RPM Community Forums

Mailing List Message of <rpm-cvs>

[CVS] RPM: rpm-5_2: rpm/ CHANGES rpm/po/ cs.po da.po de.po es.po fi.po...

From: Jeff Johnson <jbj@rpm5.org>
Date: Fri 30 Apr 2010 - 20:19:30 CEST
Message-Id: <20100430181931.58F3A88A38@rpm5.org>
  RPM Package Manager, CVS Repository
  http://rpm5.org/cvs/
  ____________________________________________________________________________

  Server: rpm5.org                         Name:   Jeff Johnson
  Root:   /v/rpm/cvs                       Email:  jbj@rpm5.org
  Module: rpm                              Date:   30-Apr-2010 20:19:30
  Branch: rpm-5_2                          Handle: 2010043018184619

  Modified files:           (Branch: rpm-5_2)
    rpm                     CHANGES
    rpm/po                  cs.po da.po de.po es.po fi.po fr.po id.po is.po
                            it.po ja.po ko.po nb.po nl.po pa.po pl.po pt.po
                            pt_BR.po rpm.pot ru.po sk.po sl.po sr.po sv.po
                            tr.po uk.po vi.po zh_TW.po

  Log:
    - i18n: update po files (Translation Project).

  Summary:
    Revision    Changes     Path
    1.2970.2.53 +1  -0      rpm/CHANGES
    1.478.2.2   +3989 -1931 rpm/po/cs.po
    1.364.2.2   +534 -1767  rpm/po/da.po
    1.489.2.2   +2924 -1228 rpm/po/de.po
    1.247.2.2   +492 -315   rpm/po/es.po
    1.479.2.2   +4001 -1985 rpm/po/fi.po
    1.482.2.2   +4741 -2172 rpm/po/fr.po
    1.252.2.2   +355 -248   rpm/po/id.po
    1.367.2.2   +3555 -1769 rpm/po/is.po
    1.249.2.2   +4291 -1947 rpm/po/it.po
    1.437.2.2   +368 -251   rpm/po/ja.po
    1.363.2.2   +4164 -1981 rpm/po/ko.po
    1.25.2.2    +3892 -1880 rpm/po/nb.po
    1.21.2.2    +362 -250   rpm/po/nl.po
    1.20.2.2    +3285 -1582 rpm/po/pa.po
    1.473.2.2   +320 -235   rpm/po/pl.po
    1.347.2.2   +3755 -2027 rpm/po/pt.po
    1.481.2.2   +2763 -1407 rpm/po/pt_BR.po
    1.865.2.1   +979 -914   rpm/po/rpm.pot
    1.493.2.2   +2673 -1409 rpm/po/ru.po
    1.470.2.2   +2027 -1556 rpm/po/sk.po
    1.420.2.2   +4138 -2030 rpm/po/sl.po
    1.477.2.2   +2878 -1223 rpm/po/sr.po
    1.493.2.2   +299 -226   rpm/po/sv.po
    1.480.2.2   +4566 -2093 rpm/po/tr.po
    1.256.2.2   +2885 -1247 rpm/po/uk.po
    1.21.2.2    +379 -253   rpm/po/vi.po
    1.20.2.2    +2960 -1228 rpm/po/zh_TW.po
  ____________________________________________________________________________

  patch -p0 <<'@@ .'
  Index: rpm/CHANGES
  ============================================================================
  $ cvs diff -u -r1.2970.2.52 -r1.2970.2.53 CHANGES
  --- rpm/CHANGES	28 Apr 2010 14:15:32 -0000	1.2970.2.52
  +++ rpm/CHANGES	30 Apr 2010 18:18:46 -0000	1.2970.2.53
  @@ -1,4 +1,5 @@
   5.2.0 -> 5.2.1:
  +    - jbj: i18n: update po files (Translation Project).
       - jbj: tests: re-enable additional build options.
       - jbj: tests: "make check" for RHEL6 beta passes.
       - jbj: backport most of "make check".
  @@ .
  patch -p0 <<'@@ .'
  Index: rpm/po/cs.po
  ============================================================================
  $ cvs diff -u -r1.478.2.1 -r1.478.2.2 cs.po
  --- rpm/po/cs.po	28 Apr 2010 14:15:35 -0000	1.478.2.1
  +++ rpm/po/cs.po	30 Apr 2010 18:18:46 -0000	1.478.2.2
  @@ -1,7 +1,8 @@
   msgid ""
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
  -"POT-Creation-Date: 2002-09-17 11:18-0400\n"
  +"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@rpm5.org>\n"
  +"POT-Creation-Date: 2010-04-30 13:19-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
   "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
   "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
  @@ -9,228 +10,192 @@
   "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
   
  -#: build.c:40
  +#: build.c:45
   #, fuzzy
  -msgid "Failed build dependencies:\n"
  +msgid "Failed build dependencies"
   msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n"
   
  -#: build.c:71
  +#: build.c:72
   #, c-format
   msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
   msgstr "Nelze otevřít spec soubor %s: %s\n"
   
  -#: build.c:152 build.c:164
  -#, c-format
  -msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
  -msgstr "Nelze otevřít rouru pro tar: %m\n"
  -
  -#. Give up
  -#: build.c:171
  +#: build.c:145
   #, c-format
   msgid "Failed to read spec file from %s\n"
   msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n"
   
  -#: build.c:199
  +#: build.c:159
   #, c-format
   msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
   msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n"
   
  -#: build.c:239
  +#: build.c:200
   #, c-format
   msgid "failed to stat %s: %m\n"
   msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n"
   
  -#: build.c:244
  +#: build.c:205
   #, c-format
   msgid "File %s is not a regular file.\n"
   msgstr "Soubor %s není obyčejný soubor.\n"
   
  -#: build.c:253
  +#: build.c:214
   #, c-format
   msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
   msgstr "Nezdá se, ľe by %s byl spec soubor.\n"
   
  -#. parse up the build operators
  -#: build.c:319
  +#: build.c:288
   #, c-format
   msgid "Building target platforms: %s\n"
   msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
   
  -#: build.c:334
  -#, c-format
  -msgid "Building for target %s\n"
  -msgstr "Sestavuji pro cíl %s\n"
  -
  -#: rpm2cpio.c:55
  -msgid "argument is not an RPM package\n"
  -msgstr "parametr není RPM balíček\n"
  -
  -#: rpm2cpio.c:60
  -msgid "error reading header from package\n"
  -msgstr "chyba při při čtení hlavičky balíčku\n"
  -
  -#: rpm2cpio.c:82
  -#, c-format
  -msgid "cannot re-open payload: %s\n"
  -msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n"
  +#: build.c:303 build/spec.c:953
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "    target platform: %s\n"
  +msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:72
  +#: rpmqv.c:99
   msgid "Query options (with -q or --query):"
   msgstr "Volby dotazů (s -q or --query):"
   
  -#: rpmqv.c:75
  +#: rpmqv.c:102
   msgid "Verify options (with -V or --verify):"
   msgstr "Vollby kontroly (s -V or --verify):"
   
  -#: rpmqv.c:81
  +#: rpmqv.c:106
  +#, fuzzy
  +msgid "Source options (with --query or --verify):"
  +msgstr "Vollby kontroly (s -V or --verify):"
  +
  +#: rpmqv.c:113
  +msgid "Dependency check/order options:"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:119
  +msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:125
   msgid "Signature options:"
   msgstr "Volby signatury:"
   
  -#: rpmqv.c:87
  +#: rpmqv.c:131
   msgid "Database options:"
   msgstr "Volby databáze:"
   
  -#: rpmqv.c:93
  +#: rpmqv.c:137
   msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
   msgstr ""
   "Sestavovací volby s [ <spec_soubor> | <tar_soubor> | <zdrojový_balíček> ]:"
   
  -#: rpmqv.c:99
  +#: rpmqv.c:143
   msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
   msgstr "Volby pro Instalaci/Aktualizaci/Mazání:"
   
  -#: rpmqv.c:104
  -msgid "Common options for all rpm modes:"
  +#: rpmqv.c:148 tools/rpmdeps.c:160
  +#, fuzzy
  +msgid "Common options:"
   msgstr "Společné volby pro vąechny módy:"
   
  -#. @-modfilesys -globs @
  -#: rpmqv.c:121 lib/poptI.c:29
  +#: rpmqv.c:165 lib/poptI.c:52
   #, c-format
   msgid "%s: %s\n"
   msgstr "%s: %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:129 lib/poptALL.c:95
  -#, c-format
  -msgid "RPM version %s\n"
  -msgstr "RPM verze %s\n"
  -
  -#: rpmqv.c:136
  -#, fuzzy
  -msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
  -msgstr "Copyright (c) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
  -
  -#: rpmqv.c:137
  -#, fuzzy
  -msgid ""
  -"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
  -msgstr "Tento program lze volně ąířit podle podmínek GNU GPL."
  -
  -#: rpmqv.c:299
  -#, c-format
  -msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
  -msgstr "Interní chyba při zpracování parametrů (%d) :-(\n"
  -
  -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386
  +#: rpmqv.c:496 rpmqv.c:502 rpmqv.c:508 rpmqv.c:545
   msgid "only one major mode may be specified"
   msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní reľim"
   
  -#: rpmqv.c:365
  +#: rpmqv.c:524
   msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
   msgstr "najednou lze provést jen jeden typ dotazu či ověření"
   
  -#: rpmqv.c:369
  +#: rpmqv.c:528
   msgid "unexpected query flags"
   msgstr "neočekávaný příznak pro dotaz"
   
  -#: rpmqv.c:372
  +#: rpmqv.c:531
   msgid "unexpected query format"
   msgstr "neočekávaný formát dotazu"
   
  -#: rpmqv.c:375
  +#: rpmqv.c:534
   msgid "unexpected query source"
   msgstr "neočekávaný zdroj dotazu"
   
  -#: rpmqv.c:417
  +#: rpmqv.c:577
   msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
   msgstr ""
   "vynucena můľe být jen instalace, aktualizace, smazání zdrojových kódů a spec "
   "souboru"
   
  -#: rpmqv.c:419
  +#: rpmqv.c:579
   msgid "files may only be relocated during package installation"
   msgstr "soubory mohou být přemístěny jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:422
  -msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
  -msgstr "pouľít lze jen jeden z parametrů --prefix nebo --relocate"
  +#: rpmqv.c:582
  +msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:425
  +#: rpmqv.c:585
   msgid ""
   "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
   msgstr ""
   "--relocate a --excludepath je moľno pouľít jen při instalaci nových balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:428
  +#: rpmqv.c:588
   msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
   msgstr "--prefix je moľno pouľít jen při instalaci nových balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:431
  +#: rpmqv.c:591
   msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
   msgstr "parametry pro --prefix musejí začínat znakem /"
   
  -#: rpmqv.c:434
  +#: rpmqv.c:594
   msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
   msgstr "--hash (-h) můľe být pouľit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:438
  +#: rpmqv.c:598
   msgid "--percent may only be specified during package installation"
   msgstr "--percent můľe být pouľit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:443
  -msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
  -msgstr "--replacefiles můľe být pouľit jen při instalaci balíčků"
  -
  -#: rpmqv.c:447
  +#: rpmqv.c:602
   msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
   msgstr "--replacepkgs můľe být pouľit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:451
  +#: rpmqv.c:606
   msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
   msgstr "--excludedocs můľe být pouľit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:455
  +#: rpmqv.c:610
   msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
   msgstr "--includedocs můľe být pouľit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:459
  +#: rpmqv.c:614
   msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
   msgstr "pouľít lze jen jeden z parametrů --excludedocs a --includedocs"
   
  -#: rpmqv.c:463
  +#: rpmqv.c:618
   msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
   msgstr "--ignorearch můľe být pouľit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:467
  +#: rpmqv.c:622
   msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
   msgstr "--ignoreos můľe být pouľit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:472
  -msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
  -msgstr "--ignoresize můľe být pouľit jen při instalaci balíčků"
  -
  -#: rpmqv.c:476
  +#: rpmqv.c:626
   msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
   msgstr "--allmatches můľe být pouľit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:480
  +#: rpmqv.c:630
   msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
   msgstr "--allfiles můľe být pouľit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:485
  +#: rpmqv.c:635
   msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
   msgstr "--justdb můľe být pouľit jen při instalaci a odstraňování balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:490
  +#: rpmqv.c:640
   msgid ""
   "script disabling options may only be specified during package installation "
   "and erasure"
  @@ -238,7 +203,7 @@
   "volba pro potlačení skriptů můľe být pouľita jen při instalaci nebo při "
   "odstraňování balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:495
  +#: rpmqv.c:645
   msgid ""
   "trigger disabling options may only be specified during package installation "
   "and erasure"
  @@ -246,21 +211,22 @@
   "volba pro potlačení triggerů můľe být pouľita jen při instalaci nebo "
   "odstraňování balíčků"
   
  -#: rpmqv.c:499
  +#: rpmqv.c:649
  +#, fuzzy
   msgid ""
   "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
  -"recompilation, installation,erasure, and verification"
  +"recompilation, installation, erasure, and verification"
   msgstr ""
   "--nodeps můľe být pouľit jen při sestavování, rekompilaci, instalaci, "
   "odstraňování a kontrole"
   
  -#: rpmqv.c:504
  +#: rpmqv.c:654
   msgid ""
   "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
   "building"
   msgstr "--test můľe být pouľit jen při instalaci, odstraňování a sestavování"
   
  -#: rpmqv.c:509
  +#: rpmqv.c:659
   msgid ""
   "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
   "and database rebuilds"
  @@ -268,103 +234,98 @@
   "--root (-r) můľe být pouľit jen při instalaci, odstraňování, dotazech nebo "
   "znovuvytvoření databáze"
   
  -#: rpmqv.c:521
  +#: rpmqv.c:671
   msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
   msgstr "parametry pro --root (-r) musejí začínat znakem /"
   
  -#: rpmqv.c:545
  +#: rpmqv.c:699
  +#, c-format
   msgid "no files to sign\n"
   msgstr "ľádné soubory k podepsání\n"
   
  -#: rpmqv.c:550
  +#: rpmqv.c:704
   #, c-format
   msgid "cannot access file %s\n"
   msgstr "přístup k souboru %s se nezdařil\n"
   
  -#: rpmqv.c:569
  -msgid "pgp not found: "
  -msgstr "pgp nenalezeno: "
  -
  -#: rpmqv.c:574
  +#: rpmqv.c:724
   msgid "Enter pass phrase: "
   msgstr "Vloľte heslovou frázi: "
   
  -#: rpmqv.c:576
  +#: rpmqv.c:726
  +#, c-format
   msgid "Pass phrase check failed\n"
   msgstr "Chybná heslová fráze\n"
   
  -#: rpmqv.c:580
  +#: rpmqv.c:730
  +#, c-format
   msgid "Pass phrase is good.\n"
   msgstr "Heslová fráze je v pořádku.\n"
   
  -#: rpmqv.c:585
  -#, c-format
  -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
  -msgstr "©patná %%_signature spec v souboru maker.\n"
  -
  -#: rpmqv.c:592
  -msgid "--sign may only be used during package building"
  -msgstr "--sign můľe být pouľit jen při sestavování balíčků"
  +#: rpmqv.c:741
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
  +msgstr "vytváření archívu selhalo: %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:609
  +#: rpmqv.c:750
  +#, c-format
   msgid "exec failed\n"
   msgstr "spuątění selhalo\n"
   
  -#: rpmqv.c:645
  +#: rpmqv.c:795
   msgid "no packages files given for rebuild"
   msgstr "ke znovusestavení nezadány ľádné balíčky"
   
  -#: rpmqv.c:713
  +#: rpmqv.c:893
   msgid "no spec files given for build"
   msgstr "pro sestavení nezadány ľádné spec soubory"
   
  -#: rpmqv.c:715
  +#: rpmqv.c:895
   msgid "no tar files given for build"
   msgstr "pro sestavení nezadány ľádné tar soubory"
   
  -#: rpmqv.c:737
  +#: rpmqv.c:921
   #, fuzzy
   msgid "no packages given for erase"
   msgstr "nezadány ľádné balíčky pro instalaci"
   
  -#: rpmqv.c:777
  +#: rpmqv.c:962
   msgid "no packages given for install"
   msgstr "nezadány ľádné balíčky pro instalaci"
   
  -#: rpmqv.c:793
  +#: rpmqv.c:982
   msgid "no arguments given for query"
   msgstr "k dotazu nezadány ľádné parametry"
   
  -#: rpmqv.c:806
  +#: rpmqv.c:999
   msgid "no arguments given for verify"
   msgstr "pro kontrolu nezadány ľádné balíčky"
   
  -#: rpmqv.c:823
  +#: rpmqv.c:1014
   #, fuzzy
   msgid "no arguments given"
   msgstr "k dotazu nezadány ľádné parametry"
   
  -#: build/build.c:124 build/pack.c:494
  +#: build/build.c:190 build/pack.c:761
   msgid "Unable to open temp file.\n"
   msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor.\n"
   
  -#: build/build.c:212
  +#: build/build.c:268
   #, c-format
   msgid "Executing(%s): %s\n"
   msgstr "Provádění(%s): %s\n"
   
  -#. @=boundsread@
  -#: build/build.c:222
  +#: build/build.c:276
   #, c-format
   msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
   msgstr "Spuątění %s selhalo (%s): %s\n"
   
  -#: build/build.c:231
  +#: build/build.c:285
   #, c-format
   msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
   msgstr "©patný návratový kód z %s (%s)\n"
   
  -#: build/build.c:333
  +#: build/build.c:429
   msgid ""
   "\n"
   "\n"
  @@ -374,1565 +335,1740 @@
   "\n"
   "chyby sestavení RPM:\n"
   
  -#: build/expression.c:225
  +#: build/expression.c:230
   msgid "syntax error while parsing ==\n"
   msgstr "chyba syntaxe při zpracování ==\n"
   
  -#: build/expression.c:255
  +#: build/expression.c:260
   msgid "syntax error while parsing &&\n"
   msgstr "chyba syntaxe při zpracování &&\n"
   
  -#: build/expression.c:264
  +#: build/expression.c:269
   msgid "syntax error while parsing ||\n"
   msgstr "chyba syntaxe při zpracování ||\n"
   
  -#: build/expression.c:307
  +#: build/expression.c:312
   msgid "parse error in expression\n"
   msgstr "chyba při parsování ve výrazu\n"
   
  -#: build/expression.c:347
  +#: build/expression.c:352
   msgid "unmatched (\n"
   msgstr "nedoplněná (\n"
   
  -#: build/expression.c:377
  +#: build/expression.c:384
   msgid "- only on numbers\n"
   msgstr "- jen na číslech\n"
   
  -#: build/expression.c:393
  +#: build/expression.c:400
   msgid "! only on numbers\n"
   msgstr "! jen na číslech\n"
   
  -#: build/expression.c:440 build/expression.c:494 build/expression.c:558
  -#: build/expression.c:655
  +#: build/expression.c:447 build/expression.c:499 build/expression.c:561
  +#: build/expression.c:657
   msgid "types must match\n"
   msgstr "typy musí souhlasit\n"
   
  -#: build/expression.c:453
  +#: build/expression.c:460
   msgid "* / not suported for strings\n"
   msgstr "* / nejsou podporovány pro řetězce\n"
   
  -#: build/expression.c:510
  +#: build/expression.c:515
   msgid "- not suported for strings\n"
   msgstr "- není podporováno pro řetězce\n"
   
  -#: build/expression.c:668
  +#: build/expression.c:670
   msgid "&& and || not suported for strings\n"
   msgstr "&& a || není podporováno pro řetězce\n"
   
  -#: build/expression.c:702 build/expression.c:751
  +#: build/expression.c:703 build/expression.c:750
   msgid "syntax error in expression\n"
   msgstr "chyba syntaxe ve výrazu\n"
   
  -#: build/files.c:289
  +#: build/files.c:287
   #, c-format
   msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
   msgstr "TIMECHECK selhal: %s\n"
   
  -#: build/files.c:353 build/files.c:553 build/files.c:749
  +#: build/files.c:351 build/files.c:547 build/files.c:737
   #, c-format
   msgid "Missing '(' in %s %s\n"
   msgstr "Chybí '(' v %s %s\n"
   
  -#: build/files.c:364 build/files.c:683 build/files.c:760
  +#: build/files.c:362 build/files.c:675 build/files.c:748
   #, c-format
   msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
   msgstr "Chybí ')' v %s(%s\n"
   
  -#: build/files.c:402 build/files.c:708
  +#: build/files.c:400 build/files.c:700
   #, c-format
   msgid "Invalid %s token: %s\n"
   msgstr "Neplatný %s token: %s\n"
   
  -#: build/files.c:512
  +#: build/files.c:508
   #, c-format
   msgid "Missing %s in %s %s\n"
   msgstr "Chybějící %s v %s %s\n"
   
  -#: build/files.c:569
  +#: build/files.c:563
   #, c-format
   msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
   msgstr "Následuje neprázdný znak %s(): %s\n"
   
  -#: build/files.c:607
  +#: build/files.c:601
   #, c-format
   msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
   msgstr "©patná syntaxe: %s(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:617
  +#: build/files.c:611
   #, c-format
   msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
   msgstr "©patná práva spec: %s(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:629
  +#: build/files.c:623
   #, c-format
   msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
   msgstr "©patná práva adresáře: %s(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:787
  +#: build/files.c:775
   #, c-format
   msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
   msgstr "Neobvyklá délka locale: \"%.*s\" v %%lang(%s)\n"
   
  -#. @innercontinue@
  -#: build/files.c:798
  +#: build/files.c:786
   #, c-format
   msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
   msgstr "Duplicitní locale %.*s v %%lang(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:961
  +#: build/files.c:915
   #, c-format
   msgid "Hit limit for %%docdir\n"
   msgstr "Dosaľen limit pro %%docdir\n"
   
  -#: build/files.c:967
  +#: build/files.c:923
   #, c-format
   msgid "Only one arg for %%docdir\n"
   msgstr "Jen jeden parametr pro %%docdir\n"
   
  -#. We already got a file -- error
  -#: build/files.c:995
  +#: build/files.c:957
   #, c-format
   msgid "Two files on one line: %s\n"
   msgstr "Dva soubory na jednom řádku: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1010
  +#: build/files.c:978
   #, c-format
   msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
   msgstr "Soubor musí začínat na \"/\": %s\n"
   
  -#: build/files.c:1023
  +#: build/files.c:995
   #, c-format
   msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
   msgstr "Nelze míchat speciální %%doc s ostatnímí formami: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1175
  +#: build/files.c:1016
  +#, c-format
  +msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:1370
   #, c-format
   msgid "File listed twice: %s\n"
   msgstr "Soubor uveden dvakrát: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1319
  +#: build/files.c:1550
   #, c-format
   msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
   msgstr "Symbolická linka ukazuje na BuildRoot: %s -> %s\n"
   
  -#: build/files.c:1567
  +#: build/files.c:1884
   #, c-format
   msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
   msgstr "Soubor nesouhlasí s prefixem (%s): %s\n"
   
  -#: build/files.c:1591
  +#: build/files.c:1910
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Optional file not found: %s\n"
  +msgstr "Soubor nenalezen: %s\n"
  +
  +#: build/files.c:1913
   #, c-format
   msgid "File not found: %s\n"
   msgstr "Soubor nenalezen: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1634 build/files.c:2276 build/parsePrep.c:50
  +#: build/files.c:2103
   #, c-format
  -msgid "Bad owner/group: %s\n"
  -msgstr "©patný vlastník/skupina: %s\n"
  +msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
  +msgstr ""
   
  -#: build/files.c:1647
  +#: build/files.c:2109
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "File%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
  -msgstr "Soubor %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
  +msgid "%s: public key read failed.\n"
  +msgstr "%s: readLead selhalo\n"
  +
  +#: build/files.c:2113 lib/rpmchecksig.c:775
  +#, c-format
  +msgid "%s: not an armored public key.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:2121
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
  +msgstr "%s: readLead selhalo\n"
   
  -#: build/files.c:1764
  +#: build/files.c:2180
   #, c-format
   msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
   msgstr "Soubor potřebuje úvodní \"/\": %s\n"
   
  -#: build/files.c:1787
  +#: build/files.c:2204
   #, c-format
   msgid "Glob not permitted: %s\n"
   msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1802
  +#: build/files.c:2219
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Optional file not found by glob: %s\n"
  +msgstr "Soubor nenalezen globem: %s\n"
  +
  +#: build/files.c:2223
   #, c-format
   msgid "File not found by glob: %s\n"
   msgstr "Soubor nenalezen globem: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1866
  +#: build/files.c:2288
   #, c-format
   msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
   msgstr "Nemohu otevřít %%files soubor %s: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1877 build/pack.c:156
  +#: build/files.c:2299 build/pack.c:142
   #, c-format
   msgid "line: %s\n"
   msgstr "řádek: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2264
  +#: build/files.c:2783
   #, c-format
   msgid "Bad file: %s: %s\n"
   msgstr "©patný soubor: %s: %s\n"
   
  -#. XXX this error message is probably not seen.
  -#: build/files.c:2340
  -#, c-format
  -msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
  -msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
  -
  -#: build/files.c:2345
  -#, c-format
  -msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
  -msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n"
  -
  -#: build/files.c:2429
  -#, c-format
  -msgid "%s failed\n"
  -msgstr "%s selhalo\n"
  -
  -#: build/files.c:2433
  -#, c-format
  -msgid "failed to write all data to %s\n"
  -msgstr "Nemohu zapsat vąechna data do %s\n"
  -
  -#: build/files.c:2593
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Finding  %s: %s\n"
  -msgstr "Hledám   %s: (pouľit %s)...\n"
  -
  -#: build/files.c:2623 build/files.c:2637
  +#: build/files.c:2803 build/parsePrep.c:58
   #, c-format
  -msgid "Failed to find %s:\n"
  -msgstr "Selhalo vyhledání %s:\n"
  +msgid "Bad owner/group: %s\n"
  +msgstr "©patný vlastník/skupina: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2775
  +#: build/files.c:2872
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
   msgstr "rozbalování archívu selhalo %s%s: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2793
  +#: build/files.c:2887
   #, c-format
   msgid ""
   "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
   "%s"
   msgstr ""
   
  -#: build/files.c:2823
  +#: build/files.c:2939
   #, c-format
  -msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
  +msgid ""
  +"File(s) packaged into both %s and %s:\n"
  +"%s"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:3082
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid ""
  +"Unpackaged subdir(s) in %s:\n"
  +"%s"
  +msgstr "ľádný balíček nevyľaduje %s\n"
  +
  +#: build/files.c:3127
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Processing files: %s\n"
   msgstr "Zpracovávám soubory: %s-%s-%s\n"
   
  -#: build/names.c:54
  +#: build/names.c:56
   msgid "getUname: too many uid's\n"
   msgstr "getUname: přílią mnoho UID\n"
   
  -#: build/names.c:78
  +#: build/names.c:80
   msgid "getUnameS: too many uid's\n"
   msgstr "getUnameS: přílią mnoho UID\n"
   
  -#: build/names.c:102
  +#: build/names.c:107
   msgid "getUidS: too many uid's\n"
   msgstr "getUidS: přílią mnoho UID\n"
   
  -#: build/names.c:126
  +#: build/names.c:134
   msgid "getGname: too many gid's\n"
   msgstr "getGname: přílią mnoho GID\n"
   
  -#: build/names.c:150
  +#: build/names.c:158
   msgid "getGnameS: too many gid's\n"
   msgstr "getGnameS: přílią mnoho GID\n"
   
  -#: build/names.c:174
  +#: build/names.c:185
   msgid "getGidS: too many gid's\n"
   msgstr "getGidS: přílią mnoho GID\n"
   
  -#: build/names.c:213
  +#: build/names.c:223
   #, c-format
   msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
   msgstr "Nemohu získat jméno počítače: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:90
  +#: build/pack.c:76
   #, c-format
   msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
   msgstr "vytváření archívu selhalo na souboru %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:93
  +#: build/pack.c:79
   #, c-format
   msgid "create archive failed: %s\n"
   msgstr "vytváření archívu selhalo: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:115
  +#: build/pack.c:102
   #, c-format
   msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
   msgstr "zápis cpio_copy selhal: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:122
  +#: build/pack.c:109
   #, c-format
   msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
   msgstr "čtení cpio_copy selhalo: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:222
  +#: build/pack.c:224
   #, c-format
   msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
   msgstr "Nemohu otevřít PreIn soubor: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:229
  +#: build/pack.c:231
   #, c-format
   msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
   msgstr "Nemohu otevřít PreUn soubor: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:236
  +#: build/pack.c:238
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
  +msgstr "Nemohu otevřít PreIn soubor: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:245
   #, c-format
   msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
   msgstr "Nemohu otevřít PostIn soubor: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:243
  +#: build/pack.c:252
   #, c-format
   msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
   msgstr "Nemohu otevřít PostUn soubor: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:251
  +#: build/pack.c:259
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
  +msgstr "Nemohu otevřít PostIn soubor: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:267
   #, c-format
   msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
   msgstr "Nemohu otevřít VerifyScript soubor: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:266
  +#: build/pack.c:274
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not open Test file: %s\n"
  +msgstr "Nemohu otevřít PostIn soubor: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:299
   #, c-format
   msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
   msgstr "Nemohu otevřít soubor se spuątí (trigger): %s\n"
   
  -#: build/pack.c:295
  +#: build/pack.c:333
   #, c-format
   msgid "readRPM: open %s: %s\n"
   msgstr "readRPM: otevření %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:305
  +#: build/pack.c:354
   #, c-format
   msgid "readRPM: read %s: %s\n"
   msgstr "readRPM: čtení %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:314 build/pack.c:540
  +#: build/pack.c:364
   #, c-format
   msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
   msgstr "%s: Fseek selhal: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:346
  +#: build/pack.c:398
   #, c-format
   msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
   msgstr "readRPM: %s není RPM balíček\n"
   
  -#: build/pack.c:351
  +#: build/pack.c:403
   #, c-format
   msgid "readRPM: reading header from %s\n"
   msgstr "readRPM: čtení hlavičky z %s\n"
   
  -#: build/pack.c:482
  +#: build/pack.c:748
   #, fuzzy
   msgid "Unable to create immutable header region.\n"
   msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:501
  -#, fuzzy
  -msgid "Unable to write temp header\n"
  -msgstr "Nemohu zapsat hlavičku do %s: %s\n"
  -
  -#: build/pack.c:511
  -msgid "Bad CSA data\n"
  -msgstr "©patná CSA data\n"
  -
  -#: build/pack.c:547
  -#, fuzzy
  -msgid "Unable to write final header\n"
  -msgstr "Nemohu zapsat hlavičku do %s: %s\n"
  -
  -#: build/pack.c:567
  +#: build/pack.c:810
   #, c-format
   msgid "Generating signature: %d\n"
   msgstr "Generuji podpis: %d\n"
   
  -#: build/pack.c:585
  +#: build/pack.c:834
   #, fuzzy
   msgid "Unable to reload signature header.\n"
   msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:593
  +#: build/pack.c:862
   #, c-format
   msgid "Could not open %s: %s\n"
   msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:629 lib/psm.c:1848
  +#: build/pack.c:888 lib/psm.c:2413
   #, c-format
   msgid "Unable to write package: %s\n"
   msgstr "Nemohu zapsat balíček: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:644
  +#: build/pack.c:913
   #, c-format
   msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
   msgstr "Nemohu otevřít cíl pro podepsání %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:655
  -#, c-format
  -msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
  -msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
  -
  -#: build/pack.c:669
  -#, c-format
  -msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
  -msgstr "Nemohu zapsat hlavičku do %s: %s\n"
  -
  -#: build/pack.c:679
  +#: build/pack.c:955
   #, c-format
   msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
   msgstr "Nemohu přečíst payload z %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:685
  +#: build/pack.c:962
   #, c-format
   msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
   msgstr "Nemohu zapsat payload do %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:710 lib/psm.c:2153
  +#: build/pack.c:999 lib/psm.c:2729
   #, c-format
   msgid "Wrote: %s\n"
   msgstr "Zapsáno: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:779
  +#: build/pack.c:1121
   #, c-format
   msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
   msgstr "Nemohu vygenerovat jméno souboru pro balíček %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:796
  +#: build/pack.c:1141
   #, c-format
   msgid "cannot create %s: %s\n"
   msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
   
  -#: build/parseBuildInstallClean.c:33
  -#, c-format
  -msgid "line %d: second %s\n"
  +#: build/parseBuildInstallClean.c:40
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: second %%%s section\n"
   msgstr "řádek: %d: druhý %s\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:128
  +#: build/parseChangelog.c:176
   #, c-format
   msgid "%%changelog entries must start with *\n"
   msgstr "Poloľky v %%changelog musí začínat znakem *\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:136
  +#: build/parseChangelog.c:184
   #, c-format
   msgid "incomplete %%changelog entry\n"
   msgstr "nekompletní poloľka v %%changelog\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:153
  +#: build/parseChangelog.c:201
   #, c-format
   msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
   msgstr "ąpatný datum v %%changelog: %s\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:158
  +#: build/parseChangelog.c:206
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
   msgstr "%%changelog není seřazen sestupně podle času\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
  +#: build/parseChangelog.c:214 build/parseChangelog.c:225
   #, c-format
   msgid "missing name in %%changelog\n"
   msgstr "chybějící jméno v %%changelog\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:184
  +#: build/parseChangelog.c:232
   #, c-format
   msgid "no description in %%changelog\n"
   msgstr "ľádný popis v %%changelog\n"
   
  -#: build/parseDescription.c:47
  +#: build/parseDescription.c:55
   #, c-format
   msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
   msgstr "řádek %d: Chyba při parsování %%description: %s\n"
   
  -#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:200
  +#: build/parseDescription.c:69 build/parseFiles.c:58 build/parseScript.c:241
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
   msgstr "řádek %d: ąpatná volba %s: %s\n"
   
  -#: build/parseDescription.c:75 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:214
  +#: build/parseDescription.c:80 build/parseFiles.c:72 build/parseScript.c:255
   #, c-format
   msgid "line %d: Too many names: %s\n"
   msgstr "řádek %d: Přílią mnoho jmen: %s\n"
   
  -#: build/parseDescription.c:85 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:223
  +#: build/parseDescription.c:87 build/parseFiles.c:81 build/parseScript.c:264
   #, c-format
   msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
   msgstr "řádek %d: Balíček neexistuje: %s\n"
   
  -#: build/parseDescription.c:97
  -#, c-format
  -msgid "line %d: Second description\n"
  -msgstr "řádek %d: Druhé description\n"
  -
  -#: build/parseFiles.c:42
  +#: build/parseFiles.c:44
   #, c-format
   msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
   msgstr "řádek %d: Chyba při parsování %%files: %s\n"
   
  -#: build/parseFiles.c:86
  +#: build/parseFiles.c:88
   #, c-format
   msgid "line %d: Second %%files list\n"
   msgstr "řádek %d: Druhý seznam %%files\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:242
  +#: build/parsePreamble.c:280
   #, c-format
   msgid "Architecture is excluded: %s\n"
   msgstr "Architektura je vyřazena: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:247
  +#: build/parsePreamble.c:284
   #, c-format
   msgid "Architecture is not included: %s\n"
   msgstr "Architektura není zahrnuta: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:252
  +#: build/parsePreamble.c:288
   #, c-format
   msgid "OS is excluded: %s\n"
   msgstr "OS je vyřazen: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:257
  +#: build/parsePreamble.c:292
   #, c-format
   msgid "OS is not included: %s\n"
   msgstr "OS není zahrnut: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:280
  +#: build/parsePreamble.c:317
   #, c-format
   msgid "%s field must be present in package: %s\n"
   msgstr "Poloľka %s musí být v balíčku přítomna: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:309
  +#: build/parsePreamble.c:349
   #, c-format
   msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
   msgstr "Duplikovaná poloľka %s v balíčku: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:371
  +#: build/parsePreamble.c:442
  +msgid "No icon file in sources\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parsePreamble.c:470
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Invalid icon URL: %s\n"
  +msgstr "Neplatný %s token: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:477
   #, c-format
   msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
   msgstr "Nemohu otevřít ikonu %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:389
  +#: build/parsePreamble.c:486
   #, c-format
   msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
   msgstr "Nemohu přečíst ikonu %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:402
  +#: build/parsePreamble.c:491
   #, c-format
  -msgid "Unknown icon type: %s\n"
  -msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
  +msgid "Icon %s is too big (max. %d bytes)\n"
  +msgstr ""
   
  -#: build/parsePreamble.c:447
  +#: build/parsePreamble.c:555
   #, c-format
   msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
   msgstr "řádek %d: Značka má jen jeden token: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:487
  +#: build/parsePreamble.c:584
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: invalid tag value(\"%s\") %s: %s\n"
  +msgstr "řádek %d: ©patný parametr v %%setup: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:627
   #, c-format
   msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
   msgstr "řádek %d: Počkozená značka: %s\n"
   
