RPM Community Forums

Mailing List Message of <rpm-cvs>

[CVS] RPM: rpm/ configure.ac rpm/po/ nb.po no.po

From: Arkadiusz Miskiewicz <arekm@rpm5.org>
Date: Thu 27 Sep 2007 - 09:48:28 CEST
Message-Id: <20070927074828.8446D34845E@rpm5.org>
  RPM Package Manager, CVS Repository
  http://rpm5.org/cvs/
  ____________________________________________________________________________

  Server: rpm5.org                         Name:   Arkadiusz Miskiewicz
  Root:   /v/rpm/cvs                       Email:  arekm@rpm5.org
  Module: rpm                              Date:   27-Sep-2007 09:48:28
  Branch: HEAD                             Handle: 2007092708482600

  Added files:
    rpm/po                  nb.po
  Modified files:
    rpm                     configure.ac
  Removed files:
    rpm/po                  no.po

  Log:
    Official is Norwegian Bokmal.

  Summary:
    Revision    Changes     Path
    2.239       +1  -1      rpm/configure.ac
    1.2         +4835 -0    rpm/po/nb.po
    1.343       +0  -4835   rpm/po/no.po
  ____________________________________________________________________________

  patch -p0 <<'@@ .'
  Index: rpm/configure.ac
  ============================================================================
  $ cvs diff -u -r2.238 -r2.239 configure.ac
  --- rpm/configure.ac	11 Sep 2007 06:39:05 -0000	2.238
  +++ rpm/configure.ac	27 Sep 2007 07:48:26 -0000	2.239
  @@ -38,7 +38,7 @@
   AC_SUBST(LT_AGE,      0)
   
   dnl # set of available languages.
  -ALL_LINGUAS="cs da de fi fr gl id is ja ko no pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sv tr uk"
  +ALL_LINGUAS="cs da de fi fr gl id is ja ko nb pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sv tr uk"
   
   dnl ##
   dnl ## ==== TOOL-CHAIN CHECKS ====
  @@ .
  patch -p0 <<'@@ .'
  Index: rpm/po/nb.po
  ============================================================================
  $ cvs diff -u -r0 -r1.2 nb.po
  --- /dev/null	2007-09-27 09:44:01 +0200
  +++ nb.po	2007-09-27 09:48:28 +0200
  @@ -0,0 +1,4835 @@
  +msgid ""
  +msgstr ""
  +"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
  +"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@lists.dulug.duke.edu>\n"
  +"POT-Creation-Date: 2007-08-08 11:26-0400\n"
  +"PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n"
  +"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
  +"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
  +"MIME-Version: 1.0\n"
  +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
  +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
  +
  +#: build.c:41
  +#, fuzzy
  +msgid "Failed build dependencies:\n"
  +msgstr "feil med avhengigheter under bygging:\n"
  +
  +#: build.c:72
  +#, c-format
  +msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
  +
  +#: build.c:147 build.c:159
  +#, c-format
  +msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
  +msgstr "Kunne ikke åpne tar-rør: %m\n"
  +
  +#: build.c:166
  +#, c-format
  +msgid "Failed to read spec file from %s\n"
  +msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n"
  +
  +#: build.c:194
  +#, c-format
  +msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
  +msgstr "Feil under endring av navn fra %s til %s: %m\n"
  +
  +#: build.c:234
  +#, c-format
  +msgid "failed to stat %s: %m\n"
  +msgstr "kunne ikke kjøre stat på %s: %m\n"
  +
  +#: build.c:239
  +#, c-format
  +msgid "File %s is not a regular file.\n"
  +msgstr "Fil %s er ikke en vanlig fil.\n"
  +
  +#: build.c:248
  +#, c-format
  +msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
  +msgstr "Fil %s ser ikke ut til å være en spec-fil.\n"
  +
  +#: build.c:321
  +#, c-format
  +msgid "Building target platforms: %s\n"
  +msgstr "Bygger målplattformene: %s\n"
  +
  +#: build.c:336 build/spec.c:834
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "    target platform: %s\n"
  +msgstr "Bygger målplattformene: %s\n"
  +
  +#: rpmqv.c:78
  +msgid "Query options (with -q or --query):"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:81
  +msgid "Verify options (with -V or --verify):"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:85
  +msgid "Source options (with --query or --verify):"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:92
  +msgid "Dependency check/order options:"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:98
  +msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:104
  +msgid "Signature options:"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:110
  +msgid "Database options:"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:116
  +msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:122
  +msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:127 tools/rpmdeps.c:155
  +msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:144 lib/poptI.c:44
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s\n"
  +msgstr "%s: %s\n"
  +
  +#: rpmqv.c:152 lib/poptALL.c:157
  +#, c-format
  +msgid "RPM version %s\n"
  +msgstr "RPM versjon %s\n"
  +
  +#: rpmqv.c:287 rpmqv.c:293 rpmqv.c:299 rpmqv.c:336
  +msgid "only one major mode may be specified"
  +msgstr "kun ett større modi kan spesifiseres"
  +
  +#: rpmqv.c:315
  +msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
  +msgstr "én type spørring/verifisering kan utføres om gangen"
  +
  +#: rpmqv.c:319
  +msgid "unexpected query flags"
  +msgstr "uventede flagg for spørring"
  +
  +#: rpmqv.c:322
  +msgid "unexpected query format"
  +msgstr "ventet spørringsformat"
  +
  +#: rpmqv.c:325
  +msgid "unexpected query source"
  +msgstr "uventet spørringskilde"
  +
  +#: rpmqv.c:368
  +msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
  +msgstr "kun installasjon, oppgradering, rmsource og rmspec kan tvinges"
  +
  +#: rpmqv.c:370
  +msgid "files may only be relocated during package installation"
  +msgstr "filer kan kun omplasseres under pakkeinstallasjon"
  +
  +#: rpmqv.c:373
  +msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:376
  +msgid ""
  +"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
  +msgstr ""
  +"--relocate og --excludepath kan kun brukes ved installasjon av nye pakker"
  +
  +#: rpmqv.c:379
  +msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
  +msgstr "--prefix kan kun brukes ved installasjon av nye pakker"
  +
  +#: rpmqv.c:382
  +msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
  +msgstr "argumenter til --prefix må begynne med en /"
  +
  +#: rpmqv.c:385
  +msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
  +msgstr "--hash (-h) kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon"
  +
  +#: rpmqv.c:389
  +msgid "--percent may only be specified during package installation"
  +msgstr "--percent kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon"
  +
  +#: rpmqv.c:393
  +msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:397
  +msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:401
  +msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:405
  +msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:409
  +msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:413
  +msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:418
  +msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:422
  +msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:426
  +msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:431
  +msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:436
  +msgid ""
  +"script disabling options may only be specified during package installation "
  +"and erasure"
  +msgstr ""
  +"skript som slår av alternativer kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon "
  +"og sletting"
  +
  +#: rpmqv.c:441
  +msgid ""
  +"trigger disabling options may only be specified during package installation "
  +"and erasure"
  +msgstr ""
  +"alternativer som slår av utløsing  kan kun spesifiseres under "
  +"pakkeinstallasjon, og sletting"
  +
  +#: rpmqv.c:445
  +msgid ""
  +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
  +"recompilation, installation,erasure, and verification"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:450
  +msgid ""
  +"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
  +"building"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:455
  +msgid ""
  +"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
  +"and database rebuilds"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:467
  +msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:491
  +#, c-format
  +msgid "no files to sign\n"
  +msgstr "ingen filer å signere\n"
  +
  +#: rpmqv.c:496
  +#, c-format
  +msgid "cannot access file %s\n"
  +msgstr "kan ikke aksessere fil %s\n"
  +
  +#: rpmqv.c:516
  +#, c-format
  +msgid "pgp not found: "
  +msgstr "pgp ikke funnet: "
  +
  +#: rpmqv.c:524
  +msgid "Enter pass phrase: "
  +msgstr "Skriv inn passord: "
  +
  +#: rpmqv.c:526
  +#, c-format
  +msgid "Pass phrase check failed\n"
  +msgstr "Passordsjekk feilet\n"
  +
  +#: rpmqv.c:530
  +#, c-format
  +msgid "Pass phrase is good.\n"
  +msgstr "Passord er ok.\n"
  +
  +#: rpmqv.c:535
  +#, c-format
  +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:542
  +msgid "--sign may only be used during package building"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:559
  +#, c-format
  +msgid "exec failed\n"
  +msgstr "kjøring feilet\n"
  +
  +#: rpmqv.c:595
  +msgid "no packages files given for rebuild"
  +msgstr "ingen pakkefiler oppgitt for ombygging"
  +
  +#: rpmqv.c:667
  +msgid "no spec files given for build"
  +msgstr "ingen spec-fil oppgitt for bygging"
  +
  +#: rpmqv.c:669
  +msgid "no tar files given for build"
  +msgstr "ingen tar-fil oppgitt for bygging"
  +
  +#: rpmqv.c:690
  +#, fuzzy
  +msgid "no packages given for erase"
  +msgstr "ingen pakker oppgitt for installering"
  +
  +#: rpmqv.c:734
  +msgid "no packages given for install"
  +msgstr "ingen pakker oppgitt for installering"
  +
  +#: rpmqv.c:754
  +msgid "no arguments given for query"
  +msgstr "ingen argumenter oppgitt for spørring"
  +
  +#: rpmqv.c:771
  +msgid "no arguments given for verify"
  +msgstr "ingen argumenter oppgitt for verifisering"
  +
  +#: rpmqv.c:786
  +#, fuzzy
  +msgid "no arguments given"
  +msgstr "ingen argumenter oppgitt for spørring"
  +
  +#: build/build.c:138 build/pack.c:612
  +msgid "Unable to open temp file.\n"
  +msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
  +
  +#: build/build.c:220
  +#, c-format
  +msgid "Executing(%s): %s\n"
  +msgstr "Kjører(%s): %s\n"
  +
  +#: build/build.c:230
  +#, c-format
  +msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
  +msgstr "Kjøring av %s feilet (%s): %s\n"
  +
  +#: build/build.c:239
  +#, c-format
  +msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
  +msgstr "Ugyldig sluttstatus fra %s (%s)\n"
  +
  +#: build/build.c:350
  +msgid ""
  +"\n"
  +"\n"
  +"RPM build errors:\n"
  +msgstr ""
  +"\n"
  +"\n"
  +"RPM-feil under bygging:\n"
  +
  +#: build/expression.c:229
  +msgid "syntax error while parsing ==\n"
  +msgstr "syntaksfeil under lesing av ==\n"
  +
  +#: build/expression.c:259
  +msgid "syntax error while parsing &&\n"
  +msgstr "syntaksfeil under lesing av &&\n"
  +
  +#: build/expression.c:268
  +msgid "syntax error while parsing ||\n"
  +msgstr "syntaksfeil under lesing av ||\n"
  +
  +#: build/expression.c:311
  +msgid "parse error in expression\n"
  +msgstr "feil under lesing av uttrykk\n"
  +
  +#: build/expression.c:353
  +msgid "unmatched (\n"
  +msgstr "ubalansert (\n"
  +
  +#: build/expression.c:385
  +msgid "- only on numbers\n"
  +msgstr "- kun på tall\n"
  +
  +#: build/expression.c:401
  +msgid "! only on numbers\n"
  +msgstr "! kun på tall\n"
  +
  +#: build/expression.c:449 build/expression.c:504 build/expression.c:569
  +#: build/expression.c:666
  +msgid "types must match\n"
  +msgstr "typene må være like\n"
  +
  +#: build/expression.c:462
  +msgid "* / not suported for strings\n"
  +msgstr "* / ikke støttet for strenger\n"
  +
  +#: build/expression.c:520
  +msgid "- not suported for strings\n"
  +msgstr "- ikke støttet for strenger\n"
  +
  +#: build/expression.c:679
  +msgid "&& and || not suported for strings\n"
  +msgstr "&& og || ikke støttet for strenger\n"
  +
  +#: build/expression.c:713 build/expression.c:762
  +msgid "syntax error in expression\n"
  +msgstr "syntaksfeil i uttrykk\n"
  +
  +#: build/files.c:287
  +#, c-format
  +msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
  +msgstr "TIDSJEKK feil: %s\n"
  +
  +#: build/files.c:352 build/files.c:552 build/files.c:748
  +#, c-format
  +msgid "Missing '(' in %s %s\n"
  +msgstr "Mangler '(' i %s %s\n"
  +
  +#: build/files.c:363 build/files.c:682 build/files.c:759
  +#, c-format
  +msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
