RPM Package Manager, CVS Repository http://rpm5.org/cvs/ ____________________________________________________________________________ Server: rpm5.org Name: Jeff Johnson Root: /v/rpm/cvs Email: jbj@rpm5.org Module: rpm Date: 30-Jan-2008 14:08:47 Branch: HEAD Handle: 2008013013084600 Added files: rpm/po sr.po Log: - orphan. Summary: Revision Changes Path 1.462 +3999 -0 rpm/po/sr.po ____________________________________________________________________________ patch -p0 <<'@@ .' Index: rpm/po/sr.po ============================================================================ $ cvs diff -u -r0 -r1.462 sr.po --- /dev/null 2008-01-30 14:06:02 +0100 +++ sr.po 2008-01-30 14:08:47 +0100 @@ -0,0 +1,3999 @@ +# Serbian translation of rpm. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rpm 5.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@rpm5.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-29 09:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-29 07:48+0500\n" +"Last-Translator: unknown\n" +"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: build.c:41 +#, fuzzy +msgid "Failed build dependencies:\n" +msgstr "лоше међузавиÑноÑти:\n" + +#: build.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" +msgstr "Ðе могу да отворим %s за читање: %s" + +#: build.c:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read spec file from %s\n" +msgstr "ÐеуÑпело читање %s: %s." + +#: build.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" +msgstr "ÐеуÑпело читање %s: %s." + +#: build.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to stat %s: %m\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build.c:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s is not a regular file.\n" +msgstr "%s не личи на RPM пакет\n" + +#: build.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" +msgstr "%s не личи на RPM пакет\n" + +#: build.c:292 +#, c-format +msgid "Building target platforms: %s\n" +msgstr "" + +#: build.c:307 build/spec.c:827 +#, c-format +msgid " target platform: %s\n" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:89 +msgid "Query options (with -q or --query):" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:92 +msgid "Verify options (with -V or --verify):" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:96 +msgid "Source options (with --query or --verify):" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:103 +msgid "Dependency check/order options:" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:109 +msgid "File tree walk options (with --ftswalk):" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:115 +msgid "Signature options:" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:121 +msgid "Database options:" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:127 +msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:133 +msgid "Install/Upgrade/Erase options:" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:138 tools/rpmdeps.c:155 +msgid "Common options:" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:155 lib/poptI.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s : %s\n" + +#: rpmqv.c:163 lib/poptALL.c:184 +#, c-format +msgid "%s (" +msgstr "%s (" + +#: rpmqv.c:482 rpmqv.c:488 rpmqv.c:494 rpmqv.c:531 +msgid "only one major mode may be specified" +msgstr "Ñамо један главни режим може бити наведен" + +#: rpmqv.c:510 +msgid "one type of query/verify may be performed at a time" +msgstr "Ñамо један тип упита/провере може бити урађен одједном" + +#: rpmqv.c:514 +#, fuzzy +msgid "unexpected query flags" +msgstr "неочекиван извор упита" + +#: rpmqv.c:517 +#, fuzzy +msgid "unexpected query format" +msgstr "неочекиван извор упита" + +#: rpmqv.c:520 +msgid "unexpected query source" +msgstr "неочекиван извор упита" + +#: rpmqv.c:563 +#, fuzzy +msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" +msgstr "Ñамо инÑталација и ажурирање могу бити форÑиране" + +#: rpmqv.c:565 +msgid "files may only be relocated during package installation" +msgstr "датотеке могу бити премештене Ñамо током инÑталације пакета" + +#: rpmqv.c:568 +msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:571 +#, fuzzy +msgid "" +"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" +msgstr "--relocate можете кориÑтити Ñамо кад инÑталирате нови пакет" + +#: rpmqv.c:574 +msgid "--prefix may only be used when installing new packages" +msgstr "--prefix можете кориÑтити Ñамо код инÑталације новог пакета" + +#: rpmqv.c:577 +msgid "arguments to --prefix must begin with a /" +msgstr "аргументи за --prefix морају почети знаком /" + +#: rpmqv.c:580 +msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" +msgstr "--hash (-h) можете кориÑтити Ñамо код инÑталације пакета" + +#: rpmqv.c:584 +msgid "--percent may only be specified during package installation" +msgstr "--percent можете кориÑтити Ñамо код инÑталације пакета" + +#: rpmqv.c:588 +msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" +msgstr "--replacepkgs можете кориÑтити Ñамо код инÑталације пакета" + +#: rpmqv.c:592 +msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" +msgstr "--excludedocs можете кориÑтити Ñамо код инÑталације пакета" + +#: rpmqv.c:596 +msgid "--includedocs may only be specified during package installation" +msgstr "--includedocs можете кориÑтити Ñамо код инÑталације пакета" + +#: rpmqv.c:600 +msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" +msgstr "Ñамо једно можете да наведете: --excludedocs или --includedocs" + +#: rpmqv.c:604 +msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" +msgstr "--ignorearch можете кориÑтити Ñамо код инÑталације пакета" + +#: rpmqv.c:608 +msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" +msgstr "--ignoreos можете кориÑтити Ñамо код инÑталације пакета" + +#: rpmqv.c:612 +msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" +msgstr "--allmatches можете кориÑтити Ñамо код бриÑања пакета" + +#: rpmqv.c:616 +msgid "--allfiles may only be specified during package installation" +msgstr "--allfiles можете кориÑтити Ñамо код инÑталације пакета" + +#: rpmqv.c:621 +msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" +msgstr "--justdb можете кориÑтити Ñамо код инÑталације и бриÑања пакета" + +#: rpmqv.c:626 +msgid "" +"script disabling options may only be specified during package installation " +"and erasure" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:631 +msgid "" +"trigger disabling options may only be specified during package installation " +"and erasure" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:635 +#, fuzzy +msgid "" +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " +"recompilation, installation, erasure, and verification" +msgstr "" +"--nodeps можете кориÑтити Ñамо код инÑталације, уклањања или провере пакета" + +#: rpmqv.c:640 +msgid "" +"--test may only be specified during package installation, erasure, and " +"building" +msgstr "" +"--test можете кориÑтити Ñамо код инÑталације, уклањања или креирања пакета" + +#: rpmqv.c:645 +msgid "" +"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " +"and database rebuilds" +msgstr "" +"--root (-r) можете навеÑти Ñамо код инÑталације, уклањања, упита или " +"рекреирања базе података" + +#: rpmqv.c:657 +msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" +msgstr "аргументи за --root (-r) морају почети знаком /" + +#: rpmqv.c:685 +#, c-format +msgid "no files to sign\n" +msgstr "" + +#: rpmqv.c:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot access file %s\n" +msgstr "Ðе могу да отворим датотеку %s: " + +#: rpmqv.c:702 +msgid "Enter pass phrase: " +msgstr "" + +#: rpmqv.c:704 +#, c-format +msgid "Pass phrase check failed\n" +msgstr "ÐеуÑпела провера лозинке\n" + +#: rpmqv.c:708 +#, c-format +msgid "Pass phrase is good.\n" +msgstr "Лозинка је добра.\n" + +#: rpmqv.c:725 +#, fuzzy, c-format +msgid "exec failed\n" +msgstr "%s: ÐеуÑпело отварање\n" + +#: rpmqv.c:769 +msgid "no packages files given for rebuild" +msgstr "недоÑатаје пакет за рекреирање" + +#: rpmqv.c:862 +msgid "no spec files given for build" +msgstr "недоÑтаје Ñпецификације за креирање" + +#: rpmqv.c:864 +msgid "no tar files given for build" +msgstr "недоÑтају 'tar' датотеке за креирање" + +#: rpmqv.c:885 +#, fuzzy +msgid "no packages given for erase" +msgstr "недоÑтаје пакет за инÑталацију" + +#: rpmqv.c:929 +msgid "no packages given for install" +msgstr "недоÑтаје пакет за инÑталацију" + +#: rpmqv.c:949 +msgid "no arguments given for query" +msgstr "недоÑтају аргументи за упит" + +#: rpmqv.c:966 +msgid "no arguments given for verify" +msgstr "недоÑтају аргументи за проверу" + +#: rpmqv.c:981 +#, fuzzy +msgid "no arguments given" +msgstr "недоÑтају аргументи за упит" + +#: build/build.c:190 build/pack.c:713 +#, fuzzy +msgid "Unable to open temp file.\n" +msgstr "Ðе могу да отворим %s за читање: %s" + +#: build/build.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "Executing(%s): %s\n" +msgstr "Прибављам %s\n" + +#: build/build.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s\n" + +#: build/build.