  -#. Empty field
  -#: build/parsePreamble.c:495
  +#: build/parsePreamble.c:635
   #, c-format
   msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
   msgstr "řádek %d: Prázdná značka: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:518 build/parsePreamble.c:525
  +#: build/parsePreamble.c:675 build/parsePreamble.c:682
   #, c-format
   msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
   msgstr "řádek %d: Nepřípustný znak '-' v %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:586 build/parseSpec.c:423
  +#: build/parsePreamble.c:725
   #, c-format
   msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
   msgstr "BuildRoot nemůľe být \"/\": %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:599
  +#: build/parsePreamble.c:742
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: Prefixes must begin with \"/\": %s\n"
  +msgstr "řádek %d: Prefixy nesmí končit znakem \"/\": %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:750
   #, c-format
   msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
   msgstr "řádek %d: Prefixy nesmí končit znakem \"/\": %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:611
  +#: build/parsePreamble.c:762
   #, c-format
   msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
   msgstr "řádek %d: Docdir musí začínat na '/': %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:623
  -#, c-format
  -msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
  -msgstr "řádek %d: Poloľka Epoch/Serial musí být číslo: %s\n"
  +#: build/parsePreamble.c:776
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: %s takes an integer value: %s\n"
  +msgstr "řádek %d: Značka má jen jeden token: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:663 build/parsePreamble.c:674
  +#: build/parsePreamble.c:822 build/parsePreamble.c:833
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
   msgstr "řádek %d: ©patné určení %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:700
  +#: build/parsePreamble.c:878
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
   msgstr "řádek %d: ©patný formát BuildArchitecture: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:709
  +#: build/parsePreamble.c:891
   #, c-format
  -msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
  -msgstr "Interní chyba: ©patná značka: %d\n"
  +msgid "line %d: Only \"noarch\" sub-packages are supported: %s\n"
  +msgstr ""
   
  -#: build/parsePreamble.c:869
  +#: build/parsePreamble.c:1018
   #, c-format
  -msgid "Bad package specification: %s\n"
  -msgstr "©patná specifikace balíčku: %s\n"
  +msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
  +msgstr ""
   
  -#: build/parsePreamble.c:875
  +#: build/parsePreamble.c:1119
   #, c-format
  -msgid "Package already exists: %s\n"
  -msgstr "Balíček jiľ existuje: %s\n"
  +msgid "Bad package specification: %s\n"
  +msgstr "©patná specifikace balíčku: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:902
  +#: build/parsePreamble.c:1165
   #, c-format
   msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
   msgstr "řádek %d: Neznámá značka: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:924
  -msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
  -msgstr "Spec soubor nemůľe pouľít BuildRoot\n"
  -
  -#: build/parsePrep.c:45
  +#: build/parsePrep.c:53
   #, c-format
   msgid "Bad source: %s: %s\n"
   msgstr "©patný zdrojový soubor: %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:86
  +#: build/parsePrep.c:117
   #, c-format
   msgid "No patch number %d\n"
   msgstr "Patch číslo %d neexistuje\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:181
  +#: build/parsePrep.c:234
   #, c-format
   msgid "No source number %d\n"
   msgstr "Zdroj číslo %d neexistuje\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:203
  -#, c-format
  -msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
  -msgstr "Nemohu načíst nosource %s: %s\n"
  -
  -#: build/parsePrep.c:307
  +#: build/parsePrep.c:391
   #, c-format
   msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
   msgstr "Chyba při parsování %%setup: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:322
  +#: build/parsePrep.c:406
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
   msgstr "řádek %d: ©patný parametr v %%setup: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:340
  +#: build/parsePrep.c:424
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
   msgstr "řádek %d: ©patná volba v %%setup %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:482
  +#: build/parsePrep.c:576
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
   msgstr "řádek %d: K %%patch -b potřebuji parametr: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:491
  +#: build/parsePrep.c:585
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
   msgstr "řádek %d: K %%patch -z potřebuji parametr: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:503
  +#: build/parsePrep.c:598
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
  +msgstr "řádek %d: ©patný parametr pro %%patch -p: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:607
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: Need arg to %%patch -d: %s\n"
  +msgstr "řádek %d: K %%patch -b potřebuji parametr: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:619
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
   msgstr "řádek %d: K %%patch -p potřebuji parametr: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:510
  +#: build/parsePrep.c:626
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
   msgstr "řádek %d: ©patný parametr pro %%patch -p: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:517
  +#: build/parsePrep.c:633
   msgid "Too many patches!\n"
   msgstr "Přílią mnoho patchů!\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:521
  +#: build/parsePrep.c:637
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
   msgstr "řádek %d: ©patný parametr pro %%patch: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:557
  +#: build/parsePrep.c:790
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Missing %s%d %s: %s\n"
  +msgstr "Chybějící %s v %s %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:802 build/parsePrep.c:817
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Fetching(%s%d): %s\n"
  +msgstr "Provádění(%s): %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:808 build/parsePrep.c:823
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Fetching %s%d failed: %s\n"
  +msgstr "otevření %s selhalo: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:828
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Missing %s%d: %s: %s\n"
  +msgstr "Chybějící %s v %s %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:852
   #, c-format
   msgid "line %d: second %%prep\n"
   msgstr "řádek %d: druhý %%prep\n"
   
  -#: build/parseReqs.c:102
  -#, c-format
  +#: build/parseReqs.c:105
  +#, fuzzy, c-format
   msgid ""
  -"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
  +"line %d: Dependency \"%s\" must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
   msgstr ""
   "řádek %d: Poloľky v závislostech musí začínat alfanumerickým znakem, '_' "
   "nebo '/': %s\n"
   
  -#: build/parseReqs.c:113
  -#, c-format
  -msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
  -msgstr "řádek %d: Jméno souboru není dovoleno: %s\n"
  -
  -#: build/parseReqs.c:145
  +#: build/parseReqs.c:131
   #, c-format
   msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
   msgstr "řádek %d: Jméno s verzí není dovoleno: %s\n"
   
  -#: build/parseReqs.c:176
  +#: build/parseReqs.c:148
   #, c-format
   msgid "line %d: Version required: %s\n"
   msgstr "řádek %d: Vyľadována verze: %s\n"
   
  -#: build/parseScript.c:166
  +#: build/parseReqs.c:167
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: EVR does not parse: %s\n"
  +msgstr "řádek %d: Balíček neexistuje: %s\n"
  +
  +#: build/parseScript.c:197
   #, c-format
   msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
   msgstr "řádek %d: spouątě (triggery) musí mít --: %s\n"
   
  -#: build/parseScript.c:176 build/parseScript.c:239
  +#: build/parseScript.c:207 build/parseScript.c:280
   #, c-format
   msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
   msgstr "řádek %d: Chyba při parsování %s: %s\n"
   
  -#: build/parseScript.c:187
  +#: build/parseScript.c:219
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
  +msgstr "řádek %d: jméno skriptu musí začínat na '/': %s\n"
  +
  +#: build/parseScript.c:228
   #, c-format
   msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
   msgstr "řádek %d: jméno skriptu musí začínat na '/': %s\n"
   
  -#: build/parseScript.c:231
  +#: build/parseScript.c:272
   #, c-format
   msgid "line %d: Second %s\n"
   msgstr "řádek %d: Druhý %s\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:157
  +#: build/parseScript.c:354
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
  +msgstr "řádek %d: Chyba při parsování %%description: %s\n"
  +
  +#: build/parseSpec.c:242
   #, c-format
   msgid "line %d: %s\n"
   msgstr "řádek %d: %s\n"
   
  -#. XXX Fstrerror
  -#: build/parseSpec.c:209
  +#: build/parseSpec.c:297
   #, c-format
   msgid "Unable to open %s: %s\n"
   msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:225
  +#: build/parseSpec.c:312
   #, c-format
   msgid "Unclosed %%if\n"
   msgstr "Neuzavřený %%if\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:297
  +#: build/parseSpec.c:404
   #, c-format
   msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
   msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean vrátil %d\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:306
  +#: build/parseSpec.c:413
   #, c-format
   msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
   msgstr "%s:%d: %%else bez počítečního %%if\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:318
  +#: build/parseSpec.c:425
   #, c-format
   msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
   msgstr "%s:%d: %%endif bez počátečního %%if\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:332 build/parseSpec.c:341
  +#: build/parseSpec.c:439 build/parseSpec.c:448
   #, c-format
   msgid "malformed %%include statement\n"
   msgstr "poąkozený příkaz %%include\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:542
  +#: build/parseSpec.c:666
   msgid "No compatible architectures found for build\n"
   msgstr "Nenalezeny ľádné kompatibilní architektury pro sestavení\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:600
  +#: build/parseSpec.c:733
   #, c-format
   msgid "Package has no %%description: %s\n"
   msgstr "Balíček nemá ľádné %%description: %s\n"
   
  -#: build/poptBT.c:108
  -#, c-format
  -msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
  -msgstr "buildroot byl jiľ nastaven, ignoruji %s\n"
  -
  -#: build/poptBT.c:160
  +#: build/poptBT.c:144
   #, c-format
   msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
   msgstr ""
   "sestavení podle %prep (rozbalení zdrojových kódů a aplikace patchů) podle "
   "<spec_soubor>"
   
  -#: build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 build/poptBT.c:167 build/poptBT.c:170
  -#: build/poptBT.c:173 build/poptBT.c:176 build/poptBT.c:179
  +#: build/poptBT.c:145 build/poptBT.c:148 build/poptBT.c:151 build/poptBT.c:154
  +#: build/poptBT.c:157 build/poptBT.c:160 build/poptBT.c:163 build/poptBT.c:167
  +#: build/poptBT.c:170
   msgid "<specfile>"
   msgstr "<spec_soubor>"
   
  -#: build/poptBT.c:163
  +#: build/poptBT.c:147
   msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
   msgstr "sestavení podle %build (%prep, pak kompilace) podle <spec_soubor>"
   
  -#: build/poptBT.c:166
  +#: build/poptBT.c:150
   msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
   msgstr ""
   "sestavení podle %install (%prep, %build, pak install) podle <spec_soubor>"
   
  -#: build/poptBT.c:169
  +#: build/poptBT.c:153
   #, c-format
   msgid "verify %files section from <specfile>"
   msgstr "kontrola části %files ve <spec_soubor>"
   
  -#: build/poptBT.c:172
  +#: build/poptBT.c:156
   msgid "build source and binary packages from <specfile>"
   msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku podle <spec_soubor>"
   
  -#: build/poptBT.c:175
  +#: build/poptBT.c:159
   msgid "build binary package only from <specfile>"
   msgstr "vytvoření pouze binárního balíčku podle <spec_soubor>"
   
  -#: build/poptBT.c:178
  +#: build/poptBT.c:162
   msgid "build source package only from <specfile>"
   msgstr "vytvoření zdrojového balíčku podle <spec_soubor>"
   
  -#: build/poptBT.c:182
  +#: build/poptBT.c:166
  +#, fuzzy
  +msgid "track versions of sources from <specfile>"
  +msgstr "kontrola části %files ve <spec_soubor>"
  +
  +#: build/poptBT.c:169
  +msgid "fetch missing source and patch files"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:173
   #, c-format
   msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
   msgstr ""
   "sestavení podle %prep (rozbalení zdrojových kódů, aplikace patchů) z "
   "<tar_soubor>"
   
  -#: build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189 build/poptBT.c:192
  -#: build/poptBT.c:195 build/poptBT.c:198 build/poptBT.c:201
  +#: build/poptBT.c:174 build/poptBT.c:177 build/poptBT.c:180 build/poptBT.c:183
  +#: build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189 build/poptBT.c:192
   msgid "<tarball>"
   msgstr "<tar_soubor>"
   
  -#: build/poptBT.c:185
  +#: build/poptBT.c:176
   msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
   msgstr "sestavení podle %build (%prep, pak kompilace) z <tar_soubor>"
   
  -#: build/poptBT.c:188
  +#: build/poptBT.c:179
   msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
   msgstr "sestavení podle %%install (%prep, %build, pak install) z <tar_soubor>"
   
  -#: build/poptBT.c:191
  +#: build/poptBT.c:182
   #, c-format
   msgid "verify %files section from <tarball>"
   msgstr "kontrola části %files z <tar_soubor>"
   
  -#: build/poptBT.c:194
  +#: build/poptBT.c:185
   msgid "build source and binary packages from <tarball>"
   msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku z <tar_soubor>"
   
  -#: build/poptBT.c:197
  +#: build/poptBT.c:188
   msgid "build binary package only from <tarball>"
   msgstr "vytvoření pouze binárního balíčku z <tar_soubor>"
   
  -#: build/poptBT.c:200
  +#: build/poptBT.c:191
   msgid "build source package only from <tarball>"
   msgstr "vytvoření pouze zdrojového balíčku z <tar_soubor>"
   
  -#: build/poptBT.c:204
  +#: build/poptBT.c:195
   msgid "build binary package from <source package>"
   msgstr "vytvoření binárního balíčku ze <zdrojový balíček>"
   
  -#: build/poptBT.c:205 build/poptBT.c:208
  +#: build/poptBT.c:196 build/poptBT.c:199
   msgid "<source package>"
   msgstr "<zdrojový balíček>"
   
  -#: build/poptBT.c:207
  +#: build/poptBT.c:198
   msgid ""
   "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
   msgstr "sestavení podle %%install (včetně %prep, %build) ze <zdrojový balíček>"
   
  -#: build/poptBT.c:211
  -msgid "override build root"
  -msgstr "build root předefinován"
  -
  -#: build/poptBT.c:213
  +#: build/poptBT.c:202
   msgid "remove build tree when done"
   msgstr "po dokončení odstranit sestavovací strom"
   
  -#: build/poptBT.c:215 rpmdb/poptDB.c:28
  -msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
  -msgstr "generovat hlavičky kompatibilní s RPM verze 4"
  -
  -#: build/poptBT.c:217
  -msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
  -msgstr "ignorovat ExcludeArch: direktivy ve spec souboru"
  -
  -#: build/poptBT.c:219
  -msgid "debug file state machine"
  -msgstr "ladit nástroj stavu souborů"
  -
  -#: build/poptBT.c:221
  +#: build/poptBT.c:204
   msgid "do not execute any stages of the build"
   msgstr "nespouątět ľádné etapy vytváření balíčku"
   
  -#: build/poptBT.c:223
  +#: build/poptBT.c:206
   msgid "do not verify build dependencies"
   msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
   
  -#: build/poptBT.c:225
  -msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
  -msgstr "generovat hlavičky balíčků kompatibilní s RPM verze 2 a 3"
  +#: build/poptBT.c:208
  +msgid "disable automagic Provides: extraction"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:210
  +msgid "disable automagic Requires: extraction"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:212
  +msgid "disable tags forbidden by LSB"
  +msgstr ""
   
  -#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:265 lib/poptI.c:272
  -#: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:338 lib/poptQV.c:377
  +#: build/poptBT.c:215 lib/poptI.c:347 lib/poptQV.c:456 lib/poptQV.c:465
  +#: lib/poptQV.c:510
   #, fuzzy
   msgid "don't verify package digest(s)"
   msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
   
  -#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:267 lib/poptI.c:274
  -#: lib/poptQV.c:332 lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:380
  +#: build/poptBT.c:217 lib/poptI.c:349 lib/poptQV.c:459 lib/poptQV.c:467
  +#: lib/poptQV.c:513
   #, fuzzy
   msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
   msgstr "nekontrolovat architekturu balíčku"
   
  -#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:269 lib/poptI.c:276
  -#: lib/poptQV.c:335 lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:382
  +#: build/poptBT.c:219 lib/poptI.c:351 lib/poptQV.c:462 lib/poptQV.c:469
  +#: lib/poptQV.c:515
   #, fuzzy
   msgid "don't verify package signature(s)"
   msgstr "ověřit podpis v balíčku"
   
  -#: build/poptBT.c:236
  -msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
  +#: build/poptBT.c:222
  +#, fuzzy
  +msgid "do not accept i18n msgstr's from specfile"
   msgstr "neakceptovat i18N popisky ze spec souboru"
   
  -#: build/poptBT.c:238
  +#: build/poptBT.c:224
   msgid "remove sources when done"
   msgstr "po dokončení odstranit zdrojové kódy"
   
  -#: build/poptBT.c:240
  +#: build/poptBT.c:226
   msgid "remove specfile when done"
   msgstr "po dokončení odstranit spec soubor"
   
  -#: build/poptBT.c:242
  +#: build/poptBT.c:228
   msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
   msgstr "přeskočit přímo na určenou etapu (pouze pro c,i)"
   
  -#: build/poptBT.c:244
  +#: build/poptBT.c:230
   msgid "generate PGP/GPG signature"
   msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
   
  -#: build/poptBT.c:246
  +#: build/poptBT.c:232
   msgid "override target platform"
   msgstr "cílová platforma předefinována"
   
  -#: build/poptBT.c:248
  -msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
  +#: build/poptBT.c:232 lib/poptALL.c:417 lib/poptQV.c:367
  +msgid "CPU-VENDOR-OS"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:234
  +#, fuzzy
  +msgid "look up i18n strings in specfile catalog"
   msgstr "vyhledat i18N řetězce ve specfile katalogu"
   
  -#: build/spec.c:233
  +#: build/spec.c:315
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad number: %s\n"
   msgstr "řádek %d: ©patné číslo: %s\n"
   
  -#: build/spec.c:239
  +#: build/spec.c:321
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
   msgstr "řádek %d: ©patné číslo %s: %d\n"
   
  -#: build/spec.c:302
  +#: build/spec.c:391
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
   msgstr "řádek %d: ©patné číslo %s: %s\n"
   
  -#: lib/cpio.c:207
  -#, c-format
  -msgid "(error 0x%x)"
  -msgstr "(chyba: 0x%x)"
  +#: build/spec.c:402
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s %d defined multiple times\n"
  +msgstr "Poloľka %s musí být v balíčku přítomna: %s\n"
   
  -#: lib/cpio.c:210
  -msgid "Bad magic"
  -msgstr "©patné magické číslo"
  +#: build/spec.c:746
  +#, c-format
  +msgid "can't query %s: %s\n"
  +msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n"
   
  -#: lib/cpio.c:211
  -msgid "Bad/unreadable  header"
  -msgstr "©patná nebo nečitelná hlavička"
  +#: build/spec.c:886
  +#, c-format
  +msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
  +msgstr "dotaz na spec soubor %s selhal, nemohu parsovat\n"
   
  -#: lib/cpio.c:232
  -msgid "Header size too big"
  -msgstr "Velikost hlavičky je přilią velká"
  +#: build/spec.c:941
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Query specfile for platform(s): %s\n"
  +msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
   
  -#: lib/cpio.c:233
  -msgid "Unknown file type"
  -msgstr "Neznámý typ souboru"
  +#: lib/depends.c:686
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
  +msgstr "balíček %s je jiľ nainstalován"
   
  -#: lib/cpio.c:234
  -msgid "Missing hard link(s)"
  -msgstr "Chybějící hardlink(y)"
  +#: lib/depends.c:700
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
  +msgstr "balíček %s je jiľ nainstalován"
   
  -#: lib/cpio.c:235
  -msgid "MD5 sum mismatch"
  -msgstr "MD5 součet nesouhlasí"
  +#: lib/depends.c:921
  +msgid "(cached)"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/cpio.c:236
  -msgid "Internal error"
  -msgstr "Interní chyba"
  +#: lib/depends.c:937
  +#, fuzzy
  +msgid "(function probe)"
  +msgstr "(neznámý typ)"
   
  -#: lib/cpio.c:237
  -msgid "Archive file not in header"
  +#: lib/depends.c:956
  +msgid "(user lookup)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/cpio.c:248
  -msgid " failed - "
  -msgstr "selhal - "
  +#: lib/depends.c:973
  +msgid "(group lookup)"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:163
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
  -msgstr "balíček %s je jiľ nainstalován"
  +#: lib/depends.c:982
  +#, fuzzy
  +msgid "(access probe)"
  +msgstr "%s: %-45s ANO (přidáno poskytuje)\n"
   
  -#: lib/depends.c:395
  -msgid "(cached)"
  +#: lib/depends.c:1004
  +#, fuzzy
  +msgid "(mtab probe)"
  +msgstr "%s: %-45s ANO (db poskytuje)\n"
  +
  +#: lib/depends.c:1061
  +msgid "(diskspace probe)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:1103
  +#, fuzzy
  +msgid "(digest probe)"
  +msgstr "%s: %-45s ANO (přidáno poskytuje)\n"
  +
  +#: lib/depends.c:1127
  +#, fuzzy
  +msgid "(signature probe)"
  +msgstr "Volby signatury:"
  +
  +#: lib/depends.c:1157
  +#, fuzzy
  +msgid "(verify probe)"
  +msgstr "reľim kontroly"
  +
  +#: lib/depends.c:1179
  +msgid "(gnupg probe)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:422
  +#: lib/depends.c:1192
   #, fuzzy
  -msgid "(rpmrc provides)"
  +msgid "(macro probe)"
   msgstr "%s: %-45s ANO (rpmrc poskytuje)\n"
   
  -#: lib/depends.c:439
  +#: lib/depends.c:1220
  +msgid "(envvar probe)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:1247
  +#, fuzzy
  +msgid "(running probe)"
  +msgstr "(neznámý typ)"
  +
  +#: lib/depends.c:1269
  +msgid "(sanity probe)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:1290
  +msgid "(vcheck probe)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:1311
  +#, fuzzy
  +msgid "(sysinfo provides)"
  +msgstr "%s: %-45s ANO (db poskytuje)\n"
  +
  +#: lib/depends.c:1330
   #, fuzzy
   msgid "(rpmlib provides)"
   msgstr "%s: %-45s ANO (rpmlib poskytuje)\n"
   
  -#: lib/depends.c:468
  +#: lib/depends.c:1345
  +#, fuzzy
  +msgid "(cpuinfo provides)"
  +msgstr "%s: %-45s ANO (rpmlib poskytuje)\n"
  +
  +#: lib/depends.c:1360
  +#, fuzzy
  +msgid "(getconf provides)"
  +msgstr "%s: %-45s ANO (db poskytuje)\n"
  +
  +#: lib/depends.c:1375
  +#, fuzzy
  +msgid "(uname provides)"
  +msgstr "%s: %-45s ANO (přidáno poskytuje)\n"
  +
  +#: lib/depends.c:1408
  +#, fuzzy
  +msgid "(soname provides)"
  +msgstr "%s: %-45s ANO (přidáno poskytuje)\n"
  +
  +#: lib/depends.c:1436
   #, fuzzy
   msgid "(db files)"
   msgstr "©patný soubor: %s: %s\n"
   
  -#: lib/depends.c:481
  +#: lib/depends.c:1448
   #, fuzzy
   msgid "(db provides)"
   msgstr "%s: %-45s ANO (db poskytuje)\n"
   
  -#: lib/depends.c:494
  -#, fuzzy
  -msgid "(db package)"
  -msgstr "ľádné balíčky\n"
  +#: lib/depends.c:1478
  +msgid "(hint skipped)"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:852
  +#: lib/depends.c:1936
   #, c-format
   msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:974
  +#: lib/depends.c:2059
   #, fuzzy, c-format
   msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
   msgstr "odstraňuji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relací.\n"
   
  -#. Record all relations.
  -#: lib/depends.c:1208
  -msgid "========== recording tsort relations\n"
  -msgstr "========== ukládání tsort relací\n"
  -
  -#. T4. Scan for zeroes.
  -#: lib/depends.c:1309
  -#, fuzzy
  -msgid ""
  -"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
  -"depth)\n"
  -msgstr ""
  -"========== tsorting balíčků (pořadí, #předchůdce, #následovník, hloubka)\n"
  -
  -#: lib/depends.c:1393
  -msgid "========== successors only (presentation order)\n"
  -msgstr "========== pouze úspěąné (pořadí dle prezentace)\n"
  -
  -#: lib/depends.c:1463
  +#: lib/depends.c:2679
   msgid "LOOP:\n"
   msgstr "SMYČKA:\n"
   
  -#: lib/depends.c:1498
  -msgid "========== continuing tsort ...\n"
  -msgstr "========== pokračuje tsort ...\n"
  -
  -#. Return no. of packages that could not be ordered.
  -#: lib/depends.c:1503
  +#: lib/depends.c:2715
   #, c-format
   msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:386
  -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283
  -msgid "(not a number)"
  -msgstr "(není číslo)"
  -
  -#: lib/formats.c:160
  -#, fuzzy
  -msgid "(not base64)"
  -msgstr "(není číslo)"
  -
  -#: lib/formats.c:170
  -msgid "(invalid type)"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/formats.c:236 lib/formats.c:285
  -#, fuzzy
  -msgid "(not a blob)"
  -msgstr "(není číslo)"
  -
  -#: lib/formats.c:310
  -#, fuzzy
  -msgid "(not an OpenPGP signature)"
  -msgstr "vynechat případné PGP podpisy"
  -
  -#: lib/fs.c:73
  +#: lib/fs.c:80
   #, c-format
   msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
   msgstr "mntctl() nevrátil velikost: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:88
  +#: lib/fs.c:95
   #, c-format
   msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
   msgstr "mntctl() nevrátil přípojné body: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:193 lib/fs.c:303
  +#: lib/fs.c:120 lib/fs.c:236 lib/fs.c:358
   #, c-format
   msgid "failed to stat %s: %s\n"
   msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:151 rpmio/url.c:523
  +#: lib/fs.c:171
   #, c-format
   msgid "failed to open %s: %s\n"
   msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:326
  +#: lib/fs.c:259
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
  +msgstr "Soubor %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
  +
  +#: lib/fs.c:382
   #, c-format
   msgid "file %s is on an unknown device\n"
   msgstr "soubor %s je na neznámém zařízení\n"
   
  -#: lib/fsm.c:339
  -#, fuzzy
  -msgid "========== Directories not explictly included in package:\n"
  -msgstr "========= Adresáře, které nebyly explicitně zařazeny do balíčku:\n"
  -
  -#: lib/fsm.c:341
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%10d %s\n"
  -msgstr "%9d %s\n"
  +#: lib/fsm.c:918 rpmio/iosm.c:974
  +#, c-format
  +msgid "user %s does not exist - using root\n"
  +msgstr "uľivatel %s neexistuje - pouľit uľivatel root\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1242
  +#: lib/fsm.c:932 rpmio/iosm.c:988
   #, c-format
  -msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
  -msgstr "vytvořen adresář %s s právy %04o.\n"
  +msgid "group %s does not exist - using root\n"
  +msgstr "skupina %s neexistuje - pouľita skupina root\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1540
  +#: lib/fsm.c:1814 rpmio/iosm.c:1874
   #, c-format
   msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/fsm.c:1669 lib/fsm.c:1805
  +#: lib/fsm.c:1957 lib/fsm.c:2077 rpmio/iosm.c:2019 rpmio/iosm.c:2138
   #, c-format
   msgid "%s saved as %s\n"
   msgstr "%s uloľeno jako %s\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1831
  +#: lib/fsm.c:2104
   #, c-format
   msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
   msgstr "%s odstranění %s selhalo: Adresář není prázdný\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1837
  +#: lib/fsm.c:2110
   #, c-format
   msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
   msgstr "%s rmdir %s selhal: %s\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1847
  -#, c-format
  -msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
  +#: lib/fsm.c:2125
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " %s: unlink of %s failed: %s\n"
   msgstr "%s unlink %s selhal: %s\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1867
  +#: lib/fsm.c:2150 rpmio/iosm.c:2211
   #, c-format
   msgid "%s created as %s\n"
   msgstr "%s vytvořen jako %s\n"
   
  -#: lib/misc.c:45
  -#, c-format
  -msgid "cannot create %%%s %s\n"
  -msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
  +#: lib/manifest.c:96
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "reading %s manifest failed: %s\n"
  +msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
   
  -#: lib/misc.c:50
  +#: lib/manifest.c:121
   #, c-format
  -msgid "cannot write to %%%s %s\n"
  -msgstr "nemohu zapsat do %%%s %s\n"
  +msgid "reading %s manifest, non-printable characters found\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/misc.c:190 lib/misc.c:195 lib/misc.c:201
  +#: lib/misc.c:42
   #, c-format
  -msgid "error creating temporary file %s\n"
  -msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
  +msgid "cannot create %%%s %s\n"
  +msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
   
  -#: lib/package.c:362
  -#, c-format
  -msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
  -msgstr ""
  +#: lib/package.c:129
  +#, fuzzy
  +msgid "read failed\n"
  +msgstr "spuątění selhalo\n"
   
  -#: lib/package.c:371 lib/package.c:435 lib/package.c:502 lib/signature.c:226
  +#: lib/package.c:135 lib/rpmchecksig.c:250 lib/rpmchecksig.c:936
   #, c-format
  -msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
  +msgid "%s: No signature available\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:391 lib/signature.c:242
  +#: lib/package.c:228 lib/package.c:265 lib/rpmchecksig.c:1021
   #, c-format
  -msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
  +msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:412 lib/signature.c:263
  +#: lib/package.c:310 lib/rpmchecksig.c:123
   #, c-format
  -msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
  -msgstr ""
  +msgid "%s: Fread failed: %s\n"
  +msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
   
  -#: lib/package.c:426 lib/signature.c:277
  +#: lib/poptALL.c:178 rpmio/poptIO.c:168
   #, c-format
  -msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/package.c:454
  -msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/package.c:472
  -msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
  +msgid "%s ("
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:536 lib/package.c:576 lib/package.c:877 lib/package.c:901
  -#: lib/package.c:931 lib/rpmchecksig.c:806
  -#, c-format
  -msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
  -msgstr ""
  +#: lib/poptALL.c:349
  +#, fuzzy
  +msgid "Add suggested packages to transaction"
  +msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině"
   
  -#: lib/package.c:655
  -#, c-format
  -msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
  +#: lib/poptALL.c:352
  +msgid "Use anaconda \"presentation order\""
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:659
  -msgid "hdr magic: BAD\n"
  +#: lib/poptALL.c:355
  +msgid "Print dependency loops as warning"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:667
  -#, c-format
  -msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
  +#: lib/poptALL.c:358
  +msgid "Do not suggest missing dependency resolution(s)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:676
  -#, c-format
  -msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
  -msgstr ""
  +#: lib/poptALL.c:361
  +#, fuzzy
  +msgid "Do not check added package conflicts"
  +msgstr "nespouątět ľádné skripty určené pro balíčky"
   
  -#: lib/package.c:690
  -#, c-format
  -msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
  +#: lib/poptALL.c:364
  +msgid "Ignore added package requires on symlink targets"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:703
  -msgid "hdr load: BAD\n"
  +#: lib/poptALL.c:367
  +msgid "Ignore added package obsoletes"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:768
  -msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
  -msgstr "práce s balíčky verze 1 není podporována touto verzí RPM\n"
  +#: lib/poptALL.c:370
  +#, fuzzy
  +msgid "Ignore added package requires on file parent directory"
  +msgstr "uchovat smazané soubory přesunem do podadresáře"
   
  -#: lib/package.c:776
  -msgid ""
  -"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
  -msgstr "tato verze RPM podporuje práci s balíčky s verzí <= 4\n"
  +#: lib/poptALL.c:373
  +#, fuzzy
  +msgid "Do not check added package requires"
  +msgstr "ľádný balíček nevyľaduje %s\n"
   
  -#: lib/package.c:787 lib/rpmchecksig.c:230 lib/rpmchecksig.c:721
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
  -msgstr "%s: readLead selhalo\n"
  +#: lib/poptALL.c:376
  +#, fuzzy
  +msgid "Ignore added package upgrades"
  +msgstr "ľádný balíček neposkytuje %s\n"
   
  -#: lib/package.c:794 lib/rpmchecksig.c:237 lib/rpmchecksig.c:729
  -#, c-format
  -msgid "%s: No signature available\n"
  +#: lib/poptALL.c:389 rpmio/poptIO.c:344
  +msgid "Debug generic operations"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:841
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: headerRead failed: %s"
  -msgstr "%s: readLead selhalo\n"
  +#: lib/poptALL.c:392
  +msgid "Predefine MACRO with value EXPR"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:944 lib/rpmchecksig.c:118 lib/rpmchecksig.c:644
  -#, c-format
  -msgid "%s: Fread failed: %s\n"
  -msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
  +#: lib/poptALL.c:393 lib/poptALL.c:397 rpmio/poptIO.c:349
  +msgid "'MACRO EXPR'"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:203
  -msgid "predefine MACRO with value EXPR"
  +#: lib/poptALL.c:396 rpmio/poptIO.c:348
  +msgid "Define MACRO with value EXPR"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:204 lib/poptALL.c:207
  -msgid "'MACRO EXPR'"
  +#: lib/poptALL.c:399 rpmio/poptIO.c:351
  +msgid "Undefine MACRO"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:206
  -msgid "define MACRO with value EXPR"
  +#: lib/poptALL.c:400 rpmio/poptIO.c:352
  +msgid "'MACRO'"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:209
  +#: lib/poptALL.c:402 rpmio/poptIO.c:354
   #, fuzzy
  -msgid "print macro expansion of EXPR"
  +msgid "Print macro expansion of EXPR"
   msgstr "vypsat expanzi makra <výraz>+"
   
  -#: lib/poptALL.c:210
  +#: lib/poptALL.c:403 rpmio/poptIO.c:355
   msgid "'EXPR'"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:212 lib/poptALL.c:231 lib/poptALL.c:235
  +#: lib/poptALL.c:405 rpmio/poptIO.c:358
   #, fuzzy
  -msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
  +msgid "Read <FILE:...> instead of default file(s)"
   msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního makro souboru"
   
  -#: lib/poptALL.c:213 lib/poptALL.c:232 lib/poptALL.c:236
  +#: lib/poptALL.c:406 lib/poptALL.c:410 lib/poptALL.c:414 rpmio/poptIO.c:359
  +#: rpmio/poptIO.c:363 rpmio/poptIO.c:367
   msgid "<FILE:...>"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:221 lib/poptALL.c:255
  -msgid "disable use of libio(3) API"
  -msgstr "zakázat pouľití libio(3) API"
  +#: lib/poptALL.c:409 rpmio/poptIO.c:362
  +#, fuzzy
  +msgid "Read <FILE:...> instead of default RPM Lua file(s)"
  +msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního makro souboru"
   
  -#: lib/poptALL.c:227
  +#: lib/poptALL.c:413 rpmio/poptIO.c:366
   #, fuzzy
  -msgid "send stdout to CMD"
  -msgstr "odeslat stdout do <příkazu>"
  +msgid "Read <FILE:...> instead of default POPT file(s)"
  +msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního makro souboru"
   
  -#: lib/poptALL.c:228
  -msgid "CMD"
  -msgstr ""
  +#: lib/poptALL.c:417
  +#, fuzzy
  +msgid "Specify target platform"
  +msgstr "cílová platforma předefinována"
   
  -#: lib/poptALL.c:239
  +#: lib/poptALL.c:420
   #, fuzzy
  -msgid "use ROOT as top level directory"
  -msgstr "pouľít <adr> jako adresář nejvyąąí úrovně"
  +msgid "Don't verify package digest(s)"
  +msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
   
  -#: lib/poptALL.c:240
  -msgid "ROOT"
  -msgstr ""
  +#: lib/poptALL.c:422
  +#, fuzzy
  +msgid "Don't verify database header(s) when retrieved"
  +msgstr "nekontrolovat architekturu balíčku"
   
  -#: lib/poptALL.c:243
  -msgid "display known query tags"
  +#: lib/poptALL.c:424
  +#, fuzzy
  +msgid "Don't verify package signature(s)"
  +msgstr "ověřit podpis v balíčku"
  +
  +#: lib/poptALL.c:427
  +#, fuzzy
  +msgid "Display known query tags"
   msgstr "zobrazit známé značky pro dotazy"
   
  -#: lib/poptALL.c:245
  -msgid "display final rpmrc and macro configuration"
  +#: lib/poptALL.c:429
  +#, fuzzy
  +msgid "Display macro and configuration values"
   msgstr "zobrazit finální konfiguraci rpmrc a maker"
   
  -#: lib/poptALL.c:247
  -msgid "provide less detailed output"
  -msgstr "poskytnout výstu s méně detaily"
  +#: lib/poptALL.c:431 rpmio/poptIO.c:382
  +#, fuzzy
  +msgid "Print the version"
  +msgstr "vypsat pouľívanou verzi rpm"
   
  -#: lib/poptALL.c:249
  -msgid "provide more detailed output"
  -msgstr "poskytnout detailnějąí výstup"
  +#: lib/poptALL.c:437
  +msgid "Debug file FingerPrintS"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:251
  -msgid "print the version of rpm being used"
  -msgstr "vypsat pouľívanou verzi rpm"
  +#: lib/poptALL.c:439
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug payload File State Machine"
  +msgstr "ladit nástroj stavu souborů"
   
  -#: lib/poptALL.c:264
  +#: lib/poptALL.c:441
   #, fuzzy
  -msgid "debug payload file state machine"
  +msgid "Use threads for File State Machine"
   msgstr "ladit nástroj stavu souborů"
   
  -#: lib/poptALL.c:266
  -msgid "debug protocol data stream"
  -msgstr "ladit protokol datového toku"
  +#: lib/poptALL.c:447
  +msgid "Display macros used"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:451
  +msgid "Display OpenPGP (RFC 2440/4880) parsing"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:271
  +#: lib/poptALL.c:453
   #, fuzzy
  -msgid "debug option/argument processing"
  -msgstr "Interní chyba při zpracování parametrů (%d) :-(\n"
  +msgid "Debug Package State Machine"
  +msgstr "ladit nástroj stavu souborů"
   
  -#: lib/poptALL.c:274
  +#: lib/poptALL.c:455
   #, fuzzy
  -msgid "debug package state machine"
  +msgid "Use threads for Package State Machine"
   msgstr "ladit nástroj stavu souborů"
   
  -#: lib/poptALL.c:284
  -msgid "debug rpmio I/O"
  +#: lib/poptALL.c:457
  +msgid "Debug rpmdb DataBase"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:459
  +msgid "Debug rpmds Dependency Set"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:461
  +msgid "Debug rpmfc File Classifier"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:463
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug rpmfi File Info"
   msgstr "ladit rpmio I/O"
   