  +msgstr "Mangler ')' i %s(%s\n"
  +
  +#: build/files.c:401 build/files.c:707
  +#, c-format
  +msgid "Invalid %s token: %s\n"
  +msgstr "Ugyldig %s-tegn: %s\n"
  +
  +#: build/files.c:511
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Missing %s in %s %s\n"
  +msgstr "Mangler '(' i %s %s\n"
  +
  +#: build/files.c:568
  +#, c-format
  +msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:606
  +#, c-format
  +msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:616
  +#, c-format
  +msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:628
  +#, c-format
  +msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:786
  +#, c-format
  +msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:797
  +#, c-format
  +msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:927
  +#, c-format
  +msgid "Hit limit for %%docdir\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:935
  +#, c-format
  +msgid "Only one arg for %%docdir\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:969
  +#, c-format
  +msgid "Two files on one line: %s\n"
  +msgstr "To filer på én linje: %s\n"
  +
  +#: build/files.c:991
  +#, c-format
  +msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
  +msgstr "Filen må begynne med \"/\": %s\n"
  +
  +#: build/files.c:1009
  +#, c-format
  +msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
  +msgstr "Kan ikke blande spesiell %%doc med andre skjema: %s\n"
  +
  +#: build/files.c:1026
  +#, c-format
  +msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:1313
  +#, c-format
  +msgid "File listed twice: %s\n"
  +msgstr "Fil listet to ganger: %s\n"
  +
  +#: build/files.c:1487
  +#, c-format
  +msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
  +msgstr "Symbolsk lenke peker til BuildRoot: %s -> %s\n"
  +
  +#: build/files.c:1746
  +#, c-format
  +msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:1771
  +#, c-format
  +msgid "File not found: %s\n"
  +msgstr "Fil ikke funnet: %s\n"
  +
  +#: build/files.c:1989
  +#, c-format
  +msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:1995
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: public key read failed.\n"
  +msgstr "%s: readLead feilet\n"
  +
  +#: build/files.c:1999 lib/rpmchecksig.c:618
  +#, c-format
  +msgid "%s: not an armored public key.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:2006
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
  +msgstr "%s: readLead feilet\n"
  +
  +#: build/files.c:2059
  +#, c-format
  +msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:2083
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Glob not permitted: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Filnavn ikke tillatt: %s\n"
  +
  +#: build/files.c:2100 lib/rpminstall.c:370
  +#, c-format
  +msgid "File not found by glob: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:2160
  +#, c-format
  +msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
  +
  +#: build/files.c:2171 build/pack.c:158
  +#, c-format
  +msgid "line: %s\n"
  +msgstr "Installerer %s\n"
  +
  +#: build/files.c:2556
  +#, c-format
  +msgid "Bad file: %s: %s\n"
  +msgstr "Ugyldig fil %s: %s\n"
  +
  +#: build/files.c:2568 build/parsePrep.c:50
  +#, c-format
  +msgid "Bad owner/group: %s\n"
  +msgstr "Ugyldig eier/gruppe: %s\n"
  +
  +#: build/files.c:2613
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
  +msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
  +
  +#: build/files.c:2630
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
  +"%s"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:2660
  +#, c-format
  +msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/names.c:57
  +msgid "getUname: too many uid's\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/names.c:83
  +msgid "getUnameS: too many uid's\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/names.c:112
  +msgid "getUidS: too many uid's\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/names.c:141
  +msgid "getGname: too many gid's\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/names.c:167
  +msgid "getGnameS: too many gid's\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/names.c:196
  +msgid "getGidS: too many gid's\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/names.c:238
  +#, c-format
  +msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/pack.c:93
  +#, c-format
  +msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
  +msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:96
  +#, c-format
  +msgid "create archive failed: %s\n"
  +msgstr "feil under oppretting av arkiv %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:118
  +#, c-format
  +msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
  +msgstr "cpio_copy skriving feilet: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:125
  +#, c-format
  +msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
  +msgstr "cpio_copy: feil under lesing: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:222 build/pack.c:236
  +#, c-format
  +msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke åpne PreIn-fil: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:229
  +#, c-format
  +msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke åpne PreUn-fil: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:243
  +#, c-format
  +msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke åpne PostIn-fil: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:250 build/pack.c:257
  +#, c-format
  +msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke åpne PostUn-fil: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:265
  +#, c-format
  +msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke åpne VerifyScript-fil: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:280
  +#, c-format
  +msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/pack.c:309
  +#, c-format
  +msgid "readRPM: open %s: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/pack.c:319
  +#, c-format
  +msgid "readRPM: read %s: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/pack.c:328
  +#, c-format
  +msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
  +msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:360
  +#, c-format
  +msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
  +msgstr "readRPM: %s er ikke en RPM-pakke\n"
  +
  +#: build/pack.c:365
  +#, c-format
  +msgid "readRPM: reading header from %s\n"
  +msgstr "readRPM: leser header fra %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:599
  +#, fuzzy
  +msgid "Unable to create immutable header region.\n"
  +msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:619
  +#, fuzzy
  +msgid "Unable to write temp header\n"
  +msgstr "Kunne ikke skrive header til %s: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:629
  +msgid "Bad CSA data\n"
  +msgstr "Ugyldige CSA-data\n"
  +
  +#: build/pack.c:652
  +#, c-format
  +msgid "Generating signature: %d\n"
  +msgstr "Genererer signatur: %d\n"
  +
  +#: build/pack.c:670
  +#, fuzzy
  +msgid "Unable to reload signature header.\n"
  +msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:678
  +#, c-format
  +msgid "Could not open %s: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:714 lib/psm.c:1816
  +#, c-format
  +msgid "Unable to write package: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:732
  +#, c-format
  +msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke åpne sigmål %s: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:743
  +#, c-format
  +msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:757
  +#, c-format
  +msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke skrive header til %s: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:767
  +#, c-format
  +msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke lese \"payload\" fra %s: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:773
  +#, c-format
  +msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke skrive \"payload\" til %s: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:810 lib/psm.c:2091
  +#, c-format
  +msgid "Wrote: %s\n"
  +msgstr "Skrev: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:878
  +#, c-format
  +msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/pack.c:895
  +#, c-format
  +msgid "cannot create %s: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parseBuildInstallClean.c:37
  +#, c-format
  +msgid "line %d: second %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parseChangelog.c:156
  +#, c-format
  +msgid "%%changelog entries must start with *\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parseChangelog.c:164
  +#, c-format
  +msgid "incomplete %%changelog entry\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parseChangelog.c:181
  +#, c-format
  +msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parseChangelog.c:186
  +#, c-format
  +msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parseChangelog.c:194 build/parseChangelog.c:205
  +#, c-format
  +msgid "missing name in %%changelog\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parseChangelog.c:212
  +#, c-format
  +msgid "no description in %%changelog\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parseDescription.c:48
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parseDescription.c:61 build/parseFiles.c:57 build/parseScript.c:233
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Ugyldig flagg %s: %s\n"
  +
  +#: build/parseDescription.c:72 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:247
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Too many names: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parseDescription.c:80 build/parseFiles.c:80 build/parseScript.c:256
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parseDescription.c:90
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Second description\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parseFiles.c:43
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Feil under lesing av %%filer: %s\n"
  +
  +#: build/parseFiles.c:87
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Second %%files list\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parsePreamble.c:243
  +#, c-format
  +msgid "Architecture is excluded: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parsePreamble.c:247
  +#, c-format
  +msgid "Architecture is not included: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parsePreamble.c:251
  +#, c-format
  +msgid "OS is excluded: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parsePreamble.c:255
  +#, c-format
  +msgid "OS is not included: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parsePreamble.c:281
  +#, c-format
  +msgid "%s field must be present in package: %s\n"
  +msgstr "%s-felt må være tilstede i pakken: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:310
  +#, c-format
  +msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parsePreamble.c:376
  +msgid "No icon file in sources\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parsePreamble.c:393
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Invalid icon URL: %s\n"
  +msgstr "Ugyldig %s-tegn: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:400
  +#, c-format
  +msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke åpne ikon %s: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:409
  +#, c-format
  +msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
  +msgstr "Kan ikke lese ikon %s: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:414
  +#, c-format
  +msgid "Icon %s is too big (max. %d bytes)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parsePreamble.c:424
  +#, c-format
  +msgid "Unknown icon type: %s\n"
  +msgstr "Ukjent ikontype: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:472
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Tagg tar kun et enkelt tegn: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:512
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Feilutformet tagg: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:520
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Tom tagg: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:544 build/parsePreamble.c:551
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Ugyldig tegn '-' i %s: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:584
  +#, c-format
  +msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
  +msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:600
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: Prefixes must begin with \"/\": %s\n"
  +msgstr "linje %d: Prefiks må ikke slutte på \"/\": %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:608
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