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/build.c:429 +msgid "" +"\n" +"\n" +"RPM build errors:\n" +msgstr "" + +#: build/expression.c:228 +#, fuzzy +msgid "syntax error while parsing ==\n" +msgstr "очекиван знак ? у изразу" + +#: build/expression.c:258 +#, fuzzy +msgid "syntax error while parsing &&\n" +msgstr "очекиван знак ? у изразу" + +#: build/expression.c:267 +#, fuzzy +msgid "syntax error while parsing ||\n" +msgstr "очекиван знак ? у изразу" + +#: build/expression.c:310 +#, fuzzy +msgid "parse error in expression\n" +msgstr "очекиван знак ? у изразу" + +#: build/expression.c:350 +msgid "unmatched (\n" +msgstr "" + +#: build/expression.c:382 +msgid "- only on numbers\n" +msgstr "" + +#: build/expression.c:398 +msgid "! only on numbers\n" +msgstr "" + +#: build/expression.c:444 build/expression.c:496 build/expression.c:558 +#: build/expression.c:653 +msgid "types must match\n" +msgstr "" + +#: build/expression.c:457 +msgid "* / not suported for strings\n" +msgstr "" + +#: build/expression.c:512 +msgid "- not suported for strings\n" +msgstr "" + +#: build/expression.c:666 +msgid "&& and || not suported for strings\n" +msgstr "" + +#: build/expression.c:699 build/expression.c:746 +#, fuzzy +msgid "syntax error in expression\n" +msgstr "очекиван знак ? у изразу" + +#: build/files.c:289 +#, c-format +msgid "TIMECHECK failure: %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:353 build/files.c:549 build/files.c:739 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing '(' in %s %s\n" +msgstr "недоÑтаје '(' на %s %s" + +#: build/files.c:364 build/files.c:677 build/files.c:750 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing ')' in %s(%s\n" +msgstr "недоÑтаје ')' на %s(%s\n" + +#: build/files.c:402 build/files.c:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid %s token: %s\n" +msgstr "погрешан број пакета: %s\n" + +#: build/files.c:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing %s in %s %s\n" +msgstr "недоÑтаје %s поÑле %s\n" + +#: build/files.c:565 +#, c-format +msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" +msgstr "ÐеуÑпело читање %s: %s." + +#: build/files.c:613 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" +msgstr "ÐеуÑпело читање %s: %s." + +#: build/files.c:625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" +msgstr "ÐеуÑпело читање %s: %s." + +#: build/files.c:777 +#, c-format +msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:788 +#, c-format +msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:915 +#, c-format +msgid "Hit limit for %%docdir\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:923 +#, c-format +msgid "Only one arg for %%docdir\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:957 +#, fuzzy, c-format +msgid "Two files on one line: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/files.c:978 +#, fuzzy, c-format +msgid "File must begin with \"/\": %s\n" +msgstr "премештања морају почети знаком '/'" + +#: build/files.c:995 +#, c-format +msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1016 +#, c-format +msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1314 +#, fuzzy, c-format +msgid "File listed twice: %s\n" +msgstr "ÐеуÑпело читање %s: %s." + +#: build/files.c:1531 +#, c-format +msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:1824 +#, fuzzy, c-format +msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" +msgstr "ÐеуÑпело читање %s: %s." + +#: build/files.c:1850 +#, fuzzy, c-format +msgid "Optional file not found: %s\n" +msgstr "Датотека није пронађена на Ñерверу" + +#: build/files.c:1853 +#, fuzzy, c-format +msgid "File not found: %s\n" +msgstr "Датотека није пронађена на Ñерверу" + +#: build/files.c:2071 +#, c-format +msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:2077 +#, c-format +msgid "%s: public key read failed.\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:2081 lib/rpmchecksig.c:746 +#, c-format +msgid "%s: not an armored public key.\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:2088 +#, c-format +msgid "%s: *.te policy read failed.\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:2144 +#, fuzzy, c-format +msgid "File needs leading \"/\": %s\n" +msgstr "премештања морају почети знаком '/'" + +#: build/files.c:2168 +#, fuzzy, c-format +msgid "Glob not permitted: %s\n" +msgstr "пакет %s није наведен у %s" + +#: build/files.c:2183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Optional file not found by glob: %s\n" +msgstr "Датотека није пронађена на Ñерверу" + +#: build/files.c:2187 +#, fuzzy, c-format +msgid "File not found by glob: %s\n" +msgstr "Датотека није пронађена на Ñерверу" + +#: build/files.c:2251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" +msgstr "грешка: не могу да отворим датотеку %s\n" + +#: build/files.c:2262 build/pack.c:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "line: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/files.c:2747 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad file: %s: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/files.c:2769 build/parsePrep.c:53 +#, c-format +msgid "Bad owner/group: %s\n" +msgstr "" + +#: build/files.c:2814 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" +msgstr "грешка потраге за пакетом %s\n" + +#: build/files.c:2829 +#, c-format +msgid "" +"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: build/files.c:2861 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processing files: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/names.c:54 +msgid "getUname: too many uid's\n" +msgstr "" + +#: build/names.c:78 +msgid "getUnameS: too many uid's\n" +msgstr "" + +#: build/names.c:105 +msgid "getUidS: too many uid's\n" +msgstr "" + +#: build/names.c:132 +msgid "getGname: too many gid's\n" +msgstr "" + +#: build/names.c:156 +msgid "getGnameS: too many gid's\n" +msgstr "" + +#: build/names.c:183 +msgid "getGidS: too many gid's\n" +msgstr "" + +#: build/names.c:221 +#, c-format +msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" +msgstr "" + +#: build/pack.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "create archive failed on file %s: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/pack.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "create archive failed: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/pack.c:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "cpio_copy write failed: %s\n" +msgstr "неуÑпело читање: %s" + +#: build/pack.c:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "cpio_copy read failed: %s\n" +msgstr "неуÑпело читање: %s" + +#: build/pack.c:238 build/pack.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open PreIn file: %s\n" +msgstr "грешка: не могу да отворим датотеку %s\n" + +#: build/pack.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open PreUn file: %s\n" +msgstr "грешка: не могу да отворим датотеку %s\n" + +#: build/pack.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open PostIn file: %s\n" +msgstr "грешка: не могу да отворим датотеку %s\n" + +#: build/pack.c:266 build/pack.c:273 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open PostUn file: %s\n" +msgstr "грешка: не могу да отворим датотеку %s\n" + +#: build/pack.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" +msgstr "грешка: не могу да отворим датотеку %s\n" + +#: build/pack.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open Test file: %s\n" +msgstr "грешка: не могу да отворим датотеку %s\n" + +#: build/pack.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" +msgstr "грешка: не могу да отворим датотеку %s\n" + +#: build/pack.c:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "readRPM: open %s: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/pack.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "readRPM: read %s: %s\n" +msgstr "ÐеуÑпело читање %s: %s." + +#: build/pack.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Fseek failed: %s\n" +msgstr "%s: ÐеуÑпео 'readLead'\n" + +#: build/pack.c:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" +msgstr "грешка: чини Ñе да %s није RPM пакет\n" + +#: build/pack.c:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "readRPM: reading header from %s\n" +msgstr "грешка код узимања Ñлога %s из %s" + +#: build/pack.c:700 +#, fuzzy +msgid "Unable to create immutable header region.\n" +msgstr "Ðе могу да упишем %s" + +#: build/pack.c:762 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generating signature: %d\n" +msgstr "направи PGP потпиÑ" + +#: build/pack.c:786 +#, fuzzy +msgid "Unable to reload signature header.\n" +msgstr "Ðе могу да упишем %s" + +#: build/pack.c:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open %s: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s\n" + +#: build/pack.c:820 lib/psm.c:1935 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write package: %s\n" +msgstr "Ðе могу да упишем %s" + +#: build/pack.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" +msgstr "Ðе могу да упишем %s" + +#: build/pack.c:886 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" +msgstr "Ðе могу да упишем %s" + +#: build/pack.c:894 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" +msgstr "Ðе могу да упишем %s" + +#: build/pack.c:929 lib/psm.c:2229 +#, c-format +msgid "Wrote: %s\n" +msgstr "" + +#: build/pack.c:1057 +#, c-format +msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" +msgstr "" + +#: build/pack.c:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create %s: %s\n" +msgstr "Ðе могу да отворим датотеку %s: " + +#: build/parseBuildInstallClean.c:40 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: second %%%s section\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parseChangelog.c:174 +#, c-format +msgid "%%changelog entries must start with *\n" +msgstr "" + +#: build/parseChangelog.c:182 +#, c-format +msgid "incomplete %%changelog entry\n" +msgstr "" + +#: build/parseChangelog.c:199 +#, c-format +msgid "bad date in %%changelog: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parseChangelog.c:204 +#, c-format +msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" +msgstr "" + +#: build/parseChangelog.c:212 build/parseChangelog.c:223 +#, c-format +msgid "missing name in %%changelog\n" +msgstr "" + +#: build/parseChangelog.c:230 +#, c-format +msgid "no description in %%changelog\n" +msgstr "" + +#: build/parseDescription.c:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" +msgstr "пакет %s није наведен у %s" + +#: build/parseDescription.c:61 build/parseFiles.c:57 build/parseScript.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parseDescription.c:72 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Too many names: %s\n" +msgstr "погрешан број пакета: %s\n" + +#: build/parseDescription.c:80 build/parseFiles.c:80 build/parseScript.c:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" +msgstr "пакет %s није наведен у %s" + +#: build/parseDescription.c:90 +#, c-format +msgid "line %d: Second description\n" +msgstr "" + +#: build/parseFiles.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parseFiles.