RPM Community Forums

Mailing List Message of <rpm-cvs>

[CVS] RPM: lzma/po/ fi.po

From: Jeff Johnson <jbj@rpm5.org>
Date: Wed 30 Jul 2008 - 14:11:39 CEST
Message-Id: <20080730121139.55D31553CD@rpm5.org>
  RPM Package Manager, CVS Repository
  http://rpm5.org/cvs/
  ____________________________________________________________________________

  Server: rpm5.org                         Name:   Jeff Johnson
  Root:   /v/rpm/cvs                       Email:  jbj@rpm5.org
  Module: lzma                             Date:   30-Jul-2008 14:11:39
  Branch: HEAD                             Handle: 2008073012113900

  Modified files:
    lzma/po                 fi.po

  Log:
    - jbj: get rid of random diff noise.

  Summary:
    Revision    Changes     Path
    1.3         +65 -83     lzma/po/fi.po
  ____________________________________________________________________________

  patch -p0 <<'@@ .'
  Index: lzma/po/fi.po
  ============================================================================
  $ cvs diff -u -r1.2 -r1.3 fi.po
  --- lzma/po/fi.po	27 Apr 2008 13:01:36 -0000	1.2
  +++ lzma/po/fi.po	30 Jul 2008 12:11:39 -0000	1.3
  @@ -5,7 +5,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: fi\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: lasse.collin@tukaani.org\n"
  -"POT-Creation-Date: 2008-04-27 08:59-0400\n"
  +"POT-Creation-Date: 2008-05-27 10:01-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2007-08-09 22:14+0300\n"
   "Last-Translator: Lasse Collin <lasse.collin@tukaani.org>\n"
   "Language-Team: Finnish\n"
  @@ -30,10 +30,8 @@
   "\n"
   
   #: src/lzma/help.c:42
  -msgid ""
  -"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
  -msgstr ""
  -"Pitkien valitsinten pakolliset argumentit ovat pakollisia myös lyhyille.\n"
  +msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
  +msgstr "Pitkien valitsinten pakolliset argumentit ovat pakollisia myös lyhyille.\n"
   
   #: src/lzma/help.c:46
   msgid ""
  @@ -52,14 +50,12 @@
   "  -k, --keep          keep (don't delete) input files\n"
   "  -f, --force         force overwrite of output file and (de)compress links\n"
   "  -c, --stdout        write to standard output and don't delete input files\n"
  -"  -S, --suffix=.SUF   use suffix `.SUF' on compressed files instead of `."
  -"lzma'\n"
  +"  -S, --suffix=.SUF   use suffix `.SUF' on compressed files instead of `.lzma'\n"
   "  -F, --format=FMT    file format to encode or decode; possible values are\n"
   "                      `auto', `native', `single', `multi', and `alone'\n"
   "      --files=[FILE]  read filenames to process from FILE; if FILE is\n"
   "                      omitted, filenames are read from the standard input;\n"
  -"                      filenames must be terminated with the newline "
  -"character\n"
  +"                      filenames must be terminated with the newline character\n"
   "      --files0=[FILE] like --files but use the nul byte as terminator\n"
   msgstr ""
   
  @@ -80,21 +76,16 @@
   msgid ""
   " Custom filter chain for compression (alternative for using presets):\n"
   "\n"
  -"  --lzma=[OPTS]       LZMA filter; OPTS is a comma-separated list of zero "
  -"or\n"
  -"                      more of the following options (valid values; "
  -"default):\n"
  +"  --lzma=[OPTS]       LZMA filter; OPTS is a comma-separated list of zero or\n"
  +"                      more of the following options (valid values; default):\n"
   "                        dict=NUM   dictionary size in bytes (1 - 1Gi; 8Mi)\n"
   "                        lc=NUM     number of literal context bits (0-8; 3)\n"
   "                        lp=NUM     number of literal position bits (0-4; 0)\n"
   "                        pb=NUM     number of position bits (0-4; 2)\n"
  -"                        mode=MODE  compression mode (`fast' or `best'; "
  -"`best')\n"
  +"                        mode=MODE  compression mode (`fast' or `best'; `best')\n"
   "                        fb=NUM     number of fast bytes (5-273; 128)\n"
  -"                        mf=NAME    match finder (hc3, hc4, bt2, bt3, bt4; "
  -"bt4)\n"
  -"                        mfc=NUM    match finder cycles; 0=automatic "
  -"(default)\n"
  +"                        mf=NAME    match finder (hc3, hc4, bt2, bt3, bt4; bt4)\n"
  +"                        mfc=NUM    match finder cycles; 0=automatic (default)\n"
   "\n"
   "  --x86               x86 filter (sometimes called BCJ filter)\n"
   "  --powerpc           PowerPC (big endian) filter\n"
  @@ -111,8 +102,7 @@
   "  --subblock=[OPTS]   Subblock filter; valid OPTS (valid values; default):\n"
   "                        size=NUM    number of bytes of data per subblock\n"
   "                                    (1 - 256Mi; 4Ki)\n"
  -"                        rle=NUM     run-length encoder chunk size (0-256; "
  -"0)\n"
  +"                        rle=NUM     run-length encoder chunk size (0-256; 0)\n"
   msgstr ""
   