  -#: lib/poptALL.c:292
  -msgid "debug URL cache handling"
  -msgstr "ladit manipulaci s URL cache"
  +#: lib/poptALL.c:465
  +msgid "Debug rpmgi Generalized Iterator"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:467
  +msgid "Debug rpmmi Match Iterator"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:469
  +msgid "Debug rpmns Name Space"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:471
  +msgid "Debug rpmps Problem Set"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:473
  +msgid "Debug rpmsx SELinux Xattrs"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:475
  +msgid "Debug rpmte Transaction Element"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:477
  +msgid "Debug rpmts Transaction Set"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:479
  +msgid "Debug rpmwf Wrapper Format"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:481 rpmio/poptIO.c:446
  +msgid "Display operation statistics"
  +msgstr ""
   
  -#. @-nullpass@
  -#: lib/poptALL.c:363
  +#: lib/poptALL.c:766 rpmio/poptIO.c:619
   #, c-format
   msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:57
  +#: lib/poptI.c:79
   msgid "exclude paths must begin with a /"
   msgstr "vynechané cesty musí začínat znakem /"
   
  -#: lib/poptI.c:71
  +#: lib/poptI.c:87
  +#, fuzzy
  +msgid "Option --relocate needs /old/path=/new/path argument"
  +msgstr "      --relocate <stará_cesta>=<nová_cesta>"
  +
  +#: lib/poptI.c:89
   msgid "relocations must begin with a /"
   msgstr "přemístění musejí začínat znakem /"
   
  -#: lib/poptI.c:74
  +#: lib/poptI.c:92
   msgid "relocations must contain a ="
   msgstr "přemístění musejí obsahovat ="
   
  -#: lib/poptI.c:77
  +#: lib/poptI.c:95
   msgid "relocations must have a / following the ="
   msgstr "přemístění musejí mít za znakem = znak /"
   
  -#: lib/poptI.c:92
  -msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
  +#: lib/poptI.c:107
  +msgid "Option --rbexclude needs transaction id argument(s)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:138
  +#, fuzzy
  +msgid "Option --rollback needs a time/date stamp argument"
  +msgstr "poruąený rollback čas"
  +
  +#: lib/poptI.c:142
  +#, c-format
  +msgid "Rollback goal:  %-24.24s (0x%08x)\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:99
  +#: lib/poptI.c:146
   #, fuzzy
   msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
   msgstr "poruąený rollback čas"
   
  -#: lib/poptI.c:152
  +#: lib/poptI.c:153
   #, fuzzy
  -msgid "add suggested packages to transaction"
  -msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině"
  +msgid "arbgoal takes a time/date stamp argument"
  +msgstr "poruąený rollback čas"
   
  -#: lib/poptI.c:156
  +#: lib/poptI.c:160
  +#, fuzzy
  +msgid "malformed arbgoal time/date stamp argument"
  +msgstr "poruąený rollback čas"
  +
  +#: lib/poptI.c:207
   msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
   msgstr ""
   "nainstalovat vąechny soubory i konfigurace, které by se jinak mohly vynechat"
   
  -#: lib/poptI.c:160
  -msgid ""
  -"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
  -"<package> specified multiple packages)"
  -msgstr ""
  -"odstranit vąechny balíčky odpovídající <balíčku> (obvykle se generuje chyba, "
  -"specifikuje-li <balíček> více balíčků)"
  -
  -#: lib/poptI.c:166 lib/poptI.c:245 lib/poptI.c:248
  +#: lib/poptI.c:212 lib/poptI.c:250 lib/poptI.c:253
   msgid "do not execute package scriptlet(s)"
   msgstr "nespouątět ľádné skripty určené pro balíčky"
   
  -#: lib/poptI.c:170
  -msgid "relocate files in non-relocateable package"
  -msgstr "přemístění souborů v nepřemístitelném balíčku"
  -
  -#: lib/poptI.c:173
  +#: lib/poptI.c:215
   msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
   msgstr "uchovat smazané soubory přesunem do podadresáře"
   
  -#: lib/poptI.c:176
  -msgid "erase (uninstall) package"
  -msgstr "smazat (deinstalovat) balíček"
  -
  -#: lib/poptI.c:176
  -msgid "<package>+"
  -msgstr "<balíček>"
  +#: lib/poptI.c:218 lib/poptI.c:226
  +#, fuzzy
  +msgid "do not install configuration files"
  +msgstr "vypsat vąechny konfigurační soubory"
   
  -#: lib/poptI.c:179
  +#: lib/poptI.c:221 lib/poptI.c:229
   msgid "do not install documentation"
   msgstr "neinstalovat dokumentaci"
   
  -#: lib/poptI.c:181
  -msgid "skip files with leading component <path> "
  -msgstr "přeskočit soubory s úvodní cestou <cesta> "
  +#: lib/poptI.c:223
  +msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
  +msgstr "upravit databázi, ale neupravovat systém souborovů"
   
  -#: lib/poptI.c:182
  -msgid "<path>"
  -msgstr "<cesta>"
  +#: lib/poptI.c:233
  +msgid "don't install file security contexts"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:187 lib/poptI.c:190
  -msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
  -msgstr "zkratka pro --replacepkgs --replacefiles"
  +#: lib/poptI.c:236 lib/poptI.c:241 lib/poptQV.c:398 lib/poptQV.c:401
  +#: lib/poptQV.c:403
  +#, fuzzy
  +msgid "don't verify file digests"
  +msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
   
  -#: lib/poptI.c:195
  -msgid "upgrade package(s) if already installed"
  -msgstr "aktualizace balíčku jestliľe je jiľ nainstalován"
  -
  -#: lib/poptI.c:196 lib/poptI.c:214 lib/poptI.c:217 lib/poptI.c:324
  -msgid "<packagefile>+"
  -msgstr "<soubor_balíčku>+"
  -
  -#: lib/poptI.c:198
  -msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
  -msgstr "během instalace balíčku zobrazit dvojité kříľky (dobré s -v)"
  -
  -#: lib/poptI.c:201
  -msgid "don't verify package architecture"
  -msgstr "nekontrolovat architekturu balíčku"
  -
  -#: lib/poptI.c:204
  -msgid "don't verify package operating system"
  -msgstr "nekontrolovat operační systém balíčku"
  -
  -#: lib/poptI.c:207
  -msgid "don't check disk space before installing"
  -msgstr "nekontrolovat volné místo na disku před instalací"
  -
  -#: lib/poptI.c:209
  -msgid "install documentation"
  -msgstr "nainstalovat dokumentaci"
  -
  -#: lib/poptI.c:214 lib/poptI.c:217
  +#: lib/poptI.c:239 lib/poptQV.c:428
   #, fuzzy
  -msgid "install package(s)"
  -msgstr "nainstalovat balíček"
  -
  -#: lib/poptI.c:221
  -msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
  -msgstr "upravit databázi, ale neupravovat systém souborovů"
  -
  -#: lib/poptI.c:225 lib/poptI.c:228
  -msgid "do not verify package dependencies"
  -msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
  -
  -#: lib/poptI.c:232 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
  -msgid "don't verify MD5 digest of files"
  -msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku"
  -
  -#: lib/poptI.c:235
  -msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
  -msgstr "pro vyřeąení závislostí neměnit pořadí instalace balíčků"
  +msgid "don't verify file security contexts"
  +msgstr "nekontrolovat soubory v balíčku"
   
  -#: lib/poptI.c:240
  -msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
  +#: lib/poptI.c:245
  +msgid "don't register headers in rpmdb"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:252
  +#: lib/poptI.c:257
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "do not execute %%pretrans scriptlet (if any)"
  +msgstr "nespouątět ľádné skripty (jsou-li nějaké)"
  +
  +#: lib/poptI.c:260
   #, c-format
   msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
   msgstr "nespouątět ľádné skripty (jsou-li nějaké)"
   
  -#: lib/poptI.c:255
  +#: lib/poptI.c:263
   #, c-format
   msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
   msgstr "nespouątět ľádné skripty (jsou-li nějaké)"
   
  -#: lib/poptI.c:258
  +#: lib/poptI.c:266
   #, c-format
   msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
   msgstr "nespouątět ľádné skripty (jsou-li nějaké)"
   
  -#: lib/poptI.c:261
  +#: lib/poptI.c:269
   #, c-format
   msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
   msgstr "nespouątět ľádné skripty (jsou-li nějaké)"
   
  -#: lib/poptI.c:280
  +#: lib/poptI.c:272
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "do not execute %%postrans scriptlet (if any)"
  +msgstr "nespouątět ľádné skripty (jsou-li nějaké)"
  +
  +#: lib/poptI.c:275
   msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
   msgstr "nespouątět ľádné skripty aktivované tímto balíčkem"
   
  -#: lib/poptI.c:283
  +#: lib/poptI.c:278
   #, c-format
   msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
   msgstr "nespouątět ľádné skripty určené pro balíčky"
   
  -#: lib/poptI.c:286
  +#: lib/poptI.c:281
   #, c-format
   msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
   msgstr "nespouątět ľádné instalační skripty"
   
  -#: lib/poptI.c:289
  +#: lib/poptI.c:284
   #, c-format
   msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
   msgstr "nespouątět ľádné instalační skripty"
   
  -#: lib/poptI.c:292
  +#: lib/poptI.c:287
   #, c-format
   msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
   msgstr "nespouątět ľádné instalační skripty"
   
  -#: lib/poptI.c:296
  +#: lib/poptI.c:291
  +msgid "save erased package files by repackaging"
  +msgstr "uchovat smazané soubory pomocí přebalení"
  +
  +#: lib/poptI.c:293
  +msgid "don't install, but tell if it would work or not"
  +msgstr "neinstalovat ale sdělit, zda-li by to fungovalo či nikoli"
  +
  +#: lib/poptI.c:297
  +msgid ""
  +"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
  +"<package> specified multiple packages)"
  +msgstr ""
  +"odstranit vąechny balíčky odpovídající <balíčku> (obvykle se generuje chyba, "
  +"specifikuje-li <balíček> více balíčků)"
  +
  +#: lib/poptI.c:302
  +#, fuzzy
  +msgid "relocate files in non-relocatable package"
  +msgstr "přemístění souborů v nepřemístitelném balíčku"
  +
  +#: lib/poptI.c:306
  +msgid "erase (uninstall) package"
  +msgstr "smazat (deinstalovat) balíček"
  +
  +#: lib/poptI.c:306
  +msgid "<package>+"
  +msgstr "<balíček>"
  +
  +#: lib/poptI.c:308
  +msgid "skip files with leading component <path> "
  +msgstr "přeskočit soubory s úvodní cestou <cesta> "
  +
  +#: lib/poptI.c:309 tools/rpmmtree.c:3584
  +msgid "<path>"
  +msgstr "<cesta>"
  +
  +#: lib/poptI.c:313
  +#, fuzzy
  +msgid "detect file conflicts between packages"
  +msgstr "přemístění souborů v nepřemístitelném balíčku"
  +
  +#: lib/poptI.c:317
  +msgid "upgrade package(s) if already installed"
  +msgstr "aktualizace balíčku jestliľe je jiľ nainstalován"
  +
  +#: lib/poptI.c:318 lib/poptI.c:336 lib/poptI.c:384
  +msgid "<packagefile>+"
  +msgstr "<soubor_balíčku>+"
  +
  +#: lib/poptI.c:320
  +msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
  +msgstr "během instalace balíčku zobrazit dvojité kříľky (dobré s -v)"
  +
  +#: lib/poptI.c:324
  +msgid "don't verify package architecture"
  +msgstr "nekontrolovat architekturu balíčku"
  +
  +#: lib/poptI.c:327
  +msgid "don't verify package operating system"
  +msgstr "nekontrolovat operační systém balíčku"
  +
  +#: lib/poptI.c:331
  +msgid "don't check disk space before installing"
  +msgstr "nekontrolovat volné místo na disku před instalací"
  +
  +#: lib/poptI.c:333
  +msgid "install documentation"
  +msgstr "nainstalovat dokumentaci"
  +
  +#: lib/poptI.c:336
  +#, fuzzy
  +msgid "install package(s)"
  +msgstr "nainstalovat balíček"
  +
  +#: lib/poptI.c:339
  +msgid "do not verify package dependencies"
  +msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
  +
  +#: lib/poptI.c:343
  +msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
  +msgstr "pro vyřeąení závislostí neměnit pořadí instalace balíčků"
  +
  +#: lib/poptI.c:355
   msgid ""
   "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
   "automatically)"
  @@ -1940,587 +2076,724 @@
   "aktualizovat na starou verzi balíčku (--force to dělá při aktualizacích "
   "automaticky)"
   
  -#: lib/poptI.c:300
  +#: lib/poptI.c:359
   msgid "print percentages as package installs"
   msgstr "během instalace balíčku zobrazit procenta"
   
  -#: lib/poptI.c:302
  +#: lib/poptI.c:361
   msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
   msgstr "přemístit soubory do <adr>, jsou-li přemístitelné"
   
  -#: lib/poptI.c:303
  +#: lib/poptI.c:362
   msgid "<dir>"
   msgstr "<adresář>"
   
  -#: lib/poptI.c:305
  +#: lib/poptI.c:364
   msgid "relocate files from path <old> to <new>"
   msgstr "přemístit soubory ze <staré_cesty> do <nové_cesty>"
   
  -#: lib/poptI.c:306
  +#: lib/poptI.c:365
   msgid "<old>=<new>"
   msgstr "<stará_cesta>=<nová_cesta>"
   
  -#: lib/poptI.c:309
  -msgid "save erased package files by repackaging"
  -msgstr "uchovat smazané soubory pomocí přebalení"
  -
  -#: lib/poptI.c:312
  -msgid "install even if the package replaces installed files"
  -msgstr "instalovat, i kdyľ balíček přepíąe existující soubory"
  +#: lib/poptI.c:368
  +msgid "ignore file conflicts between packages"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:315
  +#: lib/poptI.c:371
   msgid "reinstall if the package is already present"
   msgstr "přeinstalovat, i kdyľ je jiľ balíček přítomen"
   
  -#: lib/poptI.c:317
  +#: lib/poptI.c:373
   #, fuzzy
   msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
   msgstr "odinstalovat nové balíčky, reinstalovat staré balíčky zpět do data"
   
  -#: lib/poptI.c:318
  +#: lib/poptI.c:374 lib/poptI.c:377
   msgid "<date>"
   msgstr "<datum>"
   
  -#: lib/poptI.c:320
  -msgid "don't install, but tell if it would work or not"
  -msgstr "neinstalovat ale sdělit, zda-li by to fungovalo či nikoli"
  +#: lib/poptI.c:376
  +msgid "If transaction fails rollback to <date>"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:379
  +msgid "Exclude Transaction I.D. from rollback"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:323
  +#: lib/poptI.c:380
  +#, fuzzy
  +msgid "<tid>"
  +msgstr "<adresář>"
  +
  +#: lib/poptI.c:383
   msgid "upgrade package(s)"
   msgstr "aktualizace balíčku"
   
  -#: lib/poptQV.c:95
  +#: lib/poptQV.c:135
   msgid "query/verify all packages"
   msgstr "dotázat/ověřit vąechny balíčky"
   
  -#: lib/poptQV.c:97
  +#: lib/poptQV.c:137
   #, fuzzy
   msgid "rpm checksig mode"
   msgstr "reľim kontroly"
   
  -#: lib/poptQV.c:99
  +#: lib/poptQV.c:139
   msgid "query/verify package(s) owning file"
   msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
   
  -#: lib/poptQV.c:101
  +#: lib/poptQV.c:141
  +msgid "query/verify package(s) in group"
  +msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině"
  +
  +#: lib/poptQV.c:143
   #, fuzzy
  -msgid "query/verify package(s) with file identifier"
  -msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
  +msgid "query/verify a package file"
  +msgstr "dotázat/ověřit vąechny balíčky"
   
  -#: lib/poptQV.c:103
  -msgid "query/verify package(s) in group"
  +#: lib/poptQV.c:146
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
   msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině"
   
  -#: lib/poptQV.c:105
  +#: lib/poptQV.c:148
   #, fuzzy
  -msgid "query/verify package(s) with header identifier"
  -msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
  +msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
  +msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině"
   
  -#: lib/poptQV.c:107
  +#: lib/poptQV.c:151
   #, fuzzy
  -msgid "query/verify a package file"
  -msgstr "dotázat/ověřit vąechny balíčky"
  +msgid "query/verify package(s) with source package identifier"
  +msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
   
  -#: lib/poptQV.c:109
  +#: lib/poptQV.c:153
   #, fuzzy
   msgid "query/verify package(s) with package identifier"
   msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
   
  -#: lib/poptQV.c:111
  +#: lib/poptQV.c:155
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify package(s) with header identifier"
  +msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
  +
  +#: lib/poptQV.c:157
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify package(s) with file identifier"
  +msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
  +
  +#: lib/poptQV.c:160
   msgid "rpm query mode"
   msgstr "reľim dotazů"
   
  -#: lib/poptQV.c:113
  +#: lib/poptQV.c:162
   #, fuzzy
   msgid "query/verify a header instance"
   msgstr "dotaz/ověření balíčků vlastnícího soubor"
   
  -#: lib/poptQV.c:115
  +#: lib/poptQV.c:164
   msgid "query a spec file"
   msgstr "dotaz na spec soubor"
   
  -#: lib/poptQV.c:115
  +#: lib/poptQV.c:164 lib/poptQV.c:166 tools/rpmmtree.c:3572
   msgid "<spec>"
   msgstr "<spec>"
   
  -#: lib/poptQV.c:117
  +#: lib/poptQV.c:166
  +#, fuzzy
  +msgid "query source metadata from spec file parse"
  +msgstr "vytvoření zdrojového balíčku podle <spec_soubor>"
  +
  +#: lib/poptQV.c:168
   #, fuzzy
   msgid "query/verify package(s) from install transaction"
   msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině"
   
  -#: lib/poptQV.c:119
  +#: lib/poptQV.c:170
   msgid "query the package(s) triggered by the package"
   msgstr "dotaz na balíčky aktivované balíčkem"
   
  -#: lib/poptQV.c:121
  +#: lib/poptQV.c:172
   msgid "rpm verify mode"
   msgstr "reľim kontroly"
   
  -#: lib/poptQV.c:123
  +#: lib/poptQV.c:174
   msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
   msgstr "dotaz/ověření balíčků vyľadujících závislost"
   
  -#: lib/poptQV.c:125
  +#: lib/poptQV.c:176
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify the package(s) which require any contained provide"
  +msgstr "dotaz/ověření balíčků vyľadujících závislost"
  +
  +#: lib/poptQV.c:180
   msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
   msgstr "dotaz/ověření balíčků poskytujících závislost"
   
  -#: lib/poptQV.c:226
  +#: lib/poptQV.c:182
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify the package(s) which conflict with a dependency"
  +msgstr "dotaz/ověření balíčků poskytujících závislost"
  +
  +#: lib/poptQV.c:184
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify the package(s) which obsolete a dependency"
  +msgstr "dotaz/ověření balíčků vyľadujících závislost"
  +
  +#: lib/poptQV.c:187
  +msgid "create transaction set"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:189
  +msgid "do not order transaction set"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:191
  +#, fuzzy
  +msgid "do not glob arguments"
  +msgstr "k dotazu nezadány ľádné parametry"
  +
  +#: lib/poptQV.c:193
  +msgid "do not process non-package files as manifests"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:195
  +#, fuzzy
  +msgid "do not read headers"
  +msgstr "©patná nebo nečitelná hlavička"
  +
  +#: lib/poptQV.c:325
   msgid "list all configuration files"
   msgstr "vypsat vąechny konfigurační soubory"
   
  -#: lib/poptQV.c:228
  +#: lib/poptQV.c:327
   msgid "list all documentation files"
   msgstr "vypsat vąechny soubory s dokumentací"
   
  -#: lib/poptQV.c:230
  +#: lib/poptQV.c:329
   msgid "dump basic file information"
   msgstr "zobrazit základní informace o souborech"
   
  -#: lib/poptQV.c:234
  +#: lib/poptQV.c:333
   msgid "list files in package"
   msgstr "vypsat soubory v balíčku"
   
  -#: lib/poptQV.c:239
  +#: lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:384
  +#, fuzzy
  +msgid "add suggested packages to transaction"
  +msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině"
  +
  +#: lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:389
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "skip %%config files"
  +msgstr "vynechat %%license soubory"
  +
  +#: lib/poptQV.c:345 lib/poptQV.c:392
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "skip %%doc files"
  +msgstr "vynechat %%ghost soubory"
  +
  +#: lib/poptQV.c:348
   #, c-format
   msgid "skip %%ghost files"
   msgstr "vynechat %%ghost soubory"
   
  -#: lib/poptQV.c:243
  +#: lib/poptQV.c:352
   #, c-format
   msgid "skip %%license files"
   msgstr "vynechat %%license soubory"
   
  -#: lib/poptQV.c:246
  +#: lib/poptQV.c:355
   #, c-format
   msgid "skip %%readme files"
   msgstr "vynechat %%readme soubory"
   
  -#: lib/poptQV.c:252
  +#: lib/poptQV.c:361
   msgid "use the following query format"
   msgstr "pouľij následující formát dotazů"
   
  -#: lib/poptQV.c:254
  +#: lib/poptQV.c:361
  +msgid "QUERYFORMAT"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:363
   msgid "substitute i18n sections into spec file"
   msgstr "nahradit i18n sekce do spec souboru"
   
  -#: lib/poptQV.c:256
  +#: lib/poptQV.c:365
   msgid "display the states of the listed files"
   msgstr "zobrazit stav vypsaných souborů"
   
  -#: lib/poptQV.c:282
  +#: lib/poptQV.c:367
  +#, fuzzy
  +msgid "specify target platform"
  +msgstr "cílová platforma předefinována"
  +
  +#: lib/poptQV.c:407
   msgid "don't verify size of files"
   msgstr "nekontrolovat velikost souborů"
   
  -#: lib/poptQV.c:285
  +#: lib/poptQV.c:410
   msgid "don't verify symlink path of files"
   msgstr "nekontrolovat cesty symbolických linek"
   
  -#: lib/poptQV.c:288
  +#: lib/poptQV.c:413
   msgid "don't verify owner of files"
   msgstr "nekontrolovat vlastníka souborů"
   
  -#: lib/poptQV.c:291
  +#: lib/poptQV.c:416
   msgid "don't verify group of files"
   msgstr "nekontrolovat skupinu souborů"
   
  -#: lib/poptQV.c:294
  +#: lib/poptQV.c:419
   msgid "don't verify modification time of files"
   msgstr "nekontrolovat čas změny souboru"
   
  -#: lib/poptQV.c:297 lib/poptQV.c:300
  +#: lib/poptQV.c:422 lib/poptQV.c:425
   msgid "don't verify mode of files"
   msgstr "nekontrolovat mód souborů"
   
  -#: lib/poptQV.c:303
  +#: lib/poptQV.c:430
   msgid "don't verify files in package"
   msgstr "nekontrolovat soubory v balíčku"
   
  -#: lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309 tools/rpmgraph.c:274
  +#: lib/poptQV.c:433 lib/poptQV.c:436
   msgid "don't verify package dependencies"
   msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
   
  -#: lib/poptQV.c:314 lib/poptQV.c:318 lib/poptQV.c:321 lib/poptQV.c:324
  +#: lib/poptQV.c:441 lib/poptQV.c:445 lib/poptQV.c:448 lib/poptQV.c:451
   #, fuzzy
   msgid "don't execute verify script(s)"
   msgstr "nespouątět %verifyscript (pokud existuje)"
   
  -#: lib/poptQV.c:348
  -#, fuzzy
  -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
  -msgstr "nekontrolovat SHA1 digest v hlavičce"
  -
  -#: lib/poptQV.c:351
  -#, fuzzy
  -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
  -msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku"
  -
  -#: lib/poptQV.c:366
  +#: lib/poptQV.c:485
   #, fuzzy
   msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
   msgstr "podepsat balíček (zahodit aktuální podpis)"
   
  -#: lib/poptQV.c:368
  +#: lib/poptQV.c:487
   #, fuzzy
   msgid "verify package signature(s)"
   msgstr "ověřit podpis v balíčku"
   
  -#: lib/poptQV.c:370
  +#: lib/poptQV.c:489
  +#, fuzzy
  +msgid "delete package signatures"
  +msgstr "ověřit podpis v balíčku"
  +
  +#: lib/poptQV.c:491
   msgid "import an armored public key"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:372
  +#: lib/poptQV.c:493
   #, fuzzy
   msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
   msgstr "podepsat balíček (zahodit aktuální podpis)"
   
  -#: lib/poptQV.c:374
  +#: lib/poptQV.c:495
   msgid "generate signature"
   msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
   
  -#: lib/psm.c:254 rpmdb/header_internal.c:164
  -#, c-format
  -msgid "Data type %d not supported\n"
  -msgstr "Datový typ %d není podporován\n"
  +#: lib/poptQV.c:498
  +msgid "specify trust metric"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:460
  -msgid "source package expected, binary found\n"
  -msgstr "očekávám balíček se zdrojovými kódy, nalezen vąak binární\n"
  +#: lib/poptQV.c:498
  +msgid "TRUST"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:579
  -msgid "source package contains no .spec file\n"
  -msgstr "zdrojový balíček neobsahuje .spec soubor\n"
  +#: lib/poptQV.c:501
  +msgid "set ultimate trust when importing pubkey(s)"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:939
  -#, c-format
  -msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n"
  +#: lib/poptQV.c:504
  +msgid "unset ultimate trust when importing pubkey(s)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:1018
  -#, c-format
  -msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n"
  +#: lib/poptQV.c:506
  +msgid "disable password challenge"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:1026
  +#: lib/psm.c:174
   #, c-format
  -msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
  -msgstr ""
  +msgid "cannot write to %%%s %s\n"
  +msgstr "nemohu zapsat do %%%s %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:1190
  +#: lib/psm.c:229
  +msgid "source package expected, binary found\n"
  +msgstr "očekávám balíček se zdrojovými kódy, nalezen vąak binární\n"
  +
  +#: lib/psm.c:374
  +msgid "source package contains no .spec file\n"
  +msgstr "zdrojový balíček neobsahuje .spec soubor\n"
  +
  +#: lib/psm.c:1060 lib/rpmfc.c:119
   #, c-format
  -msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
  -msgstr ""
  +msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
  +msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:1213
  +#: lib/psm.c:1071
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
  +msgid "%s(%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
   msgstr "%s: scriptlet %s selhal (%d), přeskakuji %s-%s-%s\n"
   
  -#: lib/psm.c:1219
  +#: lib/psm.c:1081
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
  +msgid "%s(%s) scriptlet failed, signal %d\n"
   msgstr "provedení %s skripletu z %s-%s-%s selhalo, návratový kód: %d\n"
   
  -#: lib/psm.c:1626
  +#: lib/psm.c:1087
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
  -msgstr "%s: %s-%s-%s obsahuje %d souborů, test = %d\n"
  +msgid "%s(%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
  +msgstr "provedení %s skripletu z %s-%s-%s selhalo, návratový kód: %d\n"
   
  -#: lib/psm.c:1751
  +#: lib/psm.c:2304
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
   msgstr "%s: scriptlet %s selhal (%d), přeskakuji %s-%s-%s\n"
   
  -#: lib/psm.c:1860
  +#: lib/psm.c:2426
   #, fuzzy
   msgid "Unable to reload signature header\n"
   msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:1906
  -#, c-format
  -msgid "user %s does not exist - using root\n"
  -msgstr "uľivatel %s neexistuje - pouľit uľivatel root\n"
  -
  -#: lib/psm.c:1915
  -#, c-format
  -msgid "group %s does not exist - using root\n"
  -msgstr "skupina %s neexistuje - pouľita skupina root\n"
  -
  -#: lib/psm.c:1963
  +#: lib/psm.c:2554
   #, c-format
   msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
   msgstr "rozbalování archívu selhalo %s%s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:1964
  +#: lib/psm.c:2555
   msgid " on file "
   msgstr " na souboru "
   
  -#: lib/psm.c:2161
  +#: lib/psm.c:2738
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s failed on file %s: %s\n"
   msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:2164
  +#: lib/psm.c:2741
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s failed: %s\n"
   msgstr "%s selhalo\n"
   
  -#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:430
  +#: lib/query.c:149
   #, c-format
   msgid "incorrect format: %s\n"
   msgstr "nesprávný formát: %s\n"
   
  -#. @-boundswrite@
  -#: lib/query.c:181
  +#: lib/query.c:218
   msgid "(contains no files)"
   msgstr "(neobsahuje ľádné soubory)"
   
  -#: lib/query.c:246
  +#: lib/query.c:306
   msgid "normal        "
   msgstr "normální      "
   
  -#: lib/query.c:249
  +#: lib/query.c:309
   msgid "replaced      "
   msgstr "nahrazen      "
   
  -#: lib/query.c:252
  +#: lib/query.c:312
   msgid "not installed "
   msgstr "neinstalován  "
   
  -#: lib/query.c:255
  +#: lib/query.c:315
   msgid "net shared    "
   msgstr "sdílen v síti "
   
  -#: lib/query.c:258
  +#: lib/query.c:318
  +msgid "wrong color   "
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/query.c:321
   msgid "(no state)    "
   msgstr "(chybí stav)  "
   
  -#: lib/query.c:261
  +#: lib/query.c:324
   #, c-format
   msgid "(unknown %3d) "
   msgstr "(neznámý %3d) "
   
  -#: lib/query.c:279
  +#: lib/query.c:341 lib/query.c:371
   #, fuzzy
  -msgid "package has not file owner/group lists\n"
  -msgstr "balíček nemá vlastníka souboru ani seznamy id\n"
  -
  -#: lib/query.c:312
  -msgid "package has neither file owner or id lists\n"
  +msgid "package without owner/group tags\n"
   msgstr "balíček nemá vlastníka souboru ani seznamy id\n"
   
  -#: lib/query.c:408
  -#, c-format
  -msgid "can't query %s: %s\n"
  -msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n"
  -
  -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455
  -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:995 lib/rpmts.c:441
  -#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
  -#, c-format
  -msgid "open of %s failed: %s\n"
  -msgstr "otevření %s selhalo: %s\n"
  -
  -#: lib/query.c:584
  -#, c-format
  -msgid "query of %s failed\n"
  -msgstr "dotaz na %s se nezdařil\n"
  -
  -#: lib/query.c:594
  -msgid "old format source packages cannot be queried\n"
  -msgstr "nelze provést dotaz na zdrojové balíčky starého formátu\n"
  -
  -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599
  +#: lib/query.c:475
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
  -msgstr "ľádný balíček neaktivuje %s\n"
  -
  -#: lib/query.c:671
  -#, c-format
  -msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
  -msgstr "dotaz na spec soubor %s selhal, nemohu parsovat\n"
  -
  -#: lib/query.c:692
  -msgid "no packages\n"
  -msgstr "ľádné balíčky\n"
  +msgid "key \"%s\" not found in %s table\n"
  +msgstr "balíček %s není nainstalován\n"
   
  -#: lib/query.c:712
  +#: lib/query.c:509
   #, c-format
   msgid "group %s does not contain any packages\n"
   msgstr "skupina %s neobsahuje ľádné balíčky\n"
   
  -#: lib/query.c:722
  +#: lib/query.c:518
   #, c-format
   msgid "no package triggers %s\n"
   msgstr "ľádný balíček neaktivuje %s\n"
   
  -#: lib/query.c:736 lib/query.c:758 lib/query.c:779 lib/query.c:814
  +#: lib/query.c:534 lib/query.c:557 lib/query.c:579 lib/query.c:614
   #, fuzzy, c-format
   msgid "malformed %s: %s\n"
   msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
   
  -#: lib/query.c:746 lib/query.c:764 lib/query.c:789 lib/query.c:819
  +#: lib/query.c:546 lib/query.c:563 lib/query.c:590 lib/query.c:619
   #, fuzzy, c-format
   msgid "no package matches %s: %s\n"
   msgstr "ľádný balíček neaktivuje %s\n"
   
  -#: lib/query.c:830
  +#: lib/query.c:630
   #, c-format
   msgid "no package requires %s\n"
   msgstr "ľádný balíček nevyľaduje %s\n"
   
  -#: lib/query.c:841
  +#: lib/query.c:641
   #, c-format
   msgid "no package provides %s\n"
   msgstr "ľádný balíček neposkytuje %s\n"
   
  -#: lib/query.c:875
  +#: lib/query.c:675
   #, c-format
   msgid "file %s: %s\n"
   msgstr "soubor %s: %s\n"
   
  -#: lib/query.c:879
  +#: lib/query.c:678
   #, c-format
   msgid "file %s is not owned by any package\n"
   msgstr "soubor %s nevlastní ľádný balíček\n"
   
  -#: lib/query.c:906
  +#: lib/query.c:703
   #, c-format
   msgid "invalid package number: %s\n"
   msgstr "neplatné číslo balíčku: %s\n"
   
  -#: lib/query.c:909
  -#, c-format
  -msgid "package record number: %u\n"
  -msgstr "záznam balíčku číslo: %u\n"
  -
  -#: lib/query.c:914
  +#: lib/query.c:710
   #, c-format
   msgid "record %u could not be read\n"
   msgstr "záznam %u nelze přečíst\n"
   
  -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:771
  +#: lib/query.c:720 lib/query.c:726 lib/rpminstall.c:768
   #, c-format
   msgid "package %s is not installed\n"
   msgstr "balíček %s není nainstalován\n"
   
  -#: lib/rpmal.c:693
  +#: lib/rpmal.c:665
   #, fuzzy
   msgid "(added files)"
   msgstr "©patný soubor: %s: %s\n"
   
  -#: lib/rpmal.c:770
  +#: lib/rpmal.c:743
   #, fuzzy
   msgid "(added provide)"
   msgstr "%s: %-45s ANO (přidáno poskytuje)\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:56
  +#: lib/rpmchecksig.c:63 lib/rpmchecksig.c:1185
   #, c-format
   msgid "%s: open failed: %s\n"
   msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:68
  -msgid "makeTempFile failed\n"
  +#: lib/rpmchecksig.c:75
  +#, fuzzy
  +msgid "rpmTempFile failed\n"
   msgstr "makeTempFile selhalo\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:112
  +#: lib/rpmchecksig.c:117
   #, c-format
   msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
   msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:210 lib/rpmchecksig.c:703
  +#: lib/rpmchecksig.c:127
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: not an rpm package\n"
  -msgstr "parametr není RPM balíček\n"
  +msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
  +msgstr "%s: Fseek selhal: %s\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:215
  +#: lib/rpmchecksig.c:389
   #, c-format
  -msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
  +msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:219
  -#, c-format
  -msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpmchecksig.c:327
  -#, c-format
  -msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpmchecksig.c:358
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
  -msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
  -
  -#: lib/rpmchecksig.c:364
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
  -msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
  -
  -#: lib/rpmchecksig.c:568
  +#: lib/rpmchecksig.c:770
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: import read failed.\n"
  +msgid "%s: import read failed(%d).\n"
   msgstr "%s: readLead selhalo\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:573
  -#, c-format
  -msgid "%s: not an armored public key.\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpmchecksig.c:580
  +#: lib/rpmchecksig.c:782
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s: import failed.\n"
   msgstr "%s: readLead selhalo\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:615
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: headerRead failed\n"
  +#: lib/rpmchecksig.c:835
  +#, fuzzy
  +msgid "headerGet failed"
   msgstr "%s: readLead selhalo\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:629
  +#: lib/rpmchecksig.c:836
  +#, fuzzy
  +msgid "failed to retrieve original header\n"
  +msgstr "Nemohu zapsat hlavičku do %s: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmchecksig.c:859 rpmdb/pkgio.c:505 rpmdb/pkgio.c:694
  +#: rpmdb/pkgio.c:1315
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
  -msgstr "%s: readLead selhalo\n"
  +msgid "XAR file not found (or no XAR support)"
  +msgstr "Soubor nenalezen: %s\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:709
  -#, c-format
  -msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
  -msgstr ""
  +#: lib/rpmchecksig.c:869
  +#, fuzzy
  +msgid "Fread failed"
  +msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:972
  +#: lib/rpmchecksig.c:1109
   #, fuzzy
  -msgid "NOT OK"
  +msgid "NOT_OK"
   msgstr "NE "
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:973 lib/rpmchecksig.c:987
  +#: lib/rpmchecksig.c:1110 lib/rpmchecksig.c:1124
   msgid " (MISSING KEYS:"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:975 lib/rpmchecksig.c:989
  +#: lib/rpmchecksig.c:1112 lib/rpmchecksig.c:1126
   msgid ") "
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:976 lib/rpmchecksig.c:990
  +#: lib/rpmchecksig.c:1113 lib/rpmchecksig.c:1127
   msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:978 lib/rpmchecksig.c:992
  +#: lib/rpmchecksig.c:1115 lib/rpmchecksig.c:1129
   msgid ")"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:986
  +#: lib/rpmchecksig.c:1123
   msgid "OK"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:477 lib/rpmds.c:647
  +#: lib/rpmds.c:895 lib/rpmds.c:3808
   msgid "NO "
   msgstr "NE "
   
  -#: lib/rpmds.c:477 lib/rpmds.c:647
  +#: lib/rpmds.c:895 lib/rpmds.c:3808
   msgid "YES"
   msgstr "ANO"
   