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Second %%files list\n" +msgstr "погрешан број пакета: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:250 +#, c-format +msgid "Architecture is excluded: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:254 +#, c-format +msgid "Architecture is not included: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "OS is excluded: %s\n" +msgstr "Прибављам %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "OS is not included: %s\n" +msgstr "%s: ÐеуÑпело отварање\n" + +#: build/parsePreamble.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s field must be present in package: %s\n" +msgstr "\"%s\" одређује више пакета\n" + +#: build/parsePreamble.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" +msgstr "грешка: не могу да отворим %s%s/пацкагеÑ.рпм\n" + +#: build/parsePreamble.c:402 +msgid "No icon file in sources\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:430 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid icon URL: %s\n" +msgstr "погрешан број пакета: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:437 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open icon %s: %s\n" +msgstr "Ðе могу да упишем %s" + +#: build/parsePreamble.c:446 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to read icon %s: %s\n" +msgstr "Ðе могу да упишем %s" + +#: build/parsePreamble.c:451 +#, c-format +msgid "Icon %s is too big (max. %d bytes)\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown icon type: %s\n" +msgstr "(непознат тип)" + +#: build/parsePreamble.c:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parsePreamble.c:558 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" +msgstr "погрешан број пакета: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:566 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Empty tag: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parsePreamble.c:590 build/parsePreamble.c:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parsePreamble.c:640 +#, c-format +msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Prefixes must begin with \"/\": %s\n" +msgstr "премештања морају почети знаком '/'" + +#: build/parsePreamble.c:665 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" +msgstr "премештања морају почети знаком '/'" + +#: build/parsePreamble.c:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" +msgstr "премештања морају почети знаком '/'" + +#: build/parsePreamble.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: %s takes an integer value: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parsePreamble.c:737 build/parsePreamble.c:748 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" +msgstr "погрешан број пакета: %s\n" + +#: build/parsePreamble.c:792 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" +msgstr "недоÑтаје архитектура за %s на %s:%д" + +#: build/parsePreamble.c:914 +#, c-format +msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parsePreamble.c:1010 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad package specification: %s\n" +msgstr " Опције одреднице пакета:" + +#: build/parsePreamble.c:1016 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package already exists: %s\n" +msgstr "привремена база података %s већ поÑтоји" + +#: build/parsePreamble.c:1050 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" +msgstr "погрешан број пакета: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad source: %s: %s\n" +msgstr "ÐеуÑпело читање %s: %s." + +#: build/parsePrep.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "No patch number %d\n" +msgstr "(није број)" + +#: build/parsePrep.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "No source number %d\n" +msgstr "(није број)" + +#: build/parsePrep.c:366 +#, c-format +msgid "Error parsing %%setup: %s\n" +msgstr "" + +#: build/parsePrep.c:381 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parsePrep.c:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parsePrep.c:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parsePrep.c:558 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parsePrep.c:571 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parsePrep.c:580 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Need arg to %%patch -d: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parsePrep.c:592 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parsePrep.c:599 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parsePrep.c:606 +msgid "Too many patches!\n" +msgstr "" + +#: build/parsePrep.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parsePrep.c:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing %s%d %s: %s\n" +msgstr "недоÑтаје { поÑле %" + +#: build/parsePrep.c:771 build/parsePrep.c:787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetching(%s%d): %s\n" +msgstr "PGP омануо" + +#: build/parsePrep.c:777 build/parsePrep.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetching %s%d failed: %s\n" +msgstr "PGP омануо" + +#: build/parsePrep.c:799 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing %s%d: %s: %s\n" +msgstr "недоÑтаје { поÑле %" + +#: build/parsePrep.c:821 +#, c-format +msgid "line %d: second %%prep\n" +msgstr "" + +#: build/parseReqs.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"line %d: Dependency \"%s\" must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n" +msgstr "премештања морају почети знаком '/'" + +#: build/parseReqs.c:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" +msgstr "пакет %s није наведен у %s" + +#: build/parseReqs.c:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Version required: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parseScript.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" +msgstr "премештања морају почети знаком '/'" + +#: build/parseScript.c:206 build/parseScript.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parseScript.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n" +msgstr "премештања морају почети знаком '/'" + +#: build/parseScript.c:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" +msgstr "премештања морају почети знаком '/'" + +#: build/parseScript.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Second %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parseScript.c:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n" +msgstr "пакет %s није наведен у %s" + +#: build/parseSpec.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: build/parseSpec.c:286 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open %s: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s\n" + +#: build/parseSpec.c:301 +#, c-format +msgid "Unclosed %%if\n" +msgstr "" + +#: build/parseSpec.c:390 +#, c-format +msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" +msgstr "" + +#: build/parseSpec.c:399 +#, c-format +msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" +msgstr "" + +#: build/parseSpec.c:411 +#, c-format +msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" +msgstr "" + +#: build/parseSpec.c:425 build/parseSpec.c:434 +#, c-format +msgid "malformed %%include statement\n" +msgstr "" + +#: build/parseSpec.c:620 +#, fuzzy +msgid "No compatible architectures found for build\n" +msgstr "немој проверавати архитектуру пакета" + +#: build/parseSpec.c:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package has no %%description: %s\n" +msgstr "пакет %s није наведен у %s" + +#: build/poptBT.c:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" +msgstr "припрема (раÑпакуј изворне датотеке и примени закрпе)" + +#: build/poptBT.c:141 build/poptBT.c:144 build/poptBT.c:147 build/poptBT.c:150 +#: build/poptBT.c:153 build/poptBT.c:156 build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:163 +#: build/poptBT.c:167 +msgid "<specfile>" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:143 +msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:146 +#, fuzzy +msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" +msgstr "инÑталирај пакет" + +#: build/poptBT.c:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "verify %files section from <specfile>" +msgstr "упит над пакетом који има <specfile>" + +#: build/poptBT.c:152 +#, fuzzy +msgid "build source and binary packages from <specfile>" +msgstr "група %s не Ñадржи ниједан пакет\n" + +#: build/poptBT.c:155 +#, fuzzy +msgid "build binary package only from <specfile>" +msgstr "упит над пакетом који има <specfile>" + +#: build/poptBT.c:158 +#, fuzzy +msgid "build source package only from <specfile>" +msgstr "упит над пакетом који има <specfile>" + +#: build/poptBT.c:162 +#, fuzzy +msgid "track versions of sources from <specfile>" +msgstr "упит над пакетом који има <specfile>" + +#: build/poptBT.c:166 +#, fuzzy +msgid "fetch missing source and patch files" +msgstr "уклони изворне датотеке и датотеку Ñпецификације" + +#: build/poptBT.c:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" +msgstr "припрема (раÑпакуј изворне датотеке и примени закрпе)" + +#: build/poptBT.c:172 build/poptBT.c:175 build/poptBT.c:178 build/poptBT.c:181 +#: build/poptBT.c:184 build/poptBT.c:187 build/poptBT.c:190 +msgid "<tarball>" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:174 +msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:177 +msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "verify %files section from <tarball>" +msgstr "упит над пакетом који има <tarball>" + +#: build/poptBT.c:183 +#, fuzzy +msgid "build source and binary packages from <tarball>" +msgstr "група %s не Ñадржи ниједан пакет\n" + +#: build/poptBT.c:186 +#, fuzzy +msgid "build binary package only from <tarball>" +msgstr "група %s не Ñадржи ниједан пакет\n" + +#: build/poptBT.c:189 +#, fuzzy +msgid "build source package only from <tarball>" +msgstr "направи пакете за оперативни ÑиÑтем <tarball>" + +#: build/poptBT.c:193 +#, fuzzy +msgid "build binary package from <source package>" +msgstr "бинарни пакет (припрема, компилација, инÑталација, паковање)" + +#: build/poptBT.c:194 build/poptBT.c:197 +#, fuzzy +msgid "<source package>" +msgstr "упит над Ñвим пакетима" + +#: build/poptBT.c:196 +#, fuzzy +msgid "" +"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" +msgstr "инÑталирај пакет" + +#: build/poptBT.c:200 +msgid "remove build tree when done" +msgstr "уклони Ñтабло директоријума по завршетку" + +#: build/poptBT.c:202 +#, fuzzy +msgid "do not execute any stages of the build" +msgstr "немој извршити ниједну фазу" + +#: build/poptBT.c:204 +#, fuzzy +msgid "do not verify build dependencies" +msgstr "немој проверавати завиÑноÑти пакета" + +#: build/poptBT.c:206 +msgid "disable automagic Provides: extraction" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:208 +msgid "disable automagic Requires: extraction" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:210 +msgid "disable tags forbidden by LSB" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:213 lib/poptALL.c:455 lib/poptI.c:342 lib/poptQV.c:406 +#: lib/poptQV.c:415 lib/poptQV.c:457 +#, fuzzy +msgid "don't verify package digest(s)" +msgstr "немој проверавати завиÑноÑти пакета" + +#: build/poptBT.c:215 lib/poptALL.c:457 lib/poptI.c:344 lib/poptQV.c:409 +#: lib/poptQV.c:417 lib/poptQV.c:460 +#, fuzzy +msgid "don't verify database header(s) when retrieved" +msgstr "немој проверавати архитектуру пакета" + +#: build/poptBT.c:217 lib/poptALL.c:463 lib/poptI.c:346 lib/poptQV.c:412 +#: lib/poptQV.c:419 lib/poptQV.c:462 +#, fuzzy +msgid "don't verify package signature(s)" +msgstr "провери Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ñ Ñƒ пакету" + +#: build/poptBT.c:220 +msgid "do not accept i18n msgstr's from specfile" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:222 +#, fuzzy +msgid "remove sources when done" +msgstr "уклони изворне датотеке и датотеку Ñпецификације по завршетку" + +#: build/poptBT.c:224 +#, fuzzy +msgid "remove specfile when done" +msgstr "уклони изворне датотеке и датотеку Ñпецификације по завршетку" + +#: build/poptBT.c:226 +msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" +msgstr "иди право до одређене фазе (Ñамо за 'c,i')" + +#: build/poptBT.c:228 +#, fuzzy +msgid "generate PGP/GPG signature" +msgstr "направи PGP потпиÑ" + +#: build/poptBT.c:230 +msgid "override target platform" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:230 lib/poptALL.c:452 lib/poptQV.c:317 +msgid "CPU-VENDOR-OS" +msgstr "" + +#: build/poptBT.c:232 +msgid "look up i18n strings in specfile catalog" +msgstr "" + +#: build/spec.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Bad number: %s\n" +msgstr "погрешан број пакета: %s\n" + +#: build/spec.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n" +msgstr "погрешан број пакета: %s\n" + +#: build/spec.c:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" +msgstr "погрешан број пакета: %s\n" + +#: build/spec.c:684 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't query %s: %s\n" +msgstr "грешка: не могу да отворим %s\n" + +#: build/spec.c:761 +#, fuzzy, c-format +msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" +msgstr "упит над %s неуÑпео\n" + +#: build/spec.c:815 +#, c-format +msgid "Query specfile for platform(s): %s\n" +msgstr "" + +#: lib/cpio.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "(error 0x%x)" +msgstr "грешка: " + +#: lib/cpio.c:233 +msgid "Bad magic" +msgstr "" + +#: lib/cpio.c:234 +#, fuzzy +msgid "Bad/unreadable header" +msgstr "не могу да прочитам заглавље на %д за проверу" + +#: lib/cpio.c:256 +msgid "Header size too big" +msgstr "" + +#: lib/cpio.c:257 +#, fuzzy +msgid "Unknown file type" +msgstr "(непознат тип)" + +#: lib/cpio.c:258 +#, fuzzy +msgid "Missing hard link(s)" +msgstr "недоÑтаје ':' на %s:%д" + +#: lib/cpio.c:259 +msgid "File digest mismatch" +msgstr "" + +#: lib/cpio.c:260 +#, fuzzy +msgid "Internal error" +msgstr "фатална грешка: " + +#: lib/cpio.c:261 +msgid "Archive file not in header" +msgstr "" + +#: lib/cpio.c:272 +#, fuzzy +msgid " failed - " +msgstr "PGP омануо" + +#: lib/depends.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s was already added, skipping %s\n" +msgstr "пакет %s није инÑталиран\n" + +#: lib/depends.c:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" +msgstr "пакет %s није инÑталиран\n" + +#: lib/depends.c:638 +msgid "(cached)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:654 +#, fuzzy +msgid "(function probe)" +msgstr "(непознат тип)" + +#: lib/depends.c:673 +msgid "(user lookup)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:690 +msgid "(group lookup)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:699 +msgid "(access probe)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:721 +#, fuzzy +msgid "(mtab probe)" +msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" + +#: lib/depends.c:778 +msgid "(diskspace probe)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:820 +#, fuzzy +msgid "(digest probe)" +msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" + +#: lib/depends.c:844 +#, fuzzy +msgid "(signature probe)" +msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" + +#: lib/depends.c:874 +#, fuzzy +msgid "(verify probe)" +msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" + +#: lib/depends.c:896 +#, fuzzy +msgid "(gnupg probe)" +msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" + +#: lib/depends.c:909 +#, fuzzy +msgid "(macro probe)" +msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" + +#: lib/depends.c:937 +#, fuzzy +msgid "(envvar probe)" +msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" + +#: lib/depends.c:964 +#, fuzzy +msgid "(running probe)" +msgstr "(непознат тип)" + +#: lib/depends.c:986 +#, fuzzy +msgid "(sanity probe)" +msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" + +#: lib/depends.c:1007 +#, fuzzy +msgid "(vcheck probe)" +msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" + +#: lib/depends.c:1028 +#, fuzzy +msgid "(sysinfo provides)" +msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" + +#: lib/depends.c:1047 +#, fuzzy +msgid "(rpmlib provides)" +msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" + +#: lib/depends.c:1062 +#, fuzzy +msgid "(cpuinfo provides)" +msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" + +#: lib/depends.c:1077 +#, fuzzy +msgid "(getconf provides)" +msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" + +#: lib/depends.c:1092 +#, fuzzy +msgid "(uname provides)" +msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" + +#: lib/depends.c:1124 +#, fuzzy +msgid "(soname provides)" +msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" + +#: lib/depends.c:1152 +#, fuzzy +msgid "(db files)" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: lib/depends.c:1164 +msgid "(db provides)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:1194 +msgid "(hint skipped)" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:1631 +#, c-format +msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:1754 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" +msgstr "грешка уклањања Ñлога %s у %s" + +#: lib/depends.c:2328 +msgid "LOOP:\n" +msgstr "" + +#: lib/depends.c:2364 +#, c-format +msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" +msgstr "" + +#: lib/fs.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" +msgstr "мнтцтл() није вратио 'фуггер' величину: %s" + +#: lib/fs.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" +msgstr "мнтцтл() није вратио 'фуггер' величину: %s" + +#: lib/fs.c:114 lib/fs.c:219 lib/fs.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to stat %s: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: lib/fs.c:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: lib/fs.c:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: lib/fs.c:359 +#, c-format +msgid "file %s is on an unknown device\n" +msgstr "" + +#: lib/fsm.c:781 +#, c-format +msgid "user %s does not exist - using root\n" +msgstr "" + +#: lib/fsm.c:795 +#, fuzzy, c-format +msgid "group %s does not exist - using root\n" +msgstr "група %s не Ñадржи ниједан пакет\n" + +#: lib/fsm.c:1690 +#, c-format +msgid "archive file %s was not found in header file list\n" +msgstr "" + +#: lib/fsm.c:1834 lib/fsm.c:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s saved as %s\n" +msgstr "Ðе могу да отворим датотеку %s: " + +#: lib/fsm.c:1981 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" +msgstr "не могу да уклоним %s - директоријум није празан" + +#: lib/fsm.c:1987 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" +msgstr "неуÑпела команда рмдир %s: %s" + +#: lib/fsm.c:2002 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s: unlink of %s failed: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s\n" + +#: lib/fsm.c:2027 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s created as %s\n" +msgstr "Ðе могу да отворим датотеку %s: " + +#: lib/misc.c:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create %%%s %s\n" +msgstr "Ðе могу да отворим датотеку %s: " + +#: lib/package.c:142 +#, fuzzy +msgid "read failed\n" +msgstr "%s: ÐеуÑпело отварање\n" + +#: lib/package.c:148 lib/rpmchecksig.c:244 lib/rpmchecksig.c:905 +#, c-format +msgid "%s: No signature available\n" +msgstr "%s: ÐŸÐ¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ˜Ðµ на раÑполагању\n" + +#: lib/package.c:241 lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:984 +#, c-format +msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:323 lib/rpmchecksig.c:118 +#, c-format +msgid "%s: Fread failed: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:364 +msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:366 +msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:368 +#, fuzzy +msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" +msgstr "грешка код креирања директоријума %s: %s" + +#: lib/poptALL.c:370 +msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:372 +msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:374 +msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:376 +msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:378 +msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:388 lib/poptI.c:210 lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:334 +#, fuzzy +msgid "add suggested packages to transaction" +msgstr "пакет нема имена" + +#: lib/poptALL.c:391 lib/poptI.c:213 +msgid "use anaconda \"presentation order\"" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:394 lib/poptI.c:216 +msgid "print dependency loops as warning" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:397 lib/poptI.c:219 +msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:400 lib/poptI.c:222 +#, fuzzy +msgid "do not check added package conflicts" +msgstr "немој извршити ниједан Ñкрипт из пакета" + +#: lib/poptALL.c:403 lib/poptI.c:225 +msgid "ignore added package requires on symlink targets" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:406 lib/poptI.c:228 +msgid "ignore added package obsoletes" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:409 lib/poptI.c:231 +msgid "ignore added package requires on file parent directory" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:412 lib/poptI.c:234 +#, fuzzy +msgid "do not check added package requires" +msgstr "немој извршити ниједан Ñкрипт из пакета" + +#: lib/poptALL.c:415 lib/poptI.c:237 +#, fuzzy +msgid "ignore added package upgrades" +msgstr "ниједан пакет не обезбеђује %s\n" + +#: lib/poptALL.c:431 +msgid "predefine MACRO with value EXPR" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:432 lib/poptALL.c:435 +msgid "'MACRO EXPR'" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:434 +msgid "define MACRO with value EXPR" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:437 +msgid "undefine MACRO" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:438 +msgid "'MACRO'" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:440 +#, fuzzy +msgid "print macro expansion of EXPR" +msgstr "напиши верзију 'rpm'-а која Ñе кориÑти" + +#: lib/poptALL.c:441 +msgid "'EXPR'" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:443 +msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:444 lib/poptALL.c:448 +msgid "<FILE:...>" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:447 +msgid "read <FILE:...> instead of default POPT file(s)" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:452 lib/poptQV.c:317 +msgid "specify target platform" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:460 lib/poptALL.c:485 +msgid "disable use of libio(3) API" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:466 +msgid "send stdout to CMD" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:467 +msgid "CMD" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:469 +#, fuzzy +msgid "use ROOT as top level directory" +msgstr "кориÑти <dir> као директоријум највишег нивоа" + +#: lib/poptALL.c:470 +msgid "ROOT" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:473 +msgid "display known query tags" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:475 +msgid "provide less detailed output" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:477 +msgid "display final rpmrc and macro configuration" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:479 +msgid "provide more detailed output" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:481 +msgid "print the version of rpm being used" +msgstr "напиши верзију 'rpm'-а која Ñе кориÑти" + +#: lib/poptALL.c:492 +msgid "select cryptography implementation" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:493 +msgid "CRYPTO" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:496 +msgid "debug argv collections" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:498 +msgid "debug cpio payloads" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:500 +msgid "debug WebDAV data stream" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:504 +#, fuzzy +msgid "debug payload file state machine" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: lib/poptALL.c:506 +#, fuzzy +msgid "use threads for file state machine" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: lib/poptALL.c:508 +msgid "debug FTP/HTTP data stream" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:517 +msgid "debug option/argument processing" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:522 +#, fuzzy +msgid "debug package state machine" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: lib/poptALL.c:524 +#, fuzzy +msgid "use threads for package state machine" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: lib/poptALL.c:538 +msgid "debug rpmio I/O" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:558 +msgid "debug tar payloads" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:562 +msgid "debug URL cache handling" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:731 +#, c-format +msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:70 +#, fuzzy +msgid "exclude paths must begin with a /" +msgstr "премештања морају почети знаком '/'" + +#: lib/poptI.c:84 +msgid "Option --relocate needs /old/path=/new/path argument" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:86 +msgid "relocations must begin with a /" +msgstr "премештања морају почети знаком '/'" + +#: lib/poptI.c:89 +msgid "relocations must contain a =" +msgstr "премештања морају имати знак =" + +#: lib/poptI.c:92 +msgid "relocations must have a / following the =" +msgstr "премештања морају имати / праћено Ñа =" + +#: lib/poptI.c:110 +msgid "Option --rbexclude needs transaction id argument(s)" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:141 +msgid "Option --rollback needs a time/date stamp argument" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:145 +#, c-format +msgid "Rollback goal: %-24.24s (0x%08x)\n" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:149 +msgid "malformed rollback time/date stamp argument" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:156 +msgid "arbgoal takes a time/date stamp argument" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:163 +msgid "malformed arbgoal time/date stamp argument" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:242 +msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" +msgstr "" +"инÑталирај Ñве датотеке, чак и конфигурације које би иначе биле преÑкочене" + +#: lib/poptI.c:246 +msgid "" +"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " +"<package> specified multiple packages)" +msgstr "" +"уклони Ñве пакете који одговарају <package> (нормално, јавља Ñе грешка ако " +"<package> означава више пакета)" + +#: lib/poptI.c:252 lib/poptI.c:326 +#, fuzzy +msgid "do not execute package scriptlet(s)" +msgstr "немој извршити ниједан Ñкрипт из пакета" + +#: lib/poptI.c:256 +#, fuzzy +msgid "relocate files in non-relocatable package" +msgstr "пакет %s није инÑталиран\n" + +#: lib/poptI.c:260 +msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:263 +msgid "erase (uninstall) package" +msgstr "избриши (деинÑталирај) пакет" + +#: lib/poptI.c:263 +#, fuzzy +msgid "<package>+" +msgstr "упит над Ñвим пакетима" + +#: lib/poptI.c:266 lib/poptI.c:306 +#, fuzzy +msgid "do not install configuration files" +msgstr "прикажи Ñамо конфигурационе датотеке (повлачи -и)" + +#: lib/poptI.c:269 lib/poptI.c:311 +msgid "do not install documentation" +msgstr "немој да инÑталираш документацију" + +#: lib/poptI.c:271 +msgid "skip files with leading component <path> " +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:272 +msgid "<path>" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:276 +#, fuzzy +msgid "detect file conflicts between packages" +msgstr "пакет %s није инÑталиран\n" + +#: lib/poptI.c:280 +#, fuzzy +msgid "upgrade package(s) if already installed" +msgstr "пакет %s није инÑталиран\n" + +#: lib/poptI.c:281 lib/poptI.c:299 lib/poptI.c:399 +msgid "<packagefile>+" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:283 +msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" +msgstr "пиши хеш-знак (#) како одмиче инÑталирање пакета (добро дође Ñа '-v')" + +#: lib/poptI.c:287 +msgid "don't verify package architecture" +msgstr "немој проверавати архитектуру пакета" + +#: lib/poptI.c:290 +msgid "don't verify package operating system" +msgstr "немој проверавати оперативни ÑиÑтем за пакет" + +#: lib/poptI.c:294 +msgid "don't check disk space before installing" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:296 +msgid "install documentation" +msgstr "инÑталирај документацију" + +#: lib/poptI.c:299 +#, fuzzy +msgid "install package(s)" +msgstr "инÑталирај пакет" + +#: lib/poptI.c:302 +msgid "update the database, but do not modify the filesystem" +msgstr "ажурирај базу података, али немој мењати фајл-ÑиÑтем" + +#: lib/poptI.c:308 +msgid "do not verify package dependencies" +msgstr "немој проверавати завиÑноÑти пакета" + +#: lib/poptI.c:314 lib/poptI.c:316 lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:351 +#: lib/poptQV.c:353 +#, fuzzy +msgid "don't verify file digests" +msgstr "немој проверавати завиÑноÑти пакета" + +#: lib/poptI.c:318 +#, fuzzy +msgid "don't install file security contexts" +msgstr "прикажи Ñамо конфигурационе датотеке (повлачи -и)" + +#: lib/poptI.c:322 +msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" +msgstr "" +"немој преуредити редоÑлед инÑталације пакета како би задовољио завиÑноÑти" + +#: lib/poptI.c:330 +#, fuzzy, c-format +msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" +msgstr "немој извршити ниједну фазу" + +#: lib/poptI.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" +msgstr "немој извршити ниједну фазу" + +#: lib/poptI.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" +msgstr "немој извршити ниједну фазу" + +#: lib/poptI.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" +msgstr "немој извршити ниједну фазу" + +#: lib/poptI.c:349 +msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" +msgstr "немој извршити ниједан Ñкрипт из пакета" + +#: lib/poptI.c:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" +msgstr "немој извршити ниједан инÑталациони Ñкрипт" + +#: lib/poptI.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" +msgstr "немој извршити ниједан инÑталациони Ñкрипт" + +#: lib/poptI.