   #: src/lzma/help.c:126
  @@ -127,8 +117,7 @@
   msgid ""
   " Other options:\n"
   "\n"
  -"  -q, --quiet         suppress warnings; specify twice to suppress errors "
  -"too\n"
  +"  -q, --quiet         suppress warnings; specify twice to suppress errors too\n"
   "  -v, --verbose       be verbose; specify twice for even more verbose\n"
   "\n"
   "  -h, --help          display this help and exit\n"
  @@ -137,8 +126,7 @@
   
   #: src/lzma/help.c:143
   msgid "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n"
  -msgstr ""
  -"Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on \"-\", luetaan vakiosyötettä.\n"
  +msgstr "Jos TIEDOSTOa ei ole annettu, tai se on \"-\", luetaan vakiosyötettä.\n"
   
   #: src/lzma/help.c:150
   msgid "On this system and configuration, the tool will use"
  @@ -147,8 +135,7 @@
   #: src/lzma/help.c:151
   #, c-format
   msgid "  * roughly %<PRIu64> MiB of memory at maximum; and\n"
  -msgstr ""
  -"  * korkeintaan %<PRIu64> MiB keskusmuistia (suurpiirteinen rajoitus); ja\n"
  +msgstr "  * korkeintaan %<PRIu64> MiB keskusmuistia (suurpiirteinen rajoitus); ja\n"
   
   #: src/lzma/help.c:153
   msgid ""
  @@ -165,230 +152,225 @@
   "Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi tai suomeksi)\n"
   "osoitteeseen <%s>.\n"
   
  -#: src/lzma/args.c:128
  +#: src/lzma/args.c:148
   msgid "Maximum number of filters is seven"
   msgstr "Suotimia voi olla korkeintaan seitsemän"
   
  -#: src/lzma/args.c:193
  +#: src/lzma/args.c:225
   #, c-format
   msgid "%s: Invalid filename suffix"
   msgstr "%s: Virheellinen tiedostonimen pääte"
   
  -#: src/lzma/args.c:327
  +#: src/lzma/args.c:359
   #, c-format
   msgid "%s: Unknown file format type"
   msgstr "%s: Tuntematon tiedostomuodon tyyppi"
   
  -#: src/lzma/args.c:353
  +#: src/lzma/args.c:385
   #, c-format
   msgid "%s: Unknown integrity check type"
   msgstr "%s: Tuntematon eheystarkisteen tyyppi"
   
  -#: src/lzma/args.c:371
  +#: src/lzma/args.c:403
   msgid "Only one file can be specified with `--files'or `--files0'."
   msgstr ""
   
  -#: src/lzma/args.c:426
  +#: src/lzma/args.c:460
   msgid "The environment variable LZMA_OPT contains too many arguments"
   msgstr "Ympäristömuuttuja LZMA_OPT sisältää liian monta argumenttia"
   
  -#: src/lzma/args.c:495
  +#: src/lzma/args.c:531
   msgid "Memory usage limit is too small for any internal filter preset"
   msgstr ""
   
  -#: src/lzma/args.c:510
  +#: src/lzma/args.c:548
   msgid "Memory usage limit is too small for the given filter setup"
   msgstr "Muistinkäyttörajoitus on liian pieni annetuille suodinasetusille"
   
  -#: src/lzma/error.c:35
  +#: src/lzma/error.c:39
   msgid "Operation successful"
   msgstr ""
   
  -#: src/lzma/error.c:38
  +#: src/lzma/error.c:42
   msgid "Operation finished successfully"
   msgstr ""
   
  -#: src/lzma/error.c:41 src/lzma/error.c:153
  +#: src/lzma/error.c:45 src/lzma/error.c:157
   msgid "Internal error (bug)"
   msgstr "Sisäinen virhe (bugi)"
   