  +msgstr "linje %d: Prefiks må ikke slutte på \"/\": %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:620
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
  +msgstr "linje %d: Docdir må begynne med '/': %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:634
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: %s takes an integer value: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Tagg tar kun et enkelt tegn: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:676 build/parsePreamble.c:687
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Ugyldig %s: kvalifikatorer: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:731
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Ugyldig BuildArchitecture format: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:869
  +#, c-format
  +msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parsePreamble.c:943
  +#, c-format
  +msgid "Bad package specification: %s\n"
  +msgstr "Ugyldig pakkespesifikasjon: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:949
  +#, c-format
  +msgid "Package already exists: %s\n"
  +msgstr "Pakke eksisterer allerede: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:978
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:45
  +#, c-format
  +msgid "Bad source: %s: %s\n"
  +msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:104
  +#, c-format
  +msgid "No patch number %d\n"
  +msgstr "Ingen patch-nummer %d\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:211
  +#, c-format
  +msgid "No source number %d\n"
  +msgstr "Ingen kildenummer %d\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:339
  +#, c-format
  +msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
  +msgstr "Feil under lesing av %%setup: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:354
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%setup: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:372
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Ugyldig %%setup flagg %s: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:522
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Trenger argument til %%patch -b: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:531
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Trenger argument til %%patch -z: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:544
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%patch -p: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:553
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: Need arg to %%patch -d: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Trenger argument til %%patch -b: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:565
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Trenger argument til %%patch -p: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:572
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%patch -p: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:579
  +msgid "Too many patches!\n"
  +msgstr "For mange patcher!\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:583
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Ugyldig argument til %%patch: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:678
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Missing %s%d %s: %s\n"
  +msgstr "Mangler '(' i %s %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:686
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "file %s missing: %s\n"
  +msgstr "fil %s: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:694
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Fetching %s failed: %s\n"
  +msgstr "%s feilet\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:717
  +#, c-format
  +msgid "line %d: second %%prep\n"
  +msgstr "linje %d: %%prep for andre gang\n"
  +
  +#: build/parseReqs.c:102
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid ""
  +"line %d: Dependency \"%s\" must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
  +msgstr ""
  +"linje %d: Avhengighetstegn må begynne med alfanumerisk tegn, '_' eller '/': %"
  +"s\n"
  +
  +#: build/parseReqs.c:126
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Filnavn med versjon ikke tillatt: %s\n"
  +
  +#: build/parseReqs.c:144
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Version required: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Versjon kreves: %s\n"
  +
  +#: build/parseScript.c:189
  +#, c-format
  +msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
  +msgstr "linje %d: triggere må ha --: %s\n"
  +
  +#: build/parseScript.c:199 build/parseScript.c:272
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Feil under lesing av %s: %s\n"
  +
  +#: build/parseScript.c:211
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
  +msgstr "linje %d: skriptprogram må begynne med '/': %s\n"
  +
  +#: build/parseScript.c:220
  +#, c-format
  +msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
  +msgstr "linje %d: skriptprogram må begynne med '/': %s\n"
  +
  +#: build/parseScript.c:264
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Second %s\n"
  +msgstr "linje %d: Andre %s\n"
  +
  +#: build/parseScript.c:310
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Feilutformet tagg: %s\n"
  +
  +#: build/parseSpec.c:202
  +#, c-format
  +msgid "line %d: %s\n"
  +msgstr "linje %d: %s\n"
  +
  +#: build/parseSpec.c:254
  +#, c-format
  +msgid "Unable to open %s: %s\n"
  +msgstr "Kan ikke åpne %s: %s\n"
  +
  +#: build/parseSpec.c:270
  +#, c-format
  +msgid "Unclosed %%if\n"
  +msgstr "Åpen %%if\n"
  +
  +#: build/parseSpec.c:340
  +#, c-format
  +msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
  +msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean returnerer %d\n"
  +
  +#: build/parseSpec.c:349
  +#, c-format
  +msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
  +msgstr "%s:%d: %%else uten %%if\n"
  +
  +#: build/parseSpec.c:361
  +#, c-format
  +msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
  +msgstr "%s:%d: %%endif uten %%if\n"
  +
  +#: build/parseSpec.c:375 build/parseSpec.c:384
  +#, c-format
  +msgid "malformed %%include statement\n"
  +msgstr "ugyldig %%include utsagn\n"
  +
  +#: build/parseSpec.c:564
  +msgid "No compatible architectures found for build\n"
  +msgstr "Ingen kompatible arkitekturer funnet for bygging\n"
  +
  +#: build/parseSpec.c:605
  +#, c-format
  +msgid "Package has no %%description: %s\n"
  +msgstr "Pakken har ingen %%description: %s\n"
  +
  +#: build/poptBT.c:136
  +#, c-format
  +msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
  +msgstr ""
  +"bygg gjennom %prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher) fra <specfil>"
  +
  +#: build/poptBT.c:137 build/poptBT.c:140 build/poptBT.c:143 build/poptBT.c:146
  +#: build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152 build/poptBT.c:155
  +msgid "<specfile>"
  +msgstr "<specfil>"
  +
  +#: build/poptBT.c:139
  +msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:142
  +msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:145
  +#, c-format
  +msgid "verify %files section from <specfile>"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:148
  +msgid "build source and binary packages from <specfile>"
  +msgstr "bygg kilde- og binærpakker fra <specfil>"
  +
  +#: build/poptBT.c:151
  +msgid "build binary package only from <specfile>"
  +msgstr "spør pakke som eier <fil>"
  +
  +#: build/poptBT.c:154
  +msgid "build source package only from <specfile>"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:158
  +#, c-format
  +msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
  +msgstr ""
  +"bygg gjennom %prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher) fra <tarball>"
  +
  +#: build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 build/poptBT.c:165 build/poptBT.c:168
  +#: build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174 build/poptBT.c:177
  +msgid "<tarball>"
  +msgstr "<tarball>"
  +
  +#: build/poptBT.c:161
  +msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:164
  +msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:167
  +#, c-format
  +msgid "verify %files section from <tarball>"
  +msgstr "verifiser %files seksjon fra <tarball>"
  +
  +#: build/poptBT.c:170
  +msgid "build source and binary packages from <tarball>"
  +msgstr "bygg kilde- og binærpakker fra <tarball>"
  +
  +#: build/poptBT.c:173
  +msgid "build binary package only from <tarball>"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:176
  +msgid "build source package only from <tarball>"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:180
  +msgid "build binary package from <source package>"
  +msgstr "bygg binær-pakke fra <kildepakke>"
  +
  +#: build/poptBT.c:181 build/poptBT.c:184
  +msgid "<source package>"
  +msgstr "<kildepakke>"
  +
  +#: build/poptBT.c:183
  +msgid ""
  +"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:187
  +msgid "remove build tree when done"
  +msgstr "fjern byggtreet når ferdig"
  +
  +#: build/poptBT.c:189
  +msgid "debug file state machine"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:191
  +msgid "do not execute any stages of the build"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:193
  +#, fuzzy
  +msgid "do not verify build dependencies"
  +msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
  +
  +#: build/poptBT.c:196 lib/poptALL.c:379 lib/poptI.c:346 lib/poptQV.c:406
  +#: lib/poptQV.c:415 lib/poptQV.c:457
  +#, fuzzy
  +msgid "don't verify package digest(s)"
  +msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
  +
  +#: build/poptBT.c:198 lib/poptALL.c:381 lib/poptI.c:348 lib/poptQV.c:409
  +#: lib/poptQV.c:417 lib/poptQV.c:460
  +#, fuzzy
  +msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
  +msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur"
  +
  +#: build/poptBT.c:200 lib/poptALL.c:387 lib/poptI.c:350 lib/poptQV.c:412
  +#: lib/poptQV.c:419 lib/poptQV.c:462
  +#, fuzzy
  +msgid "don't verify package signature(s)"
  +msgstr "verifiser pakkesignatur"
  +
  +#: build/poptBT.c:203
  +msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:205
  +msgid "remove sources when done"
  +msgstr "fjern kildekoden når ferdig"
  +
  +#: build/poptBT.c:207
  +msgid "remove specfile when done"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:209
  +msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
  +msgstr "hopp rett til spesifisert steg (kun for c,i)"
  +
  +#: build/poptBT.c:211
  +msgid "generate PGP/GPG signature"
  +msgstr "generer PGP/GPG signatur"
  +
  +#: build/poptBT.c:213
  +msgid "override target platform"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:213 lib/poptALL.c:376 lib/poptQV.c:317
  +msgid "CPU-VENDOR-OS"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:215
  +msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/spec.c:285
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Bad number: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Ugyldig nummer: %s\n"
  +
  +#: build/spec.c:291
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
  +msgstr "linje %d: Ugyldig no%s nummer: %d\n"
  +
  +#: build/spec.c:360
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Ugyldig %s-nummer: %s\n"
  +
  +#: build/spec.c:684
  +#, c-format
  +msgid "can't query %s: %s\n"
  +msgstr "kan ikke spørre på %s: %s\n"
  +
  +#: build/spec.c:767
  +#, c-format
  +msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/spec.c:822
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Query specfile for platform(s): %s\n"
  +msgstr "Bygger målplattformene: %s\n"
  +
  +#: lib/cpio.c:248
  +#, c-format
  +msgid "(error 0x%x)"
  +msgstr "(feil 0x%x)"
  +
  +#: lib/cpio.c:251
  +msgid "Bad magic"
  +msgstr "Ugyldig magi"
  +
  +#: lib/cpio.c:252
  +msgid "Bad/unreadable  header"
  +msgstr "Ugyldig/ulesbar header"
  +
  +#: lib/cpio.c:274
  +msgid "Header size too big"
  +msgstr "For stor header"
  +
  +#: lib/cpio.c:275
  +msgid "Unknown file type"
  +msgstr "Ukjent filtype"
  +
  +#: lib/cpio.c:276
  +msgid "Missing hard link(s)"
  +msgstr "Mangler hard(e) lenke(er)"
  +
  +#: lib/cpio.c:277
  +#, fuzzy
  +msgid "File digest mismatch"
  +msgstr "MD5-sum stemmer ikke"
  +
  +#: lib/cpio.c:278
  +msgid "Internal error"
  +msgstr "Intern feil"
  +
  +#: lib/cpio.c:279
  +msgid "Archive file not in header"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/cpio.c:292
  +msgid " failed - "
  +msgstr " feilet - "
  +
  +#: lib/depends.c:310
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
  +msgstr "pakke %s er allerede installert"
  +
  +#: lib/depends.c:324
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
  +msgstr "pakke %s er allerede installert"
  +
  +#: lib/depends.c:616
  +msgid "(cached)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:632
