +msgid "detect file conflicts between packages" +msgstr "omplasser filer i ikke-omplasserbar pakke" + +#: lib/poptI.c:284 +msgid "upgrade package(s) if already installed" +msgstr "oppgrader pakke(r) hvis allerede installert" + +#: lib/poptI.c:285 lib/poptI.c:303 lib/poptI.c:403 +msgid "<packagefile>+" +msgstr "<pakkefil>+" + +#: lib/poptI.c:287 +msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" +msgstr "skriv ut skigarder etter som pakken installeres (nyttig med -v)" + +#: lib/poptI.c:291 +msgid "don't verify package architecture" +msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur" + +#: lib/poptI.c:294 +msgid "don't verify package operating system" +msgstr "ikke verifiser operativsystem for pakken" + +#: lib/poptI.c:298 +msgid "don't check disk space before installing" +msgstr "ikke sjekk diskplass før installasjon" + +#: lib/poptI.c:300 +msgid "install documentation" +msgstr "installer dokumentasjon" + +#: lib/poptI.c:303 +#, fuzzy +msgid "install package(s)" +msgstr "installer pakke" + +#: lib/poptI.c:306 +msgid "update the database, but do not modify the filesystem" +msgstr "oppdater databasen, men ikke modifiser filsystemet" + +#: lib/poptI.c:312 +msgid "do not verify package dependencies" +msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" + +#: lib/poptI.c:318 lib/poptI.c:320 lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:351 +#: lib/poptQV.c:353 +#, fuzzy +msgid "don't verify file digests" +msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" + +#: lib/poptI.c:322 +#, fuzzy +msgid "don't install file security contexts" +msgstr "ikke installer dokumentasjon" + +#: lib/poptI.c:326 +msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" +msgstr "ikke ordne pakkeinstallasjon for å tilfredsstille avhengigheter" + +#: lib/poptI.c:334 +#, c-format +msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" +msgstr "ikke kjør noen %%pre skriptlet (hvis noen)" + +#: lib/poptI.c:337 +#, c-format +msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" +msgstr "ikke kjør %%post skriptlet (hvis noen)" + +#: lib/poptI.c:340 +#, c-format +msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" +msgstr "ikke kjør %%preun skriptlet (hvis noen)" + +#: lib/poptI.c:343 +#, c-format +msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" +msgstr "ikke kjør %%postun skriptlet (hvis noen)" + +#: lib/poptI.c:353 +msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" +msgstr "Ikke kjør noen skriptlets som utløses av denne pakken" + +#: lib/poptI.c:356 +#, c-format +msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" +msgstr "ikke kjør %%triggerprein skriptlets" + +#: lib/poptI.c:359 +#, c-format +msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" +msgstr "ikke kjør %%triggerin skriptlets" + +#: lib/poptI.c:362 +#, c-format +msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" +msgstr "ikke kjør %%triggerun skriplets" + +#: lib/poptI.c:365 +#, c-format +msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" +msgstr "ikke kjør %%triggerpostun skriptlets" + +#: lib/poptI.c:369 +msgid "" +"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " +"automatically)" +msgstr "" +"oppgrader til en gammel versjon av pakken (--force ved oppgraderinger gjør " +"dette automatisk)" + +#: lib/poptI.c:373 +msgid "print percentages as package installs" +msgstr "skriv ut prosentvis fremgang etter som pakken installeres" + +#: lib/poptI.c:375 +msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" +msgstr "omplasser pakken til <kat>, hvis den er omplasserbar" + +#: lib/poptI.c:376 +msgid "<dir>" +msgstr "<kat>" + +#: lib/poptI.c:378 +msgid "relocate files from path <old> to <new>" +msgstr "omplasser filer fra sti <gml> til <ny>" + +#: lib/poptI.c:379 +msgid "<old>=<new>" +msgstr "<gml>=<ny>" + +#: lib/poptI.c:382 +msgid "save erased package files by repackaging" +msgstr "lagre slettede pakkefiler ved ompakking" + +#: lib/poptI.c:385 +msgid "ignore file conflicts between packages" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:388 +msgid "reinstall if the package is already present" +msgstr "reinstaller selv om pakken allerede er installert" + +#: lib/poptI.c:390 +msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:391 lib/poptI.c:394 +#, fuzzy +msgid "<date>" +msgstr "<sti>" + +#: lib/poptI.c:393 +msgid "If transaction fails rollback to <date>" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:396 +msgid "Exclude Transaction I.D. from rollback" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:397 +#, fuzzy +msgid "<tid>" +msgstr "<kmd>" + +#: lib/poptI.c:399 +msgid "don't install, but tell if it would work or not" +msgstr "ikke installer, men si ifra om det ville virke eller ikke" + +#: lib/poptI.c:402 +msgid "upgrade package(s)" +msgstr "oppgrader pakke(r)" + +#: lib/poptQV.c:116 +msgid "query/verify all packages" +msgstr "spør/verifiser alle pakker" + +#: lib/poptQV.c:118 +#, fuzzy +msgid "rpm checksig mode" +msgstr "rpm spørremodus" + +#: lib/poptQV.c:120 +msgid "query/verify package(s) owning file" +msgstr "spør/verifiser pakke(r) som eier fil" + +#: lib/poptQV.c:122 +msgid "query/verify package(s) in group" +msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe" + +#: lib/poptQV.c:124 +#, fuzzy +msgid "query/verify a package file" +msgstr "spør/verifiser alle pakker" + +#: lib/poptQV.c:127 +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk" +msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe" + +#: lib/poptQV.c:129 +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) from system HDLIST" +msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe" + +#: lib/poptQV.c:132 +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) with package identifier" +msgstr "spør/verifiser pakke(r) som eier fil" + +#: lib/poptQV.c:134 +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) with header identifier" +msgstr "spør/verifiser pakke(r) som eier fil" + +#: lib/poptQV.c:136 +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) with file identifier" +msgstr "spør/verifiser pakke(r) som eier fil" + +#: lib/poptQV.c:139 +msgid "rpm query mode" +msgstr "rpm spørremodus" + +#: lib/poptQV.c:141 +#, fuzzy +msgid "query/verify a header instance" +msgstr "spør/verifiser pakke(r) som eier fil" + +#: lib/poptQV.c:143 +msgid "query a spec file" +msgstr "spørring på spec-fil" + +#: lib/poptQV.c:143 lib/poptQV.c:145 +msgid "<spec>" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:145 +#, fuzzy +msgid "query source metadata from spec file parse" +msgstr "bygg kilde- og binærpakker fra <specfil>" + +#: lib/poptQV.c:147 +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) from install transaction" +msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe" + +#: lib/poptQV.c:149 +msgid "query the package(s) triggered by the package" +msgstr "spør pakker utløst av <pakke>" + +#: lib/poptQV.c:151 +msgid "rpm verify mode" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:153 +msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" +msgstr "spør etter etter pakker som trenger <funk> funksjonalitet" + +#: lib/poptQV.c:155 +#, fuzzy +msgid "query/verify the package(s) which require any contained provide" +msgstr "spør etter etter pakker som trenger <funk> funksjonalitet" + +#: lib/poptQV.c:159 +msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" +msgstr "spør etter pakker som tilbyr <funk> funksjonalitet" + +#: lib/poptQV.c:162 +msgid "create transaction set" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:164 +msgid "do not order transaction set" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:166 +#, fuzzy +msgid "do not glob arguments" +msgstr "ingen argumenter oppgitt for spørring" + +#: lib/poptQV.c:168 +msgid "do not process non-package files as manifests" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:170 +#, fuzzy +msgid "do not read headers" +msgstr "Ugyldig/ulesbar header" + +#: lib/poptQV.c:275 +msgid "list all configuration files" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:277 +msgid "list all documentation files" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:279 +msgid "dump basic file information" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:283 +msgid "list files in package" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:292 lib/poptQV.c:339 +#, c-format +msgid "skip %%config files" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:295 lib/poptQV.c:342 +#, c-format +msgid "skip %%doc files" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:298 +#, c-format +msgid "skip %%ghost files" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:302 +#, c-format +msgid "skip %%license files" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:305 +#, c-format +msgid "skip %%readme files" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:311 +msgid "use the following query format" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:311 +msgid "QUERYFORMAT" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:313 +msgid "substitute i18n sections into spec file" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:315 +msgid "display the states of the listed files" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:357 +msgid "don't verify size of files" +msgstr "ikke verifiser størrelse på filer" + +#: lib/poptQV.c:360 +msgid "don't verify symlink path of files" +msgstr "ikke verifiser sti til symbolske lenker for filer" + +#: lib/poptQV.c:363 +msgid "don't verify owner of files" +msgstr "ikke verifiser eier av filer" + +#: lib/poptQV.c:366 +msgid "don't verify group of files" +msgstr "ikke verifiser gruppe for filer" + +#: lib/poptQV.c:369 +msgid "don't verify modification time of files" +msgstr "ikke verifisert endringsdato for filer" + +#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:375 +msgid "don't verify mode of files" +msgstr "ikke verifiser modus for filer" + +#: lib/poptQV.c:378 +#, fuzzy +msgid "don't verify file security contexts" +msgstr "ikke verifiser filer i pakke" + +#: lib/poptQV.c:380 +msgid "don't verify files in package" +msgstr "ikke verifiser filer i pakke" + +#: lib/poptQV.c:383 lib/poptQV.c:386 +msgid "don't verify package dependencies" +msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter" + +#: lib/poptQV.c:391 lib/poptQV.c:395 lib/poptQV.c:398 lib/poptQV.c:401 +#, fuzzy +msgid "don't execute verify script(s)" +msgstr "ikke kjør %verifyscript (hvis noen)" + +#: lib/poptQV.c:435 +#, fuzzy +msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)" + +#: lib/poptQV.c:437 +#, fuzzy +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "verifiser pakkesignatur" + +#: lib/poptQV.c:439 +#, fuzzy +msgid "delete package signatures" +msgstr "verifiser pakkesignatur" + +#: lib/poptQV.c:441 +msgid "import an armored public key" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:443 +#, fuzzy +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)" + +#: lib/poptQV.c:445 +msgid "generate signature" +msgstr "generer signatur" + +#: lib/poptQV.c:448 +#, fuzzy +msgid "specify trust metric" +msgstr "Bygger målplattformene: %s\n" + +#: lib/poptQV.c:451 +msgid "set ultimate trust when importing pubkey(s)" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:454 +msgid "unset ultimate trust when importing pubkey(s)" +msgstr "" + +#: lib/psm.c:204 +msgid "source package expected, binary found\n" +msgstr "kildepakke forventet, binær funnet\n" + +#: lib/psm.c:284 lib/psm.c:297 +#, c-format +msgid "cannot write to %%%s %s\n" +msgstr "kan ikke skrive til %%%s %s\n" + +#: lib/psm.c:330 +msgid "source package contains no .spec file\n" +msgstr "kildepakke inneholder ikke en .spec-fil\n" + +#: lib/psm.c:880 lib/rpmfc.c:106 +#, c-format +msgid "Couldn't fork %s: %s\n" +msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n" + +#: lib/psm.c:891 +#, c-format +msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/psm.c:898 +#, c-format +msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" +msgstr "" + +#: lib/psm.c:902 +#, c-format +msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" +msgstr "" + +#: lib/psm.c:1717 +#, c-format +msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" +msgstr "" + +#: lib/psm.c:1828 +#, fuzzy +msgid "Unable to reload signature header\n" +msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n" + +#: lib/psm.c:1921 +#, c-format +msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/psm.c:1922 +msgid " on file " +msgstr "" + +#: lib/psm.c:2099 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed on file %s: %s\n" +msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n" + +#: lib/psm.c:2102 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed: %s\n" +msgstr "%s feilet\n" + +#: lib/query.c:124 +#, c-format +msgid "incorrect format: %s\n" +msgstr "ukorrekt format: %s\n" + +#: lib/query.c:195 +msgid "(contains no files)" +msgstr "(inneholder ingen filer)" + +#: lib/query.c:289 +msgid "normal " +msgstr "normal " + +#: lib/query.c:292 +msgid "replaced " +msgstr "erstattet " + +#: lib/query.c:295 +msgid "not installed " +msgstr "ikke installert" + +#: lib/query.c:298 +msgid "net shared " +msgstr "delt via nett " + +#: lib/query.c:301 +msgid "wrong color " +msgstr "" + +#: lib/query.c:304 +msgid "(no state) " +msgstr "(ingen tilstand)" + +#: lib/query.c:307 +#, c-format +msgid "(unknown %3d) " +msgstr "(ukjent %3d) " + +#: lib/query.c:326 +#, fuzzy +msgid "package has not file owner/group lists\n" +msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n" + +#: lib/query.c:359 +msgid "package has neither file owner or id lists\n" +msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n" + +#: lib/query.c:516 +#, c-format +msgid "group %s does not contain any packages\n" +msgstr "gruppe %s inneholder ingen pakker\n" + +#: lib/query.c:525 +#, c-format +msgid "no package triggers %s\n" +msgstr "ingen pakke utløser %s\n" + +#: lib/query.c:538 lib/query.c:559 lib/query.c:581 lib/query.c:616 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed %s: %s\n" +msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n" + +#: lib/query.c:548 lib/query.c:565 lib/query.c:592 lib/query.c:621 +#, fuzzy, c-format +msgid "no package matches %s: %s\n" +msgstr "ingen pakke utløser %s\n" + +#: lib/query.c:632 +#, c-format +msgid "no package requires %s\n" +msgstr "ingen pakke krever %s\n" + +#: lib/query.c:643 +#, c-format +msgid "no package provides %s\n" +msgstr "ingen pakke gir %s\n" + +#: lib/query.c:677 +#, c-format +msgid "file %s: %s\n" +msgstr "fil %s: %s\n" + +#: lib/query.c:680 +#, c-format +msgid "file %s is not owned by any package\n" +msgstr "filen %s eies ikke av noen pakke\n" + +#: lib/query.c:705 +#, c-format +msgid "invalid package number: %s\n" +msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n" + +#: lib/query.c:712 +#, c-format +msgid "record %u could not be read\n" +msgstr "" + +#: lib/query.c:722 lib/query.c:728 lib/rpminstall.c:816 +#, c-format +msgid "package %s is not installed\n" +msgstr "pakke %s er ikke installert\n" + +#: lib/rpmal.c:774 +msgid "(added files)" +msgstr "" + +#: lib/rpmal.c:853 +msgid "(added provide)" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:57 +#, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: åpne feilet: %s\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:69 +msgid "makeTempFile failed\n" +msgstr "makeTempFile feilet\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:112 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:216 lib/rpmchecksig.c:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: not an rpm package\n" +msgstr "argumentet er ikke en RPM-pakke\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" +msgstr "%s: kan ikke signere v1.0 RPM\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" +msgstr "%s: Kan ikke signere v2.0 RPM på nytt\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:345 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:379 +#, c-format +msgid "%s: writeLead failed: %s\n" +msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:385 +#, c-format +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" +msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:613 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: import read failed(%d).\n" +msgstr "%s: readLead feilet\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:625 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: import failed.\n" +msgstr "%s: readLead feilet\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:661 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: headerRead failed\n" +msgstr "%s: readLead feilet\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:675 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: headerGetEntry failed\n" +msgstr "%s: readLead feilet\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:765 +#, c-format +msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" +msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig (v1.0 RPM)\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:1041 +msgid "NOT OK" +msgstr "IKKE OK" + +#: lib/rpmchecksig.c:1042 lib/rpmchecksig.c:1056 +msgid " (MISSING KEYS:" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:1044 lib/rpmchecksig.c:1058 +msgid ") " +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:1045 lib/rpmchecksig.c:1059 +msgid " (UNTRUSTED KEYS:" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:1047 lib/rpmchecksig.c:1061 +msgid ")" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:1055 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: lib/rpmds.c:918 lib/rpmds.c:3709 +msgid "NO " +msgstr "NEI" + +#: lib/rpmds.c:918 lib/rpmds.c:3709 +msgid "YES" +msgstr "JA" + +#: lib/rpmds.c:1410 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1413 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1416 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1419 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1422 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1425 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1428 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1431 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1434 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1438 +#, fuzzy +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "- ikke støttet for strenger\n" + +#: lib/rpmds.c:1442 +msgid "header tags can be type int_64." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1445 +msgid "package payload can be in ustar tar archive format." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1448 +msgid "package payload can be compressed using lzma." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1451 +msgid "file digests can be other than MD5." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1541 lib/rpmds.c:3533 +#, c-format +msgid "%s:%d \"%s\" has invalid name. Skipping ...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1565 lib/rpmds.c:3551 +#, c-format +msgid "%s:%d \"%s\" has no comparison operator. Skipping ...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1576 lib/rpmds.c:3566 +#, c-format +msgid "%s:%d \"%s\" has no EVR string. Skipping ...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:3532 lib/rpmds.c:3550 lib/rpmds.c:3562 +#, c-format +msgid "running \"%s\" pipe command\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:3564 +#, c-format +msgid "" +"\tline %d: No EVR comparison value found.