  -#: src/lzma/error.c:44
  +#: src/lzma/error.c:48
   msgid "Compressed data is corrupt"
   msgstr "Pakattu data on korruptoitunut"
   
  -#: src/lzma/error.c:50
  +#: src/lzma/error.c:54
   msgid "Unexpected end of input"
   msgstr ""
   
  -#: src/lzma/error.c:53
  +#: src/lzma/error.c:57
   msgid "Unsupported options"
   msgstr ""
   
  -#: src/lzma/error.c:56
  +#: src/lzma/error.c:60
   msgid "Unsupported integrity check type"
   msgstr ""
   
  -#: src/lzma/error.c:87 src/lzma/error.c:93
  +#: src/lzma/error.c:91 src/lzma/error.c:97
   #, c-format
   msgid "Writing to standard output failed: %s"
   msgstr ""
   
  -#: src/lzma/io.c:81
  +#: src/lzma/io.c:91
   #, c-format
   msgid "Cannot get file descriptor of the current directory: %s"
   msgstr ""
   
  -#: src/lzma/io.c:123 src/lzma/util.c:128
  +#: src/lzma/io.c:135 src/lzma/util.c:128
   #, c-format
   msgid "%s: Invalid filename"
   msgstr "%s: Virheellinen tiedostonimi"
   
  -#: src/lzma/io.c:130 src/lzma/io.c:235
  +#: src/lzma/io.c:142 src/lzma/io.c:250
   #, c-format
   msgid "Cannot change directory: %s"
   msgstr "Hakemiston vaihtaminen epäonnistui: %s"
   
  -#: src/lzma/io.c:135
  +#: src/lzma/io.c:147
   #, c-format
   msgid "%s: File seems to be moved, not removing"
   msgstr "%s: Tiedosto näyttää olevan siirretty, ei poisteta"
   
  -#: src/lzma/io.c:141
  +#: src/lzma/io.c:153
   #, c-format
   msgid "%s: Cannot remove: %s"
   msgstr ""
   
  -#: src/lzma/io.c:166
  +#: src/lzma/io.c:179
   #, c-format
   msgid "%s: Cannot set the file owner: %s"
   msgstr "%s: Tiedoston omistajuuden asetus epäonnistui: %s"
   
  -#: src/lzma/io.c:170
  +#: src/lzma/io.c:183
   #, c-format
   msgid "%s: Cannot set the file group: %s"
   msgstr "%s: Tiedoston ryhmän asetus epäonnistui: %s"
   
  -#: src/lzma/io.c:189
  +#: src/lzma/io.c:202
   #, c-format
   msgid "%s: Cannot set the file permissions: %s"
   msgstr "%s: Tiedoston oikeuksien asetus epäonnistui: %s"
   
  -#: src/lzma/io.c:254
  +#: src/lzma/io.c:269
   #, c-format
   msgid "%s: Cannot open the directory containing the file: %s"
   msgstr ""
   
  -#: src/lzma/io.c:315
  +#: src/lzma/io.c:334
   #, c-format
   msgid "%s: Is a symbolic link, skipping"
   msgstr "%s: Symbolinen linkki, ohitetaan"
   
  -#: src/lzma/io.c:332
  +#: src/lzma/io.c:351
   #, c-format
   msgid "%s: Is a directory, skipping"
   msgstr "%s: Hakemisto, ohitetaan"
   
  -#: src/lzma/io.c:339 src/lzma/list.c:445
  +#: src/lzma/io.c:358 src/lzma/list.c:453
   #, c-format
   msgid "%s: Not a regular file, skipping"
   msgstr "%s: Ei ole tavallinen tiedosto, ohitetaan"
   
  -#: src/lzma/io.c:350
  +#: src/lzma/io.c:369
   #, c-format
   msgid "%s: File has setuid or setgid bit set, skipping"
   msgstr "%s: Tiedostolla on setuid- tai setgid-bitti asetettuna, ohitetaan"
   
  -#: src/lzma/io.c:357
  +#: src/lzma/io.c:376
   #, c-format
   msgid "%s: File has sticky bit set, skipping"
   msgstr "%s: Tiedostolla on sticky-bitti asetettuna, ohitetaan"
   
  -#: src/lzma/io.c:364
  +#: src/lzma/io.c:383
   #, c-format
   msgid "%s: Input file has more than one hard link, skipping"
   msgstr "%s: Tiedostoon viittaa useampi kuin yksi linkki, ohitetaan"
   