  +#, fuzzy
  +msgid "(function probe)"
  +msgstr "(ukjent type)"
  +
  +#: lib/depends.c:651
  +msgid "(user lookup)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:668
  +msgid "(group lookup)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:677
  +msgid "(access probe)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:699
  +msgid "(mtab probe)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:754
  +msgid "(diskspace probe)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:784
  +#, fuzzy
  +msgid "(digest probe)"
  +msgstr "(ukjent type)"
  +
  +#: lib/depends.c:797
  +#, fuzzy
  +msgid "(gnupg probe)"
  +msgstr "(ukjent type)"
  +
  +#: lib/depends.c:810
  +#, fuzzy
  +msgid "(macro probe)"
  +msgstr "(ukjent type)"
  +
  +#: lib/depends.c:838
  +#, fuzzy
  +msgid "(envvar probe)"
  +msgstr "(ukjent type)"
  +
  +#: lib/depends.c:865
  +#, fuzzy
  +msgid "(running probe)"
  +msgstr "(ukjent type)"
  +
  +#: lib/depends.c:885
  +msgid "(sysinfo provides)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:905
  +msgid "(rpmlib provides)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:921
  +msgid "(cpuinfo provides)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:937
  +msgid "(getconf provides)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:953
  +#, fuzzy
  +msgid "(uname provides)"
  +msgstr "ingen pakke gir %s\n"
  +
  +#: lib/depends.c:985
  +#, fuzzy
  +msgid "(soname provides)"
  +msgstr "ingen pakke gir %s\n"
  +
  +#: lib/depends.c:1014
  +msgid "(db files)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:1027
  +msgid "(db provides)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:1057
  +msgid "(hint skipped)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:1492
  +#, c-format
  +msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:1620
  +#, c-format
  +msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:2200
  +msgid "LOOP:\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:2236
  +#, c-format
  +msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/fs.c:81
  +#, c-format
  +msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
  +msgstr "mntctl() feilet å returnere størrelse: %s\n"
  +
  +#: lib/fs.c:96
  +#, c-format
  +msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/fs.c:116 lib/fs.c:223 lib/fs.c:347
  +#, c-format
  +msgid "failed to stat %s: %s\n"
  +msgstr "feil under kjøring av stat på %s: %s\n"
  +
  +#: lib/fs.c:161
  +#, c-format
  +msgid "failed to open %s: %s\n"
  +msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
  +
  +#: lib/fs.c:245
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
  +msgstr "Fil %s: %s\n"
  +
  +#: lib/fs.c:370
  +#, c-format
  +msgid "file %s is on an unknown device\n"
  +msgstr "fil %s er på en ukjent enhet\n"
  +
  +#: lib/fsm.c:806
  +#, c-format
  +msgid "user %s does not exist - using root\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/fsm.c:814
  +#, c-format
  +msgid "group %s does not exist - using root\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/fsm.c:1734
  +#, c-format
  +msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/fsm.c:1884 lib/fsm.c:2008
  +#, c-format
  +msgid "%s saved as %s\n"
  +msgstr "%s lagret som %s\n"
  +
  +#: lib/fsm.c:2035
  +#, c-format
  +msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
  +msgstr "%s rmdir av %s feilet: Katalogen er ikke tom\n"
  +
  +#: lib/fsm.c:2041
  +#, c-format
  +msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
  +msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n"
  +
  +#: lib/fsm.c:2056
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " %s: unlink of %s failed: %s\n"
  +msgstr "%s unlink av %s feilet: %s\n"
  +
  +#: lib/fsm.c:2081
  +#, c-format
  +msgid "%s created as %s\n"
  +msgstr "%s opprettet som %s\n"
  +
  +#: lib/misc.c:41
  +#, c-format
  +msgid "cannot create %%%s %s\n"
  +msgstr "kan ikke opprette %%%s %s\n"
  +
  +#: lib/misc.c:187 lib/misc.c:192 lib/misc.c:198
  +#, c-format
  +msgid "error creating temporary file %s\n"
  +msgstr "feil under oppretting av midlertidig fil %s\n"
  +
  +#: lib/package.c:379
  +#, c-format
  +msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:388 lib/package.c:452 lib/package.c:529 lib/signature.c:233
  +#, c-format
  +msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:408 lib/signature.c:249
  +#, c-format
  +msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:429 lib/signature.c:276
  +#, c-format
  +msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:443 lib/signature.c:290
  +#, c-format
  +msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:471
  +#, c-format
  +msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:486
  +#, c-format
  +msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:498
  +#, c-format
  +msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:562 lib/package.c:603
  +#, c-format
  +msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:693
  +#, c-format
  +msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:701 lib/package.c:706
  +#, c-format
  +msgid "hdr magic: BAD\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:716
  +#, c-format
  +msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:725
  +#, c-format
  +msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:739
  +#, c-format
  +msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:752
  +#, c-format
  +msgid "hdr load: BAD\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:833
  +msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:842
  +msgid ""
  +"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:856 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:777
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
  +msgstr "%s: rpmReadSignature feilet\n"
  +
  +#: lib/package.c:863 lib/rpmchecksig.c:243 lib/rpmchecksig.c:785
  +#, c-format
  +msgid "%s: No signature available\n"
  +msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig\n"
  +
  +#: lib/package.c:931
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: headerRead failed: %s"
  +msgstr "%s: readLead feilet\n"
  +
  +#: lib/package.c:966 lib/package.c:992 lib/package.c:1024
  +#: lib/rpmchecksig.c:874
  +#, c-format
  +msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/package.c:1039 lib/rpmchecksig.c:118 lib/rpmchecksig.c:693
  +#, c-format
  +msgid "%s: Fread failed: %s\n"
  +msgstr "%s: Fread feilet: %s\n"
  +
  +#: lib/poptALL.c:290
  +msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:292
  +msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:294
  +msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:296
  +msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:298
  +msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:300
  +msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:302
  +msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:304
  +msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:314 lib/poptI.c:214 lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:334
  +#, fuzzy
  +msgid "add suggested packages to transaction"
  +msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe"
  +
  +#: lib/poptALL.c:317 lib/poptI.c:217
  +msgid "use anaconda \"presentation order\""
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:320 lib/poptI.c:220
  +msgid "print dependency loops as warning"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:323 lib/poptI.c:223
  +msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:326 lib/poptI.c:226
  +#, fuzzy
  +msgid "do not check added package conflicts"
  +msgstr "ikke kjør noen pakkespesifikke skript"
  +
  +#: lib/poptALL.c:329 lib/poptI.c:229
  +msgid "ignore added package requires on symlink targets"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:332 lib/poptI.c:232
  +msgid "ignore added package obsoletes"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:335 lib/poptI.c:235
  +#, fuzzy
  +msgid "ignore added package requires on file parent directory"
  +msgstr "lagre slettede pakkefiler ved å endre navn til underkatalog"
  +
  +#: lib/poptALL.c:338 lib/poptI.c:238
  +#, fuzzy
  +msgid "do not check added package requires"
  +msgstr "ikke kjør pakkespesifikke skriptlet"
  +
  +#: lib/poptALL.c:341 lib/poptI.c:241
  +#, fuzzy
  +msgid "ignore added package upgrades"
  +msgstr "ingen pakke gir %s\n"
  +
  +#: lib/poptALL.c:364
  +msgid "predefine MACRO with value EXPR"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:365 lib/poptALL.c:368
  +msgid "'MACRO EXPR'"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:367
  +msgid "define MACRO with value EXPR"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:370
  +#, fuzzy
  +msgid "print macro expansion of EXPR"
  +msgstr "skriv ut makroutvidelsen av <uttr>+"
  +
  +#: lib/poptALL.c:371
  +msgid "'EXPR'"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:373
  +#, fuzzy
  +msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
  +msgstr "les <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)"
  +
  +#: lib/poptALL.c:374
  +msgid "<FILE:...>"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:376 lib/poptQV.c:317
  +#, fuzzy
  +msgid "specify target platform"
  +msgstr "Bygger målplattformene: %s\n"
  +
  +#: lib/poptALL.c:384 lib/poptALL.c:409
  +msgid "disable use of libio(3) API"
  +msgstr "slå av bruk av libio(3) API"
  +
  +#: lib/poptALL.c:390
  +#, fuzzy
  +msgid "send stdout to CMD"
  +msgstr "send stdout til <kmd>"
  +
  +#: lib/poptALL.c:391
  +msgid "CMD"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:393
  +#, fuzzy
  +msgid "use ROOT as top level directory"
  +msgstr "bruk <katalog> som toppnivåkatalog"
  +
  +#: lib/poptALL.c:394
  +msgid "ROOT"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:397
  +msgid "display known query tags"
  +msgstr "vis kjente tagger for spørring"
  +
  +#: lib/poptALL.c:399
  +msgid "display final rpmrc and macro configuration"
  +msgstr "vis endelig rpmrc og makrokonfigurasjon"
  +
  +#: lib/poptALL.c:401
  +msgid "provide less detailed output"
  +msgstr "gi mindre detaljert info"
  +
  +#: lib/poptALL.c:403
  +msgid "provide more detailed output"
  +msgstr "gi mer detaljert info"
  +
  +#: lib/poptALL.c:405
  +msgid "print the version of rpm being used"
  +msgstr "skriv ut hvilken versjon av rpm som brukes"
  +
  +#: lib/poptALL.c:416
  +msgid "debug cpio payloads"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:420
  +msgid "debug payload file state machine"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:422
  +msgid "use threads for file state machine"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:424
  +#, fuzzy
  +msgid "debug FTP/HTTP data stream"
  +msgstr "feilsøking på protokoll-datastrøm"
  +
  +#: lib/poptALL.c:426
  +msgid "debug argv collections"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:428
  +#, fuzzy
  +msgid "debug WebDAV data stream"
  +msgstr "feilsøking på protokoll-datastrøm"
  +
  +#: lib/poptALL.c:435
  +#, fuzzy
  +msgid "debug option/argument processing"
  +msgstr "Intern feil i argumentprosesseringen (%d) :-(\n"
  +
  +#: lib/poptALL.c:440
  +msgid "debug package state machine"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:442
  +msgid "use threads for package state machine"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:456
  +msgid "debug rpmio I/O"
  +msgstr "feilsøk rpmio I/U"
  +
  +#: lib/poptALL.c:470
  +msgid "debug tar payloads"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:474
  +msgid "debug URL cache handling"
  +msgstr "feilsøk URL-cache håndtering"
  +
  +#: lib/poptALL.c:477
  +msgid "disable rpm lead"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:479
  +#, fuzzy
  +msgid "disable rpm signature header"
  +msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
  +
  +#: lib/poptALL.c:481
  +msgid "dupe region tag into lsb of magic"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:597
  +#, c-format
  +msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:72
  +msgid "exclude paths must begin with a /"
  +msgstr "eksluderingssti må begynne med en /"
  +
  +#: lib/poptI.c:86
  +#, fuzzy
  +msgid "Option --relocate needs /old/path=/new/path argument"
  +msgstr "      --relocate <gmlsti>=<nysti>"
  +
  +#: lib/poptI.c:88
  +msgid "relocations must begin with a /"
  +msgstr "relokasjoner må begynne med en /"
  +
  +#: lib/poptI.c:91
  +msgid "relocations must contain a ="
  +msgstr "relokasjoner må inneholde et ="
  +
  +#: lib/poptI.c:94
  +msgid "relocations must have a / following the ="
  +msgstr "relokasjoner må ha et / etter ="
  +
  +#: lib/poptI.c:112
  +#, fuzzy
  +msgid "Option --rbexclude needs transaction id argument(s)"
  +msgstr "      --relocate <gmlsti>=<nysti>"