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" +msgstr "немој извршити ниједан инÑталациони Ñкрипт" + +#: lib/poptI.c:365 +msgid "" +"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " +"automatically)" +msgstr "" +"ажурирај на Ñтару верзију пакета (--force код ажурирања ово ради аутоматÑки)" + +#: lib/poptI.c:369 +msgid "print percentages as package installs" +msgstr "пиши проценте инÑталације пакета" + +#: lib/poptI.c:371 +msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" +msgstr "премеÑти пакет у <dir>, ако Ñе може премеÑтити" + +#: lib/poptI.c:372 +msgid "<dir>" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:374 +#, fuzzy +msgid "relocate files from path <old> to <new>" +msgstr "премеÑти датотеке из <Ñтарог-пута> у <нови-пут>" + +#: lib/poptI.c:375 +#, fuzzy +msgid "<old>=<new>" +msgstr "премеÑти датотеке из <Ñтарог-пута> у <нови-пут>" + +#: lib/poptI.c:378 +msgid "save erased package files by repackaging" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:381 +msgid "ignore file conflicts between packages" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:384 +msgid "reinstall if the package is already present" +msgstr "поново инÑталирај ако је пакет већ приÑутан" + +#: lib/poptI.c:386 +msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:387 lib/poptI.c:390 +msgid "<date>" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:389 +msgid "If transaction fails rollback to <date>" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:392 +msgid "Exclude Transaction I.D. from rollback" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:393 +msgid "<tid>" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:395 +msgid "don't install, but tell if it would work or not" +msgstr "немој инÑталирати, али реци да ли ће да ради или не" + +#: lib/poptI.c:398 +#, fuzzy +msgid "upgrade package(s)" +msgstr "инÑталирај пакет" + +#: lib/poptQV.c:118 +#, fuzzy +msgid "query/verify all packages" +msgstr "упит над Ñвим пакетима" + +#: lib/poptQV.c:120 +#, fuzzy +msgid "rpm checksig mode" +msgstr "режим упита" + +#: lib/poptQV.c:122 +msgid "query/verify package(s) owning file" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:124 +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) in group" +msgstr "пакет нема имена" + +#: lib/poptQV.c:126 +#, fuzzy +msgid "query/verify a package file" +msgstr "упит над Ñвим пакетима" + +#: lib/poptQV.c:129 +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk" +msgstr "пакет нема имена" + +#: lib/poptQV.c:131 +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) from system HDLIST" +msgstr "пакет нема имена" + +#: lib/poptQV.c:134 +msgid "query/verify package(s) with source package identifier" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:136 +msgid "query/verify package(s) with package identifier" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:138 +msgid "query/verify package(s) with header identifier" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:140 +msgid "query/verify package(s) with file identifier" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:143 +#, fuzzy +msgid "rpm query mode" +msgstr "режим упита" + +#: lib/poptQV.c:145 +msgid "query/verify a header instance" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:147 +#, fuzzy +msgid "query a spec file" +msgstr "упит над %s неуÑпео\n" + +#: lib/poptQV.c:147 lib/poptQV.c:149 +msgid "<spec>" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:149 +msgid "query source metadata from spec file parse" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:151 +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) from install transaction" +msgstr "пакет нема имена" + +#: lib/poptQV.c:153 +msgid "query the package(s) triggered by the package" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:155 +#, fuzzy +msgid "rpm verify mode" +msgstr "режим упита" + +#: lib/poptQV.c:157 +#, fuzzy +msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" +msgstr "упит за пакете који захтевају <и> ÑвојÑтво" + +#: lib/poptQV.c:159 +#, fuzzy +msgid "query/verify the package(s) which require any contained provide" +msgstr "упит за пакете који захтевају <и> ÑвојÑтво" + +#: lib/poptQV.c:163 +#, fuzzy +msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" +msgstr "упит за пакете који омогућавају <и> ÑвојÑтво" + +#: lib/poptQV.c:166 +msgid "create transaction set" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:168 +msgid "do not order transaction set" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:170 +#, fuzzy +msgid "do not glob arguments" +msgstr "недоÑтају аргументи за упит" + +#: lib/poptQV.c:172 +msgid "do not process non-package files as manifests" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:174 +#, fuzzy +msgid "do not read headers" +msgstr "не могу да прочитам заглавље на %д за проверу" + +#: lib/poptQV.c:275 +#, fuzzy +msgid "list all configuration files" +msgstr "прикажи Ñамо конфигурационе датотеке (повлачи -и)" + +#: lib/poptQV.c:277 +#, fuzzy +msgid "list all documentation files" +msgstr "инÑталирај документацију" + +#: lib/poptQV.c:279 +#, fuzzy +msgid "dump basic file information" +msgstr "прикажи информације о пакету" + +#: lib/poptQV.c:283 +#, fuzzy +msgid "list files in package" +msgstr "инÑталирај пакет" + +#: lib/poptQV.c:292 lib/poptQV.c:339 +#, c-format +msgid "skip %%config files" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:295 lib/poptQV.c:342 +#, c-format +msgid "skip %%doc files" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:298 +#, c-format +msgid "skip %%ghost files" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:302 +#, c-format +msgid "skip %%license files" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:305 +#, c-format +msgid "skip %%readme files" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:311 +#, fuzzy +msgid "use the following query format" +msgstr "неочекиван извор упита" + +#: lib/poptQV.c:311 +msgid "QUERYFORMAT" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:313 +msgid "substitute i18n sections into spec file" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:315 +msgid "display the states of the listed files" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:357 +#, fuzzy +msgid "don't verify size of files" +msgstr "инÑталирај пакет" + +#: lib/poptQV.c:360 +#, fuzzy +msgid "don't verify symlink path of files" +msgstr "инÑталирај пакет" + +#: lib/poptQV.c:363 +#, fuzzy +msgid "don't verify owner of files" +msgstr "инÑталирај пакет" + +#: lib/poptQV.c:366 +#, fuzzy +msgid "don't verify group of files" +msgstr "инÑталирај пакет" + +#: lib/poptQV.c:369 +msgid "don't verify modification time of files" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:375 +#, fuzzy +msgid "don't verify mode of files" +msgstr "инÑталирај пакет" + +#: lib/poptQV.c:378 +#, fuzzy +msgid "don't verify file security contexts" +msgstr "инÑталирај пакет" + +#: lib/poptQV.c:380 +#, fuzzy +msgid "don't verify files in package" +msgstr "инÑталирај пакет" + +#: lib/poptQV.c:383 lib/poptQV.c:386 +#, fuzzy +msgid "don't verify package dependencies" +msgstr "немој проверавати завиÑноÑти пакета" + +#: lib/poptQV.c:391 lib/poptQV.c:395 lib/poptQV.c:398 lib/poptQV.c:401 +#, fuzzy +msgid "don't execute verify script(s)" +msgstr "немој извршити ниједну фазу" + +#: lib/poptQV.c:435 +#, fuzzy +msgid "sign package(s) (identical to --resign)" +msgstr "потпиши пакет (уклони текући потпиÑ)" + +#: lib/poptQV.c:437 +#, fuzzy +msgid "verify package signature(s)" +msgstr "провери Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ñ Ñƒ пакету" + +#: lib/poptQV.c:439 +#, fuzzy +msgid "delete package signatures" +msgstr "провери Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¿Ð¸Ñ Ñƒ пакету" + +#: lib/poptQV.c:441 +msgid "import an armored public key" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:443 +#, fuzzy +msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" +msgstr "потпиши пакет (уклони текући потпиÑ)" + +#: lib/poptQV.c:445 +#, fuzzy +msgid "generate signature" +msgstr "направи PGP потпиÑ" + +#: lib/poptQV.c:448 +msgid "specify trust metric" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:451 +msgid "set ultimate trust when importing pubkey(s)" +msgstr "" + +#: lib/poptQV.c:454 +msgid "unset ultimate trust when importing pubkey(s)" +msgstr "" + +#: lib/psm.c:225 +msgid "source package expected, binary found\n" +msgstr "" + +#: lib/psm.c:328 lib/psm.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write to %%%s %s\n" +msgstr "Ðе могу да отворим датотеку %s: " + +#: lib/psm.c:380 +#, fuzzy +msgid "source package contains no .spec file\n" +msgstr "упит над пакетом који има <датотеку>" + +#: lib/psm.c:933 lib/rpmfc.c:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't fork %s: %s\n" +msgstr "Ðе могу да прочитам 'Ñигтаргет'" + +#: lib/psm.c:944 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s(%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" +msgstr "грешка: преÑкачем %s - неуÑпело преношење - %s\n" + +#: lib/psm.c:953 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s(%s) scriptlet failed, signal %d\n" +msgstr "неуÑпело извршавање Ñкрипта" + +#: lib/psm.c:959 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s(%s) scriptlet failed, exit status %d\n" +msgstr "неуÑпело извршавање Ñкрипта" + +#: lib/psm.c:1840 +#, c-format +msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" +msgstr "" + +#: lib/psm.c:1948 +#, fuzzy +msgid "Unable to reload signature header\n" +msgstr "Ðе могу да упишем %s" + +#: lib/psm.c:2058 +#, fuzzy, c-format +msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s\n" + +#: lib/psm.c:2059 +msgid " on file " +msgstr "" + +#: lib/psm.c:2237 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed on file %s: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: lib/psm.c:2240 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed: %s\n" +msgstr "PGP омануо" + +#: lib/query.c:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "incorrect format: %s\n" +msgstr "грешка у формату: %s\n" + +#: lib/query.c:208 +msgid "(contains no files)" +msgstr "(нема датотека)" + +#: lib/query.c:296 +msgid "normal " +msgstr "" + +#: lib/query.c:299 +msgid "replaced " +msgstr "" + +#: lib/query.c:302 +#, fuzzy +msgid "not installed " +msgstr "пакет %s није инÑталиран\n" + +#: lib/query.c:305 +msgid "net shared " +msgstr "" + +#: lib/query.c:308 +msgid "wrong color " +msgstr "" + +#: lib/query.c:311 +msgid "(no state) " +msgstr "" + +#: lib/query.