  -#: lib/rpmds.c:613
  +#: lib/rpmds.c:1432
  +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1435
  +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1439
  +msgid "package payload can be compressed using bzip2."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1443
  +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1446
  +msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1449
  +msgid "header tags are always sorted after being loaded."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1452
  +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1455
  +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1458
  +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1462
  +msgid "internal embedded lua scripts."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1467
  +msgid "internal embedded FICL."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1472
  +msgid "internal embedded JavaScript."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1477
  +msgid "internal embedded perl scripts."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1482
  +msgid "internal embedded python scripts."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1487
  +msgid "internal embedded ruby scripts."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1492
  +msgid "internal embedded tcl scripts."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1496
  +msgid "header tag data can be of type uint64_t."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1499
  +msgid "package payload can be in ustar tar archive format."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1503
  +msgid "package payload can be compressed using lzma."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1507 lib/rpmds.c:1510
  +msgid "file digests can be other than MD5."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1514
  +msgid "package payload can be in ar archive format."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1519
  +msgid "package payload can be compressed using xz."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1611 lib/rpmds.c:3597
  +#, c-format
  +msgid "%s:%d \"%s\" has invalid name. Skipping ...\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1634 lib/rpmds.c:3614
  +#, c-format
  +msgid "%s:%d \"%s\" has no comparison operator. Skipping ...\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1645 lib/rpmds.c:3629
  +#, c-format
  +msgid "%s:%d \"%s\" has no EVR string. Skipping ...\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:3596 lib/rpmds.c:3613 lib/rpmds.c:3625
  +#, c-format
  +msgid "running \"%s\" pipe command\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:3627
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"\tline %d: No EVR comparison value found.\n"
  +" Skipping ..."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:3767
   #, fuzzy, c-format
   msgid ""
   "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
  @@ -2529,1321 +2802,3134 @@
   "Závislost \"B\" potřebuje období (předpokládáno stejné jako \"A\")\n"
   "\tA %s\tB %s\n"
   
  -#: lib/rpmds.c:646
  +#: lib/rpmds.c:3807
   #, c-format
   msgid "  %s    A %s\tB %s\n"
   msgstr "  %s    A %s\tB %s\n"
   
  -#. @=branchstate@
  -#: lib/rpmds.c:670
  +#: lib/rpmfc.c:90
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
  -msgstr "balíček %s-%s-%s má nesplněné poľadavky: %s\n"
  +msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
  +msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n"
   
  -#: lib/rpmfi.c:603
  -#, fuzzy
  -msgid "========== relocations\n"
  -msgstr "========== ukládání tsort relací\n"
  +#: lib/rpmfc.c:114
  +#, c-format
  +msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
  +msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
   
  -#: lib/rpmfi.c:607
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%5d exclude  %s\n"
  -msgstr "OS je vyřazen: %s\n"
  +#: lib/rpmfc.c:212
  +#, c-format
  +msgid "Command \"%s\" failed, exit(%d)\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmfi.c:610
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
  -msgstr "%s vytvořen jako %s\n"
  +#: lib/rpmfc.c:218
  +#, c-format
  +msgid "failed to write all data to %s\n"
  +msgstr "Nemohu zapsat vąechna data do %s\n"
   
  -#: lib/rpmfi.c:680
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "excluding multilib path %s%s\n"
  -msgstr "Provádění(%s): %s\n"
  +#: lib/rpmfc.c:355
  +#, c-format
  +msgid "Compilation of pattern '%s' (expanded from '%s') failed. Skipping ...\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmfi.c:746
  +#: lib/rpmfc.c:383
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "excluding %s %s\n"
  -msgstr "Provádění(%s): %s\n"
  +msgid "Skipping %c: '%s'\n"
  +msgstr "Hledám   %s: (pouľit %s)...\n"
  +
  +#: lib/rpmfc.c:1020
  +#, c-format
  +msgid "skipping %s provides detection\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmfc.c:1030
  +#, c-format
  +msgid "skipping %s requires detection\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmfi.c:756
  +#: lib/rpmfc.c:1427
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "relocating %s to %s\n"
  -msgstr "Provádění(%s): %s\n"
  +msgid "Finding  %s: %s\n"
  +msgstr "Hledám   %s: (pouľit %s)...\n"
  +
  +#: lib/rpmfc.c:1432 lib/rpmfc.c:1444
  +#, c-format
  +msgid "Failed to find %s:\n"
  +msgstr "Selhalo vyhledání %s:\n"
   
  -#: lib/rpmfi.c:835
  +#: lib/rpmgi.c:104 lib/rpminstall.c:143 lib/rpmrollback.c:174 lib/rpmts.c:403
  +#: tools/rpmdigest.c:637
  +#, c-format
  +msgid "open of %s failed: %s\n"
  +msgstr "otevření %s selhalo: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmgi.c:433
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "relocating directory %s to %s\n"
  -msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n"
  +msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
  +msgstr "neznámá značka"
  +
  +#: lib/rpmgi.c:772
  +#, fuzzy
  +msgid "Failed dependencies:\n"
  +msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n"
  +
  +#: lib/rpmgi.c:777 lib/rpminstall.c:299
  +msgid "    Suggested resolutions:\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpminstall.c:186
  +#: lib/rpminstall.c:211
   msgid "Preparing..."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpminstall.c:188
  +#: lib/rpminstall.c:213
   #, fuzzy
   msgid "Preparing packages for installation..."
   msgstr "nezadány ľádné balíčky pro instalaci"
   
  -#: lib/rpminstall.c:206
  +#: lib/rpminstall.c:231
   msgid "Repackaging..."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpminstall.c:208
  +#: lib/rpminstall.c:233
   msgid "Repackaging erased files..."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpminstall.c:227
  +#: lib/rpminstall.c:252
   msgid "Upgrading..."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpminstall.c:229
  +#: lib/rpminstall.c:254
   #, fuzzy
   msgid "Upgrading packages..."
   msgstr "aktualizace balíčku"
   
  -#: lib/rpminstall.c:387
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Adding goal: %s\n"
  -msgstr "Hledám   %s: (pouľit %s)...\n"
  -
  -#: lib/rpminstall.c:402
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Retrieving %s\n"
  -msgstr "RPM verze %s\n"
  -
  -#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
  -#. XXX %{_tmpdir} does not exist
  -#: lib/rpminstall.c:415
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid " ... as %s\n"
  -msgstr "%s uloľeno jako %s\n"
  +#: lib/rpminstall.c:313
  +#, fuzzy
  +msgid "Failed dependencies"
  +msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n"
   
  -#: lib/rpminstall.c:419
  -#, c-format
  -msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
  +#: lib/rpminstall.c:320
  +msgid "Ordering problems"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:852 tools/rpmgraph.c:147
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s cannot be installed\n"
  -msgstr "neinstalován  "
  -
  -#: lib/rpminstall.c:516
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "package %s is not relocateable\n"
  -msgstr "cesta %s v balíčku %s není přemístitelná"
  +#: lib/rpminstall.c:327
  +#, fuzzy
  +msgid "Install/Erase problems"
  +msgstr "Volby pro Instalaci/Aktualizaci/Mazání:"
   
  -#: lib/rpminstall.c:566
  +#: lib/rpminstall.c:579
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "error reading from file %s\n"
  -msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
  -
  -#: lib/rpminstall.c:572
  -#, c-format
  -msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
  -msgstr ""
  +msgid "package \"%s\" cannot be found\n"
  +msgstr "balíček %s není nainstalován\n"
   
  -#: lib/rpminstall.c:614
  +#: lib/rpminstall.c:601
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "found %d source and %d binary packages\n"
  -msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku z <tar_soubor>"
  -
  -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:799 lib/rpminstall.c:1215
  -#: tools/rpmgraph.c:202
  -#, fuzzy
  -msgid "Failed dependencies:\n"
  -msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n"
  -
  -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208
  -msgid "    Suggested resolutions:\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpminstall.c:665
  -#, fuzzy
  -msgid "installing binary packages\n"
  -msgstr "nainstalovat balíček"
  +msgid "package \"%s\" cannot be erased\n"
  +msgstr "cesta %s v balíčku %s není přemístitelná"
   
  -#: lib/rpminstall.c:689
  +#: lib/rpminstall.c:627
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "cannot open file %s: %s\n"
  -msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
  +msgid "package %s is not relocatable\n"
  +msgstr "cesta %s v balíčku %s není přemístitelná"
   
  -#: lib/rpminstall.c:774
  +#: lib/rpminstall.c:777
   #, fuzzy, c-format
   msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
   msgstr "Poloľka %s musí být v balíčku přítomna: %s\n"
   
  -#: lib/rpminstall.c:836
  +#: lib/rpminstall.c:823
   #, fuzzy, c-format
   msgid "cannot open %s: %s\n"
   msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
   
  -#: lib/rpminstall.c:842
  +#: lib/rpminstall.c:829
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Installing %s\n"
   msgstr "řádek: %s\n"
   
  -#: lib/rpminstall.c:1209
  -#, c-format
  -msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpmlead.c:55
  +#: lib/rpminstall.c:839
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "read failed: %s (%d)\n"
  -msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
  -
  -#: lib/rpmlibprov.c:29
  -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpmlibprov.c:32
  -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpmlibprov.c:35
  -msgid "package payload is compressed using bzip2."
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpmlibprov.c:38
  -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpmlibprov.c:41
  -msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpmlibprov.c:44
  -msgid "header tags are always sorted after being loaded."
  -msgstr ""
  +msgid "%s cannot be installed\n"
  +msgstr "neinstalován  "
   
  -#: lib/rpmlibprov.c:47
  -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
  -msgstr ""
  +#: lib/rpmlock.c:152 lib/rpmlock.c:162
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
  +msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
   
  -#: lib/rpmlibprov.c:50
  -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
  +#: lib/rpmlock.c:158
  +#, c-format
  +msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
   msgstr ""
   
  -#. @observer@
  -#: lib/rpmps.c:200
  +#: lib/rpmps.c:243
   msgid "different"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmps.c:208
  +#: lib/rpmps.c:251
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "package %s is intended for a %s architecture"
  +msgid "package %s is intended for a %s platform"
   msgstr "balíček %s je pro jinou architekturu"
   
  -#: lib/rpmps.c:213
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "package %s is intended for a %s operating system"
  -msgstr "balíček %s je pro jiný operační systém"
  -
  -#: lib/rpmps.c:218
  +#: lib/rpmps.c:256
   #, c-format
   msgid "package %s is already installed"
   msgstr "balíček %s je jiľ nainstalován"
   
  -#: lib/rpmps.c:223
  +#: lib/rpmps.c:261
   #, c-format
  -msgid "path %s in package %s is not relocateable"
  +msgid "re-packaged package with %s: %s is missing"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmps.c:266
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "path %s in package %s is not relocatable"
   msgstr "cesta %s v balíčku %s není přemístitelná"
   
  -#: lib/rpmps.c:228
  +#: lib/rpmps.c:271
   #, c-format
   msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
   msgstr "soubor %s způsobuje konflikt mezi instalovaným %s a %s"
   
  -#: lib/rpmps.c:233
  +#: lib/rpmps.c:276
   #, c-format
   msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
   msgstr "soubor %s z instalace %s koliduje se souborem z balíčku %s"
   
  -#: lib/rpmps.c:238
  +#: lib/rpmps.c:281
   #, c-format
   msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
   msgstr "balíček %s (který je novějąí, neľ %s) je jiľ nainstalován"
   
  -#: lib/rpmps.c:243
  +#: lib/rpmps.c:286
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
  +msgid "installing package %s needs %lu%cB on the %s filesystem"
   msgstr "instalace balíčku %s potřebuje %ld%cB na systému souborů %s"
   
  -#: lib/rpmps.c:253
  -#, c-format
  -msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
  +#: lib/rpmps.c:296
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "installing package %s needs %lu inodes on the %s filesystem"
   msgstr "instalace balíčku %s potřebuje %ld inodů na systému souborů %s"
   
  -#: lib/rpmps.c:258
  +#: lib/rpmps.c:301
   #, c-format
   msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
   msgstr "předtransakční syscall v balíčku %s: %s selhalo: %s"
   
  -#: lib/rpmps.c:262
  +#: lib/rpmps.c:305
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s is needed by %s%s"
   msgstr " je nutné pro %s-%s-%s\n"
   
  -#: lib/rpmps.c:264 lib/rpmps.c:269
  +#: lib/rpmps.c:307 lib/rpmps.c:312
   #, fuzzy
   msgid "(installed) "
   msgstr "neinstalován  "
   
  -#: lib/rpmps.c:267
  +#: lib/rpmps.c:310
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s conflicts with %s%s"
   msgstr " koliduje s %s-%s-%s\n"
   
  -#: lib/rpmps.c:273
  +#: lib/rpmps.c:316
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "installing package %s on %s rdonly filesystem"
  +msgstr "instalace balíčku %s potřebuje %ld%cB na systému souborů %s"
  +
  +#: lib/rpmps.c:321
   #, c-format
   msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
   msgstr "neznámá chyba %d vznikla při manipulaci s balíčkem %s"
   
  -#: lib/rpmrc.c:201
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
  -msgstr "Chybí '(' v %s %s\n"
  -
  -#: lib/rpmrc.c:204
  +#: lib/rpmrc.c:1213
   #, c-format
  -msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
  +msgid "Configured system provides (from %s):\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:358
  +#: lib/rpmrc.c:1228
   #, c-format
  -msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
  +msgid "Features provided by rpmlib installer:\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:363
  +#: lib/rpmrc.c:1249
   #, c-format
  -msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
  +msgid "Features provided by current cpuinfo (from %s):\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:371
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
  -msgstr "©patná práva adresáře: %s(%s)\n"
  -
  -#: lib/rpmrc.c:408
  +#: lib/rpmrc.c:1267
   #, c-format
  -msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
  +msgid "Features provided by current getconf:\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:413
  +#: lib/rpmrc.c:1282
   #, c-format
  -msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
  +msgid "Features provided by current uname:\n"
   msgstr ""
   
  -#. XXX Feof(fd)
  -#: lib/rpmrc.c:583
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Failed to read %s: %s.\n"
  -msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
  -
  -#: lib/rpmrc.c:621
  +#: lib/rpmrollback.c:512
   #, c-format
  -msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
  +msgid "Excluding TID from rollback: %-24.24s (0x%08x)\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:638 lib/rpmrc.c:712
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
  -msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
  -
  -#: lib/rpmrc.c:655 lib/rpmrc.c:677
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
  -msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
  +#: lib/rpmrollback.c:614
  +#, fuzzy
  +msgid "Missing re-packaged package(s)"
  +msgstr "aktualizace balíčku"
   
  -#: lib/rpmrc.c:664
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
  -msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
  +#: lib/rpmrollback.c:622
  +#, c-format
  +msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:704
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
  -msgstr "řádek %d: ©patný formát BuildArchitecture: %s\n"
  +#: lib/rpmrollback.c:648
  +msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:771
  +#: lib/rpmrollback.c:655
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
  -msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n"
  +msgid "\tRemoving %s:\n"
  +msgstr "RPM verze %s\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:1530
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Unknown system: %s\n"
  -msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
  +#: lib/rpmsx.c:350
  +#, c-format
  +msgid "%s:  no newline on line number %d (only read %s)\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:1531
  -msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
  +#: lib/rpmsx.c:374
  +#, c-format
  +msgid "%s:  line number %d is missing fields (only read %s)\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:1764
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Cannot expand %s\n"
  -msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n"
  +#: lib/rpmsx.c:407
  +#, c-format
  +msgid "%s:  unable to compile regular expression %s on line number %d:  %s\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:1769
  +#: lib/rpmsx.c:422 lib/rpmsx.c:437
   #, c-format
  -msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
  +msgid "%s:  invalid type specifier %s on line number %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:1786
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
  -msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
  +#: lib/rpmsx.c:450
  +#, c-format
  +msgid "%s:  invalid context %s on line number %d\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmts.c:135
  +#: lib/rpmts.c:122 rpmdb/pkgio.c:223
   #, fuzzy, c-format
   msgid "cannot open Packages database in %s\n"
   msgstr "nemohu otevřít RPM databázi v %s\n"
   
  -#: lib/rpmts.c:320
  +#: lib/rpmts.c:190
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "extra '(' in package label: %s\n"
  +msgstr "neplatné číslo balíčku: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmts.c:208
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "missing '(' in package label: %s\n"
  +msgstr "Chybí '(' v %s %s\n"
  +
  +#: lib/rpmts.c:216
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "missing ')' in package label: %s\n"
  +msgstr "neplatné číslo balíčku: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmts.c:278
   #, fuzzy, c-format
   msgid "cannot open Solve database in %s\n"
   msgstr "nemohu otevřít RPM databázi v %s\n"
   
  -#: lib/rpmts.c:462
  +#: lib/rpmts.c:393
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "Adding: %s\n"
  -msgstr "řádek: %s\n"
  +msgid "incorrect solve path format: %s\n"
  +msgstr "nesprávný formát: %s\n"
   
  -#: lib/rpmts.c:474
  +#: lib/transaction.c:1023
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "Suggesting: %s\n"
  -msgstr "RPM verze %s\n"
  +msgid "rpmdb erase failed. NEVRA: %s\n"
  +msgstr "%s rmdir %s selhal: %s\n"
  +
  +#: lib/transaction.c:1041
  +#, c-format
  +msgid "Rollback to %-24.24s (0x%08x)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/transaction.c:1188
  +msgid "Invalid number of transaction elements.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/verify.c:328
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "missing   %c %s"
  +msgstr "chybí { po %"
  +
  +#: lib/verify.c:459
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
  +msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n"
  +
  +#: rpmdb/db3.c:165
  +#, c-format
  +msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/db3.c:168
  +#, c-format
  +msgid "db%d error(%d): %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/db3.c:1316
  +msgid "RUNRECOVERY failed, exiting ...\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/db3.c:1319
  +msgid "Runnning db->verify ...\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/db3.c:1631
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
  +msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
  +
  +#: rpmdb/db3.c:1633
  +msgid "exclusive"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/db3.c:1633
  +#, fuzzy
  +msgid "shared"
  +msgstr "sdílen v síti "
  +
  +#: rpmdb/dbconfig.c:714
  +#, c-format
  +msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/dbconfig.c:754
  +#, c-format
  +msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/dbconfig.c:763
  +#, c-format
  +msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/dbconfig.c:772
  +#, c-format
  +msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:98 rpmdb/hdrfmt.c:203
  +msgid "(not a number)"
  +msgstr "(není číslo)"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:231
  +#, c-format
  +msgid "%c"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:243
  +msgid "%a %b %d %Y"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:297
  +msgid "invalid type"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:387 rpmdb/hdrfmt.c:418 rpmdb/hdrfmt.c:441 rpmdb/hdrfmt.c:509
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:1222 rpmdb/hdrfmt.c:1274
  +msgid "(invalid type)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:499
  +#, fuzzy
  +msgid "(not base64)"
  +msgstr "(není číslo)"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:540
  +#, fuzzy
  +msgid "(invalid type :base64)"
  +msgstr "(není číslo)"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:737 rpmdb/hdrfmt.c:745 rpmdb/hdrfmt.c:775
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:3232 rpmdb/hdrfmt.c:3240 rpmdb/hdrfmt.c:4008
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4026
  +#, fuzzy
  +msgid "(not a string)"
  +msgstr "(není číslo)"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:844
  +msgid "(invalid xml type)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:1049
  +msgid "(invalid yaml type)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:1116
  +#, fuzzy
  +msgid "(not a blob)"
  +msgstr "(není číslo)"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:1139
  +#, fuzzy
  +msgid "(not an OpenPGP signature)"
  +msgstr "vynechat případné PGP podpisy"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4225
  +msgid "(invalid type :digest)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4284
  +msgid "(invalid type :stat)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4447
  +msgid "(invalid type :uuid)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4507
  +msgid "(invalid type :rpn)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4519
  +msgid "(invalid string :rpn)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4535
  +#, fuzzy
  +msgid "(expected number :rpn)"
  +msgstr "neočekávaný formát dotazu"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4539
  +msgid "(stack overflow :rpn)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4545
  +#, fuzzy
  +msgid "(invalid number :rpn)"
  +msgstr "(není číslo)"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4550
  +msgid "(stack underflow :rpn)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4563
  +msgid "(divide by zero :rpn)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4606
  +msgid "(invalid type :strsub)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4611
  +msgid "(invalid args :strsub)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5465
  +msgid "missing { after %"
  +msgstr "chybí { po %"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5499
  +msgid "missing } after %{"
  +msgstr "po %{ chybí }"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5515
  +msgid "empty tag format"
  +msgstr "prázdný formát značky"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5535
  +msgid "malformed parameter list"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5556
  +msgid "empty tag name"
  +msgstr "prázdné jméno značky"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5565
  +msgid "unknown tag"
  +msgstr "neznámá značka"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5595
  +msgid "] expected at end of array"
  +msgstr "na konci pole očekáváno ]"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5612
  +msgid "unexpected ]"
  +msgstr "neočekávaná ]"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5627
  +msgid "unexpected }"
  +msgstr "neočekávaná }"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5706
  +msgid "? expected in expression"
  +msgstr "ve výrazu očekáván ?"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5713
  +msgid "{ expected after ? in expression"
  +msgstr "ve výrazu je po ? očekávána {"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5725 rpmdb/hdrfmt.c:5765
  +msgid "} expected in expression"
  +msgstr "ve výrazu je očekávána }"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5733
  +msgid ": expected following ? subexpression"
  +msgstr "v podvýrazu je po ? očekávána :"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5751
  +msgid "{ expected after : in expression"
  +msgstr "ve výrazu je po : očekávána {"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5773
  +msgid "| expected at end of expression"
  +msgstr "na konci výrazu je očekáváno |"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:6106
  +msgid "array iterator used with different sized arrays"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/poptDB.c:22
  +msgid "initialize database"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/poptDB.c:25
  +msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/poptDB.c:29
  +msgid "verify database files"
  +msgstr "zkontrolovat databázové soubory"
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:84
  +msgid "write of NULL header"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:91
  +#, fuzzy
  +msgid "headerUnload failed"
  +msgstr "%s: readLead selhalo\n"
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:103
  +msgid "short write of header magic"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:115
  +#, fuzzy
  +msgid "short write of header"
  +msgstr "Nemohu zapsat hlavičku do %s: %s\n"
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:473 rpmdb/pkgio.c:478
  +#, c-format
  +msgid "lead size(%u): BAD, read(%d), %s(%d)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:512
  +#, c-format
  +msgid "lead size(%u): BAD, xar read(%u)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:529
  +#, c-format
  +msgid "lead magic: BAD, read %02x%02x%02x%02x"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:538
  +#, c-format
  +msgid "lead version(%u): UNSUPPORTED"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:549
  +#, c-format
  +msgid "sigh type(%u): UNSUPPORTED"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:702
  +#, c-format
  +msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:714
  +#, c-format
  +msgid "sigh magic: BAD, read %02x%02x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:722
  +#, c-format
  +msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%u) out of range"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:728
  +#, c-format
  +msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%u) out of range"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:755
  +#, c-format
  +msgid "sigh blob(%u): BAD, read returned %d"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:776 rpmdb/pkgio.c:965 rpmdb/pkgio.c:1092
  +#, c-format
  +msgid "tag[%d]: BAD, tag %u type %u offset %d count %u"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:797 rpmdb/pkgio.c:985
  +#, c-format
  +msgid "region offset: BAD, tag %u type %u offset %d count %u"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:822 rpmdb/pkgio.c:1004
  +#, c-format
  +msgid "region trailer: BAD, tag %u type %u offset %d count %u"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:834 rpmdb/pkgio.c:1016
  +#, c-format
  +msgid "region size: BAD, ril(%u) > il(%u)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:845
  +#, c-format
  +msgid "sigh tag[%u]: BAD, tag %u type %u offset %d count %u"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:855
  +#, c-format
  +msgid "sigh load: BAD"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:872
  +#, c-format
  +msgid "sigh pad(%u): BAD, read %d bytes"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:885
  +#, c-format
  +msgid "sigh sigSize(%u): BAD, Fstat(2) failed"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:956
  +#, c-format
  +msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%u) + dl(%u)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:1025
  +#, c-format
  +msgid "tag[%u]: BAD, tag %u type %u offset %d count %u"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:1043
  +#, c-format
  +msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:1055
  +#, c-format
  +msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:1065
  +#, c-format
  +msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:1128 rpmdb/pkgio.c:1173
  +#, c-format
  +msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:1328
  +#, c-format
  +msgid "hdr size(%u): BAD, read returned %d"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:1338
  +#, c-format
  +msgid "hdr magic: BAD, read %02x%02x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:1346
  +#, c-format
  +msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%u) out of range"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:1353
  +#, c-format
  +msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%u) out of range\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:1379
  +#, c-format
  +msgid "hdr blob(%u): BAD, read returned %d"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/pkgio.c:1400
  +#, c-format
  +msgid "hdr load: BAD\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:398
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "cannot open %s(%u) index using db%d - %s (%d)\n"
  +msgstr "nemohu otevřít RPM databázi v %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:418
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "cannot open %s(%u) index\n"
  +msgstr "nemohu otevřít RPM databázi v %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:871
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "incorrect format: \"%s\": %s\n"
  +msgstr "nesprávný formát: %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1205
  +msgid "no dbpath has been set\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1527 rpmdb/rpmdb.c:1567 rpmdb/rpmdb.c:1722 rpmdb/rpmdb.c:1784
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2727 rpmdb/rpmdb.c:2892 rpmdb/rpmdb.c:3238 rpmdb/rpmdb.c:3685
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) getting records from %s index\n"
  +msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1991
  +msgid "miFreeHeader: skipping"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2002
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
  +msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2609
  +msgid "rpmdb: skipping"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2609
  +msgid "rpmdb: read"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2641
  +#, c-format
  +msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2973
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) getting keys from %s index\n"
  +msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3011
  +#, c-format
  +msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3089
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
  +msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3259 rpmdb/rpmdb.c:3704
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) storing record into %s\n"
  +msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3269
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) removing record from %s\n"
  +msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3418
  +#, c-format
  +msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3490
  +msgid "rpmdbAdd: skipping"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4152
  +#, c-format
  +msgid "temporary database %s already exists\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4160
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "creating directory %s: %s\n"
  +msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4207
  +#, c-format
  +msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4215
  +#, c-format
  +msgid "header #%u in the database is SRPM -- skipping.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4256
  +#, c-format
  +msgid "cannot add record originally at %u\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4270
  +msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4282
  +msgid "failed to replace old database with new database!\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4284
  +#, c-format
  +msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4296
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
  +msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:88 rpmdb/signature.c:97 rpmdb/signature.c:102
  +#: rpmdb/signature.c:108
  +#, c-format
  +msgid "error creating temporary file %s\n"
  +msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:174
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
  +msgstr "k podepsání nezadány ľádné balíčky"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:193 rpmdb/signature.c:530
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not exec %s: %s\n"
  +msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:203 rpmdb/signature.c:537
  +#, c-format
  +msgid "Failed rpmkuPassPhrase(passPhrase): %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/signature.c:224
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gpg exec failed (%d)\n"
  +msgstr "spuątění selhalo\n"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:231
  +#, fuzzy
  +msgid "gpg failed to write signature\n"
  +msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:250
  +#, fuzzy
  +msgid "unable to read the signature\n"
  +msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:583
  +#, fuzzy
  +msgid "Header+Payload size: "
  +msgstr "Velikost hlavičky je přilią velká"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:626 rpmdb/signature.c:690
  +#, fuzzy
  +msgid " digest: "
  +msgstr "nekontrolovat SHA1 digest v hlavičce"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:686 rpmdb/signature.c:754 rpmdb/signature.c:852
  +msgid "Header "
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/signature.c:771 rpmdb/signature.c:869
  +#, fuzzy
  +msgid " signature: "
  +msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:930
  +#, c-format
  +msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/signature.c:951
  +#, c-format
  +msgid "Signature: UNKNOWN (%u)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/sqlite.c:684
  +#, c-format
  +msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2164
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
  +msgstr "%s odstranění %s selhalo: Adresář není prázdný\n"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2170
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "rmdir of %s failed: %s\n"
  +msgstr "%s rmdir %s selhal: %s\n"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2185
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "unlink of %s failed: %s\n"
  +msgstr "%s unlink %s selhal: %s\n"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2779
  +#, c-format
  +msgid "(error 0x%x)"
  +msgstr "(chyba: 0x%x)"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2782
  +msgid "Bad magic"
  +msgstr "©patné magické číslo"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2783
  +#, fuzzy
  +msgid "Bad/unreadable header"
  +msgstr "©patná nebo nečitelná hlavička"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2805
  +msgid "Header size too big"
  +msgstr "Velikost hlavičky je přilią velká"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2806
  +msgid "Unknown file type"
  +msgstr "Neznámý typ souboru"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2807
  +msgid "Missing hard link(s)"
  +msgstr "Chybějící hardlink(y)"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2808
  +#, fuzzy
  +msgid "File digest mismatch"
  +msgstr "MD5 součet nesouhlasí"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2809
  +msgid "Internal error"
  +msgstr "Interní chyba"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2810
  +msgid "Archive file not in header"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2821
  +msgid " failed - "
  +msgstr "selhal - "
  +
  +#: rpmio/macro.c:296
  +#, c-format
  +msgid "======================== active %d empty %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:486
  +#, c-format
  +msgid "%3d>%*s(empty)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:529
  +#, c-format
  +msgid "%3d<%*s(empty)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:758 rpmio/macro.c:796
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:817
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:823
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:828
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s has empty body\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:834
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:874
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:990
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:1144
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Unknown option in macro %s(%s): %s: %s\n"
  +msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
  +
  +#: rpmio/macro.c:1641
  +#, c-format
  +msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:1715 rpmio/macro.c:1732
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Unterminated %c: %s\n"
  +msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
  +
  +#: rpmio/macro.c:1777
  +#, c-format
  +msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:1795
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: load macros failed\n"
  +msgstr "%s: readLead selhalo\n"
  +
  +#: rpmio/macro.c:2147
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:2391
  +msgid "Macro expansion too big for target buffer\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:2425
  +#, c-format
  +msgid "Macro '%s' is readonly and cannot be changed.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:2719 rpmio/macro.c:2725
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "File %s: %s\n"
  +msgstr "soubor %s: %s\n"
  +
  +#: rpmio/macro.c:2728
  +#, c-format
  +msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/mire.c:311
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Failed to set locale %s (obtained from %s)\n"
  +msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n"
  +
  +#: rpmio/mire.c:351
  +#, c-format
  +msgid "pcre_compile2 failed: %s(%d) at offset %d of \"%s\"\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/mire.c:370
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
  +msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n"
  +
  +#: rpmio/mire.c:428
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: regexec failed: %s(%d)\n"
  +msgstr "%s: Fseek selhal: %s\n"
  +
  +#: rpmio/mire.c:446
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "pcre_exec failed: return %d\n"
  +msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
  +
  +#: rpmio/mire.c:460
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "fnmatch failed: return %d\n"
  +msgstr "mntctl() nevrátil velikost: %s\n"
  +
  +#: rpmio/mire.c:571
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " number %d"
  +msgstr "Patch číslo %d neexistuje\n"
  +
  +#: rpmio/mire.c:572
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Error while studying regex%s: %s\n"
  +msgstr "řádek %d: Chyba při parsování %s: %s\n"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:117
  +msgid "MD2 digest (RFC-1319)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:119
  +msgid "MD4 digest"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:121
  +msgid "MD5 digest (RFC-1321)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:123
  +msgid "SHA-1 digest (FIPS-180-1)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:125
  +msgid "SHA-224 digest (FIPS-180-2)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:127
  +msgid "SHA-256 digest (FIPS-180-2)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:129
  +msgid "SHA-384 digest (FIPS-180-2)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:131
  +msgid "SHA-512 digest (FIPS-180-2)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:133
  +msgid "SALSA-10 hash"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:135
  +msgid "SALSA-20 hash"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:137
  +msgid "RIPEMD-128 digest"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:139
  +msgid "RIPEMD-160 digest"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:141
  +msgid "RIPEMD-256 digest"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:143
  +msgid "RIPEMD-320 digest"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:145
  +msgid "TIGER digest"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:147
  +msgid "CRC-32 checksum"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:149
  +msgid "CRC-64 checksum"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:151
  +msgid "ADLER-32 checksum"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:153
  +msgid "Lookup3 hash"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:155
  +msgid "No hash algorithm"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:157
  +msgid "All hash algorithm(s)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:317
  +msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:319
  +msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:321
  +#, fuzzy
  +msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
  +msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:323
  +msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:325
  +msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:327
  +msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:329
  +msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:331
  +msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:371
  +#, fuzzy
  +msgid "Send stdout to CMD"
  +msgstr "odeslat stdout do <příkazu>"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:372
  +msgid "CMD"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:374
  +#, fuzzy
  +msgid "Use ROOT as top level directory"
  +msgstr "pouľít <adr> jako adresář nejvyąąí úrovně"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:375
  +msgid "ROOT"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:378
  +#, fuzzy
  +msgid "Provide less detailed output"
  +msgstr "poskytnout výstu s méně detaily"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:380
  +#, fuzzy
  +msgid "Provide more detailed output"
  +msgstr "poskytnout detailnějąí výstup"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:386
  +#, fuzzy
  +msgid "Disable use of libio(3) API"
  +msgstr "zakázat pouľití libio(3) API"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:390
  +msgid "Select cryptography implementation"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:391
  +msgid "CRYPTO"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:394
  +msgid "Debug ar archives"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:396
  +msgid "Debug argv collections"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:398
  +msgid "Debug cpio archives"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:400
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug WebDAV data stream"
  +msgstr "ladit protokol datového toku"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:402
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug FTP/HTTP data stream"
  +msgstr "ladit protokol datového toku"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:404
  +msgid "Debug Fts(3) traverse"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:406
  +msgid "Debug hash tables"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:408
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug I/O state machine"
  +msgstr "ladit nástroj stavu souborů"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:410
  +msgid "Debug miRE patterns"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:412
  +msgid "Debug PGP usage"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:414
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug rpmio I/O"
  +msgstr "ladit rpmio I/O"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:416
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug rpmio I/O buffers"
  +msgstr "ladit rpmio I/O"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:418
  +msgid "Debug embedded FICL interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:420
  +msgid "Debug embedded JavaScript interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:423
  +msgid "Debug embedded Lua interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:426
  +msgid "Debug rpmmg magic"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:428
  +msgid "Debug embedded Perl interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:430
  +msgid "Debug embedded Python interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:432
  +msgid "Debug embedded Ruby interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:434
  +msgid "Debug rpmsq Signal Queue"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:436
  +msgid "Debug embedded TCL interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:439
  +msgid "Debug rpmzq Job Queuing"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:442
  +msgid "Debug xar archives"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:444
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug tar archives"
  +msgstr "ladit nástroj stavu souborů"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:448
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug URL cache handling"
  +msgstr "ladit manipulaci s URL cache"
  +
  +#: rpmio/rpmdav.c:1030
  +msgid "Authorization Required"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmdav.c:1032
  +msgid "Redirect"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmdav.c:1034
  +msgid "Server Error"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmdav.c:1036
  +#, fuzzy
  +msgid "Unknown Error"
  +msgstr "(chyba: 0x%x)"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:727
  +msgid "Success"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:750
  +msgid "Bad server response"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:752
  +msgid "Server I/O error"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:754
  +msgid "Server timeout"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:756
  +#, fuzzy
  +msgid "Unable to lookup server host address"
  +msgstr "Nemohu otevřít cíl pro podepsání %s: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:758
  +msgid "Unable to lookup server host name"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:760
  +msgid "Failed to connect to server"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:762
  +msgid "Failed to establish data connection to server"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:764
  +msgid "I/O error to local file"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:766
  +msgid "Error setting remote server to passive mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:768
  +#, fuzzy
  +msgid "File not found on server"
  +msgstr "Soubor nenalezen: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:770
  +msgid "Abort in progress"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:774
  +#, fuzzy
  +msgid "Unknown or unexpected error"
  +msgstr "neočekávaný zdroj dotazu"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:791
  +#, fuzzy
  +msgid "Malformed URL"
  +msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmlog.c:46
  +#, fuzzy
  +msgid "(no error)"
  +msgstr "(chyba: 0x%x)"
  +
  +#: rpmio/rpmlog.c:186 rpmio/rpmlog.c:187 rpmio/rpmlog.c:188
  +#, fuzzy
  +msgid "fatal error: "
  +msgstr "Interní chyba"
  +
  +#: rpmio/rpmlog.c:189
  +#, fuzzy
  +msgid "error: "
  +msgstr "(chyba: 0x%x)"
  +
  +#: rpmio/rpmlog.c:190
  +msgid "warning: "
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:636
  +#, c-format
  +msgid "invalid syntax in Lua scriptlet: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:652
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "invalid syntax in Lua script: %s\n"
  +msgstr "neplatné číslo balíčku: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:657 rpmio/rpmlua.c:676
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Lua script failed: %s\n"
  +msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:671
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "invalid syntax in Lua file: %s\n"
  +msgstr "neplatné číslo balíčku: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:889
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "lua hook failed: %s\n"
  +msgstr "%s selhalo\n"
  +
  +#: rpmio/rpmmalloc.c:26
  +#, c-format
  +msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmmg.c:67
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
  +msgstr "otevření %s selhalo: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmmg.c:73
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "magic_load(ms, %s) failed: %s\n"
  +msgstr "%s rmdir %s selhal: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmmg.c:93
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "magic_file(ms, %s) failed: %s\n"
  +msgstr "%s rmdir %s selhal: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmmg.c:118
  +#, c-format
  +msgid "magic_buffer(ms, %p[%u]) failed: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:34
  +msgid "invalid UUID version number"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:38
  +msgid "namespace or data required for requested UUID version\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:42
  +msgid "either string or binary result buffer required\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:48
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "failed to create UUID object: %s\n"
  +msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:55
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "failed to create UUID namespace object: %s\n"
  +msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:60
  +#, c-format
  +msgid "failed to import UUID namespace object: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:79
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "failed to make UUID object: %s\n"
  +msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:91
  +#, c-format
  +msgid "failed to export UUID object as string representation: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:102
  +#, c-format
  +msgid "failed to export UUID object as binary representation: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:115
  +msgid "UUID generator not available!\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/url.c:89
  +#, c-format
  +msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/url.c:109
  +#, c-format
  +msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/url.c:194
  +#, c-format
  +msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%ld) != 1 (%s %s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/url.c:290
  +#, c-format
  +msgid "Password for %s@%s: "
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/url.c:319 rpmio/url.c:345
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error: %sport must be a number\n"
  +msgstr "řádek %d: Poloľka Epoch/Serial musí být číslo: %s\n"
  +
  +#: rpmio/url.c:535
  +#, fuzzy
  +msgid "url port must be a number\n"
  +msgstr "řádek %d: Poloľka Epoch/Serial musí být číslo: %s\n"
  +
  +#: tools/rpm2cpio.c:68
  +#, c-format
  +msgid "argument is not an RPM package\n"
  +msgstr "parametr není RPM balíček\n"
  +
  +#: tools/rpm2cpio.c:73
  +#, c-format
  +msgid "error reading header from package\n"
  +msgstr "chyba při při čtení hlavičky balíčku\n"
  +
  +#: tools/rpm2cpio.c:103
  +#, c-format
  +msgid "cannot re-open payload: %s\n"
  +msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmcache.c:531
  +#, fuzzy
  +msgid "don't verify header+payload signature"
  +msgstr "ověřit podpis v balíčku"
  +
  +#: tools/rpmcache.c:534
  +msgid "update cache database"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmcache.c:536
  +msgid "don't update cache database, only print package paths"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmcache.c:539
  +#, fuzzy
  +msgid "File tree walk options:"
  +msgstr "Volby signatury:"
  +
  +#: tools/rpmcache.c:543
  +#, fuzzy
  +msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
  +msgstr "Společné volby pro vąechny módy:"
  +
  +#: tools/rpmcache.c:575
  +#, c-format
  +msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmcache.c:618
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
  +msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmcmp.c:82
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "skipping malformed comparison: \"%s\"\n"
  +msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:164
  +msgid "print cpuinfo(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:166
  +msgid "print rpmlib(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:168
  +msgid "print /etc/rpm/sysinfo dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:170
  +msgid "print getconf(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:172
  +msgid "print soname(...) dependencies for elf files"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:174
  +msgid "print soname(...) dependencies from /etc/ld.so.cache"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:176
  +msgid "print uname(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:178
  +msgid "print dependency set from a command pipe"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:181
  +msgid "print perl(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:183
  +msgid "print python(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:185
  +msgid "print libtool(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:187
  +msgid "print pkgconfig(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:190
  +msgid "print pubkey(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:192
  +msgid "print arch(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:194
  +msgid "print file(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:196
  +msgid "print soname(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:198
  +#, fuzzy
  +msgid "print package(...) dependency set"
  +msgstr "uvést závislosti balíčku"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:201
  +msgid "print java(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:203
  +msgid "print php(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:205
  +msgid "print ruby(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:207
  +msgid "print /var/lib/dpkg Provides: dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:209
  +msgid "print /var/lib/dpkg Requires: dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:212
  +msgid "print Provides: dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:214
  +msgid "print Requires: dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:216
  +msgid "check Requires: against Provides: for dependency closure"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:161 tools/rpmgrep.c:1040 tools/rpmgrep.c:1175
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Failed to open %s: %s\n"
  +msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:205
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: No file path found.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:216
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: Unknown digest name \"%s\"\n"
  +msgstr "řádek %d: Neznámá značka: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:308
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Failed to open %s\n"
  +msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:323
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s: Manifest needs \"algo=digest\" as last line\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:333
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s: Manifest is empty\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:341
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s: Unknown digest algo name \"%s\"\n"
  +msgstr "řádek %d: Neznámá značka: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:356
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s: Manifest digest check: Expected(%s) != (%s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:390
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: Malformed digest field.\n"
  +msgstr "řádek %d: Počkozená značka: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:399
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: Malformed mtime field.\n"
  +msgstr "řádek %d: Počkozená značka: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:408
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: Malformed size field.\n"
  +msgstr "řádek %d: Počkozená značka: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:415
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: No file path.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:822 tools/rpmgrep.c:1281 tools/rpmmtree.c:3542
  +#: tools/rpmrepo.c:1848
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Unknown option -%c\n"
  +msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:841
  +msgid "Print 0install manifest"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:844
  +msgid "Read in binary mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:848 tools/rpmdigest.c:852
  +msgid "Read digests from MANIFEST file and verify (may be used more than once)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:849 tools/rpmdigest.c:853
  +msgid "MANIFEST"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:856 tools/rpmmtree.c:3566
  +msgid "Print file tree specification to stdout"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:858 tools/rpmmtree.c:3568
  +msgid "Directories only"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:861
  +msgid "read in text mode (default)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:865
  +msgid "The following two options are useful only when verifying digests:"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:871
  +msgid "no output when verifying"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:873
  +msgid "warn about improperly formatted checksum lines"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:876 tools/rpmmtree.c:3608 tools/rpmrepo.c:1932
  +msgid "Available digests:"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:879 tools/rpmgrep.c:1380 tools/rpmmtree.c:3611
  +#: tools/rpmrepo.c:1935
  +#, fuzzy
  +msgid "Common options for all rpmio executables:"
  +msgstr "Společné volby pro vąechny módy:"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:886
  +msgid ""
  +"When checking, the input should be a former output of this program.  The\n"
  +"default mode is to print a line with digest, a character indicating type\n"
  +"(`*' for binary, ` ' for text), and name for each FILE.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:581
  +#, c-format
  +msgid "%s: pcre_exec() error %d while matching "
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:582
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "pattern number %d to "
  +msgstr "Patch číslo %d neexistuje\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:583
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "this line:\n"
  +msgstr "řádek: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:591
  +#, c-format
  +msgid "%s: error %d means that a resource limit was exceeded\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:594
  +#, c-format
  +msgid "%s: check your regex for nested unlimited loops\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:599
  +#, c-format
  +msgid "%s: too many errors - abandoned\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:971
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Failed to open directory %s: %s\n"
  +msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1081
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Too many patterns (max %d)\n"
  +msgstr "Přílią mnoho patchů!\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1106
  +#, c-format
  +msgid "%s: Error in"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1108
  +#, c-format
  +msgid " command-line %d"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1110
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " file:line %s:%d"
  +msgstr "©patný soubor: %s: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1111
  +#, c-format
  +msgid " regex at offset %d: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1230
  +#, c-format
  +msgid "%s: Invalid value \"%s\" for -d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1240
  +#, c-format
  +msgid "%s: Invalid value \"%s\" for -D\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1257
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Unknown color setting \"%s\"\n"
  +msgstr "řádek %d: Neznámá značka: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1273
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s %s (PCRE version %s)\n"
  +msgstr "RPM verze %s\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1276
  +#, c-format
  +msgid "%s %s (without PCRE)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1299
  +msgid "set number of following context lines"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1299 tools/rpmgrep.c:1301 tools/rpmgrep.c:1303
  +msgid "=number"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1301
  +msgid "set number of prior context lines"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1303
  +msgid "set number of context lines, before & after"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1305
  +msgid "print only a count of matching lines per FILE"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1307
  +msgid "matched text color option (auto|always|never)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1307 tools/rpmgrep.c:1309
  +msgid "=option"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1309
  +msgid "matched text colour option (auto|always|never)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1312
  +msgid "device, FIFO, or socket action (read|skip)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1312 tools/rpmgrep.c:1314
  +msgid "=action"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1314
  +msgid "directory action (read|skip|recurse)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1316
  +msgid "specify pattern (may be used more than once)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1316 tools/rpmgrep.c:1373 tools/rpmgrep.c:1375
  +msgid "(p)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1318
  +msgid "patterns are sets of newline-separated strings"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1320
  +msgid "read patterns from file (may be used more than once)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1321
  +#, fuzzy
  +msgid "=path"
  +msgstr "<cesta>"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1323
  +msgid "output file offsets, not text"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1325
  +msgid "force the prefixing filename on output"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1327
  +msgid "suppress the prefixing filename on output"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1329
  +msgid "ignore case distinctions"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1331
  +msgid "print only FILE names containing matches"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1333
  +msgid "print only FILE names not containing matches"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1335
  +msgid "set name for standard input"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1335
  +msgid "=name"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1337
  +msgid "output line numbers and offsets, not text"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1340
  +msgid "use the named locale"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1340
  +msgid "=locale"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1342
  +msgid "run in multiline mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1344
  +msgid "set newline type (CR|LF|CRLF|ANYCRLF|ANY)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1344
  +msgid "=type"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1346
  +msgid "print line number with output lines"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1348
  +msgid "show only the part of the line that matched"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1351
  +msgid "suppress output, just set return code"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1353
  +msgid "recursively scan sub-directories"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1355
  +msgid "exclude matching files when recursing (may be used more than once)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1356 tools/rpmgrep.c:1359
  +msgid "=pattern"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1358
  +msgid "include matching files when recursing (may be used more than once)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1361 tools/rpmgrep.c:1363
  +msgid "suppress error messages"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1365
  +msgid "use UTF-8 mode"
  +msgstr ""
   