  +
  +#: lib/poptI.c:143
  +msgid "Option --rollback needs a time/date stamp argument"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:147
  +#, c-format
  +msgid "Rollback goal:  %-24.24s (0x%08x)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:151
  +msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:158
  +msgid "arbgoal takes a time/date stamp argument"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:165
  +msgid "malformed arbgoal time/date stamp argument"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:246
  +msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
  +msgstr "installer alle filer, selv konfigurasjoner som ellers kan hoppes over"
  +
  +#: lib/poptI.c:250
  +msgid ""
  +"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
  +"<package> specified multiple packages)"
  +msgstr ""
  +"fjern alle pakker som er lik <pakke> (normalt vil en feil genereres hvis "
  +"<pakke> spesifiserer flere pakker)"
  +
  +#: lib/poptI.c:256 lib/poptI.c:330
  +msgid "do not execute package scriptlet(s)"
  +msgstr "ikke kjør pakkespesifikke skriptlet"
  +
  +#: lib/poptI.c:260
  +#, fuzzy
  +msgid "relocate files in non-relocatable package"
  +msgstr "omplasser filer i ikke-omplasserbar pakke"
  +
  +#: lib/poptI.c:264
  +msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
  +msgstr "lagre slettede pakkefiler ved å endre navn til underkatalog"
  +
  +#: lib/poptI.c:267
  +msgid "erase (uninstall) package"
  +msgstr "slett (avinstaller) pakke"
  +
  +#: lib/poptI.c:267
  +msgid "<package>+"
  +msgstr "<pakke>+"
  +
  +#: lib/poptI.c:270 lib/poptI.c:310
  +#, fuzzy
  +msgid "do not install configuration files"
  +msgstr "ikke installer dokumentasjon"
  +
  +#: lib/poptI.c:273 lib/poptI.c:315
  +msgid "do not install documentation"
  +msgstr "ikke installer dokumentasjon"
  +
  +#: lib/poptI.c:275
  +msgid "skip files with leading component <path> "
  +msgstr "hopp over filer med innledende komponent <sti> "
  +
  +#: lib/poptI.c:276
  +msgid "<path>"
  +msgstr "<sti>"
  +
  +#: lib/poptI.c:280
  +#, fuzzy
  +msgid "detect file conflicts between packages"
  +msgstr "omplasser filer i ikke-omplasserbar pakke"
  +
  +#: lib/poptI.c:284
  +msgid "upgrade package(s) if already installed"
  +msgstr "oppgrader pakke(r) hvis allerede installert"
  +
  +#: lib/poptI.c:285 lib/poptI.c:303 lib/poptI.c:403
  +msgid "<packagefile>+"
  +msgstr "<pakkefil>+"
  +
  +#: lib/poptI.c:287
  +msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
  +msgstr "skriv ut skigarder etter som pakken installeres (nyttig med -v)"
  +
  +#: lib/poptI.c:291
  +msgid "don't verify package architecture"
  +msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur"
  +
  +#: lib/poptI.c:294
  +msgid "don't verify package operating system"
  +msgstr "ikke verifiser operativsystem for pakken"
  +
  +#: lib/poptI.c:298
  +msgid "don't check disk space before installing"
  +msgstr "ikke sjekk diskplass før installasjon"
  +
  +#: lib/poptI.c:300
  +msgid "install documentation"
  +msgstr "installer dokumentasjon"
  +
  +#: lib/poptI.c:303
  +#, fuzzy
  +msgid "install package(s)"
  +msgstr "installer pakke"
  +
  +#: lib/poptI.c:306
  +msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
  +msgstr "oppdater databasen, men ikke modifiser filsystemet"
  +
  +#: lib/poptI.c:312
  +msgid "do not verify package dependencies"
  +msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
  +
  +#: lib/poptI.c:318 lib/poptI.c:320 lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:351
  +#: lib/poptQV.c:353
  +#, fuzzy
  +msgid "don't verify file digests"
  +msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
  +
  +#: lib/poptI.c:322
  +#, fuzzy
  +msgid "don't install file security contexts"
  +msgstr "ikke installer dokumentasjon"
  +
  +#: lib/poptI.c:326
  +msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
  +msgstr "ikke ordne pakkeinstallasjon for å tilfredsstille avhengigheter"
  +
  +#: lib/poptI.c:334
  +#, c-format
  +msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
  +msgstr "ikke kjør noen %%pre skriptlet (hvis noen)"
  +
  +#: lib/poptI.c:337
  +#, c-format
  +msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
  +msgstr "ikke kjør %%post skriptlet (hvis noen)"
  +
  +#: lib/poptI.c:340
  +#, c-format
  +msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
  +msgstr "ikke kjør %%preun skriptlet (hvis noen)"
  +
  +#: lib/poptI.c:343
  +#, c-format
  +msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
  +msgstr "ikke kjør %%postun skriptlet (hvis noen)"
  +
  +#: lib/poptI.c:353
  +msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
  +msgstr "Ikke kjør noen skriptlets som utløses av denne pakken"
  +
  +#: lib/poptI.c:356
  +#, c-format
  +msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
  +msgstr "ikke kjør %%triggerprein skriptlets"
  +
  +#: lib/poptI.c:359
  +#, c-format
  +msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
  +msgstr "ikke kjør %%triggerin skriptlets"
  +
  +#: lib/poptI.c:362
  +#, c-format
  +msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
  +msgstr "ikke kjør %%triggerun skriplets"
  +
  +#: lib/poptI.c:365
  +#, c-format
  +msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
  +msgstr "ikke kjør %%triggerpostun skriptlets"
  +
  +#: lib/poptI.c:369
  +msgid ""
  +"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
  +"automatically)"
  +msgstr ""
  +"oppgrader til en gammel versjon av pakken (--force ved oppgraderinger gjør "
  +"dette automatisk)"
  +
  +#: lib/poptI.c:373
  +msgid "print percentages as package installs"
  +msgstr "skriv ut prosentvis fremgang etter som pakken installeres"
  +
  +#: lib/poptI.c:375
  +msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
  +msgstr "omplasser pakken til <kat>, hvis den er omplasserbar"
  +
  +#: lib/poptI.c:376
  +msgid "<dir>"
  +msgstr "<kat>"
  +
  +#: lib/poptI.c:378
  +msgid "relocate files from path <old> to <new>"
  +msgstr "omplasser filer fra sti <gml> til <ny>"
  +
  +#: lib/poptI.c:379
  +msgid "<old>=<new>"
  +msgstr "<gml>=<ny>"
  +
  +#: lib/poptI.c:382
  +msgid "save erased package files by repackaging"
  +msgstr "lagre slettede pakkefiler ved ompakking"
  +
  +#: lib/poptI.c:385
  +msgid "ignore file conflicts between packages"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:388
  +msgid "reinstall if the package is already present"
  +msgstr "reinstaller selv om pakken allerede er installert"
  +
  +#: lib/poptI.c:390
  +msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:391 lib/poptI.c:394
  +#, fuzzy
  +msgid "<date>"
  +msgstr "<sti>"
  +
  +#: lib/poptI.c:393
  +msgid "If transaction fails rollback to <date>"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:396
  +msgid "Exclude Transaction I.D. from rollback"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:397
  +#, fuzzy
  +msgid "<tid>"
  +msgstr "<kmd>"
  +
  +#: lib/poptI.c:399
  +msgid "don't install, but tell if it would work or not"
  +msgstr "ikke installer, men si ifra om det ville virke eller ikke"
  +
  +#: lib/poptI.c:402
  +msgid "upgrade package(s)"
  +msgstr "oppgrader pakke(r)"
  +
  +#: lib/poptQV.c:116
  +msgid "query/verify all packages"
  +msgstr "spør/verifiser alle pakker"
  +
  +#: lib/poptQV.c:118
  +#, fuzzy
  +msgid "rpm checksig mode"
  +msgstr "rpm spørremodus"
  +
  +#: lib/poptQV.c:120
  +msgid "query/verify package(s) owning file"
  +msgstr "spør/verifiser pakke(r) som eier fil"
  +
  +#: lib/poptQV.c:122
  +msgid "query/verify package(s) in group"
  +msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe"
  +
  +#: lib/poptQV.c:124
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify a package file"
  +msgstr "spør/verifiser alle pakker"
  +
  +#: lib/poptQV.c:127
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
  +msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe"
  +
  +#: lib/poptQV.c:129
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
  +msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe"
  +
  +#: lib/poptQV.c:132
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify package(s) with package identifier"
  +msgstr "spør/verifiser pakke(r) som eier fil"
  +
  +#: lib/poptQV.c:134
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify package(s) with header identifier"
  +msgstr "spør/verifiser pakke(r) som eier fil"
  +
  +#: lib/poptQV.c:136
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify package(s) with file identifier"
  +msgstr "spør/verifiser pakke(r) som eier fil"
  +
  +#: lib/poptQV.c:139
  +msgid "rpm query mode"
  +msgstr "rpm spørremodus"
  +
  +#: lib/poptQV.c:141
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify a header instance"
  +msgstr "spør/verifiser pakke(r) som eier fil"
  +
  +#: lib/poptQV.c:143
  +msgid "query a spec file"
  +msgstr "spørring på spec-fil"
  +
  +#: lib/poptQV.c:143 lib/poptQV.c:145
  +msgid "<spec>"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:145
  +#, fuzzy
  +msgid "query source metadata from spec file parse"
  +msgstr "bygg kilde- og binærpakker fra <specfil>"
  +
  +#: lib/poptQV.c:147
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify package(s) from install transaction"
  +msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe"
  +
  +#: lib/poptQV.c:149
  +msgid "query the package(s) triggered by the package"
  +msgstr "spør pakker utløst av <pakke>"
  +
  +#: lib/poptQV.c:151
  +msgid "rpm verify mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:153
  +msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
  +msgstr "spør etter etter pakker som trenger <funk> funksjonalitet"
  +
  +#: lib/poptQV.c:155
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify the package(s) which require any contained provide"
  +msgstr "spør etter etter pakker som trenger <funk> funksjonalitet"
  +
  +#: lib/poptQV.c:159
  +msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
  +msgstr "spør etter pakker som tilbyr <funk> funksjonalitet"
  +
  +#: lib/poptQV.c:162
  +msgid "create transaction set"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:164
  +msgid "do not order transaction set"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:166
  +#, fuzzy
  +msgid "do not glob arguments"
  +msgstr "ingen argumenter oppgitt for spørring"
  +
  +#: lib/poptQV.c:168
  +msgid "do not process non-package files as manifests"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:170
  +#, fuzzy
  +msgid "do not read headers"
  +msgstr "Ugyldig/ulesbar header"
  +
  +#: lib/poptQV.c:275
  +msgid "list all configuration files"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:277
  +msgid "list all documentation files"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:279
  +msgid "dump basic file information"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:283
  +msgid "list files in package"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:292 lib/poptQV.c:339
  +#, c-format
  +msgid "skip %%config files"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:295 lib/poptQV.c:342
  +#, c-format
  +msgid "skip %%doc files"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:298
  +#, c-format
  +msgid "skip %%ghost files"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:302
  +#, c-format
  +msgid "skip %%license files"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:305
  +#, c-format
  +msgid "skip %%readme files"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:311
  +msgid "use the following query format"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:311
  +msgid "QUERYFORMAT"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:313
  +msgid "substitute i18n sections into spec file"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:315
  +msgid "display the states of the listed files"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:357
  +msgid "don't verify size of files"
  +msgstr "ikke verifiser størrelse på filer"
  +
  +#: lib/poptQV.c:360
  +msgid "don't verify symlink path of files"
  +msgstr "ikke verifiser sti til symbolske lenker for filer"
  +
  +#: lib/poptQV.c:363
  +msgid "don't verify owner of files"
  +msgstr "ikke verifiser eier av filer"
  +
  +#: lib/poptQV.c:366
  +msgid "don't verify group of files"
  +msgstr "ikke verifiser gruppe for filer"
  +
  +#: lib/poptQV.c:369
  +msgid "don't verify modification time of files"
  +msgstr "ikke verifisert endringsdato for filer"
  +
  +#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:375
  +msgid "don't verify mode of files"
  +msgstr "ikke verifiser modus for filer"
  +
  +#: lib/poptQV.c:378
  +#, fuzzy
  +msgid "don't verify file security contexts"
  +msgstr "ikke verifiser filer i pakke"
  +
  +#: lib/poptQV.c:380