\n" +" Skipping ..." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:3673 +#, c-format +msgid "" +"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" +"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:3708 +#, c-format +msgid " %s A %s\tB %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmfc.c:101 +#, c-format +msgid "Couldn't exec %s: %s\n" +msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n" + +#: lib/rpmfc.c:198 +#, c-format +msgid "Command \"%s\" failed, exit(%d)\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmfc.c:203 +#, c-format +msgid "failed to write all data to %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive alle data til %s\n" + +#: lib/rpmfc.c:1291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Finding %s: %s\n" +msgstr "Fil %s: %s\n" + +#: lib/rpmfc.c:1297 lib/rpmfc.c:1308 +#, c-format +msgid "Failed to find %s:\n" +msgstr "Klarte ikke å finne %s:\n" + +#: lib/rpmgi.c:96 lib/rpminstall.c:126 lib/rpminstall.c:492 +#: lib/rpminstall.c:621 lib/rpmrollback.c:167 lib/rpmts.c:553 +#, c-format +msgid "open of %s failed: %s\n" +msgstr "feil under åpning av %s: %s\n" + +#: lib/rpmgi.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown tag: \"%s\"\n" +msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n" + +#: lib/rpmgi.c:769 lib/rpminstall.c:665 lib/rpminstall.c:850 +#, fuzzy +msgid "Failed dependencies:\n" +msgstr "feilede avhengigheter:\n" + +#: lib/rpmgi.c:775 lib/rpminstall.c:672 +msgid " Suggested resolutions:\n" +msgstr "" + +#: lib/rpminstall.c:193 +msgid "Preparing..." +msgstr "Forbereder..." + +#: lib/rpminstall.c:195 +msgid "Preparing packages for installation..." +msgstr "Forbereder pakker for installasjon..." + +#: lib/rpminstall.c:213 +#, fuzzy +msgid "Repackaging..." +msgstr "Forbereder..." + +#: lib/rpminstall.c:215 +msgid "Repackaging erased files..." +msgstr "" + +#: lib/rpminstall.c:234 +#, fuzzy +msgid "Upgrading..." +msgstr "Forbereder..." + +#: lib/rpminstall.c:236 +#, fuzzy +msgid "Upgrading packages..." +msgstr "oppgrader pakke(r)" + +#: lib/rpminstall.c:433 +#, c-format +msgid "Retrieving %s\n" +msgstr "Henter %s\n" + +#: lib/rpminstall.c:454 +#, c-format +msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" +msgstr "hopper over %s - overføring feilet - %s\n" + +#: lib/rpminstall.c:511 lib/rpminstall.c:910 +#, c-format +msgid "%s cannot be installed\n" +msgstr "" + +#: lib/rpminstall.c:553 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s is not relocatable\n" +msgstr "pakke %s kan ikke relokeres\n" + +#: lib/rpminstall.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "package file %s was skipped\n" +msgstr "pakke %s er i konflikt: %s\n" + +#: lib/rpminstall.c:608 +#, c-format +msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" +msgstr "fil %s trenger en nyere versjon av RPM\n" + +#: lib/rpminstall.c:636 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" +msgstr "ingen pakke utløser %s\n" + +#: lib/rpminstall.c:726 +#, c-format +msgid "cannot open file %s: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpminstall.c:825 +#, c-format +msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" +msgstr "\"%s\" spesifiserer flere pakker\n" + +#: lib/rpminstall.c:894 +#, c-format +msgid "cannot open %s: %s\n" +msgstr "kan ikke åpne %s: %s\n" + +#: lib/rpminstall.c:900 +#, c-format +msgid "Installing %s\n" +msgstr "Installerer %s\n" + +#: lib/rpmlead.c:57 +#, c-format +msgid "read failed: %s (%d)\n" +msgstr "lesing feilet: %s (%d)\n" + +#: lib/rpmlock.c:150 lib/rpmlock.c:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create transaction lock on %s\n" +msgstr "Kunne ikke åpne PreIn-fil: %s\n" + +#: lib/rpmlock.c:155 +#, c-format +msgid "waiting for transaction lock on %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmps.c:202 +msgid "different" +msgstr "" + +#: lib/rpmps.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s is intended for a %s platform" +msgstr "pakke %s er for en annen arkitektur" + +#: lib/rpmps.c:215 +#, c-format +msgid "package %s is already installed" +msgstr "pakke %s er allerede installert" + +#: lib/rpmps.c:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "re-packaged package with %s: %s is missing" +msgstr "ingen pakke utløser %s\n" + +#: lib/rpmps.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "path %s in package %s is not relocatable" +msgstr "sti %s i pakke %s kan ikke relokeres" + +#: lib/rpmps.c:230 +#, c-format +msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" +msgstr "" + +#: lib/rpmps.c:235 +#, c-format +msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" +msgstr "" + +#: lib/rpmps.c:240 +#, c-format +msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" +msgstr "" + +#: lib/rpmps.c:245 +#, c-format +msgid "installing package %s needs %lu%cB on the %s filesystem" +msgstr "" + +#: lib/rpmps.c:255 +#, c-format +msgid "installing package %s needs %lu inodes on the %s filesystem" +msgstr "" + +#: lib/rpmps.c:260 +#, c-format +msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s" +msgstr "" + +#: lib/rpmps.c:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is needed by %s%s" +msgstr " kreves av %s-%s-%s\n" + +#: lib/rpmps.c:266 lib/rpmps.c:271 +#, fuzzy +msgid "(installed) " +msgstr "ikke installert" + +#: lib/rpmps.c:269 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s conflicts with %s%s" +msgstr " er i konflikt med %s-%s-%s\n" + +#: lib/rpmps.c:275 +#, c-format +msgid "installing package %s on %s rdonly filesystem" +msgstr "" + +#: lib/rpmps.c:280 +#, c-format +msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" +msgstr "" + +#: lib/rpmrc.c:947 +#, c-format +msgid "Configured system provides (from /etc/rpm/sysinfo):\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmrc.c:961 +#, c-format +msgid "Features provided by rpmlib installer:\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmrc.c:975 +#, c-format +msgid "Features provided by current cpuinfo (from /proc/cpuinfo):\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmrc.c:989 +#, c-format +msgid "Features provided by current getconf:\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmrc.c:1003 +#, c-format +msgid "Features provided by current uname:\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmrollback.c:392 +#, fuzzy +msgid "Failed dependencies" +msgstr "feilede avhengigheter:\n" + +#: lib/rpmrollback.c:397 +msgid "Ordering problems" +msgstr "" + +#: lib/rpmrollback.c:402 +msgid "Rollback problems" +msgstr "" + +#: lib/rpmrollback.c:521 +#, c-format +msgid "Excluding TID from rollback: %-24.24s (0x%08x)\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmrollback.c:623 +#, fuzzy +msgid "Missing re-packaged package(s)" +msgstr "feil under lesing av header fra pakke\n" + +#: lib/rpmrollback.c:631 +#, c-format +msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmrollback.c:657 +msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmrollback.c:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tRemoving %s:\n" +msgstr "Henter %s\n" + +#: lib/rpmsx.c:375 +#, c-format +msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:392 +#, c-format +msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:425 +#, c-format +msgid "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:440 lib/rpmsx.c:455 +#, c-format +msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:468 +#, c-format +msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmts.c:126 +#, c-format +msgid "cannot open Packages database in %s\n" +msgstr "kan ikke åpne pakkedatabase i %s\n" + +#: lib/rpmts.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "extra '(' in package label: %s\n" +msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n" + +#: lib/rpmts.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing '(' in package label: %s\n" +msgstr "Mangler '(' i %s %s\n" + +#: lib/rpmts.c:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing ')' in package label: %s\n" +msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n" + +#: lib/rpmts.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open Solve database in %s\n" +msgstr "kan ikke åpne database i %s\n" + +#: lib/rpmts.c:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "incorrect solve path format: %s\n" +msgstr "ukorrekt format: %s\n" + +#: lib/signature.c:188 +#, c-format +msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:193 +#, c-format +msgid "sigh magic: BAD\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:201 +#, c-format +msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:209 +#, c-format +msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:225 +#, c-format +msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:303 +#, c-format +msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:313 +#, c-format +msgid "sigh load: BAD\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:325 +#, c-format +msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:335 +#, c-format +msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:470 lib/signature.c:597 lib/signature.c:906 +#: lib/signature.c:945 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not exec %s: %s\n" +msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n" + +#: lib/signature.c:486 +msgid "pgp failed\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:493 +msgid "pgp failed to write signature\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:517 lib/signature.c:645 +msgid "unable to read the signature\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:614 +#, fuzzy, c-format +msgid "gpg exec failed (%d)\n" +msgstr "kjøring feilet\n" + +#: lib/signature.c:621 +msgid "gpg failed to write signature\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:950 lib/signature.c:1003 +#, c-format +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:983 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:997 +#, c-format +msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Header+Payload size: " +msgstr "For stor header" + +#: lib/signature.c:1084 +msgid "MD5 digest: " +msgstr "" + +#: lib/signature.c:1143 +#, fuzzy +msgid "Header SHA1 digest: " +msgstr "ikke verifiser header SHA1 digest" + +#: lib/signature.c:1223 lib/signature.c:1413 +msgid "Header " +msgstr "" + +#: lib/signature.c:1292 +#, fuzzy +msgid " signature: " +msgstr "hopp over MD5-signaturer" + +#: lib/signature.c:1419 +#, fuzzy +msgid " DSA signature: " +msgstr "hopp over MD5-signaturer" + +#: lib/signature.c:1501 +#, c-format +msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:1532 +#, c-format +msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" +msgstr "" + +#: lib/signature.c:1536 +#, c-format +msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:999 +#, fuzzy, c-format +msgid "rpmdb erase failed. NEVRA: %s\n" +msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n" + +#: lib/transaction.c:1017 +#, c-format +msgid "Rollback to %-24.24s (0x%08x)\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1164 +msgid "Invalid number of transaction elements.\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing %c %s" +msgstr "mangler %s" + +#: lib/verify.c:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" +msgstr "feilede avhengigheter:\n" + +#: rpmdb/db3.c:163 +#, c-format +msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/db3.c:166 +#, c-format +msgid "db%d error(%d): %s\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/db3.c:1285 +msgid "Runnning db->verify ...\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/db3.c:1590 +#, c-format +msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/db3.c:1592 +msgid "exclusive" +msgstr "" + +#: rpmdb/db3.c:1592 +msgid "shared" +msgstr "" + +#: rpmdb/dbconfig.c:714 +#, c-format +msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/dbconfig.c:754 +#, c-format +msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/dbconfig.c:763 +#, c-format +msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/dbconfig.c:772 +#, c-format +msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:90 rpmdb/hdrfmt.c:122 rpmdb/hdrfmt.c:157 rpmdb/hdrfmt.c:238 +#: rpmdb/hdrfmt.c:832 +msgid "(invalid type)" +msgstr "" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:227 +msgid "(not base64)" +msgstr "" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:266 rpmdb/hdrfmt.c:720 +msgid "(not a blob)" +msgstr "" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:422 +msgid "(invalid xml type)" +msgstr "" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:636 +msgid "(invalid yaml type)" +msgstr "" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:745 +#, fuzzy +msgid "(not an OpenPGP signature)" +msgstr "hopp over PGP-signaturer" + +#: rpmdb/header.c:2895 +msgid "missing { after %" +msgstr "mangler { etter %" + +#: rpmdb/header.c:2925 +msgid "missing } after %{" +msgstr "mangler } etter %{" + +#: rpmdb/header.c:2941 +msgid "empty tag format" +msgstr "" + +#: rpmdb/header.c:2953 +msgid "empty tag name" +msgstr "" + +#: rpmdb/header.c:2962 +msgid "unknown tag" +msgstr "" + +#: rpmdb/header.c:2989 +msgid "] expected at end of array" +msgstr "" + +#: rpmdb/header.c:3002 +msgid "unexpected ]" +msgstr "" + +#: rpmdb/header.c:3015 +msgid "unexpected }" +msgstr "" + +#: rpmdb/header.c:3079 +msgid "? expected in expression" +msgstr "" + +#: rpmdb/header.c:3086 +msgid "{ expected after ? in expression" +msgstr "" + +#: rpmdb/header.c:3098 rpmdb/header.c:3138 +msgid "} expected in expression" +msgstr "" + +#: rpmdb/header.c:3106 +msgid ": expected following ? subexpression" +msgstr "" + +#: rpmdb/header.c:3124 +msgid "{ expected after : in expression" +msgstr "" + +#: rpmdb/header.c:3146 +msgid "| expected at end of expression" +msgstr "" + +#: rpmdb/header.c:3249 +msgid "(index out of range)" +msgstr "" + +#: rpmdb/header.c:3518 +msgid "array iterator used with different sized arrays" +msgstr "" + +#: rpmdb/header.c:3829 rpmdb/header.c:3866 rpmdb/header.c:3889 +msgid "(not a number)" +msgstr "" + +#: rpmdb/header.c:3928 +#, c-format +msgid "%c" +msgstr "" + +#: rpmdb/header.c:3945 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "" + +#: rpmdb/header_internal.c:164 +#, c-format +msgid "Data type %d not supported\n" +msgstr "Datatype %d ikke støttet\n" + +#: rpmdb/poptDB.c:19 +msgid "initialize database" +msgstr "initier database" + +#: rpmdb/poptDB.c:21 +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "gjenoppbygg database inverterte lister fra installerte pakkers headere" + +#: rpmdb/poptDB.c:24 +msgid "verify database files" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:208 +#, c-format +msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:320 +#, c-format +msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" +msgstr "kan ikke åpne %s-indeks ved bruk av db%d - %s (%d)\n" + +#: rpmdb/rpmdb.c:340 +#, c-format +msgid "cannot open %s index\n" +msgstr "kan ikke åpne %s indeks\n" + +#: rpmdb/rpmdb.c:798 +#, fuzzy, c-format +msgid "incorrect format: \"%s\": %s\n" +msgstr "ukorrekt format: %s\n" + +#: rpmdb/rpmdb.c:1119 +msgid "no dbpath has been set\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:1419 rpmdb/rpmdb.c:1557 rpmdb/rpmdb.c:1613 rpmdb/rpmdb.c:2521 +#: rpmdb/rpmdb.c:2675 rpmdb/rpmdb.c:3469 +#, c-format +msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:1826 +msgid "miFreeHeader: skipping" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:1836 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" +msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n" + +#: rpmdb/rpmdb.c:2399 +msgid "rpmdbNextIterator: skipping" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:2431 +#, c-format +msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:2779 +#, c-format +msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:2848 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" +msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n" + +#: rpmdb/rpmdb.c:2997 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" +msgstr "feil(%d) under fjerning av post %s fra %s\n" + +#: rpmdb/rpmdb.c:3018 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" +msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n" + +#: rpmdb/rpmdb.c:3028 +#, fuzzy, c-format +msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" +msgstr "feil(%d) under fjerning av post %s fra %s\n" + +#: rpmdb/rpmdb.c:3202 +#, c-format +msgid "error(%d) allocating new package instance\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:3269 +msgid "rpmdbAdd: skipping" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:3488 +#, c-format +msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" +msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n" + +#: rpmdb/rpmdb.c:3946 +#, c-format +msgid "temporary database %s already exists\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:3954 +#, c-format +msgid "creating directory %s: %s\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:4005 +#, c-format +msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:4045 +#, c-format +msgid "cannot add record originally at %u\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:4059 +msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:4071 +msgid "failed to replace old database with new database!\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:4073 +#, c-format +msgid "replace files in %s with files from %s to recover" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:4085 +#, c-format +msgid "failed to remove directory %s: %s\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/sqlite.c:667 +#, c-format +msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:246 +#, c-format +msgid "======================== active %d empty %d\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:401 +#, c-format +msgid "%3d>%*s(empty)" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:444 +#, c-format +msgid "%3d<%*s(empty)\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:681 rpmio/macro.c:722 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:744 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:750 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:755 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has empty body\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:761 +#, c-format +msgid "Macro %%%s failed to expand\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:801 +#, c-format +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:925 +#, c-format +msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:1054 +#, c-format +msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:1269 +#, c-format +msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:1342 rpmio/macro.c:1359 +#, c-format +msgid "Unterminated %c: %s\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:1401 +#, c-format +msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:1586 +#, c-format +msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:1926 +msgid "Macro expansion too big for target buffer\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:1960 +#, c-format +msgid "Macro '%s' is readonly and cannot be changed.