  -#. Get available space on mounted file systems.
  -#: lib/rpmts.c:906
  -msgid "getting list of mounted filesystems\n"
  -msgstr "získávám seznam připojených systémů souborů\n"
  +#: tools/rpmgrep.c:1368
  +#, fuzzy
  +msgid "print version information and exit"
  +msgstr "vypsat pouľívanou verzi rpm"
   
  -#: lib/signature.c:133
  -#, c-format
  -msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
  +#: tools/rpmgrep.c:1371
  +msgid "select non-matching lines"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:138
  -#, c-format
  -msgid "  Actual size: %12d\n"
  +#: tools/rpmgrep.c:1373
  +msgid "force patterns to match only as words"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:181
  -#, c-format
  -msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
  +#: tools/rpmgrep.c:1375
  +msgid "force patterns to match only whole lines"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:186
  -msgid "sigh magic: BAD\n"
  +#: tools/rpmgrep.c:1386
  +msgid ""
  +"Usage: rpmgrep [OPTION...] [PATTERN] [FILE1 FILE2 ...]\n"
  +"\n"
  +"  Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n"
  +"  PATTERN must be present if neither -e nor -f is used.\n"
  +"  \"-\" can be used as a file name to mean STDIN.\n"
  +"  All files are read as plain files, without any interpretation.\n"
  +"\n"
  +"Example: rpmgrep -i 'hello.*world' menu.h main.c"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:194
  -#, c-format
  -msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
  +#: tools/rpmgrep.c:1396
  +msgid ""
  +"  When reading patterns from a file instead of using a command line option,\n"
  +"  trailing white space is removed and blank lines are ignored.\n"
  +"\n"
  +"  With no FILEs, read standard input. If fewer than two FILEs given, assume -"
  +"h.\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:202
  +#: tools/rpmgrep.c:1463
   #, c-format
  -msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
  +msgid "%s: Cannot mix --only-matching, --file-offsets and/or --line-offsets\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:218
  +#: tools/rpmgrep.c:1483
   #, c-format
  -msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
  +msgid "%s: Invalid newline specifier \"%s\"\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:290
  +#: tools/rpmgrep.c:1542
   #, c-format
  -msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
  +msgid "%s: Error in 'exclude' regex at offset %d: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:300
  -msgid "sigh load: BAD\n"
  +#: tools/rpmgrep.c:1554
  +#, c-format
  +msgid "%s: Error in 'include' regex at offset %d: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:312
  +#: tools/rpmmtree.c:337
   #, c-format
  -msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n"
  +msgid "%s: failed at line %d of the specification\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:354
  +#: tools/rpmmtree.c:1497 tools/rpmmtree.c:1686
   #, c-format
  -msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
  +msgid "%s: filename (%s) encoded incorrectly\n"
   msgstr ""
   
  -#. @=boundsread@
  -#: lib/signature.c:446 lib/signature.c:560 lib/signature.c:835
  -#: lib/signature.c:874
  +#: tools/rpmmtree.c:2053
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "Could not exec %s: %s\n"
  -msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
  -
  -#: lib/signature.c:462
  -#, fuzzy
  -msgid "pgp failed\n"
  +msgid "%s changed\n"
   msgstr "%s selhalo\n"
   
  -#. PGP failed to write signature
  -#. Just in case
  -#: lib/signature.c:469
  -#, fuzzy
  -msgid "pgp failed to write signature\n"
  -msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
  -
  -#: lib/signature.c:475
  +#: tools/rpmmtree.c:2133
   #, c-format
  -msgid "PGP sig size: %d\n"
  +msgid "\ttype expected %s found %s)\n"
   msgstr ""
   
  -#. @=boundswrite@
  -#: lib/signature.c:493 lib/signature.c:608
  -#, fuzzy
  -msgid "unable to read the signature\n"
  -msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
  -
  -#: lib/signature.c:498
  +#: tools/rpmmtree.c:2143 tools/rpmmtree.c:2156
   #, c-format
  -msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
  +msgid "%s%s expected %lu found %lu"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:577
  -#, fuzzy
  -msgid "gpg failed\n"
  -msgstr "%s selhalo\n"
  -
  -#. GPG failed to write signature
  -#. Just in case
  -#: lib/signature.c:584
  -#, fuzzy
  -msgid "gpg failed to write signature\n"
  -msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
  +#: tools/rpmmtree.c:2147 tools/rpmmtree.c:2160 tools/rpmmtree.c:2187
  +#: tools/rpmmtree.c:2244
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " not modified: %s)\n"
  +msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
   
  -#: lib/signature.c:590
  +#: tools/rpmmtree.c:2149 tools/rpmmtree.c:2162 tools/rpmmtree.c:2189
   #, c-format
  -msgid "GPG sig size: %d\n"
  +msgid " modified)\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:613
  +#: tools/rpmmtree.c:2183
   #, c-format
  -msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
  +msgid "%s%s expected %#o found %#o"
   msgstr ""
   
  -#. @notreached@
  -#. This case should have been screened out long ago.
  -#: lib/signature.c:879 lib/signature.c:934
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
  -msgstr "©patná %%_signature spec v souboru maker.\n"
  -
  -#: lib/signature.c:911
  +#: tools/rpmmtree.c:2200
   #, c-format
  -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
  +msgid "%s%s expected %lu found %lu)\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:926
  +#: tools/rpmmtree.c:2207
   #, c-format
  -msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
  +msgid "%s%s expected %llu found %llu\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:975
  -#, fuzzy
  -msgid "Header+Payload size: "
  -msgstr "Velikost hlavičky je přilią velká"
  -
  -#: lib/signature.c:1015
  -msgid "MD5 digest: "
  +#: tools/rpmmtree.c:2239
  +#, c-format
  +msgid "%s%s expected %.24s "
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:1071
  -#, fuzzy
  -msgid "Header SHA1 digest: "
  -msgstr "nekontrolovat SHA1 digest v hlavičce"
  +#: tools/rpmmtree.c:2240
  +#, c-format
  +msgid "found %.24s"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:1146
  -#, fuzzy
  -msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
  -msgstr "vynechat případné MD5 součty"
  +#: tools/rpmmtree.c:2246
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " modified\n"
  +msgstr "%s selhalo\n"
   
  -#: lib/signature.c:1263
  -msgid "Header "
  +#: tools/rpmmtree.c:2289
  +#, c-format
  +msgid "%s%s expected %lu found %lu\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:1264
  -#, fuzzy
  -msgid "V3 DSA signature: "
  -msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
  +#: tools/rpmmtree.c:2307 tools/rpmmtree.c:2327
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s%s expected %s found %s\n"
  +msgstr "%s vytvořen jako %s\n"
   
  -#: lib/signature.c:1343
  -msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
  -msgstr ""
  +#: tools/rpmmtree.c:2336
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s%s expected \"%s\""
  +msgstr "neočekávaná ]"
   
  -#: lib/signature.c:1370
  -msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
  -msgstr ""
  +#: tools/rpmmtree.c:2340
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " found \"%s\""
  +msgstr "Soubor nenalezen: %s\n"
   
  -#: lib/signature.c:1374
  +#: tools/rpmmtree.c:2462 tools/rpmmtree.c:2569
   #, c-format
  -msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
  +msgid "%s: Could not get uname for uid=%lu\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/transaction.c:107
  +#: tools/rpmmtree.c:2475 tools/rpmmtree.c:2584
   #, c-format
  -msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
  +msgid "%s: Could not get gname for gid=%lu\n"
   msgstr ""
   
  -#. @innercontinue@
  -#: lib/transaction.c:912
  -#, c-format
  -msgid "excluding directory %s\n"
  -msgstr ""
  +#: tools/rpmmtree.c:2623 tools/rpmmtree.c:2648
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s: cksum: %s\n"
  +msgstr "%s uloľeno jako %s\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2768
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
  +msgstr "otevření %s selhalo: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3270
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "missing: %s"
  +msgstr "chybí { po %"
   
  -#. ===============================================
  -#. * For packages being installed:
  -#. * - verify package arch/os.
  -#. * - verify package epoch:version-release is newer.
  -#. * - count files.
  -#. * For packages being removed:
  -#. * - count files.
  -#.
  -#: lib/transaction.c:1021
  +#: tools/rpmmtree.c:3281
   #, c-format
  -msgid "sanity checking %d elments\n"
  +msgid " (%s not created: user not specified)"
   msgstr ""
   
  -#. ===============================================
  -#. * Initialize transaction element file info for package:
  -#.
  -#.
  -#. * FIXME?: we'd be better off assembling one very large file list and
  -#. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is
  -#. * worth the trouble though.
  -#.
  -#: lib/transaction.c:1104
  +#: tools/rpmmtree.c:3283
   #, c-format
  -msgid "computing %d file fingerprints\n"
  +msgid " (%s not created: group not specified))"
   msgstr ""
   
  -#. ===============================================
  -#. * Compute file disposition for each package in transaction set.
  -#.
  -#: lib/transaction.c:1181
  -msgid "computing file dispositions\n"
  -msgstr ""
  +#: tools/rpmmtree.c:3286
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " (%s not created: %s)\n"
  +msgstr "%s vytvořen jako %s\n"
   
  -#: lib/verify.c:286
  +#: tools/rpmmtree.c:3289
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "missing  %c %s"
  -msgstr "chybí { po %"
  +msgid " (%s created)\n"
  +msgstr "%s vytvořen jako %s\n"
   
  -#: lib/verify.c:393
  +#: tools/rpmmtree.c:3302 tools/rpmmtree.c:3338
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "Unsatisfied dependencies for %s: "
  -msgstr "chybné závislosti při sestavování:\n"
  +msgid "%s: %s not modified: %s\n"
  +msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n"
   
  -#: rpmdb/db3.c:156
  +#: tools/rpmmtree.c:3307
   #, c-format
  -msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
  +msgid " (%s not created: mode not specified)"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/db3.c:159
  -#, c-format
  -msgid "db%d error(%d): %s\n"
  -msgstr ""
  +#: tools/rpmmtree.c:3309
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " (%s not created: %s)"
  +msgstr "%s vytvořen jako %s\n"
   
  -#: rpmdb/db3.c:185
  -#, c-format
  -msgid "closed   db environment %s/%s\n"
  -msgstr ""
  +#: tools/rpmmtree.c:3312
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " (%s created)"
  +msgstr "%s vytvořen jako %s\n"
   
  -#: rpmdb/db3.c:203
  +#: tools/rpmmtree.c:3343
   #, c-format
  -msgid "removed  db environment %s/%s\n"
  +msgid "%s: permissions not set: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/db3.c:243
  -#, c-format
  -msgid "opening  db environment %s/%s %s\n"
  -msgstr ""
  +#: tools/rpmmtree.c:3348
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: file flags not set: %s\n"
  +msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
   
  -#: rpmdb/db3.c:678
  -#, c-format
  -msgid "closed   db index       %s/%s\n"
  -msgstr ""
  +#: tools/rpmmtree.c:3460
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid ", not removed: %s"
  +msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
   
  -#: rpmdb/db3.c:745
  +#: tools/rpmmtree.c:3462
   #, c-format
  -msgid "verified db index       %s/%s\n"
  +msgid ", removed"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/db3.c:972
  -#, c-format
  -msgid "opening  db index       %s/%s %s mode=0x%x\n"
  +#: tools/rpmmtree.c:3558
  +msgid "Follow symlinks"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/db3.c:1188
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
  -msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
  +#: tools/rpmmtree.c:3561
  +msgid "Don't follow symlinks"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/db3.c:1190
  -msgid "exclusive"
  +#: tools/rpmmtree.c:3563
  +msgid "Read fnmatch(3) exclude patterns from <file>"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/db3.c:1190
  +#: tools/rpmmtree.c:3563
   #, fuzzy
  -msgid "shared"
  -msgstr "sdílen v síti "
  +msgid "<file>"
  +msgstr "<spec_soubor>"
   
  -#: rpmdb/db3.c:1194
  -#, c-format
  -msgid "locked   db index       %s/%s\n"
  +#: tools/rpmmtree.c:3570
  +msgid "Don't complain about files not in the specification"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:327
  -#, c-format
  -msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
  +#: tools/rpmmtree.c:3572
  +msgid "Read file tree <spec>"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:367
  -#, c-format
  -msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
  -msgstr ""
  +#: tools/rpmmtree.c:3574
  +#, fuzzy
  +msgid "Indent sub-directories"
  +msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:376
  -#, c-format
  -msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
  -msgstr ""
  +#: tools/rpmmtree.c:3576
  +#, fuzzy
  +msgid "Add <key> to specification"
  +msgstr "©patná specifikace balíčku: %s\n"
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:385
  -#, c-format
  -msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
  +#: tools/rpmmtree.c:3576 tools/rpmmtree.c:3578
  +msgid "<key>"
   msgstr ""
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2408
  -msgid "missing { after %"
  -msgstr "chybí { po %"
  +#: tools/rpmmtree.c:3578
  +#, fuzzy
  +msgid "Use \"type\" keywords instead"
  +msgstr "Pouľijte volbu -e nebo --erase.\n"
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2438
  -msgid "missing } after %{"
  -msgstr "po %{ chybí }"
  +#: tools/rpmmtree.c:3580
  +msgid "Loose permissions check"
  +msgstr ""
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2452
  -msgid "empty tag format"
  -msgstr "prázdný formát značky"
  +#: tools/rpmmtree.c:3582
  +#, fuzzy
  +msgid "Don't include sub-directory comments"
  +msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2466
  -msgid "empty tag name"
  -msgstr "prázdné jméno značky"
  +#: tools/rpmmtree.c:3584
  +msgid "Use <path> rather than current directory"
  +msgstr ""
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2483
  -msgid "unknown tag"
  -msgstr "neznámá značka"
  +#: tools/rpmmtree.c:3587
  +#, fuzzy
  +msgid "Quiet mode"
  +msgstr "reľim dotazů"
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2510
  -msgid "] expected at end of array"
  -msgstr "na konci pole očekáváno ]"
  +#: tools/rpmmtree.c:3589
  +msgid "Remove files not in specification"
  +msgstr ""
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2528
  -msgid "unexpected ]"
  -msgstr "neočekávaná ]"
  +#: tools/rpmmtree.c:3591
  +msgid "Display crc for file(s) with <seed>"
  +msgstr ""
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2532
  -msgid "unexpected }"
  -msgstr "neočekávaná }"
  +#: tools/rpmmtree.c:3591
  +#, fuzzy
  +msgid "<seed>"
  +msgstr "<spec>"
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2601
  -msgid "? expected in expression"
  -msgstr "ve výrazu očekáván ?"
  +#: tools/rpmmtree.c:3593
  +msgid "Touch files iff timestamp differs"
  +msgstr ""
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2610
  -msgid "{ expected after ? in expression"
  -msgstr "ve výrazu je po ? očekávána {"
  +#: tools/rpmmtree.c:3595
  +msgid "Update owner/group/permissions to match specification"
  +msgstr ""
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2624 rpmdb/header.c:2671
  -msgid "} expected in expression"
  -msgstr "ve výrazu je očekávána }"
  +#: tools/rpmmtree.c:3597
  +msgid "Same as -u, but ignore match status on exit"
  +msgstr ""
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2634
  -msgid ": expected following ? subexpression"
  -msgstr "v podvýrazu je po ? očekávána :"
  +#: tools/rpmmtree.c:3599
  +msgid "Treat missing uid/gid as warning"
  +msgstr ""
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2654
  -msgid "{ expected after : in expression"
  -msgstr "ve výrazu je po : očekávána {"
  +#: tools/rpmmtree.c:3602
  +msgid "Don't cross mount points"
  +msgstr ""
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2681
  -msgid "| expected at end of expression"
  -msgstr "na konci výrazu je očekáváno |"
  +#: tools/rpmmtree.c:3605 tools/rpmrepo.c:1921
  +msgid "Fts(3) traversal options:"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/poptDB.c:18
  -msgid "initialize database"
  +#: tools/rpmmtree.c:3640
  +#, c-format
  +msgid "(no controlling terminal) %s"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/poptDB.c:20
  -msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
  +#: tools/rpmmtree.c:3645
  +#, c-format
  +msgid "(no controlling terminal) #%d"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/poptDB.c:23
  -msgid "verify database files"
  -msgstr "zkontrolovat databázové soubory"
  +#: tools/rpmmtree.c:3786 tools/rpmmtree.c:3801
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s checksum: %u\n"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/poptDB.c:25
  -#, fuzzy
  -msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
  -msgstr "generovat hlavičky balíčků kompatibilní s RPM verze 2 a 3"
  +#: tools/rpmrepo.c:645
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Cannot create/verify %s: %s"
  +msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:213
  +#: tools/rpmrepo.c:687
   #, c-format
  -msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
  +msgid "Directory %s must exist"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:282
  +#: tools/rpmrepo.c:694
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
  -msgstr "nemohu otevřít RPM databázi v %s\n"
  +msgid "Directory %s does not exist."
  +msgstr "uľivatel %s neexistuje - pouľit uľivatel root\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:302
  +#: tools/rpmrepo.c:698
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "cannot open %s index\n"
  -msgstr "nemohu otevřít RPM databázi v %s\n"
  +msgid "Directory %s must be writable."
  +msgstr "přemístění musejí začínat znakem /"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:945
  -msgid "no dbpath has been set\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:708
  +#, c-format
  +msgid "Old data directory exists, please remove: %s"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:1219 rpmdb/rpmdb.c:1348 rpmdb/rpmdb.c:1399 rpmdb/rpmdb.c:2372
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2483 rpmdb/rpmdb.c:3212
  +#: tools/rpmrepo.c:724
   #, c-format
  -msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
  +msgid "Path must be writable: %s"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:1635
  -msgid "miFreeHeader: skipping"
  +#: tools/rpmrepo.c:744
  +#, c-format
  +msgid "groupfile %s cannot be found."
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:785
  +#, c-format
  +msgid "Fts_open: %s"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:1645
  +#: tools/rpmrepo.c:853
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
  -msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
  +msgid "cannot get to file: %s"
  +msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:880 tools/rpmrepo.c:947
  +#, c-format
  +msgid "Fwrite failed: expected write %u != %u bytes: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1006
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Fread(%s) failed: %s\n"
  +msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1051 tools/rpmrepo.c:1123
  +#, c-format
  +msgid "headerSprintf(%s): %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1234
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid ""
  +"\n"
  +"Error %s: %s\n"
  +msgstr "%s: %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2265
  -msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
  +#: tools/rpmrepo.c:1351
  +#, c-format
  +msgid "Saving %s metadata"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2292
  +#: tools/rpmrepo.c:1568
  +#, fuzzy
  +msgid "Generating sqlite DBs"
  +msgstr "Generuji podpis: %d\n"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1595
   #, c-format
  -msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
  +msgid "Starting %s db creation: %s"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2571
  +#: tools/rpmrepo.c:1661
   #, c-format
  -msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
  +msgid "Ending %s db creation: %s"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2634
  +#: tools/rpmrepo.c:1695
  +msgid "Sqlite DBs complete"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1706
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
  +msgid "Error saving temp file for %s%s%s: %s"
   msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2749
  +#: tools/rpmrepo.c:1711
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
  -msgstr "odstraňuji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relací.\n"
  +msgid "Could not save temp file: %s"
  +msgstr "Nemohu otevřít PreIn soubor: %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2753
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "removing %d entries from %s index.\n"
  -msgstr "odstraňuji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relací.\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1738
  +#, c-format
  +msgid "Error moving final %s to old dir %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1746
  +msgid "Error moving final metadata into place"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2781
  +#: tools/rpmrepo.c:1763 tools/rpmrepo.c:1795
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
  -msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
  +msgid "Could not remove old metadata file: %s: %s"
  +msgstr "Nemohu otevřít %%files soubor %s: %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2802
  +#: tools/rpmrepo.c:1805
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
  -msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
  +msgid "Could not restore old non-metadata file: %s -> %s: %s"
  +msgstr "Nemohu otevřít %%files soubor %s: %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2812
  +#: tools/rpmrepo.c:1817
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
  -msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
  +msgid "Could not remove old metadata dir: %s: %s"
  +msgstr "Nemohu otevřít %%files soubor %s: %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2961
  -#, c-format
  -msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1861
  +msgid "don't compress"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3015
  -msgid "rpmdbAdd: skipping"
  +#: tools/rpmrepo.c:1863
  +msgid "use gzip compression"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3187
  -#, c-format
  -msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1865
  +msgid "use bzip2 compression"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3191
  -#, c-format
  -msgid "adding %d entries to %s index.\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1867
  +msgid "use lzma compression"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3231
  -#, c-format
  -msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1869
  +msgid "use xz compression"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3630
  -#, c-format
  -msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
  -msgstr ""
  +#: tools/rpmrepo.c:1881
  +#, fuzzy
  +msgid "debug repo handling"
  +msgstr "ladit manipulaci s URL cache"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3668
  -msgid "no dbpath has been set"
  +#: tools/rpmrepo.c:1884
  +msgid "output nothing except for serious errors"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3700
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "rebuilding database %s into %s\n"
  -msgstr "znovu vytvořit databázi z existující databáze"
  +#: tools/rpmrepo.c:1886
  +msgid "output more debugging info."
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3704
  -#, c-format
  -msgid "temporary database %s already exists\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1888
  +msgid "sanity check arguments, don't create metadata"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3710
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "creating directory %s\n"
  -msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1890
  +msgid "glob PATTERN(s) to exclude"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3712
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "creating directory %s: %s\n"
  -msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1890 tools/rpmrepo.c:1892
  +msgid "PATTERN"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3719
  -#, c-format
  -msgid "opening old database with dbapi %d\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1892
  +msgid "glob PATTERN(s) to include"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3732
  -#, c-format
  -msgid "opening new database with dbapi %d\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1894
  +#, fuzzy
  +msgid "top level directory"
  +msgstr "pouľít <adr> jako adresář nejvyąąí úrovně"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1894 tools/rpmrepo.c:1914
  +msgid "DIR"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3761
  -#, c-format
  -msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1896
  +msgid "baseurl to append on all files"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3801
  -#, c-format
  -msgid "cannot add record originally at %u\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1896
  +msgid "BASEURL"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3819
  -msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1899
  +msgid "path to groupfile to include in metadata"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3827
  -msgid "failed to replace old database with new database!\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1899 tools/rpmrepo.c:1912
  +msgid "FILE"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3829
  -#, c-format
  -msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
  +#: tools/rpmrepo.c:1902
  +msgid "make sure all xml generated is formatted"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3839
  -#, c-format
  -msgid "removing directory %s\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1904
  +msgid "check timestamps on files vs the metadata to see if we need to update"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3841
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
  -msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1907
  +#, fuzzy
  +msgid "create sqlite3 database files"
  +msgstr "zkontrolovat databázové soubory"
   
  -#: rpmio/macro.c:236
  -#, c-format
  -msgid "======================== active %d empty %d\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1910
  +#, fuzzy
  +msgid "generate split media"
  +msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1912
  +msgid "use only the files listed in this file from the directory specified"
   msgstr ""
   
  -#. XXX just in case
  -#: rpmio/macro.c:373
  -#, c-format
  -msgid "%3d>%*s(empty)"
  +#: tools/rpmrepo.c:1914
  +msgid "<dir> = optional directory to output to"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:416
  -#, c-format
  -msgid "%3d<%*s(empty)\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1916
  +msgid "ignore symlinks of packages"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:654
  -#, c-format
  -msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1918
  +msgid "include the file's checksum in the filename, helps with proxies"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:687
  -#, c-format
  -msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1925
  +#, fuzzy
  +msgid "print the version"
  +msgstr "vypsat pouľívanou verzi rpm"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1929
  +#, fuzzy
  +msgid "Available compressions:"
  +msgstr "Volby databáze:"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:2007
  +msgid "Must specify path(s) to index."
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:693
  +#: tools/rpmrepo.c:2025 tools/rpmrepo.c:2077
   #, c-format
  -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
  +msgid "Realpath(%s): %s"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:698
  -#, c-format
  -msgid "Macro %%%s has empty body\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:2082
  +msgid "--split and --checkts options are mutually exclusive"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:704
  -#, c-format
  -msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:2102
  +msgid "Error loading exclude glob patterns."
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:739
  -#, c-format
  -msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:2105
  +msgid "Error loading include glob patterns."
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:857
  +#: tools/rpmrepo.c:2137
   #, c-format
  -msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
  +msgid "repo is up to date\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:978
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
  -msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
  +#~ msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
  +#~ msgstr "Nelze otevřít rouru pro tar: %m\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1176
  -#, c-format
  -msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
  -msgstr ""
  +#~ msgid "Building for target %s\n"
  +#~ msgstr "Sestavuji pro cíl %s\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1246 rpmio/macro.c:1263
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Unterminated %c: %s\n"
  -msgstr "Glob není dovolen: %s\n"
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
  +#~ msgstr "Copyright (c) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
   
  -#: rpmio/macro.c:1304
  -#, c-format
  -msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid ""
  +#~ "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
  +#~ msgstr "Tento program lze volně ąířit podle podmínek GNU GPL."
   