  +msgid "don't verify files in package"
  +msgstr "ikke verifiser filer i pakke"
  +
  +#: lib/poptQV.c:383 lib/poptQV.c:386
  +msgid "don't verify package dependencies"
  +msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
  +
  +#: lib/poptQV.c:391 lib/poptQV.c:395 lib/poptQV.c:398 lib/poptQV.c:401
  +#, fuzzy
  +msgid "don't execute verify script(s)"
  +msgstr "ikke kjør %verifyscript (hvis noen)"
  +
  +#: lib/poptQV.c:435
  +#, fuzzy
  +msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
  +msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)"
  +
  +#: lib/poptQV.c:437
  +#, fuzzy
  +msgid "verify package signature(s)"
  +msgstr "verifiser pakkesignatur"
  +
  +#: lib/poptQV.c:439
  +#, fuzzy
  +msgid "delete package signatures"
  +msgstr "verifiser pakkesignatur"
  +
  +#: lib/poptQV.c:441
  +msgid "import an armored public key"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:443
  +#, fuzzy
  +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
  +msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)"
  +
  +#: lib/poptQV.c:445
  +msgid "generate signature"
  +msgstr "generer signatur"
  +
  +#: lib/poptQV.c:448
  +#, fuzzy
  +msgid "specify trust metric"
  +msgstr "Bygger målplattformene: %s\n"
  +
  +#: lib/poptQV.c:451
  +msgid "set ultimate trust when importing pubkey(s)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:454
  +msgid "unset ultimate trust when importing pubkey(s)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/psm.c:204
  +msgid "source package expected, binary found\n"
  +msgstr "kildepakke forventet, binær funnet\n"
  +
  +#: lib/psm.c:284 lib/psm.c:297
  +#, c-format
  +msgid "cannot write to %%%s %s\n"
  +msgstr "kan ikke skrive til %%%s %s\n"
  +
  +#: lib/psm.c:330
  +msgid "source package contains no .spec file\n"
  +msgstr "kildepakke inneholder ikke en .spec-fil\n"
  +
  +#: lib/psm.c:880 lib/rpmfc.c:106
  +#, c-format
  +msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
  +msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
  +
  +#: lib/psm.c:891
  +#, c-format
  +msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/psm.c:898
  +#, c-format
  +msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/psm.c:902
  +#, c-format
  +msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/psm.c:1717
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/psm.c:1828
  +#, fuzzy
  +msgid "Unable to reload signature header\n"
  +msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
  +
  +#: lib/psm.c:1921
  +#, c-format
  +msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/psm.c:1922
  +msgid " on file "
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/psm.c:2099
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s failed on file %s: %s\n"
  +msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n"
  +
  +#: lib/psm.c:2102
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s failed: %s\n"
  +msgstr "%s feilet\n"
  +
  +#: lib/query.c:124
  +#, c-format
  +msgid "incorrect format: %s\n"
  +msgstr "ukorrekt format: %s\n"
  +
  +#: lib/query.c:195
  +msgid "(contains no files)"
  +msgstr "(inneholder ingen filer)"
  +
  +#: lib/query.c:289
  +msgid "normal        "
  +msgstr "normal        "
  +
  +#: lib/query.c:292
  +msgid "replaced      "
  +msgstr "erstattet     "
  +
  +#: lib/query.c:295
  +msgid "not installed "
  +msgstr "ikke installert"
  +
  +#: lib/query.c:298
  +msgid "net shared    "
  +msgstr "delt via nett "
  +
  +#: lib/query.c:301
  +msgid "wrong color   "
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/query.c:304
  +msgid "(no state)    "
  +msgstr "(ingen tilstand)"
  +
  +#: lib/query.c:307
  +#, c-format
  +msgid "(unknown %3d) "
  +msgstr "(ukjent %3d)  "
  +
  +#: lib/query.c:326
  +#, fuzzy
  +msgid "package has not file owner/group lists\n"
  +msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n"
  +
  +#: lib/query.c:359
  +msgid "package has neither file owner or id lists\n"
  +msgstr "pakken har verken fileier eller id-lister\n"
  +
  +#: lib/query.c:516
  +#, c-format
  +msgid "group %s does not contain any packages\n"
  +msgstr "gruppe %s inneholder ingen pakker\n"
  +
  +#: lib/query.c:525
  +#, c-format
  +msgid "no package triggers %s\n"
  +msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
  +
  +#: lib/query.c:538 lib/query.c:559 lib/query.c:581 lib/query.c:616
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "malformed %s: %s\n"
  +msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
  +
  +#: lib/query.c:548 lib/query.c:565 lib/query.c:592 lib/query.c:621
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "no package matches %s: %s\n"
  +msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
  +
  +#: lib/query.c:632
  +#, c-format
  +msgid "no package requires %s\n"
  +msgstr "ingen pakke krever %s\n"
  +
  +#: lib/query.c:643
  +#, c-format
  +msgid "no package provides %s\n"
  +msgstr "ingen pakke gir %s\n"
  +
  +#: lib/query.c:677
  +#, c-format
  +msgid "file %s: %s\n"
  +msgstr "fil %s: %s\n"
  +
  +#: lib/query.c:680
  +#, c-format
  +msgid "file %s is not owned by any package\n"
  +msgstr "filen %s eies ikke av noen pakke\n"
  +
  +#: lib/query.c:705
  +#, c-format
  +msgid "invalid package number: %s\n"
  +msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
  +
  +#: lib/query.c:712
  +#, c-format
  +msgid "record %u could not be read\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/query.c:722 lib/query.c:728 lib/rpminstall.c:816
  +#, c-format
  +msgid "package %s is not installed\n"
  +msgstr "pakke %s er ikke installert\n"
  +
  +#: lib/rpmal.c:774
  +msgid "(added files)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmal.c:853
  +msgid "(added provide)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:57
  +#, c-format
  +msgid "%s: open failed: %s\n"
  +msgstr "%s: åpne feilet: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:69
  +msgid "makeTempFile failed\n"
  +msgstr "makeTempFile feilet\n"
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:112
  +#, c-format
  +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
  +msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:122
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
  +msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:216 lib/rpmchecksig.c:759
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: not an rpm package\n"
  +msgstr "argumentet er ikke en RPM-pakke\n"
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:221
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
  +msgstr "%s: kan ikke signere v1.0 RPM\n"
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:225
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
  +msgstr "%s: Kan ikke signere v2.0 RPM på nytt\n"
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:345
  +#, c-format
  +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:379
  +#, c-format
  +msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
  +msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:385
  +#, c-format
  +msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
  +msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:613
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: import read failed(%d).\n"
  +msgstr "%s: readLead feilet\n"
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:625
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: import failed.\n"
  +msgstr "%s: readLead feilet\n"
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:661
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: headerRead failed\n"
  +msgstr "%s: readLead feilet\n"
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:675
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
  +msgstr "%s: readLead feilet\n"
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:765
  +#, c-format
  +msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
  +msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig (v1.0 RPM)\n"
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:1041
  +msgid "NOT OK"
  +msgstr "IKKE OK"
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:1042 lib/rpmchecksig.c:1056
  +msgid " (MISSING KEYS:"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:1044 lib/rpmchecksig.c:1058
  +msgid ") "
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:1045 lib/rpmchecksig.c:1059
  +msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:1047 lib/rpmchecksig.c:1061
  +msgid ")"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:1055
  +msgid "OK"
  +msgstr "OK"
  +
  +#: lib/rpmds.c:918 lib/rpmds.c:3709
  +msgid "NO "
  +msgstr "NEI"
  +
  +#: lib/rpmds.c:918 lib/rpmds.c:3709
  +msgid "YES"
  +msgstr "JA"
  +
  +#: lib/rpmds.c:1410
  +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1413
  +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1416
  +msgid "package payload can be compressed using bzip2."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1419
  +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1422
  +msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1425
  +msgid "header tags are always sorted after being loaded."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1428
  +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1431
  +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1434
  +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1438
  +#, fuzzy
  +msgid "internal support for lua scripts."
  +msgstr "- ikke støttet for strenger\n"
  +
  +#: lib/rpmds.c:1442
  +msgid "header tags can be type int_64."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1445
  +msgid "package payload can be in ustar tar archive format."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1448
  +msgid "package payload can be compressed using lzma."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1451
  +msgid "file digests can be other than MD5."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1541 lib/rpmds.c:3533
  +#, c-format
  +msgid "%s:%d \"%s\" has invalid name. Skipping ...\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1565 lib/rpmds.c:3551
  +#, c-format
  +msgid "%s:%d \"%s\" has no comparison operator. Skipping ...\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1576 lib/rpmds.c:3566
  +#, c-format
  +msgid "%s:%d \"%s\" has no EVR string. Skipping ...\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:3532 lib/rpmds.c:3550 lib/rpmds.c:3562
  +#, c-format
  +msgid "running \"%s\" pipe command\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:3564
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"\tline %d: No EVR comparison value found.\n"
  +" Skipping ..."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:3673
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
  +"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:3708
  +#, c-format
  +msgid "  %s    A %s\tB %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmfc.c:101
  +#, c-format
  +msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmfc.c:198
  +#, c-format
  +msgid "Command \"%s\" failed, exit(%d)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmfc.c:203
  +#, c-format
  +msgid "failed to write all data to %s\n"
  +msgstr "kunne ikke skrive alle data til %s\n"
  +
  +#: lib/rpmfc.c:1291
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Finding  %s: %s\n"
  +msgstr "Fil %s: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmfc.c:1297 lib/rpmfc.c:1308
  +#, c-format
  +msgid "Failed to find %s:\n"
  +msgstr "Klarte ikke å finne %s:\n"
  +
  +#: lib/rpmgi.c:96 lib/rpminstall.c:126 lib/rpminstall.c:492
  +#: lib/rpminstall.c:621 lib/rpmrollback.c:167 lib/rpmts.c:553
  +#, c-format
  +msgid "open of %s failed: %s\n"
  +msgstr "feil under åpning av %s: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmgi.c:428
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
  +msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmgi.c:769 lib/rpminstall.c:665 lib/rpminstall.c:850
  +#, fuzzy
  +msgid "Failed dependencies:\n"
  +msgstr "feilede avhengigheter:\n"
  +
  +#: lib/rpmgi.c:775 lib/rpminstall.c:672
  +msgid "    Suggested resolutions:\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpminstall.c:193
  +msgid "Preparing..."
  +msgstr "Forbereder..."
  +
  +#: lib/rpminstall.c:195
  +msgid "Preparing packages for installation..."
  +msgstr "Forbereder pakker for installasjon..."
  +
  +#: lib/rpminstall.c:213
  +#, fuzzy
  +msgid "Repackaging..."
  +msgstr "Forbereder..."
  +
  +#: lib/rpminstall.c:215
  +msgid "Repackaging erased files..."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpminstall.c:234
  +#, fuzzy
  +msgid "Upgrading..."
  +msgstr "Forbereder..."
  +
  +#: lib/rpminstall.c:236
  +#, fuzzy
  +msgid "Upgrading packages..."