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "(unknown %3d) " +msgstr "(непознат тип)" + +#: lib/query.c:331 lib/query.c:361 +#, fuzzy +msgid "package without owner/group tags\n" +msgstr "пакет нема имена" + +#: lib/query.c:478 +#, c-format +msgid "group %s does not contain any packages\n" +msgstr "група %s не Ñадржи ниједан пакет\n" + +#: lib/query.c:487 +#, c-format +msgid "no package triggers %s\n" +msgstr "ниједан пакет не активира %s\n" + +#: lib/query.c:502 lib/query.c:525 lib/query.c:547 lib/query.c:582 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed %s: %s\n" +msgstr "ÐеуÑпело читање %s: %s." + +#: lib/query.c:514 lib/query.c:531 lib/query.c:558 lib/query.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "no package matches %s: %s\n" +msgstr "ниједан пакет не активира %s\n" + +#: lib/query.c:598 +#, c-format +msgid "no package requires %s\n" +msgstr "ниједан пакет не захтева %s\n" + +#: lib/query.c:609 +#, c-format +msgid "no package provides %s\n" +msgstr "ниједан пакет не обезбеђује %s\n" + +#: lib/query.c:643 +#, fuzzy, c-format +msgid "file %s: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: lib/query.c:646 +#, c-format +msgid "file %s is not owned by any package\n" +msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" + +#: lib/query.c:671 +#, c-format +msgid "invalid package number: %s\n" +msgstr "погрешан број пакета: %s\n" + +#: lib/query.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "record %u could not be read\n" +msgstr "не могу да прочитам Ñлог %д\n" + +#: lib/query.c:688 lib/query.c:694 lib/rpminstall.c:574 +#, c-format +msgid "package %s is not installed\n" +msgstr "пакет %s није инÑталиран\n" + +#: lib/rpmal.c:768 +#, fuzzy +msgid "(added files)" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: lib/rpmal.c:846 +msgid "(added provide)" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:60 lib/rpmchecksig.c:1155 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: open failed: %s\n" +msgstr "%s: ÐеуÑпело отварање\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:72 +#, fuzzy +msgid "rpmTempFile failed\n" +msgstr "%s: ÐеуÑпело отварање\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:112 +#, c-format +msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:122 +#, c-format +msgid "%s: Fflush failed: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:375 +#, c-format +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:741 +#, c-format +msgid "%s: import read failed(%d).\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:753 +#, c-format +msgid "%s: import failed.\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:805 +msgid "headerGet failed" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:806 +#, fuzzy +msgid "failed to retrieve original header\n" +msgstr "Ðе могу да упишем %s" + +#: lib/rpmchecksig.c:828 rpmdb/pkgio.c:508 rpmdb/pkgio.c:691 +#: rpmdb/pkgio.c:1262 +#, fuzzy, c-format +msgid "XAR file not found (or no XAR support)" +msgstr "Датотека није пронађена на Ñерверу" + +#: lib/rpmchecksig.c:838 +msgid "Fread failed" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:1080 +msgid "NOT OK" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:1081 lib/rpmchecksig.c:1095 +#, fuzzy +msgid " (MISSING KEYS:" +msgstr " (ÐЕДОСТÐЈУЋИ КЉУЧЕВИ)" + +#: lib/rpmchecksig.c:1083 lib/rpmchecksig.c:1097 +msgid ") " +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:1084 lib/rpmchecksig.c:1098 +msgid " (UNTRUSTED KEYS:" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:1086 lib/rpmchecksig.c:1100 +msgid ")" +msgstr "" + +#: lib/rpmchecksig.c:1094 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:867 lib/rpmds.c:3627 +msgid "NO " +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:867 lib/rpmds.c:3627 +msgid "YES" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1350 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1353 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1357 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1361 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1364 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1367 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1370 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1373 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1376 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1380 +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1384 +msgid "header tag data can be of type uint64_t." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1387 +msgid "package payload can be in ustar tar archive format." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1390 +msgid "package payload can be compressed using lzma." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1393 +msgid "file digests can be other than MD5." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1483 lib/rpmds.c:3457 +#, c-format +msgid "%s:%d \"%s\" has invalid name. Skipping ...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1506 lib/rpmds.c:3474 +#, c-format +msgid "%s:%d \"%s\" has no comparison operator. Skipping ...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1517 lib/rpmds.c:3489 +#, c-format +msgid "%s:%d \"%s\" has no EVR string. Skipping ...\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:3456 lib/rpmds.c:3473 lib/rpmds.c:3485 +#, c-format +msgid "running \"%s\" pipe command\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:3487 +#, c-format +msgid "" +"\tline %d: No EVR comparison value found.\n" +" Skipping ..." +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:3592 +#, c-format +msgid "" +"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" +"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:3626 +#, c-format +msgid " %s A %s\tB %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmfc.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't exec %s: %s\n" +msgstr "Ðе могу да извршим PGP" + +#: lib/rpmfc.c:196 +#, c-format +msgid "Command \"%s\" failed, exit(%d)\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmfc.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write all data to %s\n" +msgstr "неуÑпело креирање %s\n" + +#: lib/rpmfc.c:1273 +#, fuzzy, c-format +msgid "Finding %s: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s" + +#: lib/rpmfc.c:1278 lib/rpmfc.c:1290 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find %s:\n" +msgstr "неуÑпело креирање %s\n" + +#: lib/rpmgi.c:99 lib/rpminstall.c:121 lib/rpmrollback.c:162 lib/rpmts.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "open of %s failed: %s\n" +msgstr "неуÑпело отварање %s: %s\n" + +#: lib/rpmgi.c:430 +#, c-format +msgid "unknown tag: \"%s\"\n" +msgstr "непознат таг: \"%s\"\n" + +#: lib/rpmgi.c:778 lib/rpminstall.c:608 +#, fuzzy +msgid "Failed dependencies:\n" +msgstr "лоше међузавиÑноÑти:\n" + +#: lib/rpmgi.c:783 lib/rpminstall.c:276 +msgid " Suggested resolutions:\n" +msgstr "" + +#: lib/rpminstall.c:188 +msgid "Preparing..." +msgstr "" + +#: lib/rpminstall.c:190 +#, fuzzy +msgid "Preparing packages for installation..." +msgstr "недоÑтаје пакет за инÑталацију" + +#: lib/rpminstall.c:208 +msgid "Repackaging..." +msgstr "" + +#: lib/rpminstall.c:210 +msgid "Repackaging erased files..." +msgstr "" + +#: lib/rpminstall.c:229 +msgid "Upgrading..." +msgstr "" + +#: lib/rpminstall.c:231 +#, fuzzy +msgid "Upgrading packages..." +msgstr "инÑталирај пакет" + +#: lib/rpminstall.c:290 +#, fuzzy +msgid "Failed dependencies" +msgstr "лоше међузавиÑноÑти:\n" + +#: lib/rpminstall.c:297 +msgid "Ordering problems" +msgstr "" + +#: lib/rpminstall.c:304 +msgid "Install/Erase problems" +msgstr "" + +#: lib/rpminstall.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s is not relocatable\n" +msgstr "пакет %s није инÑталиран\n" + +#: lib/rpminstall.c:583 +#, c-format +msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" +msgstr "\"%s\" одређује више пакета\n" + +#: lib/rpminstall.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s: %s\n" +msgstr "грешка: не могу да отворим %s\n" + +#: lib/rpminstall.c:658 +#, c-format +msgid "Installing %s\n" +msgstr "ИнÑталирам %s\n" + +#: lib/rpminstall.c:668 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s cannot be installed\n" +msgstr "грешка: %s Ñе не може инÑталирати\n" + +#: lib/rpmlock.c:150 lib/rpmlock.c:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't create transaction lock on %s\n" +msgstr "не могу да добијем %s закључавање базе података" + +#: lib/rpmlock.c:155 +#, c-format +msgid "waiting for transaction lock on %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmps.c:241 +msgid "different" +msgstr "" + +#: lib/rpmps.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s is intended for a %s platform" +msgstr "пакет %s-%s-%s Ñадржи дељене датотеке\n" + +#: lib/rpmps.c:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s is already installed" +msgstr "пакет %s није инÑталиран\n" + +#: lib/rpmps.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "re-packaged package with %s: %s is missing" +msgstr "ниједан пакет не активира %s\n" + +#: lib/rpmps.c:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "path %s in package %s is not relocatable" +msgstr "пакет %s није инÑталиран\n" + +#: lib/rpmps.c:269 +#, c-format +msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" +msgstr "" + +#: lib/rpmps.c:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" +msgstr " Ñе Ñудара Ñа %s-%s-%s\n" + +#: lib/rpmps.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" +msgstr "пакет %s-%s-%s Ñадржи дељене датотеке\n" + +#: lib/rpmps.c:284 +#, c-format +msgid "installing package %s needs %lu%cB on the %s filesystem" +msgstr "" + +#: lib/rpmps.c:294 +#, c-format +msgid "installing package %s needs %lu inodes on the %s filesystem" +msgstr "" + +#: lib/rpmps.