  -#: rpmio/macro.c:1433
  -#, c-format
  -msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
  -msgstr ""
  +#~ msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
  +#~ msgstr "Interní chyba při zpracování parametrů (%d) :-(\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1504
  -msgid "Target buffer overflow\n"
  -msgstr ""
  +#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
  +#~ msgstr "pouľít lze jen jeden z parametrů --prefix nebo --relocate"
   
  -#. XXX Fstrerror
  -#: rpmio/macro.c:1699 rpmio/macro.c:1705
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "File %s: %s\n"
  -msgstr "soubor %s: %s\n"
  +#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
  +#~ msgstr "--replacefiles můľe být pouľit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmio/macro.c:1708
  -#, c-format
  -msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
  -msgstr ""
  +#~ msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
  +#~ msgstr "--ignoresize můľe být pouľit jen při instalaci balíčků"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:664
  -msgid "Success"
  -msgstr ""
  +#~ msgid "pgp not found: "
  +#~ msgstr "pgp nenalezeno: "
   
  -#: rpmio/rpmio.c:667
  -msgid "Bad server response"
  -msgstr ""
  +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
  +#~ msgstr "©patná %%_signature spec v souboru maker.\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:670
  -msgid "Server I/O error"
  -msgstr ""
  +#~ msgid "--sign may only be used during package building"
  +#~ msgstr "--sign můľe být pouľit jen při sestavování balíčků"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:673
  -msgid "Server timeout"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Unable to write temp header\n"
  +#~ msgstr "Nemohu zapsat hlavičku do %s: %s\n"
  +
  +#~ msgid "Bad CSA data\n"
  +#~ msgstr "©patná CSA data\n"
  +
  +#~ msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
  +#~ msgstr "Nemohu přečíst hlavičku z %s: %s\n"
  +
  +#~ msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
  +#~ msgstr "Nemohu zapsat hlavičku do %s: %s\n"
  +
  +#~ msgid "line %d: Second description\n"
  +#~ msgstr "řádek %d: Druhé description\n"
  +
  +#~ msgid "Unknown icon type: %s\n"
  +#~ msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
  +
  +#~ msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
  +#~ msgstr "řádek %d: Poloľka Epoch/Serial musí být číslo: %s\n"
  +
  +#~ msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
  +#~ msgstr "Interní chyba: ©patná značka: %d\n"
  +
  +#~ msgid "Package already exists: %s\n"
  +#~ msgstr "Balíček jiľ existuje: %s\n"
  +
  +#~ msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
  +#~ msgstr "Spec soubor nemůľe pouľít BuildRoot\n"
  +
  +#~ msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
  +#~ msgstr "Nemohu načíst nosource %s: %s\n"
  +
  +#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
  +#~ msgstr "řádek %d: Jméno souboru není dovoleno: %s\n"
  +
  +#~ msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
  +#~ msgstr "buildroot byl jiľ nastaven, ignoruji %s\n"
  +
  +#~ msgid "override build root"
  +#~ msgstr "build root předefinován"
  +
  +#~ msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
  +#~ msgstr "generovat hlavičky kompatibilní s RPM verze 4"
  +
  +#~ msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
  +#~ msgstr "ignorovat ExcludeArch: direktivy ve spec souboru"
  +
  +#~ msgid ""
  +#~ "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
  +#~ msgstr "generovat hlavičky balíčků kompatibilní s RPM verze 2 a 3"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:676
   #, fuzzy
  -msgid "Unable to lookup server host address"
  -msgstr "Nemohu otevřít cíl pro podepsání %s: %s\n"
  +#~ msgid "(db package)"
  +#~ msgstr "ľádné balíčky\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:679
  -msgid "Unable to lookup server host name"
  -msgstr ""
  +#~ msgid "========== recording tsort relations\n"
  +#~ msgstr "========== ukládání tsort relací\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:682
  -msgid "Failed to connect to server"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid ""
  +#~ "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
  +#~ "depth)\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "========== tsorting balíčků (pořadí, #předchůdce, #následovník, hloubka)\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:685
  -msgid "Failed to establish data connection to server"
  -msgstr ""
  +#~ msgid "========== successors only (presentation order)\n"
  +#~ msgstr "========== pouze úspěąné (pořadí dle prezentace)\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:688
  -msgid "I/O error to local file"
  -msgstr ""
  +#~ msgid "========== continuing tsort ...\n"
  +#~ msgstr "========== pokračuje tsort ...\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:691
  -msgid "Error setting remote server to passive mode"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "========== Directories not explictly included in package:\n"
  +#~ msgstr "========= Adresáře, které nebyly explicitně zařazeny do balíčku:\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:694
   #, fuzzy
  -msgid "File not found on server"
  -msgstr "Soubor nenalezen: %s\n"
  +#~ msgid "%10d %s\n"
  +#~ msgstr "%9d %s\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:697
  -msgid "Abort in progress"
  -msgstr ""
  +#~ msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
  +#~ msgstr "vytvořen adresář %s s právy %04o.\n"
  +
  +#~ msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
  +#~ msgstr "práce s balíčky verze 1 není podporována touto verzí RPM\n"
  +
  +#~ msgid ""
  +#~ "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of "
  +#~ "RPM\n"
  +#~ msgstr "tato verze RPM podporuje práci s balíčky s verzí <= 4\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:701
   #, fuzzy
  -msgid "Unknown or unexpected error"
  -msgstr "neočekávaný zdroj dotazu"
  +#~ msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
  +#~ msgstr "%s: readLead selhalo\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:1393
  -#, c-format
  -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "%s: headerRead failed: %s"
  +#~ msgstr "%s: readLead selhalo\n"
   
  -#: rpmio/rpmlog.c:59
   #, fuzzy
  -msgid "(no error)"
  -msgstr "(chyba: 0x%x)"
  +#~ msgid "debug option/argument processing"
  +#~ msgstr "Interní chyba při zpracování parametrů (%d) :-(\n"
  +
  +#~ msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
  +#~ msgstr "zkratka pro --replacepkgs --replacefiles"
  +
  +#~ msgid "don't verify MD5 digest of files"
  +#~ msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku"
  +
  +#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
  +#~ msgstr "instalovat, i kdyľ balíček přepíąe existující soubory"
   
  -#. !< RPMLOG_EMERG
  -#: rpmio/rpmlog.c:130 rpmio/rpmlog.c:131 rpmio/rpmlog.c:132
   #, fuzzy
  -msgid "fatal error: "
  -msgstr "Interní chyba"
  +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
  +#~ msgstr "nekontrolovat SHA1 digest v hlavičce"
   
  -#. !< RPMLOG_CRIT
  -#: rpmio/rpmlog.c:133
   #, fuzzy
  -msgid "error: "
  -msgstr "(chyba: 0x%x)"
  +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
  +#~ msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku"
   
  -#. !< RPMLOG_ERR
  -#: rpmio/rpmlog.c:134
  -msgid "warning: "
  -msgstr ""
  +#~ msgid "Data type %d not supported\n"
  +#~ msgstr "Datový typ %d není podporován\n"
   
  -#: rpmio/rpmmalloc.c:15
  -#, c-format
  -msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
  +#~ msgstr "%s: %s-%s-%s obsahuje %d souborů, test = %d\n"
   
  -#: rpmio/url.c:122
  -#, c-format
  -msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
  -msgstr ""
  +#~ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
  +#~ msgstr "balíček nemá vlastníka souboru ani seznamy id\n"
   
  -#: rpmio/url.c:142
  -#, c-format
  -msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
  -msgstr ""
  +#~ msgid "query of %s failed\n"
  +#~ msgstr "dotaz na %s se nezdařil\n"
   
  -#: rpmio/url.c:171
  -#, c-format
  -msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
  -msgstr ""
  +#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
  +#~ msgstr "nelze provést dotaz na zdrojové balíčky starého formátu\n"
   
  -#: rpmio/url.c:267
  -#, c-format
  -msgid "Password for %s@%s: "
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
  +#~ msgstr "ľádný balíček neaktivuje %s\n"
   
  -#: rpmio/url.c:295 rpmio/url.c:321
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "error: %sport must be a number\n"
  -msgstr "řádek %d: Poloľka Epoch/Serial musí být číslo: %s\n"
  +#~ msgid "no packages\n"
  +#~ msgstr "ľádné balíčky\n"
  +
  +#~ msgid "package record number: %u\n"
  +#~ msgstr "záznam balíčku číslo: %u\n"
   
  -#: rpmio/url.c:476
   #, fuzzy
  -msgid "url port must be a number\n"
  -msgstr "řádek %d: Poloľka Epoch/Serial musí být číslo: %s\n"
  +#~ msgid "%s: not an rpm package\n"
  +#~ msgstr "parametr není RPM balíček\n"
   
  -#. XXX Fstrerror
  -#: rpmio/url.c:543
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "failed to create %s: %s\n"
  -msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
  +#~ msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
   
  -#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:276
   #, fuzzy
  -msgid "don't verify header+payload signature"
  -msgstr "ověřit podpis v balíčku"
  +#~ msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
  +#~ msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
   
  -#: tools/rpmcache.c:518
  -msgid "don't update cache database, only print package paths"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
  +#~ msgstr "balíček %s-%s-%s má nesplněné poľadavky: %s\n"
   
  -#: tools/rpmcache.c:522
  -msgid "follow command line symlinks"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "========== relocations\n"
  +#~ msgstr "========== ukládání tsort relací\n"
   
  -#: tools/rpmcache.c:525
  -msgid "logical walk"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "%5d exclude  %s\n"
  +#~ msgstr "OS je vyřazen: %s\n"
   
  -#: tools/rpmcache.c:528
   #, fuzzy
  -msgid "don't change directories"
  -msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
  +#~ msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
  +#~ msgstr "%s vytvořen jako %s\n"
   
  -#: tools/rpmcache.c:531
  -msgid "don't get stat info"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n"
  +#~ msgstr "Provádění(%s): %s\n"
   
  -#: tools/rpmcache.c:534
  -msgid "physical walk"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "excluding %s %s\n"
  +#~ msgstr "Provádění(%s): %s\n"
   
  -#: tools/rpmcache.c:537
  -msgid "return dot and dot-dot"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "relocating %s to %s\n"
  +#~ msgstr "Provádění(%s): %s\n"
   
  -#: tools/rpmcache.c:540
  -msgid "don't cross devices"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
  +#~ msgstr "nemohu provést dotaz %s: %s\n"
   
  -#: tools/rpmcache.c:543
  -msgid "return whiteout information"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Adding goal: %s\n"
  +#~ msgstr "Hledám   %s: (pouľit %s)...\n"
   
  -#: tools/rpmcache.c:546 tools/rpmgraph.c:282
   #, fuzzy
  -msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
  -msgstr "Společné volby pro vąechny módy:"
  +#~ msgid " ... as %s\n"
  +#~ msgstr "%s uloľeno jako %s\n"
   
  -#: tools/rpmcache.c:578
  -#, c-format
  -msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "error reading from file %s\n"
  +#~ msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
   
  -#: tools/rpmcache.c:618
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
  -msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n"
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "found %d source and %d binary packages\n"
  +#~ msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku z <tar_soubor>"
   
  -#: tools/rpmgraph.c:177
  -#, c-format
  -msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
  -msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "installing binary packages\n"
  +#~ msgstr "nainstalovat balíček"
   
  -#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:290 ../rpmpopt:363
  -msgid "list install/erase scriptlets from package(s)"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "package %s is intended for a %s operating system"
  +#~ msgstr "balíček %s je pro jiný operační systém"
   
  -#: ../rpmpopt:38
  -msgid "set permissions of files in a package"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "Chybí '(' v %s %s\n"
   
  -#: ../rpmpopt:43
  -msgid "set user/group ownership of files in a package"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
  +#~ msgstr "©patná práva adresáře: %s(%s)\n"
   
  -#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:367
  -msgid "list capabilities this package conflicts with"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Failed to read %s: %s.\n"
  +#~ msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
   
  -#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:297 ../rpmpopt:370
  -msgid "list other packages removed by installing this package"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
   
  -#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:300 ../rpmpopt:373
  -msgid "list capabilities that this package provides"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
  +#~ msgstr "nemohu otevřít %s: %s\n"
   
  -#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:304 ../rpmpopt:377
  -msgid "list capabilities required by package(s)"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
  +#~ msgstr "nemohu vytvořit %s: %s\n"
   
  -#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:318 ../rpmpopt:390
  -msgid "list descriptive information from package(s)"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "řádek %d: ©patný formát BuildArchitecture: %s\n"
   
  -#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:321 ../rpmpopt:393
  -msgid "list change logs for this package"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n"
   
  -#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:399
  -msgid "list trigger scriptlets from package(s)"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Unknown system: %s\n"
  +#~ msgstr "Neznámý typ ikony: %s\n"
   
  -#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:331 ../rpmpopt:403
  -msgid "list package(s) by install time, most recent first"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Cannot expand %s\n"
  +#~ msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n"
   
  -#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:406
  -msgid "list all files from each package"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
  +#~ msgstr "Nemohu otevřít %s: %s\n"
   
  -#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93
  -msgid ""
  -"find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
  -"package installed)"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Adding: %s\n"
  +#~ msgstr "řádek: %s\n"
   
  -#: ../rpmpopt:103
  -msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Suggesting: %s\n"
  +#~ msgstr "RPM verze %s\n"
   
  -#: ../rpmpopt:104
  -msgid "<policy>"
  -msgstr ""
  +#~ msgid "getting list of mounted filesystems\n"
  +#~ msgstr "získávám seznam připojených systémů souborů\n"
   
  -#: ../rpmpopt:179 ../rpmpopt:194 ../rpmpopt:209
  -msgid "enable configure <option> for build"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "pgp failed\n"
  +#~ msgstr "%s selhalo\n"
   
  -#: ../rpmpopt:180 ../rpmpopt:183 ../rpmpopt:195 ../rpmpopt:198 ../rpmpopt:210
  -#: ../rpmpopt:213
  -msgid "<option>"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "pgp failed to write signature\n"
  +#~ msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
   
  -#: ../rpmpopt:182 ../rpmpopt:197 ../rpmpopt:212
  -msgid "disable configure <option> for build"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "gpg failed\n"
  +#~ msgstr "%s selhalo\n"
   
  -#: ../rpmpopt:186 ../rpmpopt:201 ../rpmpopt:216 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:232
  -#: ../rpmpopt:240 ../rpmpopt:248 ../rpmpopt:256 ../rpmpopt:264 ../rpmpopt:337
  -#: ../rpmpopt:409 ../rpmpopt:417
  -msgid "use database in DIRECTORY"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
  +#~ msgstr "©patná %%_signature spec v souboru maker.\n"
   
  -#: ../rpmpopt:187 ../rpmpopt:202 ../rpmpopt:217 ../rpmpopt:225 ../rpmpopt:233
  -#: ../rpmpopt:241 ../rpmpopt:249 ../rpmpopt:257 ../rpmpopt:265 ../rpmpopt:338
  -#: ../rpmpopt:410 ../rpmpopt:418
  -msgid "DIRECTORY"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
  +#~ msgstr "vynechat případné MD5 součty"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
  +#~ msgstr "generovat hlavičky balíčků kompatibilní s RPM verze 2 a 3"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
  +#~ msgstr "odstraňuji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relací.\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "removing %d entries from %s index.\n"
  +#~ msgstr "odstraňuji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relací.\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
  +#~ msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "rebuilding database %s into %s\n"
  +#~ msgstr "znovu vytvořit databázi z existující databáze"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "creating directory %s\n"
  +#~ msgstr "chyba při vytváření dočasného souboru %s\n"
   
   #~ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
   #~ msgstr "Počet dataLength() RPM_STRING_TYPE musí být 1.\n"
  @@ -3868,9 +5954,6 @@
   #~ msgid "%s: base64 encode failed.\n"
   #~ msgstr "%s: readLead selhalo\n"
   
  -#~ msgid "%s: readLead failed\n"
  -#~ msgstr "%s: readLead selhalo\n"
  -
   #, fuzzy
   #~ msgid "h#%7u: %s"
   #~ msgstr "%s: %s\n"
  @@ -3909,10 +5992,6 @@
   #~ msgstr "zobrazit roząířený výpis souborů"
   
   #, fuzzy
  -#~ msgid "don't verify package digest"
  -#~ msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
  -
  -#, fuzzy
   #~ msgid "don't verify package signature"
   #~ msgstr "ověřit podpis v balíčku"
   
  @@ -4188,9 +6267,6 @@
   #~ msgid "port number of http server (or proxy)"
   #~ msgstr "číslo portu http serveru (nebo proxy)"
   
  -#~ msgid "query mode"
  -#~ msgstr "reľim dotazů"
  -
   #~ msgid "      --dbpath <dir>      "
   #~ msgstr "      --dbpath <adr>      "
   
  @@ -4273,9 +6349,6 @@
   #~ msgid "list capabilities package provides"
   #~ msgstr "uvést schopnosti poskytované balíčkem"
   
  -#~ msgid "list package dependencies"
  -#~ msgstr "uvést závislosti balíčku"
  -
   #~ msgid "print the various [un]install scripts"
   #~ msgstr "vytisknout [de]instalační skripty"
   
  @@ -4310,9 +6383,6 @@
   #~ msgid "skip files in path <path>"
   #~ msgstr "přeskočit soubory v cestě <cesta>"
   
  -#~ msgid "      --relocate <oldpath>=<newpath>"
  -#~ msgstr "      --relocate <stará_cesta>=<nová_cesta>"
  -
   #~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
   #~ msgstr "přemístit soubory ze <staré_cesty> do <nové_cesty>"
   
  @@ -4340,9 +6410,6 @@
   #~ msgid "    -e <package>          "
   #~ msgstr "    -e <balíček>          "
   
  -#~ msgid "do not execute any package specific scripts"
  -#~ msgstr "nespouątět ľádné skripty určené pro balíčky"
  -
   #~ msgid "    -b<stage> <spec>      "
   #~ msgstr "    -b<etapa> <spec>      "
   
  @@ -4445,9 +6512,6 @@
   #~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
   #~ msgstr "-u a --uninstall jsou zastaralé a jiľ je nelze pouľít.\n"
   
  -#~ msgid "Use -e or --erase instead.\n"
  -#~ msgstr "Pouľijte volbu -e nebo --erase.\n"
  -
   #~ msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n"
   #~ msgstr "Pouľijte --macros se seznamem makro souborů oddělených kolonou.\n"
   
  @@ -4479,9 +6543,6 @@
   #~ msgid "no packages given for signature check"
   #~ msgstr "ke kontrole podpisu nezadány ľádné balíčky"
   
  -#~ msgid "no packages given for signing"
  -#~ msgstr "k podepsání nezadány ľádné balíčky"
  -
   #~ msgid "no packages given for uninstall"
   #~ msgstr "nezadány ľádné balíčky pro odstranění"
   
  @@ -4538,9 +6599,6 @@
   #~ msgid "error(%d) counting packages\n"
   #~ msgstr "skupina %s neobsahuje ľádné balíčky\n"
   
  -#~ msgid "(unknown type)"
  -#~ msgstr "(neznámý typ)"
  -
   #, fuzzy
   #~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
   #~ msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
  @@ .
  patch -p0 <<'@@ .'
  Index: rpm/po/da.po
  ============================================================================
  $ cvs diff -u -r1.364.2.1 -r1.364.2.2 da.po
  --- rpm/po/da.po	28 Apr 2010 14:15:35 -0000	1.364.2.1
  +++ rpm/po/da.po	30 Apr 2010 18:18:47 -0000	1.364.2.2
  @@ -2,25 +2,56 @@
   # Copyright (C) 2009 Joe Hansen.
   # This file is distributed under the same license as the rpm package.
   # Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2001.
  -# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2009.
  +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2009, 2010.
   #
  +# digest -> oversigt (uoversat som digest eller mĂĄske sammendrag (hvad er bedst?))
   # directory -> mappe
  +# exist -> findes
  +# EXPR -> UDTRYK
  +# listed -> anført, angivet, listet
  +# loop -> løkke, cyklisk (se lib/poptALL.c:355)
   # optional -> valgfri
   # probe -> undersøgelse
  +# provides -> provides
  +#           Jeg tror "provides" er navnet pĂĄ et felt i rpm-pakker, 
  +#           der indeholder tekststrenge som angiver en bestemt funktion.
  +#           F.eks. kan det tænkes at en bestemt kompilerimplementation 
  +#           "provides" egenskaben "fortrancompiler". Noget der afhænger 
  +#           af funktionen "fortrancompiler" kan sĂĄ installeres, hvis man 
  +#           allerede har mindst Ă©n pakke installeret, der "provides" 
  +#           funktionen "fortrancompiler". 
  +#           For debianpakker (altsĂĄ ikke rpm, men tilsvarende):
  +#           http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-relationships.html
  +#           Jeg tror provides her bør betragtes som et "reserveret" ord 
  +#           og ikke oversættes.  Der kan være situationer hvor det giver 
  +#           mening at oversætte, og jeg er ikke helt sikker på dette 
  +#           tilfælde, men jeg ville for en sikkerheds skyld beholde 'provides'.
  +# qualifier -> angiver (men er kvalifikator eller modifikator bedre?)
  +# relocate, relocatable -> omroker, omrokeres (bemærk oversæt ikke --relocate)
   # scriptlet -> smĂĄskript
  +# takes -> kræver
  +# trigger -> udløser
  +# walk -> gennemløb  (filgennemløb)
   #
  +# citationstegn:
  +# \" -> »«
  +# ' ' -> ' '
  +#
  +# (er) (r) -> ental/flertalsformer skrives kun i flertal (eksempel: 
  +#             Lua file(s) -> Lua-filer)
  +#
  +# ikke gjort endnu: lav rapport pĂĄ de engelske fejl/meget afklarede strenge.
   msgid ""
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: rpm 5.2b1\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@rpm5.org>\n"
  -"POT-Creation-Date: 2009-06-28 19:24+0200\n"
  -"PO-Revision-Date: 2009-08-12 07:50+0200\n"
  +"POT-Creation-Date: 2010-04-30 13:19-0400\n"
  +"PO-Revision-Date: 2010-04-30 07:50+0200\n"
   "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
   "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
   "MIME-Version: 1.0\n"
   "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  -"X-Generator: KBabel 0.9alpha\n"
   
   #: build.c:45
   msgid "Failed build dependencies"
  @@ -61,10 +92,10 @@
   msgid "Building target platforms: %s\n"
   msgstr "Opbygger mĂĄl-platforme: %s\n"
   
  -#: build.c:303 build/spec.c:952
  +#: build.c:303 build/spec.c:953
   #, c-format
   msgid "    target platform: %s\n"
  -msgstr "    mĂĄlplatforme: %s\n"
  +msgstr "    mĂĄlplatform: %s\n"
   
   #: rpmqv.c:99
   msgid "Query options (with -q or --query):"
  @@ -84,7 +115,7 @@
   
   #: rpmqv.c:119
   msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
  -msgstr "Gåtilvalg for filtræ (med --ftswalk):"
  +msgstr "Tilvalg for gennemløb af filtræ (med --ftswalk):"
   
   #: rpmqv.c:125
   msgid "Signature options:"
  @@ -144,7 +175,8 @@
   msgstr "kan ikke bruge --prefix med --relocate eller --excludepath"
   
   #: rpmqv.c:585
  -msgid "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
  +msgid ""
  +"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
   msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, nĂĄr nye pakker installeres"
   
   #: rpmqv.c:588
  @@ -200,24 +232,42 @@
   msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning"
   
   #: rpmqv.c:640
  -msgid "script disabling options may only be specified during package installation and erasure"
  -msgstr "tilvalg vedrørende lukning af skript kan kun angives under pakkeinstallation og -sletning"
  +msgid ""
  +"script disabling options may only be specified during package installation "
  +"and erasure"
  +msgstr ""
  +"tilvalg vedrørende deaktivering af skript kan kun angives under "
  +"pakkeinstallation og -sletning"
   
   #: rpmqv.c:645
  -msgid "trigger disabling options may only be specified during package installation and erasure"
  -msgstr "tillvalg vedrørende trigger lukning kan kun angives under pakkeinstallation og sletning"
  +msgid ""
  +"trigger disabling options may only be specified during package installation "
  +"and erasure"
  +msgstr ""
  +"tilvalg vedrørende deaktivering af udløsere kan kun angives under "
  +"pakkeinstallation og -sletning"
   
   #: rpmqv.c:649
  -msgid "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, recompilation, installation, erasure, and verification"
  -msgstr "--nodeps kan kun angives ved pakkebygning, genopbygning, genoversættelse, installation, sletning og verifikation"
  +msgid ""
  +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
  +"recompilation, installation, erasure, and verification"
  +msgstr ""
  +"--nodeps kan kun angives ved pakkebygning, genopbygning (rebuilding), "
  +"genoversættelse, installation, sletning og verifikation"
   
   #: rpmqv.c:654
  -msgid "--test may only be specified during package installation, erasure, and building"
  +msgid ""
  +"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
  +"building"
   msgstr "--test kan kun angives ved installation, sletning og opbygning"
   
   #: rpmqv.c:659
  -msgid "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, and database rebuilds"
  -msgstr "--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, forespørgsel og genopbygning af databasen"
  +msgid ""
  +"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
  +"and database rebuilds"
  +msgstr ""
  +"--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, forespørgsel og "
  +"genopbygning af databasen (rebuilds)"
   
   #: rpmqv.c:671
   msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
  @@ -233,63 +283,63 @@
   msgid "cannot access file %s\n"
   msgstr "kan ikke tilgĂĄ filen %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:716
  +#: rpmqv.c:724
   msgid "Enter pass phrase: "
   msgstr "Indtast adgangskode: "
   
  -#: rpmqv.c:718
  +#: rpmqv.c:726
   #, c-format
   msgid "Pass phrase check failed\n"
   msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n"
   
  -#: rpmqv.c:722
  +#: rpmqv.c:730
   #, c-format
   msgid "Pass phrase is good.\n"
   msgstr "Adgangskode godkendt.\n"
   
  -#: rpmqv.c:733
  +#: rpmqv.c:741
   #, c-format
   msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
   msgstr "kunne ikke oprette et rør til --pipe: %m\n"
   
  -#: rpmqv.c:742
  +#: rpmqv.c:750
   #, c-format
   msgid "exec failed\n"
   msgstr "eksekvering mislykkedes\n"
   
  -#: rpmqv.c:787
  +#: rpmqv.c:795
   msgid "no packages files given for rebuild"
  -msgstr "ingen pakkefiler angivet til genopbygning"
  +msgstr "ingen pakkefiler angivet til genopbygning (rebuild)"
   
  -#: rpmqv.c:885
  +#: rpmqv.c:893
   msgid "no spec files given for build"
   msgstr "ingen spec-fil angivet til opbygning"
   
  -#: rpmqv.c:887
  +#: rpmqv.c:895
   msgid "no tar files given for build"
   msgstr "ingen tar-arkiver angivet til opbygning"
   
  -#: rpmqv.c:913
  +#: rpmqv.c:921
   msgid "no packages given for erase"
   msgstr "ingen pakker angivet til sletning"
   
  -#: rpmqv.c:954
  +#: rpmqv.c:962
   msgid "no packages given for install"
   msgstr "ingen pakker angivet ved installation"
   
  -#: rpmqv.c:974
  +#: rpmqv.c:982
   msgid "no arguments given for query"
   msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
   
  -#: rpmqv.c:991
  +#: rpmqv.c:999
   msgid "no arguments given for verify"
   msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation"
   
  -#: rpmqv.c:1006
  +#: rpmqv.c:1014
   msgid "no arguments given"
   msgstr "ingen parametre angivet"
   
  -#: build/build.c:190 build/pack.c:745
  +#: build/build.c:190 build/pack.c:761
   msgid "Unable to open temp file.\n"
   msgstr "Kunne ikke ĂĄbne midlertidig fil.\n"
   
  @@ -367,191 +417,205 @@
   msgid "syntax error in expression\n"
   msgstr "syntaksfejl i udtryk\n"
   
  -#: build/files.c:291
  +#: build/files.c:287
   #, c-format
   msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
   msgstr "TIMECHECK-fejl: %s\n"
   
  -#: build/files.c:355 build/files.c:551 build/files.c:741
  +#: build/files.c:351 build/files.c:547 build/files.c:737
   #, c-format
   msgid "Missing '(' in %s %s\n"
   msgstr "Manglende '(' i %s %s\n"
   
  -#: build/files.c:366 build/files.c:679 build/files.c:752
  +#: build/files.c:362 build/files.c:675 build/files.c:748
   #, c-format
   msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
   msgstr "Manglende ')' i %s %s\n"
   
  -#: build/files.c:404 build/files.c:704
  +#: build/files.c:400 build/files.c:700
   #, c-format
   msgid "Invalid %s token: %s\n"
   msgstr "Ugyldigt %s-symbol: %s\n"
   
  -#: build/files.c:512
  +#: build/files.c:508
   #, c-format
   msgid "Missing %s in %s %s\n"
   msgstr "Manglende %s i %s %s\n"
   
  -#: build/files.c:567
  +#: build/files.c:563
   #, c-format
   msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
   msgstr "Ikke-mellemrum efterfølger %s(): %s\n"
   
  -#: build/files.c:605
  +#: build/files.c:601
   #, c-format
   msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
   msgstr "Ugyldig syntaks: %s(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:615
  +#: build/files.c:611
   #, c-format
   msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
   msgstr "Ugyldig tilstandsangivelse: %s(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:627
  +#: build/files.c:623
   #, c-format
   msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
   msgstr "Ugyldig dirmode-spec: %s(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:779
  +#: build/files.c:775
   #, c-format
   msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
   msgstr "Anormal locale-længde: \"%.*s\" i %%lang(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:790
  +#: build/files.c:786
   #, c-format
   msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
   msgstr "Dobbelt locale %.*s i %%lang(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:917
  +#: build/files.c:915
   #, c-format
   msgid "Hit limit for %%docdir\n"
   msgstr "Træfningsgrænse for %%docdir\n"
   
  -#: build/files.c:925
  +#: build/files.c:923
   #, c-format
   msgid "Only one arg for %%docdir\n"
   msgstr "Kun et parameter for %%docdir\n"
   
  -#: build/files.c:959
  +#: build/files.c:957
   #, c-format
   msgid "Two files on one line: %s\n"
   msgstr "To filer pĂĄ Ă©n linie: %s\n"
   
  -#: build/files.c:980
  +#: build/files.c:978
   #, c-format
   msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
   msgstr "Fil skal begynde med \"/\": %s\n"
   
  -#: build/files.c:997
  +#: build/files.c:995
   #, c-format
   msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
   msgstr "Kan ikke blande special-%%doc med andre former: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1018
  +#: build/files.c:1016
   #, c-format
   msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
   msgstr "ugyldig _docdir_fmt: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1371
  +#: build/files.c:1370
   #, c-format
   msgid "File listed twice: %s\n"
   msgstr "Fil angivet to gange: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1551
  +#: build/files.c:1550
   #, c-format
   msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
   msgstr "Symbolsk lænke peger på BuildRoot: %s -> %s\n"
   
  -#: build/files.c:1869
  +#: build/files.c:1884
   #, c-format
   msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
   msgstr "Fil passer ikke til præfiks (%s): %s\n"
   
  -#: build/files.c:1895
  +#: build/files.c:1910
   #, c-format
   msgid "Optional file not found: %s\n"
   msgstr "Valgfri fil ikke fundet: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1898
  +#: build/files.c:1913
   #, c-format
   msgid "File not found: %s\n"
   msgstr "Fil ikke fundet: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2095
  +#: build/files.c:2103
   #, c-format
   msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
   msgstr "%s: kan ikke indlæse ukendt mærke (%d).\n"
   
  -#: build/files.c:2101
  +#: build/files.c:2109
   #, c-format
   msgid "%s: public key read failed.\n"
   msgstr "%s: kunne ikke læse offentlig nøgle\n"
   
  -#: build/files.c:2105 lib/rpmchecksig.c:775
  +#: build/files.c:2113 lib/rpmchecksig.c:775
   #, c-format
   msgid "%s: not an armored public key.\n"
   msgstr "%s: ikke en beskyttet offentlig nøgle.\n"
   
  -#: build/files.c:2113
  +#: build/files.c:2121
   #, c-format
   msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
   msgstr "%s: kunne ikke læse *.te-politik\n"
   
  -#: build/files.c:2172
  +#: build/files.c:2180
   #, c-format
   msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
   msgstr "Fil kræver foranstillet \"/\": %s\n"
   
  -#: build/files.c:2196
  +#: build/files.c:2204
   #, c-format
   msgid "Glob not permitted: %s\n"
   msgstr "Glob ikke tilladt: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2211
  +#: build/files.c:2219
   #, c-format
   msgid "Optional file not found by glob: %s\n"
   msgstr "Valgfri fil blev ikke fundet af glob: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2215
  +#: build/files.c:2223
   #, c-format
   msgid "File not found by glob: %s\n"
   msgstr "Fil ikke fundet med glob: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2280
  +#: build/files.c:2288
   #, c-format
   msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
   msgstr "Kunne ikke ĂĄbne '%%files'-fil %s: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2291 build/pack.c:142
  +#: build/files.c:2299 build/pack.c:142
   #, c-format
   msgid "line: %s\n"
   msgstr "linje: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2772
  +#: build/files.c:2783
   #, c-format
   msgid "Bad file: %s: %s\n"
   msgstr "Ugyldig fil: %s: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2792 build/parsePrep.c:58
  +#: build/files.c:2803 build/parsePrep.c:58
   #, c-format
   msgid "Bad owner/group: %s\n"
   msgstr "Ugyldig ejer/gruppe: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2837
  +#: build/files.c:2872
   #, c-format
   msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
  -msgstr "Tjekker for upakkede fil(er): %s\n"
  +msgstr "Tjekker for upakkede filer: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2852
  +#: build/files.c:2887
   #, c-format
   msgid ""
   "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
   "%s"
   msgstr ""
  -"Installeret (men upakket) fil(er) fundet:\n"
  +"Installeret (men upakket) filer fundet:\n"
  +"%s"
  +
  +#: build/files.c:2939
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"File(s) packaged into both %s and %s:\n"
  +"%s"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:3082
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid ""
  +"Unpackaged subdir(s) in %s:\n"
   "%s"
  +msgstr "ingen pakker kræver %s\n"
   
  -#: build/files.c:2884
  +#: build/files.c:3127
   #, c-format
   msgid "Processing files: %s\n"
   msgstr "Gennemløber filer: %s\n"
  @@ -675,55 +739,55 @@
   msgid "readRPM: reading header from %s\n"
   msgstr "readRPM: læser hoved fra %s\n"
   
  -#: build/pack.c:732
  +#: build/pack.c:748
   msgid "Unable to create immutable header region.\n"
   msgstr "Kunne ikke oprette uforanderlig hovedregion.\n"
   
  -#: build/pack.c:794
  +#: build/pack.c:810
   #, c-format
   msgid "Generating signature: %d\n"
   msgstr "Genererer signatur: %d\n"
   
  -#: build/pack.c:818
  +#: build/pack.c:834
   msgid "Unable to reload signature header.\n"
   msgstr "Kunne ikke genindlæse signaturhoved.\n"
   
  -#: build/pack.c:846
  +#: build/pack.c:862
   #, c-format
   msgid "Could not open %s: %s\n"
   msgstr "Kunne ikke ĂĄbne %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:872 lib/psm.c:2400
  +#: build/pack.c:888 lib/psm.c:2413
   #, c-format
   msgid "Unable to write package: %s\n"
   msgstr "Kunne ikke skrive pakke: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:897
  +#: build/pack.c:913
   #, c-format
   msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
   msgstr "Kunne ikke ĂĄbne sigtarget %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:939
  +#: build/pack.c:955
   #, c-format
   msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
   msgstr "Kunne ikke læse pakkeindhold fra %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:946
  +#: build/pack.c:962
   #, c-format
   msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
   msgstr "Kunne ikke skrive pakkeindhold til %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:983 lib/psm.c:2716
  +#: build/pack.c:999 lib/psm.c:2729
   #, c-format
   msgid "Wrote: %s\n"
   msgstr "Skrev: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:1105
  +#: build/pack.c:1121
   #, c-format
   msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
   msgstr "Kunne ikke generere filnavn til oprettelse af pakke %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:1125
  +#: build/pack.c:1141
   #, c-format
   msgid "cannot create %s: %s\n"
   msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
  @@ -731,7 +795,7 @@
   #: build/parseBuildInstallClean.c:40
   #, c-format
   msgid "line %d: second %%%s section\n"
  -msgstr "linje %d: anden %%%s sektion\n"
  +msgstr "linje %d: anden %%%s-sektion\n"
   
   #: build/parseChangelog.c:176
   #, c-format
  @@ -781,12 +845,7 @@
   #: build/parseDescription.c:87 build/parseFiles.c:81 build/parseScript.c:264
   #, c-format
   msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
  -msgstr "linje %d: Pakken eksisterer ikke: %s\n"
  -
  -#: build/parseDescription.c:97
  -#, c-format
  -msgid "line %d: Second description\n"
  -msgstr "linje %d: Anden beskrivelse\n"
  +msgstr "linje %d: Pakken findes ikke: %s\n"
   
   #: build/parseFiles.c:44
   #, c-format
  @@ -835,7 +894,7 @@
   #: build/parsePreamble.c:470
   #, c-format
   msgid "Invalid icon URL: %s\n"
  -msgstr "Ugyldigt ikon-URL: %s\n"
  +msgstr "Ugyldig ikon-URL: %s\n"
   
   #: build/parsePreamble.c:477
   #, c-format
  @@ -862,72 +921,72 @@
   msgid "line %d: invalid tag value(\"%s\") %s: %s\n"
   msgstr "linje %d: Ugyldig mærkeværdi(»%s«) %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:624
  +#: build/parsePreamble.c:627
   #, c-format
   msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
   msgstr "linje %d: Forkert udformet mærke: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:632
  +#: build/parsePreamble.c:635
   #, c-format
   msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
   msgstr "linje %d: Tomt mærke: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:661 build/parsePreamble.c:668
  +#: build/parsePreamble.c:675 build/parsePreamble.c:682
   #, c-format
   msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
   msgstr "linje %d: Ugyldigt tegn '-' i %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:711
  +#: build/parsePreamble.c:725
   #, c-format
   msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
   msgstr "BuildRoot kan ikke være \"/\": %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:728
  +#: build/parsePreamble.c:742
   #, c-format
   msgid "line %d: Prefixes must begin with \"/\": %s\n"
   msgstr "linje %d: Præfikser skal begynde med »/«: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:736
  +#: build/parsePreamble.c:750
   #, c-format
   msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
   msgstr "linje %d: Præfikser kan ikke ende på »/«: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:748
  +#: build/parsePreamble.c:762
   #, c-format
   msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
   msgstr "linje %d: Docdir skal starte med '/': %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:762
  +#: build/parsePreamble.c:776
   #, c-format
   msgid "line %d: %s takes an integer value: %s\n"
   msgstr "linje %d: %s kræver en integerværdi: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:808 build/parsePreamble.c:819
  +#: build/parsePreamble.c:822 build/parsePreamble.c:833
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
   msgstr "linje %d: Ugyldig %s: angivere: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:864
  +#: build/parsePreamble.c:878
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
   msgstr "linje %d: Ugyldigt 'BuildArchitecture'-format: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:877
  +#: build/parsePreamble.c:891
   #, c-format
   msgid "line %d: Only \"noarch\" sub-packages are supported: %s\n"
   msgstr "linje %d: Kun underpakker »noarch« er understøttet: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:1004
  +#: build/parsePreamble.c:1018
   #, c-format
   msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parsePreamble.c:1105
  +#: build/parsePreamble.c:1119
   #, c-format
   msgid "Bad package specification: %s\n"
   msgstr "Ugyldig pakkeangivelse: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:1151
  +#: build/parsePreamble.c:1165
   #, c-format
   msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
   msgstr "linje %d: Ukendt mærke: %s\n"
  @@ -999,7 +1058,7 @@
   #: build/parsePrep.c:637
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
  -msgstr "linje %d: Ugyldigt parameter til %%patch: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Ugyldig parameter til %%patch: %s\n"
   
   #: build/parsePrep.c:790
   #, c-format
  @@ -1028,8 +1087,10 @@
   
   #: build/parseReqs.c:105
   #, c-format
  -msgid "line %d: Dependency \"%s\" must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
  -msgstr "linje %d: Afhængighed »%s« skal starte med alfanumerisk, '_' eller '/': %s\n"
  +msgid ""
  +"line %d: Dependency \"%s\" must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
  +msgstr ""
  +"linje %d: Afhængighed »%s« skal starte med alfanumerisk, '_' eller '/': %s\n"
   