  +msgstr "oppgrader pakke(r)"
  +
  +#: lib/rpminstall.c:433
  +#, c-format
  +msgid "Retrieving %s\n"
  +msgstr "Henter %s\n"
  +
  +#: lib/rpminstall.c:454
  +#, c-format
  +msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
  +msgstr "hopper over %s - overføring feilet - %s\n"
  +
  +#: lib/rpminstall.c:511 lib/rpminstall.c:910
  +#, c-format
  +msgid "%s cannot be installed\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpminstall.c:553
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "package %s is not relocatable\n"
  +msgstr "pakke %s kan ikke relokeres\n"
  +
  +#: lib/rpminstall.c:604
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "package file %s was skipped\n"
  +msgstr "pakke %s er i konflikt: %s\n"
  +
  +#: lib/rpminstall.c:608
  +#, c-format
  +msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
  +msgstr "fil %s trenger en nyere versjon av RPM\n"
  +
  +#: lib/rpminstall.c:636
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
  +msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
  +
  +#: lib/rpminstall.c:726
  +#, c-format
  +msgid "cannot open file %s: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpminstall.c:825
  +#, c-format
  +msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
  +msgstr "\"%s\" spesifiserer flere pakker\n"
  +
  +#: lib/rpminstall.c:894
  +#, c-format
  +msgid "cannot open %s: %s\n"
  +msgstr "kan ikke åpne %s: %s\n"
  +
  +#: lib/rpminstall.c:900
  +#, c-format
  +msgid "Installing %s\n"
  +msgstr "Installerer %s\n"
  +
  +#: lib/rpmlead.c:57
  +#, c-format
  +msgid "read failed: %s (%d)\n"
  +msgstr "lesing feilet: %s (%d)\n"
  +
  +#: lib/rpmlock.c:150 lib/rpmlock.c:159
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "can't create transaction lock on %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke åpne PreIn-fil: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmlock.c:155
  +#, c-format
  +msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmps.c:202
  +msgid "different"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmps.c:210
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "package %s is intended for a %s platform"
  +msgstr "pakke %s er for en annen arkitektur"
  +
  +#: lib/rpmps.c:215
  +#, c-format
  +msgid "package %s is already installed"
  +msgstr "pakke %s er allerede installert"
  +
  +#: lib/rpmps.c:220
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "re-packaged package with %s: %s is missing"
  +msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
  +
  +#: lib/rpmps.c:225
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "path %s in package %s is not relocatable"
  +msgstr "sti %s i pakke %s kan ikke relokeres"
  +
  +#: lib/rpmps.c:230
  +#, c-format
  +msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmps.c:235
  +#, c-format
  +msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmps.c:240
  +#, c-format
  +msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmps.c:245
  +#, c-format
  +msgid "installing package %s needs %lu%cB on the %s filesystem"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmps.c:255
  +#, c-format
  +msgid "installing package %s needs %lu inodes on the %s filesystem"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmps.c:260
  +#, c-format
  +msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmps.c:264
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s is needed by %s%s"
  +msgstr " kreves av %s-%s-%s\n"
  +
  +#: lib/rpmps.c:266 lib/rpmps.c:271
  +#, fuzzy
  +msgid "(installed) "
  +msgstr "ikke installert"
  +
  +#: lib/rpmps.c:269
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s conflicts with %s%s"
  +msgstr " er i konflikt med %s-%s-%s\n"
  +
  +#: lib/rpmps.c:275
  +#, c-format
  +msgid "installing package %s on %s rdonly filesystem"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmps.c:280
  +#, c-format
  +msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmrc.c:947
  +#, c-format
  +msgid "Configured system provides (from /etc/rpm/sysinfo):\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmrc.c:961
  +#, c-format
  +msgid "Features provided by rpmlib installer:\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmrc.c:975
  +#, c-format
  +msgid "Features provided by current cpuinfo (from /proc/cpuinfo):\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmrc.c:989
  +#, c-format
  +msgid "Features provided by current getconf:\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmrc.c:1003
  +#, c-format
  +msgid "Features provided by current uname:\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmrollback.c:392
  +#, fuzzy
  +msgid "Failed dependencies"
  +msgstr "feilede avhengigheter:\n"
  +
  +#: lib/rpmrollback.c:397
  +msgid "Ordering problems"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmrollback.c:402
  +msgid "Rollback problems"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmrollback.c:521
  +#, c-format
  +msgid "Excluding TID from rollback: %-24.24s (0x%08x)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmrollback.c:623
  +#, fuzzy
  +msgid "Missing re-packaged package(s)"
  +msgstr "feil under lesing av header fra pakke\n"
  +
  +#: lib/rpmrollback.c:631
  +#, c-format
  +msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmrollback.c:657
  +msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmrollback.c:664
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "\tRemoving %s:\n"
  +msgstr "Henter %s\n"
  +
  +#: lib/rpmsx.c:375
  +#, c-format
  +msgid "%s:  no newline on line number %d (only read %s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmsx.c:392
  +#, c-format
  +msgid "%s:  line number %d is missing fields (only read %s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmsx.c:425
  +#, c-format
  +msgid "%s:  unable to compile regular expression %s on line number %d:  %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmsx.c:440 lib/rpmsx.c:455
  +#, c-format
  +msgid "%s:  invalid type specifier %s on line number %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmsx.c:468
  +#, c-format
  +msgid "%s:  invalid context %s on line number %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmts.c:126
  +#, c-format
  +msgid "cannot open Packages database in %s\n"
  +msgstr "kan ikke åpne pakkedatabase i %s\n"
  +
  +#: lib/rpmts.c:187
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "extra '(' in package label: %s\n"
  +msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmts.c:205
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "missing '(' in package label: %s\n"
  +msgstr "Mangler '(' i %s %s\n"
  +
  +#: lib/rpmts.c:213
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "missing ')' in package label: %s\n"
  +msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmts.c:424
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "cannot open Solve database in %s\n"
  +msgstr "kan ikke åpne database i %s\n"
  +
  +#: lib/rpmts.c:543
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "incorrect solve path format: %s\n"
  +msgstr "ukorrekt format: %s\n"
  +
  +#: lib/signature.c:188
  +#, c-format
  +msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:193
  +#, c-format
  +msgid "sigh magic: BAD\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:201
  +#, c-format
  +msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:209
  +#, c-format
  +msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:225
  +#, c-format
  +msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:303
  +#, c-format
  +msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:313
  +#, c-format
  +msgid "sigh load: BAD\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:325
  +#, c-format
  +msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:335
  +#, c-format
  +msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:470 lib/signature.c:597 lib/signature.c:906
  +#: lib/signature.c:945
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not exec %s: %s\n"
  +msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n"
  +
  +#: lib/signature.c:486
  +msgid "pgp failed\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:493
  +msgid "pgp failed to write signature\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:517 lib/signature.c:645
  +msgid "unable to read the signature\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:614
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gpg exec failed (%d)\n"
  +msgstr "kjøring feilet\n"
  +
  +#: lib/signature.c:621
  +msgid "gpg failed to write signature\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:950 lib/signature.c:1003
  +#, c-format
  +msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:983
  +#, c-format
  +msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:997
  +#, c-format
  +msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:1043
  +#, fuzzy
  +msgid "Header+Payload size: "
  +msgstr "For stor header"
  +
  +#: lib/signature.c:1084
  +msgid "MD5 digest: "
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:1143
  +#, fuzzy
  +msgid "Header SHA1 digest: "
  +msgstr "ikke verifiser header SHA1 digest"
  +
  +#: lib/signature.c:1223 lib/signature.c:1413
  +msgid "Header "
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:1292
  +#, fuzzy
  +msgid " signature: "
  +msgstr "hopp over MD5-signaturer"
  +
  +#: lib/signature.c:1419
  +#, fuzzy
  +msgid " DSA signature: "
  +msgstr "hopp over MD5-signaturer"
  +
  +#: lib/signature.c:1501
  +#, c-format
  +msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:1532
  +#, c-format
  +msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/signature.c:1536
  +#, c-format
  +msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/transaction.c:999
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "rpmdb erase failed. NEVRA: %s\n"
  +msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n"
  +
  +#: lib/transaction.c:1017
  +#, c-format
  +msgid "Rollback to %-24.24s (0x%08x)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/transaction.c:1164
  +msgid "Invalid number of transaction elements.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/verify.c:306
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "missing   %c %s"
  +msgstr "mangler    %s"
  +
  +#: lib/verify.c:431
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
  +msgstr "feilede avhengigheter:\n"
  +
  +#: rpmdb/db3.c:163
  +#, c-format
  +msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/db3.c:166
  +#, c-format
  +msgid "db%d error(%d): %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/db3.c:1285
  +msgid "Runnning db->verify ...\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/db3.c:1590
  +#, c-format
  +msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/db3.c:1592
  +msgid "exclusive"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/db3.c:1592
  +msgid "shared"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/dbconfig.c:714
  +#, c-format
  +msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/dbconfig.c:754
  +#, c-format
  +msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/dbconfig.c:763
  +#, c-format
  +msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/dbconfig.c:772
  +#, c-format
  +msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:90 rpmdb/hdrfmt.c:122 rpmdb/hdrfmt.c:157 rpmdb/hdrfmt.c:238
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:832
  +msgid "(invalid type)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:227
  +msgid "(not base64)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:266 rpmdb/hdrfmt.c:720
  +msgid "(not a blob)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:422
  +msgid "(invalid xml type)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:636
  +msgid "(invalid yaml type)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:745
  +#, fuzzy
  +msgid "(not an OpenPGP signature)"
  +msgstr "hopp over PGP-signaturer"
  +
  +#: rpmdb/header.c:2895
  +msgid "missing { after %"
  +msgstr "mangler { etter %"
  +
  +#: rpmdb/header.c:2925
  +msgid "missing } after %{"
  +msgstr "mangler } etter %{"
  +
  +#: rpmdb/header.c:2941
  +msgid "empty tag format"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/header.c:2953
  +msgid "empty tag name"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/header.c:2962
  +msgid "unknown tag"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/header.c:2989
  +msgid "] expected at end of array"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/header.c:3002
  +msgid "unexpected ]"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/header.c:3015
  +msgid "unexpected }"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/header.c:3079
  +msgid "? expected in expression"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/header.c:3086
  +msgid "{ expected after ? in expression"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/header.c:3098 rpmdb/header.c:3138
  +msgid "} expected in expression"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/header.c:3106
  +msgid ": expected following ? subexpression"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/header.c:3124
  +msgid "{ expected after : in expression"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/header.c:3146
  +msgid "| expected at end of expression"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/header.c:3249
  +msgid "(index out of range)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/header.c:3518
  +msgid "array iterator used with different sized arrays"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/header.c:3829 rpmdb/header.c:3866 rpmdb/header.c:3889
  +msgid "(not a number)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/header.c:3928
  +#, c-format
  +msgid "%c"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/header.c:3945
  +msgid "%a %b %d %Y"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/header_internal.c:164
  +#, c-format
  +msgid "Data type %d not supported\n"
  +msgstr "Datatype %d ikke støttet\n"
  +
  +#: rpmdb/poptDB.c:19
  +msgid "initialize database"
  +msgstr "initier database"
  +
  +#: rpmdb/poptDB.c:21
  +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
  +msgstr "gjenoppbygg database inverterte lister fra installerte pakkers headere"
  +
  +#: rpmdb/poptDB.c:24
  +msgid "verify database files"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:208
  +#, c-format
  +msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:320
  +#, c-format
  +msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
  +msgstr "kan ikke åpne %s-indeks ved bruk av db%d - %s (%d)\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:340
  +#, c-format
  +msgid "cannot open %s index\n"
  +msgstr "kan ikke åpne %s indeks\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:798
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "incorrect format: \"%s\": %s\n"
  +msgstr "ukorrekt format: %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1119
  +msgid "no dbpath has been set\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1419 rpmdb/rpmdb.c:1557 rpmdb/rpmdb.c:1613 rpmdb/rpmdb.c:2521
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2675 rpmdb/rpmdb.c:3469
  +#, c-format
  +msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1826
  +msgid "miFreeHeader: skipping"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1836
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
  +msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2399
  +msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2431
  +#, c-format
  +msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2779
  +#, c-format
  +msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2848
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
  +msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2997
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
  +msgstr "feil(%d) under fjerning av post %s fra %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3018
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
  +msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3028
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