\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:2167 rpmio/macro.c:2173 +#, c-format +msgid "File %s: %s\n" +msgstr "Fil %s: %s\n" + +#: rpmio/macro.c:2176 +#, c-format +msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" +msgstr "Fil %s er mindre enn %u bytes\n" + +#: rpmio/rpmdav.c:664 +msgid "Authorization Required" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmdav.c:666 +msgid "Redirect" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmdav.c:668 +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmdav.c:670 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmio.c:721 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmio.c:744 +msgid "Bad server response" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmio.c:746 +msgid "Server I/O error" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmio.c:748 +msgid "Server timeout" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmio.c:750 +msgid "Unable to lookup server host address" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmio.c:752 +msgid "Unable to lookup server host name" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmio.c:754 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmio.c:756 +msgid "Failed to establish data connection to server" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmio.c:758 +msgid "I/O error to local file" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmio.c:760 +msgid "Error setting remote server to passive mode" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmio.c:762 +msgid "File not found on server" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmio.c:764 +msgid "Abort in progress" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmio.c:768 +msgid "Unknown or unexpected error" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmio.c:786 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL" +msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n" + +#: rpmio/rpmlog.c:47 +msgid "(no error)" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmlog.c:132 rpmio/rpmlog.c:133 rpmio/rpmlog.c:134 +msgid "fatal error: " +msgstr "fatal feil: " + +#: rpmio/rpmlog.c:135 +msgid "error: " +msgstr "feil: " + +#: rpmio/rpmlog.c:136 +msgid "warning: " +msgstr "advarsel: " + +#: rpmio/rpmlua.c:508 +#, c-format +msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmlua.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" +msgstr "- ikke støttet for strenger\n" + +#: rpmio/rpmlua.c:531 rpmio/rpmlua.c:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "lua script failed: %s\n" +msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n" + +#: rpmio/rpmlua.c:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" +msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n" + +#: rpmio/rpmlua.c:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "lua hook failed: %s\n" +msgstr "%s feilet\n" + +#: rpmio/rpmmalloc.c:22 +#, c-format +msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmmg.c:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" +msgstr "feil under åpning av %s: %s\n" + +#: rpmio/rpmmg.c:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n" +msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n" + +#: rpmio/rpmmg.c:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: %s\n" +msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n" + +#: rpmio/url.c:115 +#, c-format +msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" +msgstr "" + +#: rpmio/url.c:135 +#, c-format +msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" +msgstr "" + +#: rpmio/url.c:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" +msgstr "advarseo: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" + +#: rpmio/url.c:263 +#, c-format +msgid "Password for %s@%s: " +msgstr "Passord for %s@%s: " + +#: rpmio/url.c:292 rpmio/url.c:318 +#, c-format +msgid "error: %sport must be a number\n" +msgstr "feil: %s-port må være et tall\n" + +#: rpmio/url.c:497 +msgid "url port must be a number\n" +msgstr "url-port må være et tall\n" + +#: tools/rpmdeps.c:159 +msgid "print cpuinfo(...) dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:161 +msgid "print rpmlib(...) dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:163 +msgid "print /etc/rpm/sysinfo dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:165 +msgid "print getconf(...) dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:167 +msgid "print soname(...) dependencies for elf files" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:169 +msgid "print soname(...) dependencies from /etc/ld.so.cache" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:171 +msgid "print uname(...) dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:173 +msgid "print dependency set from a command pipe" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:176 +msgid "print perl(...) dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:178 +msgid "print python(...) dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:180 +msgid "print libtool(...) dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:182 +msgid "print pkgconfig(...) dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:185 +msgid "print pubkey(...) dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:187 +msgid "print arch(...) dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:189 +msgid "print file(...) dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:191 +msgid "print soname(...) dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:193 +#, fuzzy +msgid "print package(...) dependency set" +msgstr "list pakkeavhengigheter" + +#: tools/rpmdeps.c:196 +msgid "print java(...) dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:198 +msgid "print php(...) dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:200 +msgid "print ruby(...) dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:202 +msgid "print /var/lib/dpkg Provides: dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:204 +msgid "print /var/lib/dpkg Requires: dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:207 +msgid "print Provides: dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:209 +msgid "print Requires: dependency set" +msgstr "" + +#: tools/rpmdeps.c:211 +msgid "check Requires: against Provides: for dependency closure" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" +#~ msgstr "Copyright © 1998-2000 - Red Hat, Inc." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" +#~ msgstr "" +#~ "Dette progeammet kan redistribueres fritt under betingelsene gitt i GNU " +#~ "GPL" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to write final header\n" +#~ msgstr "Kunne ikke skrive header til %s: %s\n" + +#~ msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" +#~ msgstr "Intern feil: Ugyldig tag %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " upgrade erases %s\n" +#~ msgstr "ingen pakke krever %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%10d %s\n" +#~ msgstr "%9d %s\n" + +#~ msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" +#~ msgstr "forkortning for --replacepkgs --replacefiles" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n" +#~ msgstr "%s: kjører %s-skript (hvis noen)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" +#~ msgstr "pakke %s er i konflikt: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%5d exclude %s\n" +#~ msgstr "eksluderer %s %s\n" + +#~ msgid "%5d relocate %s -> %s\n" +#~ msgstr "%5d omplasser %s -> %s\n" + +#~ msgid "excluding %s %s\n" +#~ msgstr "eksluderer %s %s\n" + +#~ msgid "relocating %s to %s\n" +#~ msgstr "relokerer %s til %s\n" + +#~ msgid "relocating directory %s to %s\n" +#~ msgstr "relokerer katalog %s til %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding goal: %s\n" +#~ msgstr "Fil %s: %s\n" + +#~ msgid " ... as %s\n" +#~ msgstr " ... som %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "\tadded source package [%d]\n" +#~ msgstr "<kildepakke>" + +#, fuzzy +#~ msgid "\tadded binary package [%d]\n" +#~ msgstr "installerer binærpakker\n" + +#~ msgid "found %d source and %d binary packages\n" +#~ msgstr "fant %d kilde- og %d binærpakker\n" + +#~ msgid "installing binary packages\n" +#~ msgstr "installerer binærpakker\n" + +#~ msgid "missing second ':' at %s:%d\n" +#~ msgstr "mangler andre ':' ved %s:%d\n" + +#~ msgid "missing architecture name at %s:%d\n" +#~ msgstr "manglende navn på arkitektur ved %s:%d\n" + +#~ msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" +#~ msgstr "Ukomplett datalinje ved %s:%d\n" + +#~ msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" +#~ msgstr "For mange argumenter i datalinje ved %s:%d\n" + +#~ msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" +#~ msgstr "Ukomplett standardlinje ved %s:%d\n" + +#~ msgid "Failed to read %s: %s.\n" +#~ msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n" + +#~ msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" +#~ msgstr "mangler ':' (fant 0x%02X) ved %s:%d\n" + +#~ msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" +#~ msgstr "manglende argumentfor %s ved %s:%d\n" + +#~ msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" +#~ msgstr "kan ikke åpne %s ved %s:%d %s\n" + +#~ msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" +#~ msgstr "manglende arkitektur for %s ved %s:%d\n" + +#~ msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" +#~ msgstr "ugyldig flagg '%s' ved %s:%d\n" + +#~ msgid "Cannot expand %s\n" +#~ msgstr "Kan ikke utvide %s\n" + +#~ msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" +#~ msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Adding: %s\n" +#~ msgstr "Installerer %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Suggesting: %s\n" +#~ msgstr "Henter %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "mounted filesystems:\n" +#~ msgstr "henter liste over monterte filsystemer\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s %s\n" +#~ msgstr "Fil %s: %s\n" + +#~ msgid "excluding directory %s\n" +#~ msgstr "ekskluderer katalog %s\n" + +#~ msgid "failed to create %s: %s\n" +#~ msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Creating semaphore %s...\n" +#~ msgstr "relokerer %s til %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Removing semaphore %s...\n" +#~ msgstr "Henter %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "\tRepackaged package not found!.\n" +#~ msgstr "kildepakke forventet, binær funnet\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "\tForce adding header to rpmdb.\n" +#~ msgstr "feil under lesing av header fra pakke\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "\tCould not add failed package header to db!\n" +#~ msgstr "<kildepakke>" + +#, fuzzy +#~ msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n" +#~ msgstr "<kildepakke>" + +#, fuzzy +#~ msgid "\tAdded repackaged package %s.\n" +#~ msgstr "<kildepakke>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failure reading repackaged package!\n" +#~ msgstr "feil under lesing av header fra pakke\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s:%d \"%s\" must begin with alphanumeric, '_', '/' or '%%'.\n" +#~ msgstr "" +#~ "linje %d: Avhengighetstegn må begynne med alfanumerisk tegn, '_' eller " +#~ "'/': %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\tline %d: \"%s\" must begin with alphanumeric, '_', '/' or '%%'. " +#~ "Skipping ...\n" +#~ msgstr "" +#~ "linje %d: Avhengighetstegn må begynne med alfanumerisk tegn, '_' eller " +#~ "'/': %s\n" + +#~ msgid "argument is not an RPM package\n" +#~ msgstr "argumentet er ikke en RPM-pakke\n" + +#~ msgid "error reading header from package\n" +#~ msgstr "feil under lesing av header fra pakke\n" + +#~ msgid "cannot re-open payload: %s\n" +#~ msgstr "kan ikke gjenåpne \"payload\": %s\n" + +#~ msgid "%s failed\n" +#~ msgstr "%s feilet\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "package %s is intended for a %s operating system" +#~ msgstr "pakke %s er for et annet operativsystem" + +#~ msgid "error reading from file %s\n" +#~ msgstr "feil under lesing fra fil %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "don't verify header+payload signature" +#~ msgstr "verifiser pakkesignatur" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n" +#~ msgstr "%s: åpne feilet: %s\n" + +#~ msgid "%s: read manifest failed: %s\n" +#~ msgstr "%s: lesing av manifest feilet: %s\n" + +#~ msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" +#~ msgstr "Spec-fil kan ikke bruke BuildRoot\n" + +#~ msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" +#~ msgstr "Feil under lesing av spec fil fra %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " %s[%d]: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s\n" + +#~ msgid "Target buffer overflow\n" +#~ msgstr "Overflyt i målbuffer\n" + +#~ msgid "Building for target %s\n" +#~ msgstr "Bygger for mål %s\n" + +#~ msgid "Internal error in argumen