  -#: src/lzma/io.c:392 src/lzma/io.c:472
  +#: src/lzma/io.c:413 src/lzma/io.c:497
   #, c-format
   msgid "%s: Closing the file failed: %s"
   msgstr "%s: Tiedoston sulkeminen epäonnistui: %s"
   
  -#: src/lzma/io.c:614
  +#: src/lzma/io.c:643
   #, c-format
   msgid "%s: Read error: %s"
   msgstr "%s: Lukeminen epäonnistui: %s"
   
  -#: src/lzma/io.c:657
  +#: src/lzma/io.c:686
   #, c-format
   msgid "%s: Write error: %s"
   msgstr "%s: Kirjoitus epäonnistui: %s"
   
  -#: src/lzma/list.c:451
  +#: src/lzma/list.c:459
   #, c-format
   msgid "%s: File is empty"
   msgstr ""
   
  -#: src/lzma/main.c:58
  +#: src/lzma/main.c:62
   msgid "Cannot establish signal handlers"
   msgstr "Signaalikäsittelijöiden asetus epäonnistui"
   
  -#: src/lzma/main.c:76
  +#: src/lzma/main.c:81
   msgid "Compressed data not read from a terminal."
   msgstr "Pakattua dataa ei lueta päätteeltä."
   
  -#: src/lzma/main.c:78 src/lzma/main.c:93
  +#: src/lzma/main.c:83 src/lzma/main.c:99
   msgid "Use `--force' to force decompression."
   msgstr "Käytä valitsinta \"--force\" pakottaaksesi purun."
   
  -#: src/lzma/main.c:91
  +#: src/lzma/main.c:97
   msgid "Compressed data not written to a terminal."
   msgstr "Pakattua dataa ei kirjoiteta päätteelle."
   
  -#: src/lzma/main.c:118
  +#: src/lzma/main.c:125
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s: Error reading filenames: %s"
   msgstr "%s: Tiedoston sulkeminen epäonnistui: %s"
   
  -#: src/lzma/main.c:123
  +#: src/lzma/main.c:130
   #, c-format
   msgid "%s: Unexpected end of input when reading filenames"
   msgstr ""
   
  -#: src/lzma/main.c:216
  -msgid ""
  -"Cannot read data from standard input when reading filenames from standard "
  -"input"
  -msgstr ""
  -"Dataa ei voida lukea oletussyötteestä, kun tiedostonimiä luetaan "
  -"oletussyötteestä"
  +#: src/lzma/main.c:225
  +msgid "Cannot read data from standard input when reading filenames from standard input"
  +msgstr "Dataa ei voida lukea oletussyötteestä, kun tiedostonimiä luetaan oletussyötteestä"
   
  -#: src/lzma/options.c:90
  +#: src/lzma/options.c:91
   #, c-format
   msgid "%s: Options must be `name=value' pairs separated with commas"
  -msgstr ""
  -"%s: Asetusten tulee olla \"nimi=arvo\"-pareja, jotka on eroteltu pilkuilla"
  +msgstr "%s: Asetusten tulee olla \"nimi=arvo\"-pareja, jotka on eroteltu pilkuilla"
   
  -#: src/lzma/options.c:118
  +#: src/lzma/options.c:119
   #, c-format
   msgid "%s: Invalid option value"
   msgstr "%s: Virheellinen asetuksen arvo"
   
  -#: src/lzma/options.c:131
  +#: src/lzma/options.c:132
   #, c-format
   msgid "%s: Invalid option name"
   msgstr "%s: Virheellinen asetuksen nimi"
   
  -#: src/lzma/process.c:144
  +#: src/lzma/process.c:157
   #, c-format
   msgid "Cannot create a thread: %s"
   msgstr "Säikeen luonti epäonnistui: %s"
   
  -#: src/lzma/suffix.c:88
  +#: src/lzma/suffix.c:93
   #, c-format
   msgid "%s: Filename has an unknown suffix, skipping"
   msgstr "%s: Tiedostonimellä on tuntematon pääte, ohitetaan"
   
  -#: src/lzma/suffix.c:121
  +#: src/lzma/suffix.c:127
   #, c-format
   msgid "%s: File already has `%s' suffix, skipping"
   msgstr "%s: Tiedostolla on jo \"%s\"-pääte, ohitetaan"
  @@ .
Received on Wed Jul 30 14:11:39 2008
Driven by Jeff Johnson and the RPM project team.
Hosted by OpenPKG and Ralf S. Engelschall.
Powered by FreeBSD and OpenPKG.