   #: build/parseReqs.c:131
   #, c-format
  @@ -1039,7 +1100,7 @@
   #: build/parseReqs.c:148
   #, c-format
   msgid "line %d: Version required: %s\n"
  -msgstr "linje %d: Version kræves %s\n"
  +msgstr "linje %d: Påkrævet version: %s\n"
   
   #: build/parseReqs.c:167
   #, c-format
  @@ -1049,7 +1110,7 @@
   #: build/parseScript.c:197
   #, c-format
   msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
  -msgstr "linje %d: udløsere skal have --: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Udløsere skal have --: %s\n"
   
   #: build/parseScript.c:207 build/parseScript.c:280
   #, c-format
  @@ -1074,7 +1135,7 @@
   #: build/parseScript.c:354
   #, c-format
   msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
  -msgstr "linje %d: Ikke understøttet internt skriptprogram: %s\n"
  +msgstr "linje %d: Internt skriptprogram understøttes ikke: %s\n"
   
   #: build/parseSpec.c:242
   #, c-format
  @@ -1111,9 +1172,15 @@
   msgid "malformed %%include statement\n"
   msgstr "forkert udført '%%include'-kommando\n"
   
  +# glose: bygge vs. opbygge
  +# Jeg har selv brugt 'bygge' forskellige steder
  +# En anden ting: et 'build' er en (arkitekturafhængig) version af
  +# pakken, der *er* blevet bygget.  SĂĄ for det givne 'build' er der ikke
  +# fundet nogen kompatibel arkitektur (arkitektur er computertype,
  +# f.eks. i386, AMD64, etc.)
   #: build/parseSpec.c:666
   msgid "No compatible architectures found for build\n"
  -msgstr "Ingen kompatible arkitekturer, der kan opbygges, fundet\n"
  +msgstr "Ingen kompatible arkitekturer, der kan bygges, fundet\n"
   
   #: build/parseSpec.c:733
   #, c-format
  @@ -1208,8 +1275,10 @@
   msgstr "<kildepakke>"
   
   #: build/poptBT.c:198
  -msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
  -msgstr "opbyg gennem %install (%prep, %build, så installér) ud fra <kildepakke>"
  +msgid ""
  +"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
  +msgstr ""
  +"opbyg gennem %install (%prep, %build, så installér) ud fra <kildepakke>"
   
   #: build/poptBT.c:202
   msgid "remove build tree when done"
  @@ -1235,24 +1304,24 @@
   msgid "disable tags forbidden by LSB"
   msgstr "slå mærker forbudt af LSB fra"
   
  -#: build/poptBT.c:215 lib/poptI.c:347 lib/poptQV.c:450 lib/poptQV.c:459
  -#: lib/poptQV.c:501
  +#: build/poptBT.c:215 lib/poptI.c:347 lib/poptQV.c:456 lib/poptQV.c:465
  +#: lib/poptQV.c:510
   msgid "don't verify package digest(s)"
  -msgstr "undlad at tjekke pakkeoversigt(er)"
  +msgstr "undlad at tjekke pakkeoversigter"
   
  -#: build/poptBT.c:217 lib/poptI.c:349 lib/poptQV.c:453 lib/poptQV.c:461
  -#: lib/poptQV.c:504
  +#: build/poptBT.c:217 lib/poptI.c:349 lib/poptQV.c:459 lib/poptQV.c:467
  +#: lib/poptQV.c:513
   msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
  -msgstr "tjek ikke databasehoved(er) under hentning"
  +msgstr "tjek ikke databasehoveder efter hentning"
   
  -#: build/poptBT.c:219 lib/poptI.c:351 lib/poptQV.c:456 lib/poptQV.c:463
  -#: lib/poptQV.c:506
  +#: build/poptBT.c:219 lib/poptI.c:351 lib/poptQV.c:462 lib/poptQV.c:469
  +#: lib/poptQV.c:515
   msgid "don't verify package signature(s)"
  -msgstr "tjek ikke pakkesignatur(er)"
  +msgstr "tjek ikke pakkesignaturer"
   
   #: build/poptBT.c:222
   msgid "do not accept i18n msgstr's from specfile"
  -msgstr "accepter ikke i18N msgstr'er fra spec-fil"
  +msgstr "accepter ikke i18n msgstr'er fra spec-fil"
   
   #: build/poptBT.c:224
   msgid "remove sources when done"
  @@ -1274,13 +1343,15 @@
   msgid "override target platform"
   msgstr "gennemtving mĂĄlplatform"
   
  -#: build/poptBT.c:232 lib/poptALL.c:417 lib/poptQV.c:361
  +#: build/poptBT.c:232 lib/poptALL.c:417 lib/poptQV.c:367
   msgid "CPU-VENDOR-OS"
   msgstr "CPU-PRODUCENT-OS"
   
  +# catalog i dette tilfælde er katalog (altså et gettext-katalog,
  +# sandsynligvis repræsenteret ved en .mo-fil)
   #: build/poptBT.c:234
   msgid "look up i18n strings in specfile catalog"
  -msgstr "slĂĄ i18N-strenge op i specifikationsfilmappe"
  +msgstr "slĂĄ i18n-strenge op i specifikationsfilkatalog"
   
   #: build/spec.c:315
   #, c-format
  @@ -1302,17 +1373,17 @@
   msgid "%s %d defined multiple times\n"
   msgstr "%s %d angivet flere gange\n"
   
  -#: build/spec.c:745
  +#: build/spec.c:746
   #, c-format
   msgid "can't query %s: %s\n"
   msgstr "kunne ikke forespørge %s: %s\n"
   
  -#: build/spec.c:885
  +#: build/spec.c:886
   #, c-format
   msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
   msgstr "forespørgsel af spec-fil %s mislykkedes, kunne ikke tolkes\n"
   
  -#: build/spec.c:940
  +#: build/spec.c:941
   #, c-format
   msgid "Query specfile for platform(s): %s\n"
   msgstr "Forespørg spec-fil for platform(e): %s\n"
  @@ -1393,19 +1464,19 @@
   
   #: lib/depends.c:1311
   msgid "(sysinfo provides)"
  -msgstr "(sysinfo leverer)"
  +msgstr "(sysinfo provides)"
   
   #: lib/depends.c:1330
   msgid "(rpmlib provides)"
  -msgstr "(rpmlib tilfører)"
  +msgstr "(rpmlib provides)"
   
   #: lib/depends.c:1345
   msgid "(cpuinfo provides)"
  -msgstr "(cpuinfo tilfører)"
  +msgstr "(cpuinfo provides)"
   
   #: lib/depends.c:1360
   msgid "(getconf provides)"
  -msgstr "(getconf tilfører)"
  +msgstr "(getconf provides)"
   
   #: lib/depends.c:1375
   msgid "(uname provides)"
  @@ -1413,7 +1484,7 @@
   
   #: lib/depends.c:1408
   msgid "(soname provides)"
  -msgstr "(soname tilfører)"
  +msgstr "(soname provides)"
   
   #: lib/depends.c:1436
   msgid "(db files)"
  @@ -1421,7 +1492,7 @@
   
   #: lib/depends.c:1448
   msgid "(db provides)"
  -msgstr "(db tilfører)"
  +msgstr "(db provides)"
   
   #: lib/depends.c:1478
   msgid "(hint skipped)"
  @@ -1430,7 +1501,7 @@
   #: lib/depends.c:1936
   #, c-format
   msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
  -msgstr "ignorer pakkenavnrelation(er) [%d]\t%s -> %s\n"
  +msgstr "ignorer pakkenavnrelationer [%d]\t%s -> %s\n"
   
   #: lib/depends.c:2059
   #, c-format
  @@ -1479,12 +1550,12 @@
   #: lib/fsm.c:918 rpmio/iosm.c:974
   #, c-format
   msgid "user %s does not exist - using root\n"
  -msgstr "bruger %s eksisterer ikke - bruger root\n"
  +msgstr "bruger %s findes ikke - bruger root\n"
   
   #: lib/fsm.c:932 rpmio/iosm.c:988
   #, c-format
   msgid "group %s does not exist - using root\n"
  -msgstr "gruppe %s eksisterer ikke - bruger root\n"
  +msgstr "gruppe %s findes ikke - bruger root\n"
   
   #: lib/fsm.c:1814 rpmio/iosm.c:1874
   #, c-format
  @@ -1509,7 +1580,7 @@
   #: lib/fsm.c:2125
   #, c-format
   msgid " %s: unlink of %s failed: %s\n"
  -msgstr " %s: Fjernelse (unlink) af %s mislykkedes %s\n"
  +msgstr " %s: Fjernelse (unlink) af %s mislykkedes: %s\n"
   
   #: lib/fsm.c:2150 rpmio/iosm.c:2211
   #, c-format
  @@ -1524,7 +1595,7 @@
   #: lib/manifest.c:121
   #, c-format
   msgid "reading %s manifest, non-printable characters found\n"
  -msgstr "læser %s manifest, ikkeskrivbar tegn fundet\n"
  +msgstr "læser %s manifest, ikkeskrivbare tegn fundet\n"
   
   #: lib/misc.c:42
   #, c-format
  @@ -1561,31 +1632,42 @@
   
   #: lib/poptALL.c:352
   msgid "Use anaconda \"presentation order\""
  -msgstr "Brug anaconda »præsentationsorden«"
  +msgstr "Brug anaconda i »præsentationsorden«"
   
  +# loop -> -løkker
  +# eller 'cykliske afhængigheder' er måske bedst
   #: lib/poptALL.c:355
   msgid "Print dependency loops as warning"
  -msgstr "Vis afhængighedsloop som advarsel"
  +msgstr "Vis cykliske afhængigheder som advarsel"
   
   #: lib/poptALL.c:358
   msgid "Do not suggest missing dependency resolution(s)"
  -msgstr "Forslå ikke manglende afhængigheds opløsning(er)"
  +msgstr "Forslå ikke manglende afhængigheds opløsninger"
   
   #: lib/poptALL.c:361
   msgid "Do not check added package conflicts"
  -msgstr "Undersøg ikke tilføjet pakkekonflikter"
  +msgstr "Undersøg ikke pakkekonflikter for tilføjede pakker"
   
  +# Her bruges 'require' som et navneord. En 'require' er en pakke som
  +# den aktuelle pakke 'requires' - lidt samme situation som med en
  +# 'provides' eller en 'depends'. Det er forfærdelig terminologi, en det
  +# betyder at en sætning som denne nok bør være:
  +# Ignorér pakkeafhængigheder (requires) for den tilføjede pakke på symlænkemål
  +# Det er mit bedste bud -- jeg fatter ikke sætningen 100 %. Det med
  +# symlænkerne giver ingen mening. Hvad har f.eks. svenskerne og
  +# tyskerne skrevet?
   #: lib/poptALL.c:364
   msgid "Ignore added package requires on symlink targets"
  -msgstr "Ignorer tilføjet pakke krævet på symlænke mål"
  +msgstr ""
  +"Ignorer pakkeafhængigheder (requires) for den tilføjede pakke på symlænkemål"
   
   #: lib/poptALL.c:367
   msgid "Ignore added package obsoletes"
  -msgstr "Ignorer tilføjet pakke forældede"
  +msgstr "Ignorer pakkeforældelser (obsoletes) for den tilføjede pakke"
   
   #: lib/poptALL.c:370
   msgid "Ignore added package requires on file parent directory"
  -msgstr "Ignorer tilføjet pakkekrav på filforældremappe"
  +msgstr "Ignorer tilføjet pakkeafhængigheder (requires) på filforældremappe"
   
   #: lib/poptALL.c:373
   msgid "Do not check added package requires"
  @@ -1601,15 +1683,15 @@
   
   #: lib/poptALL.c:392
   msgid "Predefine MACRO with value EXPR"
  -msgstr "Foruddefiner MAKRO med værdi EXPR"
  +msgstr "Foruddefiner MAKRO med værdi UDTRYK"
   
   #: lib/poptALL.c:393 lib/poptALL.c:397 rpmio/poptIO.c:349
   msgid "'MACRO EXPR'"
  -msgstr "'MAKRO EXPR'"
  +msgstr "'MAKRO UDTRYK'"
   
   #: lib/poptALL.c:396 rpmio/poptIO.c:348
   msgid "Define MACRO with value EXPR"
  -msgstr "Definer MAKRO med værdi EXPR"
  +msgstr "Definer MAKRO med værdi UDTRYK"
   
   #: lib/poptALL.c:399 rpmio/poptIO.c:351
   msgid "Undefine MACRO"
  @@ -1621,15 +1703,15 @@
   
   #: lib/poptALL.c:402 rpmio/poptIO.c:354
   msgid "Print macro expansion of EXPR"
  -msgstr "Vis makroudvidelse af EXPR"
  +msgstr "Vis makroudvidelse af UDTRYK"
   
   #: lib/poptALL.c:403 rpmio/poptIO.c:355
   msgid "'EXPR'"
  -msgstr "'EXPR'"
  +msgstr "'UDTRYK'"
   
   #: lib/poptALL.c:405 rpmio/poptIO.c:358
   msgid "Read <FILE:...> instead of default file(s)"
  -msgstr "læs <fil:...> i stedet for standard fil(er)"
  +msgstr "Læs <FIL:...> i stedet for de normale filer"
   
   #: lib/poptALL.c:406 lib/poptALL.c:410 lib/poptALL.c:414 rpmio/poptIO.c:359
   #: rpmio/poptIO.c:363 rpmio/poptIO.c:367
  @@ -1638,11 +1720,11 @@
   
   #: lib/poptALL.c:409 rpmio/poptIO.c:362
   msgid "Read <FILE:...> instead of default RPM Lua file(s)"
  -msgstr "læs <FIL:...> i stedet for standard RPM-Lua-fil(er)"
  +msgstr "læs <FIL:...> i stedet for de normale RPM-Lua-filer"
   
   #: lib/poptALL.c:413 rpmio/poptIO.c:366
   msgid "Read <FILE:...> instead of default POPT file(s)"
  -msgstr "læs <FIL:...> i stedet for standard POPT-fil(er)"
  +msgstr "læs <FIL:...> i stedet for de normale POPT-filer"
   
   #: lib/poptALL.c:417
   msgid "Specify target platform"
  @@ -1650,15 +1732,15 @@
   
   #: lib/poptALL.c:420
   msgid "Don't verify package digest(s)"
  -msgstr "Undlad at tjekke pakkers oversigt(er)"
  +msgstr "Undlad at tjekke pakkers oversigter"
   
   #: lib/poptALL.c:422
   msgid "Don't verify database header(s) when retrieved"
  -msgstr "Undlad at tjekke databasehoved(er) under hentning"
  +msgstr "Undlad at tjekke databasehoveder under hentning"
   
   #: lib/poptALL.c:424
   msgid "Don't verify package signature(s)"
  -msgstr "Verificér ikke pakkesignatur(er)"
  +msgstr "Verificér ikke pakkesignaturer"
   
   #: lib/poptALL.c:427
   msgid "Display known query tags"
  @@ -1694,59 +1776,59 @@
   
   #: lib/poptALL.c:453
   msgid "Debug Package State Machine"
  -msgstr "Fejlsøg pakke State Machine"
  +msgstr "Fejlsøg Package State Machine"
   
   #: lib/poptALL.c:455
   msgid "Use threads for Package State Machine"
  -msgstr "Brug trĂĄde for pakke State Machine"
  +msgstr "Brug trĂĄde til Package State Machine"
   
   #: lib/poptALL.c:457
   msgid "Debug rpmdb DataBase"
  -msgstr "Fejlsøg rpmdb-database"
  +msgstr "Fejlsøg rpmdb DataBase"
   
   #: lib/poptALL.c:459
   msgid "Debug rpmds Dependency Set"
  -msgstr "Fejlsøg rpmds-afhængighedssæt"
  +msgstr "Fejlsøg rpmds Dependency Set"
   
   #: lib/poptALL.c:461
   msgid "Debug rpmfc File Classifier"
  -msgstr "Fejlsøg rpmfc-fil Classifier"
  +msgstr "Fejlsøg rpmfc File Classifier"
   
   #: lib/poptALL.c:463
   msgid "Debug rpmfi File Info"
  -msgstr "Fejlsøg rpmfi-filinfo"
  +msgstr "Fejlsøg rpmfi File Info"
   
   #: lib/poptALL.c:465
   msgid "Debug rpmgi Generalized Iterator"
  -msgstr "Fejlsøg rpmgi generaliseret gentagelse"
  +msgstr "Fejlsøg rpmgi Generalized Iterator"
   
   #: lib/poptALL.c:467
   msgid "Debug rpmmi Match Iterator"
  -msgstr "Fejlsøg rpmmi-matchgentagelse"
  +msgstr "Fejlsøg rpmmi Match Iterator"
   
   #: lib/poptALL.c:469
   msgid "Debug rpmns Name Space"
  -msgstr "Fejlsøg rpmns-navnerum"
  +msgstr "Fejlsøg rpmns Name Space"
   
   #: lib/poptALL.c:471
   msgid "Debug rpmps Problem Set"
  -msgstr "Fejlsøg rpmps-problemsæt"
  +msgstr "Fejlsøg rpmps Problem Set"
   
   #: lib/poptALL.c:473
   msgid "Debug rpmsx SELinux Xattrs"
  -msgstr "Fejlsøg rpmsx-SELinux Xattrs"
  +msgstr "Fejlsøg rpmsx SELinux Xattrs"
   
   #: lib/poptALL.c:475
   msgid "Debug rpmte Transaction Element"
  -msgstr "Fejlsøg rpmte-transaktionselement"
  +msgstr "Fejlsøg rpmte Transaction Element"
   
   #: lib/poptALL.c:477
   msgid "Debug rpmts Transaction Set"
  -msgstr "Fejlsøg rpmts-transaktionssæt"
  +msgstr "Fejlsøg rpmts Transaction Set"
   
   #: lib/poptALL.c:479
   msgid "Debug rpmwf Wrapper Format"
  -msgstr "Fejlsøg rpmwf-wrapperformat"
  +msgstr "Fejlsøg rpmwf Wrapper Format"
   
   #: lib/poptALL.c:481 rpmio/poptIO.c:446
   msgid "Display operation statistics"
  @@ -1762,9 +1844,8 @@
   msgstr "udeladte stier skal begynde med et /"
   
   #: lib/poptI.c:87
  -#, fuzzy
   msgid "Option --relocate needs /old/path=/new/path argument"
  -msgstr "Tilvalg --relocate kræver argument /gammel/sti=/ny/sti"
  +msgstr "Tilvalget --relocate kræver argumentet /gammel/sti=/ny/sti"
   
   #: lib/poptI.c:89
   msgid "relocations must begin with a /"
  @@ -1780,11 +1861,11 @@
   
   #: lib/poptI.c:107
   msgid "Option --rbexclude needs transaction id argument(s)"
  -msgstr "Tilvalg --rbexclude kræver transaktions-id-argument(er)"
  +msgstr "Tilvalget --rbexclude kræver transaktions-id-argumenter"
   
   #: lib/poptI.c:138
   msgid "Option --rollback needs a time/date stamp argument"
  -msgstr "Tilvalg --rollback kræver et argument for tids-/datostempel"
  +msgstr "Tilvalget --rollback kræver et argument for tids-/datostempel"
   
   #: lib/poptI.c:142
   #, c-format
  @@ -1793,11 +1874,11 @@
   
   #: lib/poptI.c:146
   msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
  -msgstr "fejludført tilbageruldningsargument for tid-/datostempel"
  +msgstr "fejludført argument for tid-/datostempel til tilbagerulning"
   
   #: lib/poptI.c:153
   msgid "arbgoal takes a time/date stamp argument"
  -msgstr "arbgoal tager et argument for tid-/datostempel"
  +msgstr "arbgoal kræver et argument for tid-/datostempel"
   
   #: lib/poptI.c:160
   msgid "malformed arbgoal time/date stamp argument"
  @@ -1805,11 +1886,13 @@
   
   #: lib/poptI.c:207
   msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
  -msgstr "installér alle filer -- også konfigurationsfiler, der ellers skulle overspringes"
  +msgstr ""
  +"installér alle filer -- også konfigurationsfiler, der ellers skulle "
  +"overspringes"
   
   #: lib/poptI.c:212 lib/poptI.c:250 lib/poptI.c:253
   msgid "do not execute package scriptlet(s)"
  -msgstr "udfør ingen pakkespecifikke småskript(er)"
  +msgstr "udfør ingen pakkespecifikke småskripter"
   
   #: lib/poptI.c:215
   msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
  @@ -1829,14 +1912,14 @@
   
   #: lib/poptI.c:233
   msgid "don't install file security contexts"
  -msgstr "installer ikke filsikkerhedskontekst"
  +msgstr "installer ikke filsikkerhedskontekster"
   
  -#: lib/poptI.c:236 lib/poptI.c:241 lib/poptQV.c:392 lib/poptQV.c:395
  -#: lib/poptQV.c:397
  +#: lib/poptI.c:236 lib/poptI.c:241 lib/poptQV.c:398 lib/poptQV.c:401
  +#: lib/poptQV.c:403
   msgid "don't verify file digests"
   msgstr "undlad at tjekke filoversigter"
   
  -#: lib/poptI.c:239 lib/poptQV.c:422
  +#: lib/poptI.c:239 lib/poptQV.c:428
   msgid "don't verify file security contexts"
   msgstr "verificér ikke filsikkerhedskontekst"
   
  @@ -1845,9 +1928,9 @@
   msgstr "registrer ikke hoveder i rpmdb"
   
   #: lib/poptI.c:257
  -#, fuzzy, c-format
  +#, c-format
   msgid "do not execute %%pretrans scriptlet (if any)"
  -msgstr "udfør ikke eventuelle %%opretrans-småskripter"
  +msgstr "udfør ikke eventuelle %%pretrans-småskripter"
   
   #: lib/poptI.c:260
   #, c-format
  @@ -1876,28 +1959,29 @@
   
   #: lib/poptI.c:275
   msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
  -msgstr "udfør ikke småskript(er), udløst af denne pakke"
  +msgstr "udfør ikke småskripter, udløst af denne pakke"
   
   #: lib/poptI.c:278
   #, c-format
   msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
  -msgstr "udfør ingen %%triggerprein-småskript(er)"
  +msgstr "udfør ingen %%triggerprein-småskripter"
   
   #: lib/poptI.c:281
   #, c-format
   msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
  -msgstr "udfør ingen %%treggerin-småskript(er)"
  +msgstr "udfør ingen %%triggerin-småskripter"
   
   #: lib/poptI.c:284
   #, c-format
   msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
  -msgstr "udfør ingen %%triggerun-småskript(er)"
  +msgstr "udfør ingen %%triggerun-småskripter"
   
   #: lib/poptI.c:287
   #, c-format
   msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
  -msgstr "udfør ingen %%triggerpostun-småskript(er)"
  +msgstr "udfør ingen %%triggerpostun-småskripter"
   
  +# (red eller gem?)
   #: lib/poptI.c:291
   msgid "save erased package files by repackaging"
   msgstr "red slettede pakkefiler ved genpakning"
  @@ -1907,12 +1991,16 @@
   msgstr "installér ikke, men fortæl om det ville lykkes eller ej"
   
   #: lib/poptI.c:297
  -msgid "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if <package> specified multiple packages)"
  -msgstr "fjern alle pakker, som passer med <pakke> (normalt ville det medføre en fejl, hvis <pakke> angav flere pakker)"
  +msgid ""
  +"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
  +"<package> specified multiple packages)"
  +msgstr ""
  +"fjern alle pakker, som passer med <pakke> (normalt ville det medføre en "
  +"fejl, hvis <pakke> angav flere pakker)"
   
   #: lib/poptI.c:302
   msgid "relocate files in non-relocatable package"
  -msgstr "omdirigér filer i ikke-omdirigérbar pakke"
  +msgstr "omroker filer i ikke-omrokerbar pakke"
   
   #: lib/poptI.c:306
   msgid "erase (uninstall) package"
  @@ -1936,7 +2024,7 @@
   
   #: lib/poptI.c:317
   msgid "upgrade package(s) if already installed"
  -msgstr "opgradér pakke(r), hvis allerede installeret"
  +msgstr "opgrader pakker, hvis allerede installeret"
   
   #: lib/poptI.c:318 lib/poptI.c:336 lib/poptI.c:384
   msgid "<packagefile>+"
  @@ -1964,7 +2052,7 @@
   
   #: lib/poptI.c:336
   msgid "install package(s)"
  -msgstr "installér pakke(r)"
  +msgstr "installer pakker"
   
   #: lib/poptI.c:339
   msgid "do not verify package dependencies"
  @@ -1972,11 +2060,16 @@
   
   #: lib/poptI.c:343
   msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
  -msgstr "ændr ikke pakkernes installationsrækkefølge for at opfylde afhængigheder"
  +msgstr ""
  +"ændr ikke pakkernes installationsrækkefølge for at opfylde afhængigheder"
   
   #: lib/poptI.c:355
  -msgid "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this automatically)"
  -msgstr "opgradér til en ældre version af pakken (--force gør ikke dette automatisk ved opgraderinger)"
  +msgid ""
  +"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
  +"automatically)"
  +msgstr ""
  +"opgradér til en ældre version af pakken (--force gør ikke dette automatisk "
  +"ved opgraderinger)"
   
   #: lib/poptI.c:359
   msgid "print percentages as package installs"
  @@ -1984,7 +2077,7 @@
   
   #: lib/poptI.c:361
   msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
  -msgstr "omdirigér pakken til <mappe>, hvis omdirigérbar"
  +msgstr "omroker pakken til <mappe>, hvis den kan omrokeres"
   
   #: lib/poptI.c:362
   msgid "<dir>"
  @@ -1992,7 +2085,7 @@
   
   #: lib/poptI.c:364
   msgid "relocate files from path <old> to <new>"
  -msgstr "omdirigér filer fra stien <gammel> til <ny>"
  +msgstr "omroker filer fra stien <gammel> til <ny>"
   
   #: lib/poptI.c:365
   msgid "<old>=<new>"
  @@ -2028,339 +2121,343 @@
   
   #: lib/poptI.c:383
   msgid "upgrade package(s)"
  -msgstr "opgradér pakke(r)"
  +msgstr "opgrader pakker"
   
  -#: lib/poptQV.c:129
  +#: lib/poptQV.c:135
   msgid "query/verify all packages"
   msgstr "forespørg/verificér alle pakker"
   
  -#: lib/poptQV.c:131
  +#: lib/poptQV.c:137
   #, fuzzy
   msgid "rpm checksig mode"
   msgstr "rpm verifikationstilstand"
   
  -#: lib/poptQV.c:133
  +#: lib/poptQV.c:139
   msgid "query/verify package(s) owning file"
  -msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
  +msgstr "forespørg/verificér pakker, der ejer filen"
   
  -#: lib/poptQV.c:135
  +#: lib/poptQV.c:141
   msgid "query/verify package(s) in group"
  -msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
  +msgstr "forespørg/verificer pakker i gruppen"
   
  -#: lib/poptQV.c:137
  +#: lib/poptQV.c:143
   #, fuzzy
   msgid "query/verify a package file"
   msgstr "forespørg/verificér alle pakker"
   
  -#: lib/poptQV.c:140
  +#: lib/poptQV.c:146
   #, fuzzy
   msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
  -msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
  +msgstr "forespørg/verificer pakker i gruppen"
   
  -#: lib/poptQV.c:142
  +#: lib/poptQV.c:148
   #, fuzzy
   msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
  -msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
  +msgstr "forespørg/verificér pakker i gruppen"
   
  -#: lib/poptQV.c:145
  +#: lib/poptQV.c:151
   #, fuzzy
   msgid "query/verify package(s) with source package identifier"
  -msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
  +msgstr "forespørg/verificér pakker, der ejer filen"
   
  -#: lib/poptQV.c:147
  +#: lib/poptQV.c:153
   #, fuzzy
   msgid "query/verify package(s) with package identifier"
  -msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
  +msgstr "forespørg/verificér pakker, der ejer filen"
   
  -#: lib/poptQV.c:149
  +#: lib/poptQV.c:155
   #, fuzzy
   msgid "query/verify package(s) with header identifier"
  -msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
  +msgstr "forespørg/verificér pakker, der ejer filen"
   
  -#: lib/poptQV.c:151
  +#: lib/poptQV.c:157
   #, fuzzy
   msgid "query/verify package(s) with file identifier"
  -msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
  +msgstr "forespørg/verificér pakker, der ejer filen"
   
  -#: lib/poptQV.c:154
  +#: lib/poptQV.c:160
   msgid "rpm query mode"
   msgstr "rpm forespørgselstilstand"
   
  -#: lib/poptQV.c:156
  +#: lib/poptQV.c:162
   #, fuzzy
   msgid "query/verify a header instance"
  -msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der ejer filen"
  +msgstr "forespørg/verificér pakker, der ejer filen"
   
  -#: lib/poptQV.c:158
  +#: lib/poptQV.c:164
   msgid "query a spec file"
   msgstr "forespørg en spec-fil"
   
  -#: lib/poptQV.c:158 lib/poptQV.c:160 tools/rpmmtree.c:3572
  +#: lib/poptQV.c:164 lib/poptQV.c:166 tools/rpmmtree.c:3572
   msgid "<spec>"
   msgstr "<spec>"
   
  -#: lib/poptQV.c:160
  +#: lib/poptQV.c:166
   msgid "query source metadata from spec file parse"
  -msgstr "forespørg kildemetadata fra spefikationsfiltolkning"
  +msgstr "forespørg kildemetadata fra specifikationsfiltolkning"
   
  -#: lib/poptQV.c:162
  +#: lib/poptQV.c:168
   msgid "query/verify package(s) from install transaction"
  -msgstr "forespørg/verificér pakke(r) fra installationstransaktion"
  +msgstr "forespørg/verificér pakker fra installationstransaktion"
   
  -#: lib/poptQV.c:164
  +#: lib/poptQV.c:170
   msgid "query the package(s) triggered by the package"
  -msgstr "forespørg pakke(r), der udløses af pakken"
  +msgstr "forespørg pakker, der udløses af pakken"
   
  -#: lib/poptQV.c:166
  +#: lib/poptQV.c:172
   msgid "rpm verify mode"
   msgstr "rpm verifikationstilstand"
   
  -#: lib/poptQV.c:168
  +#: lib/poptQV.c:174
   msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
  -msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der stiller et krav"
  +msgstr "forespørg/verificér pakker, der stiller et krav"
   
  -#: lib/poptQV.c:170
  +#: lib/poptQV.c:176
   #, fuzzy
   msgid "query/verify the package(s) which require any contained provide"
  -msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der stiller et krav"
  +msgstr "forespørg/verificér pakker, der stiller et krav"
   
  -#: lib/poptQV.c:174
  +#: lib/poptQV.c:180
   msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
  -msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der tilfredsstiller et krav"
  +msgstr "forespørg/verificér pakker, der tilfredsstiller et krav"
   
  -#: lib/poptQV.c:176
  +#: lib/poptQV.c:182
   #, fuzzy
   msgid "query/verify the package(s) which conflict with a dependency"
  -msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der tilfredsstiller et krav"
  +msgstr "forespørg/verificér pakker, der tilfredsstiller et krav"
   
  -#: lib/poptQV.c:178
  +#: lib/poptQV.c:184
   #, fuzzy
   msgid "query/verify the package(s) which obsolete a dependency"
  -msgstr "forespørg/verificér pakke(r), der stiller et krav"
  +msgstr "forespørg/verificér pakker, der stiller et krav"
   
  -#: lib/poptQV.c:181
  +#: lib/poptQV.c:187
   msgid "create transaction set"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:183
  +#: lib/poptQV.c:189
   msgid "do not order transaction set"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:185
  +#: lib/poptQV.c:191
   #, fuzzy
   msgid "do not glob arguments"
   msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
   
  -#: lib/poptQV.c:187
  +#: lib/poptQV.c:193
   msgid "do not process non-package files as manifests"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:189
  +#: lib/poptQV.c:195
   #, fuzzy
   msgid "do not read headers"
   msgstr "%s: kan ikke læse hoved ved 0x%x\n"
   
  -#: lib/poptQV.c:319
  +#: lib/poptQV.c:325
   msgid "list all configuration files"
   msgstr "vis alle konfigurationsfiler"
   
  -#: lib/poptQV.c:321
  +#: lib/poptQV.c:327
   msgid "list all documentation files"
   msgstr "vis alle dokumentationsfiler"
   
  -#: lib/poptQV.c:323
  +#: lib/poptQV.c:329
   msgid "dump basic file information"
   msgstr "vis grundlæggende filinformation"
   
  -#: lib/poptQV.c:327
  +#: lib/poptQV.c:333
   msgid "list files in package"
   msgstr "vis liste over filerne i pakken"
   
  -#: lib/poptQV.c:331 lib/poptQV.c:378
  +#: lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:384
   #, fuzzy
   msgid "add suggested packages to transaction"
  -msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
  +msgstr "forespørg/verificér pakker i gruppen"
   
  -#: lib/poptQV.c:336 lib/poptQV.c:383
  +#: lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:389
   #, fuzzy, c-format
   msgid "skip %%config files"
   msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
   
  -#: lib/poptQV.c:339 lib/poptQV.c:386
  +#: lib/poptQV.c:345 lib/poptQV.c:392
   #, fuzzy, c-format
   msgid "skip %%doc files"
   msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
   
  -#: lib/poptQV.c:342
  +#: lib/poptQV.c:348
   #, c-format
   msgid "skip %%ghost files"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:346
  +#: lib/poptQV.c:352
   #, c-format
   msgid "skip %%license files"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:349
  +#: lib/poptQV.c:355
   #, fuzzy, c-format
   msgid "skip %%readme files"
   msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
   
  -#: lib/poptQV.c:355
  +#: lib/poptQV.c:361
   msgid "use the following query format"
   msgstr "brug følgende forespørgselsformat"
   
  -#: lib/poptQV.c:355
  +#: lib/poptQV.c:361
   msgid "QUERYFORMAT"
   msgstr "FORESPĂ˜RGELSESFORMAT"
   
  -#: lib/poptQV.c:357
  +#: lib/poptQV.c:363
   msgid "substitute i18n sections into spec file"
   msgstr "erstat i18n-sektioner i spec-fil"
   
  -#: lib/poptQV.c:359
  +#: lib/poptQV.c:365
   msgid "display the states of the listed files"
   msgstr "vis filernes status"
   
  -#: lib/poptQV.c:361
  -#, fuzzy
  +#: lib/poptQV.c:367
   msgid "specify target platform"
  -msgstr "gennemtving mĂĄlplatform"
  +msgstr "angiv mĂĄlplatform"
   
  -#: lib/poptQV.c:401
  +#: lib/poptQV.c:407
   msgid "don't verify size of files"
   msgstr "verificér ikke størrelse på filer"
   
  -#: lib/poptQV.c:404
  +#: lib/poptQV.c:410
   msgid "don't verify symlink path of files"
   msgstr "verificér ikke symlænkesti på filer"
   
  -#: lib/poptQV.c:407
  +#: lib/poptQV.c:413
   msgid "don't verify owner of files"
   msgstr "verificér ikke ejer af filer"
   
  -#: lib/poptQV.c:410
  +# evt. gruppe for filer (altsĂĄ den brugergruppe, filerne er associeret med)
  +#: lib/poptQV.c:416
   msgid "don't verify group of files"
  -msgstr "verificér ikke gruppe af filer"
  +msgstr "verificér ikke gruppe for filer"
   
  -#: lib/poptQV.c:413
  +#: lib/poptQV.c:419
   msgid "don't verify modification time of files"
   msgstr "verificer ikke ændringsdato på filer"
   
  -#: lib/poptQV.c:416 lib/poptQV.c:419
  +#: lib/poptQV.c:422 lib/poptQV.c:425
   msgid "don't verify mode of files"
   msgstr "verificér ikke tilstand på filer"
   
  -#: lib/poptQV.c:424
  +#: lib/poptQV.c:430
   msgid "don't verify files in package"
   msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
   
  -#: lib/poptQV.c:427 lib/poptQV.c:430
  +#: lib/poptQV.c:433 lib/poptQV.c:436
   msgid "don't verify package dependencies"
   msgstr "verificer ikke pakkeafhængigheder"
   
  -#: lib/poptQV.c:435 lib/poptQV.c:439 lib/poptQV.c:442 lib/poptQV.c:445
  +#: lib/poptQV.c:441 lib/poptQV.c:445 lib/poptQV.c:448 lib/poptQV.c:451
   msgid "don't execute verify script(s)"
  -msgstr "udfør ikke verificeringsskript(er)"
  +msgstr "udfør ikke verificeringsskripter"
   
  -#: lib/poptQV.c:479
  +#: lib/poptQV.c:485
   msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
  -msgstr "underskriv pakke(r) (identisk med --resign)"
  +msgstr "underskriv pakker (identisk med --resign)"
   
  -#: lib/poptQV.c:481
  +#: lib/poptQV.c:487
   msgid "verify package signature(s)"
  -msgstr "verificér pakkesignatur(er)"
  +msgstr "verificér pakkesignaturer"
   
  -#: lib/poptQV.c:483
  +#: lib/poptQV.c:489
   msgid "delete package signatures"
   msgstr "slet pakkesignaturer"
   
  -#: lib/poptQV.c:485
  +#: lib/poptQV.c:491
   msgid "import an armored public key"
   msgstr "importer en beskyttet offentlig nøgle"
   