  +msgstr "feil(%d) under fjerning av post %s fra %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3202
  +#, c-format
  +msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3269
  +msgid "rpmdbAdd: skipping"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3488
  +#, c-format
  +msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
  +msgstr "feil(%d) under lagring av post %s til %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3946
  +#, c-format
  +msgid "temporary database %s already exists\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3954
  +#, c-format
  +msgid "creating directory %s: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4005
  +#, c-format
  +msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4045
  +#, c-format
  +msgid "cannot add record originally at %u\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4059
  +msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4071
  +msgid "failed to replace old database with new database!\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4073
  +#, c-format
  +msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4085
  +#, c-format
  +msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/sqlite.c:667
  +#, c-format
  +msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:246
  +#, c-format
  +msgid "======================== active %d empty %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:401
  +#, c-format
  +msgid "%3d>%*s(empty)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:444
  +#, c-format
  +msgid "%3d<%*s(empty)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:681 rpmio/macro.c:722
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:744
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:750
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:755
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s has empty body\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:761
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:801
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:925
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:1054
  +#, c-format
  +msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:1269
  +#, c-format
  +msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:1342 rpmio/macro.c:1359
  +#, c-format
  +msgid "Unterminated %c: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:1401
  +#, c-format
  +msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:1586
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:1926
  +msgid "Macro expansion too big for target buffer\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:1960
  +#, c-format
  +msgid "Macro '%s' is readonly and cannot be changed.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:2167 rpmio/macro.c:2173
  +#, c-format
  +msgid "File %s: %s\n"
  +msgstr "Fil %s: %s\n"
  +
  +#: rpmio/macro.c:2176
  +#, c-format
  +msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
  +msgstr "Fil %s er mindre enn %u bytes\n"
  +
  +#: rpmio/rpmdav.c:664
  +msgid "Authorization Required"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmdav.c:666
  +msgid "Redirect"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmdav.c:668
  +msgid "Server Error"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmdav.c:670
  +msgid "Unknown Error"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:721
  +msgid "Success"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:744
  +msgid "Bad server response"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:746
  +msgid "Server I/O error"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:748
  +msgid "Server timeout"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:750
  +msgid "Unable to lookup server host address"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:752
  +msgid "Unable to lookup server host name"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:754
  +msgid "Failed to connect to server"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:756
  +msgid "Failed to establish data connection to server"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:758
  +msgid "I/O error to local file"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:760
  +msgid "Error setting remote server to passive mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:762
  +msgid "File not found on server"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:764
  +msgid "Abort in progress"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:768
  +msgid "Unknown or unexpected error"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:786
  +#, fuzzy
  +msgid "Malformed URL"
  +msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmlog.c:47
  +msgid "(no error)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmlog.c:132 rpmio/rpmlog.c:133 rpmio/rpmlog.c:134
  +msgid "fatal error: "
  +msgstr "fatal feil: "
  +
  +#: rpmio/rpmlog.c:135
  +msgid "error: "
  +msgstr "feil: "
  +
  +#: rpmio/rpmlog.c:136
  +msgid "warning: "
  +msgstr "advarsel: "
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:508
  +#, c-format
  +msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:526
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
  +msgstr "- ikke støttet for strenger\n"
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:531 rpmio/rpmlua.c:550
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "lua script failed: %s\n"
  +msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:545
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
  +msgstr "ugyldig pakkenummer: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:698
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "lua hook failed: %s\n"
  +msgstr "%s feilet\n"
  +
  +#: rpmio/rpmmalloc.c:22
  +#, c-format
  +msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmmg.c:49
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
  +msgstr "feil under åpning av %s: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmmg.c:55
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n"
  +msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmmg.c:74
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: %s\n"
  +msgstr "%s rmdir av %s feilet: %s\n"
  +
  +#: rpmio/url.c:115
  +#, c-format
  +msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/url.c:135
  +#, c-format
  +msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/url.c:167
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
  +msgstr "advarseo: uCache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
  +
  +#: rpmio/url.c:263
  +#, c-format
  +msgid "Password for %s@%s: "
  +msgstr "Passord for %s@%s: "
  +
  +#: rpmio/url.c:292 rpmio/url.c:318
  +#, c-format
  +msgid "error: %sport must be a number\n"
  +msgstr "feil: %s-port må være et tall\n"
  +
  +#: rpmio/url.c:497
  +msgid "url port must be a number\n"
  +msgstr "url-port må være et tall\n"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:159
  +msgid "print cpuinfo(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:161
  +msgid "print rpmlib(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:163
  +msgid "print /etc/rpm/sysinfo dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:165
  +msgid "print getconf(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:167
  +msgid "print soname(...) dependencies for elf files"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:169
  +msgid "print soname(...) dependencies from /etc/ld.so.cache"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:171
  +msgid "print uname(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:173
  +msgid "print dependency set from a command pipe"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:176
  +msgid "print perl(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:178
  +msgid "print python(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:180
  +msgid "print libtool(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:182
  +msgid "print pkgconfig(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:185
  +msgid "print pubkey(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:187
  +msgid "print arch(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:189
  +msgid "print file(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:191
  +msgid "print soname(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:193
  +#, fuzzy
  +msgid "print package(...) dependency set"
  +msgstr "list pakkeavhengigheter"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:196
  +msgid "print java(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:198
  +msgid "print php(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:200
  +msgid "print ruby(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:202
  +msgid "print /var/lib/dpkg Provides: dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:204
  +msgid "print /var/lib/dpkg Requires: dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:207
  +msgid "print Provides: dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:209
  +msgid "print Requires: dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:211
  +msgid "check Requires: against Provides: for dependency closure"
  +msgstr ""
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
  +#~ msgstr "Copyright © 1998-2000 - Red Hat, Inc."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid ""
  +#~ "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "Dette progeammet kan redistribueres fritt under betingelsene gitt i GNU "
  +#~ "GPL"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Unable to write final header\n"
  +#~ msgstr "Kunne ikke skrive header til %s: %s\n"
  +
  +#~ msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
  +#~ msgstr "Intern feil: Ugyldig tag %d\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "   upgrade erases %s\n"
  +#~ msgstr "ingen pakke krever %s\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "%10d %s\n"
  +#~ msgstr "%9d %s\n"
  +
  +#~ msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
  +#~ msgstr "forkortning for --replacepkgs --replacefiles"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
  +#~ msgstr "%s: kjører %s-skript (hvis noen)\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
  +#~ msgstr "pakke %s er i konflikt: %s\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "%5d exclude  %s\n"
  +#~ msgstr "eksluderer %s %s\n"
  +
  +#~ msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
  +#~ msgstr "%5d omplasser %s -> %s\n"
  +
  +#~ msgid "excluding %s %s\n"
  +#~ msgstr "eksluderer %s %s\n"
  +
  +#~ msgid "relocating %s to %s\n"
  +#~ msgstr "relokerer %s til %s\n"
  +
  +#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
  +#~ msgstr "relokerer katalog %s til %s\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Adding goal: %s\n"
  +#~ msgstr "Fil %s: %s\n"
  +
  +#~ msgid " ... as %s\n"
  +#~ msgstr " ... som %s\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "\tadded source package [%d]\n"
  +#~ msgstr "<kildepakke>"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "\tadded binary package [%d]\n"
  +#~ msgstr "installerer binærpakker\n"
  +
  +#~ msgid "found %d source and %d binary packages\n"
  +#~ msgstr "fant %d kilde- og %d binærpakker\n"
  +
  +#~ msgid "installing binary packages\n"
  +#~ msgstr "installerer binærpakker\n"
  +
  +#~ msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "mangler andre ':' ved %s:%d\n"
  +
  +#~ msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "manglende navn på arkitektur ved %s:%d\n"
  +
  +#~ msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "Ukomplett datalinje ved %s:%d\n"
  +
  +#~ msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "For mange argumenter i datalinje ved %s:%d\n"
  +
  +#~ msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "Ukomplett standardlinje ved %s:%d\n"
  +
  +#~ msgid "Failed to read %s: %s.\n"
  +#~ msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
  +
  +#~ msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "mangler ':' (fant 0x%02X) ved %s:%d\n"
  +
  +#~ msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "manglende argumentfor %s ved %s:%d\n"
  +
  +#~ msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
  +#~ msgstr "kan ikke åpne %s ved %s:%d %s\n"
  +
  +#~ msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "manglende arkitektur for %s ved %s:%d\n"
  +
  +#~ msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "ugyldig flagg '%s' ved %s:%d\n"
  +
  +#~ msgid "Cannot expand %s\n"
  +#~ msgstr "Kan ikke utvide %s\n"
  +
  +#~ msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
  +#~ msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Adding: %s\n"
  +#~ msgstr "Installerer %s\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Suggesting: %s\n"
  +#~ msgstr "Henter %s\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "mounted filesystems:\n"
  +#~ msgstr "henter liste over monterte filsystemer\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s %s\n"
  +#~ msgstr "Fil %s: %s\n"
  +
  +#~ msgid "excluding directory %s\n"
  +#~ msgstr "ekskluderer katalog %s\n"
  +
  +#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
  +#~ msgstr "kunne ikke opprette %s: %s\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Creating semaphore %s...\n"
  +#~ msgstr "relokerer %s til %s\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Removing semaphore %s...\n"
  +#~ msgstr "Henter %s\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
  +#~ msgstr "kildepakke forventet, binær funnet\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "\tForce adding header to rpmdb.\n"
  +#~ msgstr "feil under lesing av header fra pakke\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "\tCould not add failed package header to db!\n"
  +#~ msgstr "<kildepakke>"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
  +#~ msgstr "<kildepakke>"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
  +#~ msgstr "<kildepakke>"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Failure reading repackaged package!\n"
  +#~ msgstr "feil under lesing av header fra pakke\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "%s:%d \"%s\" must begin with alphanumeric, '_', '/' or '%%'.\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "linje %d: Avhengighetstegn må begynne med alfanumerisk tegn, '_' eller "
  +#~ "'/': %s\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid ""
  +#~ "\tline %d: \"%s\" must begin with alphanumeric, '_', '/' or '%%'. "
  +#~ "Skipping ...\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "linje %d: Avhengighetstegn må begynne med alfanumerisk tegn, '_' eller "
  +#~ "'/': %s\n"
  +
  +#~ msgid "argument is not an RPM package\n"
  +#~ msgstr "argumentet er ikke en RPM-pakke\n"
  +
  +#~ msgid "error reading header from package\n"
  +#~ msgstr "feil under lesing av header fra pakke\n"
  +
  +#~ msgid "cannot re-open payload: %s\n"
  +#~ msgstr "kan ikke gjenåpne \"payload\": %s\n"
  +
  +#~ msgid "%s failed\n"
  +#~ msgstr "%s feilet\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "package %s is intended for a %s operating system"
  +#~ msgstr "pakke %s er for et annet operativsystem"
  +
  +#~ msgid "error reading from file %s\n"
  +#~ msgstr "feil under lesing fra fil %s\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "don't verify header+payload signature"
  +#~ msgstr "verifiser pakkesignatur"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
  +#~ msgstr "%s: åpne feilet: %s\n"
  +
  +#~ msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
  +#~ msgstr "%s: lesing av manifest feilet: %s\n"
  +
  +#~ msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
  +#~ msgstr "Spec-fil kan ikke bruke BuildRoot\n"
  +
  +#~ msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
  +#~ msgstr "Feil under lesing av spec fil fra %s\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "    %s[%d]: %s\n"
  +#~ msgstr "%s: %s\n"
  +
  +#~ msgid "Target buffer overflow\n"
  +#~ msgstr "Overflyt i målbuffer\n"
  +
  +#~ msgid "Building for target %s\n"
  +#~ msgstr "Bygger for mål %s\n"
  +
  +#~ msgid "Internal error in argumen