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s" +msgstr "пакет %s-%s-%s Ñадржи дељене датотеке\n" + +#: lib/rpmps.c:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is needed by %s%s" +msgstr " је потребан пакету %s-%s-%s\n" + +#: lib/rpmps.c:305 lib/rpmps.c:310 +#, fuzzy +msgid "(installed) " +msgstr "пакет %s није инÑталиран\n" + +#: lib/rpmps.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s conflicts with %s%s" +msgstr " Ñе Ñудара Ñа %s-%s-%s\n" + +#: lib/rpmps.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "installing package %s on %s rdonly filesystem" +msgstr "пакет %s-%s-%s Ñадржи дељене датотеке\n" + +#: lib/rpmps.c:319 +#, c-format +msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" +msgstr "" + +#: lib/rpmrc.c:1025 +#, c-format +msgid "Configured system provides (from /etc/rpm/sysinfo):\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmrc.c:1039 +#, c-format +msgid "Features provided by rpmlib installer:\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmrc.c:1053 +#, c-format +msgid "Features provided by current cpuinfo (from /proc/cpuinfo):\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmrc.c:1067 +#, c-format +msgid "Features provided by current getconf:\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmrc.c:1081 +#, c-format +msgid "Features provided by current uname:\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmrollback.c:499 +#, c-format +msgid "Excluding TID from rollback: %-24.24s (0x%08x)\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmrollback.c:601 +#, fuzzy +msgid "Missing re-packaged package(s)" +msgstr "грешка потраге за пакетом %s\n" + +#: lib/rpmrollback.c:609 +#, c-format +msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmrollback.c:635 +msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmrollback.c:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tRemoving %s:\n" +msgstr "Прибављам %s\n" + +#: lib/rpmsx.c:368 +#, c-format +msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:385 +#, c-format +msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:418 +#, c-format +msgid "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:433 lib/rpmsx.c:448 +#, c-format +msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:461 +#, c-format +msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmts.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open Packages database in %s\n" +msgstr "грешка: не могу да отворим %s%s/пацкагеÑ.рпм\n" + +#: lib/rpmts.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "extra '(' in package label: %s\n" +msgstr "погрешан број пакета: %s\n" + +#: lib/rpmts.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing '(' in package label: %s\n" +msgstr "недоÑтаје { поÑле %" + +#: lib/rpmts.c:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing ')' in package label: %s\n" +msgstr "погрешан број пакета: %s\n" + +#: lib/rpmts.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open Solve database in %s\n" +msgstr "грешка: не могу да отворим %s%s/пацкагеÑ.рпм\n" + +#: lib/rpmts.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "incorrect solve path format: %s\n" +msgstr "грешка у формату: %s\n" + +#: lib/transaction.c:979 +#, fuzzy, c-format +msgid "rpmdb erase failed. NEVRA: %s\n" +msgstr "неуÑпела команда рмдир %s: %s" + +#: lib/transaction.c:997 +#, c-format +msgid "Rollback to %-24.24s (0x%08x)\n" +msgstr "" + +#: lib/transaction.c:1144 +msgid "Invalid number of transaction elements.\n" +msgstr "" + +#: lib/verify.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing %c %s" +msgstr "недоÑтаје %c %s" + +#: lib/verify.c:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" +msgstr "Ðезадовољене међузавиÑноÑти за %s-%s-%s: " + +#: rpmdb/db3.c:165 +#, c-format +msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/db3.c:168 +#, c-format +msgid "db%d error(%d): %s\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/db3.c:1304 +msgid "Runnning db->verify ...\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/db3.c:1615 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" +msgstr "не могу да добијем %s закључавање базе података" + +#: rpmdb/db3.c:1617 +msgid "exclusive" +msgstr "екÑклузивно" + +#: rpmdb/db3.c:1617 +msgid "shared" +msgstr "дељено" + +#: rpmdb/dbconfig.c:718 +#, c-format +msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/dbconfig.c:758 +#, c-format +msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/dbconfig.c:767 +#, c-format +msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/dbconfig.c:776 +#, c-format +msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:57 rpmdb/hdrfmt.c:157 +msgid "(not a number)" +msgstr "(није број)" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:184 +#, c-format +msgid "%c" +msgstr "" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:195 +msgid "%a %b %d %Y" +msgstr "" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:248 +msgid "invalid type" +msgstr "" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:337 rpmdb/hdrfmt.c:366 rpmdb/hdrfmt.c:387 rpmdb/hdrfmt.c:454 +#: rpmdb/hdrfmt.c:979 +msgid "(invalid type)" +msgstr "" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:444 +#, fuzzy +msgid "(not base64)" +msgstr "(није број)" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:478 rpmdb/hdrfmt.c:875 +#, fuzzy +msgid "(not a blob)" +msgstr "(није број)" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:627 +msgid "(invalid xml type)" +msgstr "" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:813 +msgid "(invalid yaml type)" +msgstr "" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:898 +#, fuzzy +msgid "(not an OpenPGP signature)" +msgstr "преÑкочи Ñве PGP потпиÑе" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:2347 +msgid "missing { after %" +msgstr "недоÑтаје { поÑле %" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:2381 +msgid "missing } after %{" +msgstr "недоÑтаје } поÑле %{" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:2397 +msgid "empty tag format" +msgstr "празан таг формат'" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:2409 +msgid "empty tag name" +msgstr "празно име таг-а" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:2418 +msgid "unknown tag" +msgstr "непознат таг" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:2448 +msgid "] expected at end of array" +msgstr "] очекивано на крају низа" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:2465 +msgid "unexpected ]" +msgstr "неочекивано ]" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:2480 +msgid "unexpected }" +msgstr "неочекивано }" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:2558 +msgid "? expected in expression" +msgstr "очекиван знак ? у изразу" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:2565 +#, fuzzy +msgid "{ expected after ? in expression" +msgstr "{ очекивано поÑле ? у изразу" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:2577 rpmdb/hdrfmt.c:2617 +msgid "} expected in expression" +msgstr "} очекивано у изразу" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:2585 +msgid ": expected following ? subexpression" +msgstr "очекивано : праћено ? подизразом" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:2603 +#, fuzzy +msgid "{ expected after : in expression" +msgstr "{ очекивано поÑле : у изразу" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:2625 +msgid "| expected at end of expression" +msgstr "| очекивано на крају израза" + +#: rpmdb/hdrfmt.c:2918 +msgid "array iterator used with different sized arrays" +msgstr "" + +#: rpmdb/poptDB.c:22 +msgid "initialize database" +msgstr "" + +#: rpmdb/poptDB.c:25 +#, fuzzy +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers" +msgstr "рекреирај базу података из поÑтојеће базе" + +#: rpmdb/poptDB.c:29 +#, fuzzy +msgid "verify database files" +msgstr "упит над %s неуÑпео\n" + +#: rpmdb/pkgio.c:82 +msgid "write of NULL header" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:89 +msgid "headerUnload failed" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:101 +msgid "short write of header magic" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:113 +#, fuzzy +msgid "short write of header" +msgstr "Ðе могу да упишем %s" + +#: rpmdb/pkgio.c:477 rpmdb/pkgio.c:482 +#, c-format +msgid "lead size(%u): BAD, read(%d), %s(%d)" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:515 +#, c-format +msgid "lead size(%u): BAD, xar read(%u)" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:532 +#, c-format +msgid "lead magic: BAD, read %02x%02x%02x%02x" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:541 +#, c-format +msgid "lead version(%u): UNSUPPORTED" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:552 +#, c-format +msgid "sigh type(%u): UNSUPPORTED" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:698 +#, c-format +msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:710 +#, c-format +msgid "sigh magic: BAD, read %02x%02x%02x%02x%02x%02x%02x%02x" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:718 +#, c-format +msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%u) out of range" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:724 +#, c-format +msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%u) out of range" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:734 +#, c-format +msgid "sigh blob(%u): BAD, read returned %d" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:746 rpmdb/pkgio.c:924 rpmdb/pkgio.c:1049 +#, c-format +msgid "tag[%d]: BAD, tag %u type %u offset %d count %u" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:763 rpmdb/pkgio.c:944 +#, c-format +msgid "region offset: BAD, tag %u type %u offset %d count %u" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:788 rpmdb/pkgio.c:963 +#, c-format +msgid "region trailer: BAD, tag %u type %u offset %d count %u" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:800 rpmdb/pkgio.c:975 +#, c-format +msgid "region size: BAD, ril(%u) > il(%u)" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:811 +#, c-format +msgid "sigh tag[%u]: BAD, tag %u type %u offset %d count %u" +msgstr "" + +#: rpmdb/pkgio.c:821 +#, c-format