  -#: lib/poptQV.c:487
  +#: lib/poptQV.c:493
   msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
  -msgstr "underskriv pakke(r) (identisk med --addsign)"
  +msgstr "underskriv pakker (identisk med --addsign)"
   
  -#: lib/poptQV.c:489
  +#: lib/poptQV.c:495
   msgid "generate signature"
   msgstr "generér signatur"
   
  -#: lib/poptQV.c:492
  +#: lib/poptQV.c:498
   msgid "specify trust metric"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:492
  +#: lib/poptQV.c:498
   msgid "TRUST"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:495
  +#: lib/poptQV.c:501
   msgid "set ultimate trust when importing pubkey(s)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:498
  +#: lib/poptQV.c:504
   msgid "unset ultimate trust when importing pubkey(s)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:170
  +#: lib/poptQV.c:506
  +msgid "disable password challenge"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/psm.c:174
   #, c-format
   msgid "cannot write to %%%s %s\n"
   msgstr "kan ikke skrive til %%%s %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:225
  +#: lib/psm.c:229
   msgid "source package expected, binary found\n"
   msgstr "kildepakke forventet, binær fundet\n"
   
  -#: lib/psm.c:361
  +#: lib/psm.c:374
   msgid "source package contains no .spec file\n"
   msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n"
   
  -#: lib/psm.c:1047 lib/rpmfc.c:119
  +#: lib/psm.c:1060 lib/rpmfc.c:119
   #, c-format
   msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
   msgstr "Kunne ikke fraspalte ny proces til %s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:1058
  +#: lib/psm.c:1071
   #, c-format
   msgid "%s(%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
   msgstr "%s(%s) smĂĄskript mislykkedes, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:1068
  +#: lib/psm.c:1081
   #, c-format
   msgid "%s(%s) scriptlet failed, signal %d\n"
   msgstr "kørsel af småskriptet %s(%s) mislykkedes, signal %d\n"
   
  -#: lib/psm.c:1074
  +#: lib/psm.c:1087
   #, c-format
   msgid "%s(%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
   msgstr "kørsel af småskriptet %s(%s) mislykkedes, afslutningsstatus %d\n"
   
  -#: lib/psm.c:2291
  +#: lib/psm.c:2304
   #, c-format
   msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
   msgstr "%s: %s smĂĄskriptet mislykkedes (%d), springer %s over\n"
   
  -#: lib/psm.c:2413
  +#: lib/psm.c:2426
   #, fuzzy
   msgid "Unable to reload signature header\n"
   msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:2541
  +#: lib/psm.c:2554
   #, c-format
   msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
   msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:2542
  +#: lib/psm.c:2555
   msgid " on file "
   msgstr " for fil "
   
  -#: lib/psm.c:2725
  +#: lib/psm.c:2738
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s failed on file %s: %s\n"
   msgstr "kunne ikke ĂĄbne %s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:2728
  +#: lib/psm.c:2741
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s failed: %s\n"
   msgstr "%s mislykkedes\n"
  @@ -2404,14 +2501,13 @@
   msgstr "(ukendt %3d)  "
   
   #: lib/query.c:341 lib/query.c:371
  -#, fuzzy
   msgid "package without owner/group tags\n"
  -msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n"
  +msgstr "pakke uden ejer-/gruppemærker\n"
   
   #: lib/query.c:475
  -#, fuzzy, c-format
  +#, c-format
   msgid "key \"%s\" not found in %s table\n"
  -msgstr "pakken %s er ikke installeret\n"
  +msgstr "nøgle »%s« er ikke fundet i %s-tabel\n"
   
   #: lib/query.c:509
   #, c-format
  @@ -2421,7 +2517,7 @@
   #: lib/query.c:518
   #, c-format
   msgid "no package triggers %s\n"
  -msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
  +msgstr "ingen pakkeudløsere %s\n"
   
   #: lib/query.c:534 lib/query.c:557 lib/query.c:579 lib/query.c:614
   #, fuzzy, c-format
  @@ -2441,7 +2537,7 @@
   #: lib/query.c:641
   #, c-format
   msgid "no package provides %s\n"
  -msgstr "ingen pakker tilfører %s\n"
  +msgstr "ingen pakkeprovides %s\n"
   
   #: lib/query.c:675
   #, c-format
  @@ -2516,7 +2612,7 @@
   
   #: lib/rpmchecksig.c:836
   msgid "failed to retrieve original header\n"
  -msgstr "Kunne ikke original hoved\n"
  +msgstr "Kunne ikke hente original hoved\n"
   
   #: lib/rpmchecksig.c:859 rpmdb/pkgio.c:505 rpmdb/pkgio.c:694
   #: rpmdb/pkgio.c:1315
  @@ -2649,9 +2745,9 @@
   msgstr ""
   
   #: lib/rpmds.c:1611 lib/rpmds.c:3597
  -#, fuzzy, c-format
  +#, c-format
   msgid "%s:%d \"%s\" has invalid name. Skipping ...\n"
  -msgstr "%s har ugyldig talværdi, overspringes\n"
  +msgstr "%s:%d »%s« har ugyldigt navn. Springer over...\n"
   
   #: lib/rpmds.c:1634 lib/rpmds.c:3614
   #, c-format
  @@ -2754,9 +2850,10 @@
   msgid "Failed dependencies:\n"
   msgstr "Afhængighedskrav, der ikke kunne imødekommes:\n"
   
  +# foreslåede, muligvis løsninger (på konflikter, sandsynligvis)
   #: lib/rpmgi.c:777 lib/rpminstall.c:299
   msgid "    Suggested resolutions:\n"
  -msgstr "    Foreslåede opløsninger:\n"
  +msgstr "    Løsninger på konflikter:\n"
   
   #: lib/rpminstall.c:211
   msgid "Preparing..."
  @@ -2780,7 +2877,7 @@
   
   #: lib/rpminstall.c:254
   msgid "Upgrading packages..."
  -msgstr "Opgradérer pakker..."
  +msgstr "Opgraderer pakker..."
   
   #: lib/rpminstall.c:313
   msgid "Failed dependencies"
  @@ -2792,7 +2889,7 @@
   
   #: lib/rpminstall.c:327
   msgid "Install/Erase problems"
  -msgstr "Installations-/sletproblemer"
  +msgstr "Installations-/sletteproblemer"
   
   #: lib/rpminstall.c:579
   #, c-format
  @@ -2802,17 +2899,17 @@
   #: lib/rpminstall.c:601
   #, c-format
   msgid "package \"%s\" cannot be erased\n"
  -msgstr "pakke »%s« kan ikke slettes\n"
  +msgstr "pakken »%s« kan ikke slettes\n"
   
   #: lib/rpminstall.c:627
  -#, fuzzy, c-format
  +#, c-format
   msgid "package %s is not relocatable\n"
  -msgstr "pakke %s kan ikke omrokeres\n"
  +msgstr "pakken %s kan ikke omrokeres\n"
   
   #: lib/rpminstall.c:777
   #, c-format
   msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
  -msgstr "\"%s\" angiver flere pakker\n"
  +msgstr "»%s« angiver flere pakker\n"
   
   #: lib/rpminstall.c:823
   #, c-format
  @@ -2846,7 +2943,7 @@
   #: lib/rpmps.c:251
   #, c-format
   msgid "package %s is intended for a %s platform"
  -msgstr "pakken %s hører til %s-platformen"
  +msgstr "pakken %s er beregnet til %s-platformen"
   
   #: lib/rpmps.c:256
   #, c-format
  @@ -2871,7 +2968,8 @@
   #: lib/rpmps.c:276
   #, c-format
   msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
  -msgstr "filen %s fra installationen af %s skaber konflikt med fil fra pakken %s"
  +msgstr ""
  +"filen %s fra installationen af %s skaber konflikt med fil fra pakken %s"
   
   #: lib/rpmps.c:281
   #, c-format
  @@ -2886,7 +2984,7 @@
   #: lib/rpmps.c:296
   #, c-format
   msgid "installing package %s needs %lu inodes on the %s filesystem"
  -msgstr "installation af pakken %s kræver %lu inode'r på %s-filsystemet"
  +msgstr "installation af pakken %s kræver %lu inoder på %s-filsystemet"
   
   #: lib/rpmps.c:301
   #, c-format
  @@ -2910,17 +3008,19 @@
   #: lib/rpmps.c:316
   #, c-format
   msgid "installing package %s on %s rdonly filesystem"
  -msgstr "installerer pakke %s pĂĄ %s skrivebeskyttet filsystem"
  +msgstr "installerer pakke %s pĂĄ det skrivebeskyttet filsystem %s"
   
   #: lib/rpmps.c:321
   #, c-format
   msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
   msgstr "ukendt fejl %d under arbejdet med pakken %s"
   
  +# mit bedste bud (forstår ikke sætningen):
  +# Provides for konfigureret system
   #: lib/rpmrc.c:1213
   #, c-format
   msgid "Configured system provides (from %s):\n"
  -msgstr "Konfigureret system leverer (fra %s):\n"
  +msgstr "Provides for konfigureret system (fra %s):\n"
   
   #: lib/rpmrc.c:1228
   #, c-format
  @@ -2949,7 +3049,7 @@
   
   #: lib/rpmrollback.c:614
   msgid "Missing re-packaged package(s)"
  -msgstr "Mangler genpakkede pakke(r)"
  +msgstr "Mangler genpakkede pakker"
   
   #: lib/rpmrollback.c:622
   #, c-format
  @@ -2998,7 +3098,7 @@
   #: lib/rpmts.c:190
   #, c-format
   msgid "extra '(' in package label: %s\n"
  -msgstr "ekstra '(' pakkeetiket: %s\n"
  +msgstr "ekstra '(' i pakkeetiket: %s\n"
   
   #: lib/rpmts.c:208
   #, c-format
  @@ -3020,17 +3120,17 @@
   msgid "incorrect solve path format: %s\n"
   msgstr "ugyldigt solvestiformat: %s\n"
   
  -#: lib/transaction.c:1002
  +#: lib/transaction.c:1023
   #, fuzzy, c-format
   msgid "rpmdb erase failed. NEVRA: %s\n"
   msgstr "fjernelse (rmdir) af %s mislykkedes: %s\n"
   
  -#: lib/transaction.c:1020
  +#: lib/transaction.c:1041
   #, c-format
   msgid "Rollback to %-24.24s (0x%08x)\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/transaction.c:1167
  +#: lib/transaction.c:1188
   msgid "Invalid number of transaction elements.\n"
   msgstr ""
   
  @@ -3076,9 +3176,9 @@
   msgstr "delt"
   
   #: rpmdb/dbconfig.c:714
  -#, fuzzy, c-format
  +#, c-format
   msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
  -msgstr "ukendt db-tilvalg: \"%s\" ignoreret\n"
  +msgstr "ukendt db-tilvalg: »%s« ignoreret.\n"
   
   #: rpmdb/dbconfig.c:754
   #, c-format
  @@ -3106,7 +3206,7 @@
   
   #: rpmdb/hdrfmt.c:243
   msgid "%a %b %d %Y"
  -msgstr "%a %b %d %Y"
  +msgstr "%a %d. %b %Y"
   
   #: rpmdb/hdrfmt.c:297
   msgid "invalid type"
  @@ -3146,7 +3246,7 @@
   
   #: rpmdb/hdrfmt.c:1139
   msgid "(not an OpenPGP signature)"
  -msgstr "(Ikke en OpenPGP-signatur)"
  +msgstr "(ikke en OpenPGP-signatur)"
   
   #: rpmdb/hdrfmt.c:4225
   msgid "(invalid type :digest)"
  @@ -3178,7 +3278,7 @@
   
   #: rpmdb/hdrfmt.c:4545
   msgid "(invalid number :rpn)"
  -msgstr "(ugyldig nummer :rpn)"
  +msgstr "(ugyldigt nummer :rpn)"
   
   #: rpmdb/hdrfmt.c:4550
   msgid "(stack underflow :rpn)"
  @@ -3190,7 +3290,7 @@
   
   #: rpmdb/hdrfmt.c:4606
   msgid "(invalid type :strsub)"
  -msgstr "(ugyldig tpe :strsub)"
  +msgstr "(ugyldig type :strsub)"
   
   #: rpmdb/hdrfmt.c:4611
   msgid "(invalid args :strsub)"
  @@ -3484,7 +3584,7 @@
   #: rpmdb/rpmdb.c:2641
   #, c-format
   msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
  -msgstr "rpmdb: skade hoved #%u hentet -- springer over.\n"
  +msgstr "rpmdb: beskadiget hoved #%u hentet -- springer over.\n"
   
   #: rpmdb/rpmdb.c:2973
   #, c-format
  @@ -3523,7 +3623,7 @@
   #: rpmdb/rpmdb.c:4152
   #, c-format
   msgid "temporary database %s already exists\n"
  -msgstr "den midlertidige database %s eksisterer allerede\n"
  +msgstr "den midlertidige database %s findes allerede\n"
   
   #: rpmdb/rpmdb.c:4160
   #, c-format
  @@ -3547,7 +3647,8 @@
   
   #: rpmdb/rpmdb.c:4270
   msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
  -msgstr "kunne ikke genopbygge database: original-databasen beholdes\n"
  +msgstr ""
  +"kunne ikke genopbygge (rebuild) database: original-databasen beholdes\n"
   
   #: rpmdb/rpmdb.c:4282
   msgid "failed to replace old database with new database!\n"
  @@ -3632,12 +3733,12 @@
   msgstr ""
   
   #: rpmio/iosm.c:2164
  -#, fuzzy, c-format
  +#, c-format
   msgid "rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
  -msgstr "kan ikke fjerne %s - mappe ikke tomt\n"
  +msgstr "kan ikke fjerne (rmdir) %s: Mappen er ikke tom\n"
   
   #: rpmio/iosm.c:2170
  -#, fuzzy, c-format
  +#, c-format
   msgid "rmdir of %s failed: %s\n"
   msgstr "fjernelse (rmdir) af %s mislykkedes: %s\n"
   
  @@ -3670,11 +3771,11 @@
   
   #: rpmio/iosm.c:2807
   msgid "Missing hard link(s)"
  -msgstr "Manglende hårdlænke(r)"
  +msgstr "Manglende hårde lænker"
   
   #: rpmio/iosm.c:2808
   msgid "File digest mismatch"
  -msgstr "Uoverensstemmelse mellem filoversigt"
  +msgstr "Uoverensstemmelse i filoversigt"
   
   #: rpmio/iosm.c:2809
   msgid "Internal error"
  @@ -3810,12 +3911,12 @@
   #: rpmio/mire.c:446
   #, c-format
   msgid "pcre_exec failed: return %d\n"
  -msgstr "pcre_exec mislykkedes: %d\n"
  +msgstr "pcre_exec mislykkedes: returnerede %d\n"
   
   #: rpmio/mire.c:460
   #, c-format
   msgid "fnmatch failed: return %d\n"
  -msgstr "fnmatch mislykkedes: returner %d\n"
  +msgstr "fnmatch mislykkedes: returnerede %d\n"
   
   #: rpmio/mire.c:571
   #, c-format
  @@ -3909,15 +4010,15 @@
   
   #: rpmio/poptIO.c:157
   msgid "All hash algorithm(s)"
  -msgstr "Alle hashalgoritme(r)"
  +msgstr "Alle hashalgoritmer"
   
   #: rpmio/poptIO.c:317
   msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
  -msgstr "FTS_COMFOLLOW: følg kommandolinjesymlænker"
  +msgstr "FTS_COMFOLLOW: følg symlænker i kommandolinje"
   
   #: rpmio/poptIO.c:319
   msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
  -msgstr "FTS_LOGICAL: logisk gĂĄtur"
  +msgstr "FTS_LOGICAL: Logisk gennemløb"
   
   #: rpmio/poptIO.c:321
   msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
  @@ -3927,9 +4028,12 @@
   msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
   msgstr "FTS_NOSTAT: Hent ikke statinfo"
   
  +# jeg tror betydningen af 'walk' er (jf. os.walk 
  +# fra Python-sproget) en rekursiv gennemgang af et 
  +# filtræ.  Måske walk -> filgennemløb
   #: rpmio/poptIO.c:325
   msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
  -msgstr "FTS_PHYSICAL: Fysisk gĂĄtur"
  +msgstr "FTS_PHYSICAL: Fysisk gennemløb"
   
   #: rpmio/poptIO.c:327
   msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
  @@ -4097,59 +4201,59 @@
   msgid "Unknown Error"
   msgstr "Ukendt fejl"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:723
  +#: rpmio/rpmio.c:727
   msgid "Success"
   msgstr "Succes"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:746
  +#: rpmio/rpmio.c:750
   msgid "Bad server response"
   msgstr "Ugyldigt svar fra server"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:748
  +#: rpmio/rpmio.c:752
   msgid "Server I/O error"
   msgstr "I/O-fejl for server"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:750
  +#: rpmio/rpmio.c:754
   msgid "Server timeout"
   msgstr "Tidsudløb for server"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:752
  +#: rpmio/rpmio.c:756
   msgid "Unable to lookup server host address"
   msgstr "Kunne ikke skaffe serverens IP-addresse"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:754
  +#: rpmio/rpmio.c:758
   msgid "Unable to lookup server host name"
   msgstr "Kunne ikke slĂĄ serverens navn op"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:756
  +#: rpmio/rpmio.c:760
   msgid "Failed to connect to server"
   msgstr "Kunne ikke etablere en forbindelse til serveren"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:758
  +#: rpmio/rpmio.c:762
   msgid "Failed to establish data connection to server"
   msgstr "Kunne ikke etablere en data-forbindelse til serveren"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:760
  +#: rpmio/rpmio.c:764
   msgid "I/O error to local file"
   msgstr "I/O-fejl i lokal fil"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:762
  +#: rpmio/rpmio.c:766
   msgid "Error setting remote server to passive mode"
   msgstr "Kunne ikke sætte fjernserveren i passiv tilstand"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:764
  +#: rpmio/rpmio.c:768
   msgid "File not found on server"
   msgstr "Fil ikke fundet pĂĄ server"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:766
  +#: rpmio/rpmio.c:770
   msgid "Abort in progress"
   msgstr "Afbryder programmet"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:770
  +#: rpmio/rpmio.c:774
   msgid "Unknown or unexpected error"
   msgstr "Ukendt eller uventet fejl"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:787
  +#: rpmio/rpmio.c:791
   msgid "Malformed URL"
   msgstr "Forkert udformet URL"
   
  @@ -4205,23 +4309,23 @@
   msgstr "ĂĄbning af %s mislykkedes %s\n"
   
   #: rpmio/rpmmg.c:73
  -#, fuzzy, c-format
  +#, c-format
   msgid "magic_load(ms, %s) failed: %s\n"
  -msgstr "fjernelse af %s mislykkedes: %s\n"
  +msgstr "magic_load(ms, %s) mislykkedes: %s\n"
   
   #: rpmio/rpmmg.c:93
  -#, fuzzy, c-format
  +#, c-format
   msgid "magic_file(ms, %s) failed: %s\n"
  -msgstr "fjernelse af %s mislykkedes: %s\n"
  +msgstr "magic_file(ms, %s) mislykkedes: %s\n"
   
   #: rpmio/rpmmg.c:118
   #, c-format
   msgid "magic_buffer(ms, %p[%u]) failed: %s\n"
  -msgstr ""
  +msgstr "magic_buffer(ms, %p[%u]) mislykkedes: %s\n"
   
   #: rpmio/rpmuuid.c:34
   msgid "invalid UUID version number"
  -msgstr "ugyldigt UUID-versionnummer"
  +msgstr "ugyldigt UUID-versionsnummer"
   
   #: rpmio/rpmuuid.c:38
   msgid "namespace or data required for requested UUID version\n"
  @@ -4324,9 +4428,8 @@
   msgstr ""
   
   #: tools/rpmcache.c:539
  -#, fuzzy
   msgid "File tree walk options:"
  -msgstr "Signaturtilvalg"
  +msgstr "Indstillinger for filtrægennemløb:"
   
   #: tools/rpmcache.c:543
   #, fuzzy
  @@ -4338,10 +4441,11 @@
   msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
   msgstr ""
   
  +# evt. ec = exit code -> 'fejlkode'
   #: tools/rpmcache.c:618
   #, c-format
   msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
  -msgstr "%s: mellemlageroperation mislykkedes: ec %d.\n"
  +msgstr "%s: mellemlageroperation mislykkedes: Fejlkode %d.\n"
   
   #: tools/rpmcmp.c:82
   #, c-format
  @@ -4524,7 +4628,8 @@
   
   #: tools/rpmdigest.c:848 tools/rpmdigest.c:852
   msgid "Read digests from MANIFEST file and verify (may be used more than once)"
  -msgstr "Læs oversigter fra MANIFEST-fil og verificer (må bruges mere end en gang)"
  +msgstr ""
  +"Læs oversigter fra MANIFEST-fil og verificer (må bruges mere end en gang)"
   
   #: tools/rpmdigest.c:849 tools/rpmdigest.c:853
   msgid "MANIFEST"
  @@ -4544,7 +4649,8 @@
   
   #: tools/rpmdigest.c:865
   msgid "The following two options are useful only when verifying digests:"
  -msgstr "De følgende to tilvalg er kun brugbare under verificering af oversigter:"
  +msgstr ""
  +"De følgende to tilvalg er kun brugbare under verificering af oversigter:"
   
   #: tools/rpmdigest.c:871
   msgid "no output when verifying"
  @@ -4676,9 +4782,13 @@
   msgid "print only a count of matching lines per FILE"
   msgstr "vis kun en optælling af ens linjer per FIL"
   
  +# tingene i (x|x|x) skal være uoversat (jeg kan have overset et par af
  +# disse tidligere).  Med notationen menes efter al sandsynlighed, at man
  +# kan skrive præcist én af disse tekststrenge som argument til f.eks. en
  +# kommando
   #: tools/rpmgrep.c:1307
   msgid "matched text color option (auto|always|never)"
  -msgstr "ens tekstfarvetilvalg (auto|altid|aldrig)"
  +msgstr "farvetilvalg for søgetræffere (auto|always|never)"
   
   #: tools/rpmgrep.c:1307 tools/rpmgrep.c:1309
   msgid "=option"
  @@ -4686,11 +4796,11 @@
   
   #: tools/rpmgrep.c:1309
   msgid "matched text colour option (auto|always|never)"
  -msgstr "ens tekstfarvetilvalg (auto|altid|aldrig)"
  +msgstr "farvetilvalg for søgetræffere (auto|always|never)"
   
   #: tools/rpmgrep.c:1312
   msgid "device, FIFO, or socket action (read|skip)"
  -msgstr "enhed, FIFO, eller sokkelhandling (læs|overspring)"
  +msgstr "enhed, FIFO, eller sokkelhandling (read|skip)"
   
   #: tools/rpmgrep.c:1312 tools/rpmgrep.c:1314
   msgid "=action"
  @@ -4698,7 +4808,7 @@
   
   #: tools/rpmgrep.c:1314
   msgid "directory action (read|skip|recurse)"
  -msgstr "mappehandling (læs|overspring|recurse)"
  +msgstr "mappehandling (read|skip|recurse)"
   
   #: tools/rpmgrep.c:1316
   msgid "specify pattern (may be used more than once)"
  @@ -4735,15 +4845,17 @@
   
   #: tools/rpmgrep.c:1329
   msgid "ignore case distinctions"
  -msgstr "ignorer forskel pĂĄ store/smĂĄ bogstaver"
  +msgstr "ingen forskel pĂĄ store/smĂĄ bogstaver"
   
  +# egentlig filnavne, der matcher et bestemt mønster (så 
  +# de behøver ikke være ens).  Jeg ville nok skrive 'matchende FILer'
   #: tools/rpmgrep.c:1331
   msgid "print only FILE names containing matches"
  -msgstr "vis kun FILnavne der er ens"
  +msgstr "vis kun matchende FILer"
   
   #: tools/rpmgrep.c:1333
   msgid "print only FILE names not containing matches"
  -msgstr "vis kun FILnavne der ikke er ens"
  +msgstr "vis kun FILer der ikke matcher"
   
   #: tools/rpmgrep.c:1335
   msgid "set name for standard input"
  @@ -4767,7 +4879,7 @@
   
   #: tools/rpmgrep.c:1342
   msgid "run in multiline mode"
  -msgstr "kør i multilinjetilstand"
  +msgstr "kør i flerlinjetilstand"
   
   #: tools/rpmgrep.c:1344
   msgid "set newline type (CR|LF|CRLF|ANYCRLF|ANY)"
  @@ -4783,11 +4895,11 @@
   
   #: tools/rpmgrep.c:1348
   msgid "show only the part of the line that matched"
  -msgstr "vis kun den del af linjen som var ens"
  +msgstr "vis kun den del af linjen som gav resultat"
   
   #: tools/rpmgrep.c:1351
   msgid "suppress output, just set return code"
  -msgstr "undertryk uddata, nøjs med at angive returkode"
  +msgstr "undertryk uddata, send blot returkode"
   
   #: tools/rpmgrep.c:1353
   msgid "recursively scan sub-directories"
  @@ -4815,7 +4927,7 @@
   
   #: tools/rpmgrep.c:1368
   msgid "print version information and exit"
  -msgstr "vis versioninformation og afslut"
  +msgstr "vis versionsinformation og afslut"
   
   #: tools/rpmgrep.c:1371
   msgid "select non-matching lines"
  @@ -4823,11 +4935,11 @@
   
   #: tools/rpmgrep.c:1373
   msgid "force patterns to match only as words"
  -msgstr "tving mønstre til kun at være ens som ord"
  +msgstr "tving mønstre til kun at give resultat på ord"
   
   #: tools/rpmgrep.c:1375
   msgid "force patterns to match only whole lines"
  -msgstr ""
  +msgstr "tving mønstre til kun at give resultat for hele linjer"
   
   #: tools/rpmgrep.c:1386
   msgid ""
  @@ -4846,7 +4958,8 @@
   "  When reading patterns from a file instead of using a command line option,\n"
   "  trailing white space is removed and blank lines are ignored.\n"
   "\n"
  -"  With no FILEs, read standard input. If fewer than two FILEs given, assume -h.\n"
  +"  With no FILEs, read standard input. If fewer than two FILEs given, assume -"
  +"h.\n"
   msgstr ""
   
   #: tools/rpmgrep.c:1463
  @@ -4887,12 +5000,12 @@
   #: tools/rpmmtree.c:2133
   #, c-format
   msgid "\ttype expected %s found %s)\n"
  -msgstr "\ttype forventede %s fandt %s)\n"
  +msgstr "\ttype forventede %s, men fandt %s)\n"
   
   #: tools/rpmmtree.c:2143 tools/rpmmtree.c:2156
   #, c-format
   msgid "%s%s expected %lu found %lu"
  -msgstr "%s%s forventede %lu fandt %lu"
  +msgstr "%s%s forventede %lu, fandt %lu"
   
   #: tools/rpmmtree.c:2147 tools/rpmmtree.c:2160 tools/rpmmtree.c:2187
   #: tools/rpmmtree.c:2244
  @@ -4908,22 +5021,22 @@
   #: tools/rpmmtree.c:2183
   #, c-format
   msgid "%s%s expected %#o found %#o"
  -msgstr "%s%s forventede %#o fandt %#o"
  +msgstr "%s%s forventede %#o, fandt %#o"
   
   #: tools/rpmmtree.c:2200
   #, c-format
   msgid "%s%s expected %lu found %lu)\n"
  -msgstr "%s%s forventede %lu fandt %lu)\n"
  +msgstr "%s%s forventede %lu, fandt %lu)\n"
   
   #: tools/rpmmtree.c:2207
   #, c-format
   msgid "%s%s expected %llu found %llu\n"
  -msgstr ""
  +msgstr "%s%s forventede %llu, fandt %llu\n"
   
   #: tools/rpmmtree.c:2239
   #, c-format
   msgid "%s%s expected %.24s "
  -msgstr "%s%s forventede %.24s"
  +msgstr "%s%s forventede %.24s "
   
   #: tools/rpmmtree.c:2240
   #, c-format
  @@ -4951,9 +5064,9 @@
   msgstr "uventet ]"
   
   #: tools/rpmmtree.c:2340
  -#, fuzzy, c-format
  +#, c-format
   msgid " found \"%s\""
  -msgstr "Fil ikke fundet: %s\n"
  +msgstr " fandt »%s«"
   
   #: tools/rpmmtree.c:2462 tools/rpmmtree.c:2569
   #, c-format
  @@ -5065,9 +5178,8 @@
   msgstr "Læs filtræ <spec>"
   
   #: tools/rpmmtree.c:3574
  -#, fuzzy
   msgid "Indent sub-directories"
  -msgstr "opretter kataloget %s\n"
  +msgstr "Indryk undermapper"
   
   #: tools/rpmmtree.c:3576
   msgid "Add <key> to specification"
  @@ -5083,7 +5195,7 @@
   
   #: tools/rpmmtree.c:3580
   msgid "Loose permissions check"
  -msgstr "Svag rettighedstjek"
  +msgstr "Svagt rettighedstjek"
   
   #: tools/rpmmtree.c:3582
   msgid "Don't include sub-directory comments"
  @@ -5091,7 +5203,7 @@
   
   #: tools/rpmmtree.c:3584
   msgid "Use <path> rather than current directory"
  -msgstr "Brug <sti> fremfor aktuel mappe"
  +msgstr "Brug <sti> frem for aktuel mappe"
   
   #: tools/rpmmtree.c:3587
   msgid "Quiet mode"
  @@ -5103,7 +5215,7 @@
   
   #: tools/rpmmtree.c:3591
   msgid "Display crc for file(s) with <seed>"
  -msgstr "Vis crc for fil(er) med <seed>"
  +msgstr "Vis crc for filer med <seed>"
   
   #: tools/rpmmtree.c:3591
   msgid "<seed>"
  @@ -5112,7 +5224,7 @@
   # engelsk fejl iff -> if ?
   #: tools/rpmmtree.c:3593
   msgid "Touch files iff timestamp differs"
  -msgstr "Mærk filer hvis timestamp er forskellig"
  +msgstr "Mærk filer hvis tidsstempler er forskellige"
   
   #: tools/rpmmtree.c:3595
   msgid "Update owner/group/permissions to match specification"
  @@ -5120,7 +5232,7 @@
   
   #: tools/rpmmtree.c:3597
   msgid "Same as -u, but ignore match status on exit"
  -msgstr "Som -u, men ignorer ensstatus ved afslutning"
  +msgstr "Som -u, men ignorer resultatstatus ved afslutning"
   
   #: tools/rpmmtree.c:3599
   msgid "Treat missing uid/gid as warning"
  @@ -5157,12 +5269,12 @@
   #: tools/rpmrepo.c:687
   #, c-format
   msgid "Directory %s must exist"
  -msgstr "Mappe %s skal eksistere"
  +msgstr "Mappe %s skal findes"
   
   #: tools/rpmrepo.c:694
   #, c-format
   msgid "Directory %s does not exist."
  -msgstr "Mappe %s eksisterer ikke."
  +msgstr "Mappe %s findes ikke."
   
   #: tools/rpmrepo.c:698
   #, c-format
  @@ -5172,7 +5284,7 @@
   #: tools/rpmrepo.c:708
   #, c-format
   msgid "Old data directory exists, please remove: %s"
  -msgstr "Gammelt datamappe eksisterer, fjern venligst: %s"
  +msgstr "Gammel datamappe findes, fjern venligst: %s"
   
   #: tools/rpmrepo.c:724
   #, c-format
  @@ -5192,7 +5304,7 @@
   #: tools/rpmrepo.c:853
   #, c-format
   msgid "cannot get to file: %s"
  -msgstr "kunne ikke komme til fil: %s"
  +msgstr "kan ikke komme til fil: %s"
   
   #: tools/rpmrepo.c:880 tools/rpmrepo.c:947
   #, c-format
  @@ -5221,25 +5333,25 @@
   #: tools/rpmrepo.c:1351
   #, c-format
   msgid "Saving %s metadata"
  -msgstr "Gemmer %s metadata"
  +msgstr "Gemmer metadata for %s"
   
   #: tools/rpmrepo.c:1568
   msgid "Generating sqlite DBs"
  -msgstr "Genererer sqlite DBs"
  +msgstr "Genererer sqlitedatabaser"
   
   #: tools/rpmrepo.c:1595
   #, c-format
   msgid "Starting %s db creation: %s"
  -msgstr "Starter %s db-oprettelse: %s"
  +msgstr "Starter %s databaseoprettelse: %s"
   
   #: tools/rpmrepo.c:1661
   #, c-format
   msgid "Ending %s db creation: %s"
  -msgstr "Afslutter %s db-oprettelse: %s"
  +msgstr "Afslutter %s databaseoprettelse: %s"
   
   #: tools/rpmrepo.c:1695
   msgid "Sqlite DBs complete"
  -msgstr "Sqlite DBs færdig"
  +msgstr "Sqlitedatabaser færdige"
   
   #: tools/rpmrepo.c:1706
   #, c-format
  @@ -5258,7 +5370,7 @@
   
   #: tools/rpmrepo.c:1746
   msgid "Error moving final metadata into place"
  -msgstr "Fejl under flytning af endelig metadata pĂĄ plads"
  +msgstr "Fejl da endelige metadata blev flyttet pĂĄ plads"
   
   #: tools/rpmrepo.c:1763 tools/rpmrepo.c:1795
   #, c-format
  @@ -5329,7 +5441,7 @@
   
   #: tools/rpmrepo.c:1894 tools/rpmrepo.c:1914
   msgid "DIR"
  -msgstr "MAP"
  +msgstr "MAPPE"
   
   #: tools/rpmrepo.c:1896
   msgid "baseurl to append on all files"
  @@ -5341,7 +5453,7 @@
   
   #: tools/rpmrepo.c:1899
   msgid "path to groupfile to include in metadata"
  -msgstr "stil til gruppefil der skal inkluderes i metadata"
  +msgstr "sti til gruppefil der skal inkluderes i metadata"
   
   #: tools/rpmrepo.c:1899 tools/rpmrepo.c:1912
   msgid "FILE"
  @@ -5349,11 +5461,12 @@
   
   #: tools/rpmrepo.c:1902
   msgid "make sure all xml generated is formatted"
  -msgstr "vær sikker på at alt xml-genereret er formatteret"
  +msgstr "vær sikker på at alt genereret xml er formatteret"
   
   #: tools/rpmrepo.c:1904
   msgid "check timestamps on files vs the metadata to see if we need to update"
  -msgstr "tjek tidstemplinger på filer mod metadata for at se om de behøver opdatering"
  +msgstr ""
  +"tjek tidsstemplinger på filer mod metadata for at se om de behøver opdatering"
   
   #: tools/rpmrepo.c:1907
   msgid "create sqlite3 database files"
  @@ -5366,7 +5479,7 @@
   
   #: tools/rpmrepo.c:1912
   msgid "use only the files listed in this file from the directory specified"
  -msgstr "brug kun filerne listet i denn fil fra den angivne mappe"
  +msgstr "brug kun filerne anført i denne fil fra den angivne mappe"
   
   #: tools/rpmrepo.c:1914
   msgid "<dir> = optional directory to output to"
  @@ -5386,11 +5499,11 @@
   
   #: tools/rpmrepo.c:1929
   msgid "Available compressions:"
  -msgstr "Tilgængelige pakninger:"
  +msgstr "Tilgængelige pakkemetoder:"
   
   #: tools/rpmrepo.c:2007
   msgid "Must specify path(s) to index."
  -msgstr "Skal angive sti(er) til indeks."
  +msgstr "Skal angive stier til indeks."
   
   #: tools/rpmrepo.c:2025 tools/rpmrepo.c:2077
   #, c-format
  @@ -5414,1351 +5527,5 @@
   msgid "repo is up to date\n"
   msgstr ""
   
  -#~ msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
  -#~ msgstr "Kunne ikke åbne tar-videreførsel: %m\n"
  -
  -#~ msgid "Building for target %s\n"
  -#~ msgstr "Opbygger for mĂĄl %s\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
  -#~ msgstr "Copyright (C) 1998-2000 - Red Hat, Inc."
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
  -#~ msgstr "Dette program kan frit distribueres under betingelserne i GNU GPL"
  -
  -#~ msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
  -#~ msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n"
  -
  -#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
  -#~ msgstr "kun Ă©n af --prefix eller --relocate kan bruges"
  -
  -#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
  -#~ msgstr "--replacefiles kan kun angives ved installation"
  -
  -#~ msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
  -#~ msgstr "--ignoresize kan kun angives ved installation"
  -
  -#~ msgid "pgp not found: "
  -#~ msgstr "pgp ikke fundet: "
  -
  -#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
  -#~ msgstr "Ugyldig angivelse af %%_signature i makrofil.\n"
  -
  -#~ msgid "--sign may only be used during package building"
  -#~ msgstr "--sign kan kun bruges ved pakkeopbygning"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Unable to write temp header\n"
  -#~ msgstr "Kunne ikke skrive hoved til %s: %s\n"
  -
  -#~ msgid "Bad CSA data\n"
  -#~ msgstr "Ugyldige CSA-data\n"
  -
  -#~ msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
  -#~ msgstr "Kunne ikke læse hoved fra %s: %s\n"
  -
  -#~ msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
  -#~ msgstr "Kunne ikke skrive hoved til %s: %s\n"
  -
  -#~ msgid "Unknown icon type: %s\n"
  -#~ msgstr "Ukendt ikontype: %s\n"
  -
  -#~ msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
  -#~ msgstr "linie %d: Epoch/Serial-felter skal være et nummer: %s\n"
  -
  -#~ msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
  -#~ msgstr "Intern fejl: Falsk mærke %d\n"
  -
  -#~ msgid "Package already exists: %s\n"
  -#~ msgstr "Pakken eksisterer allerede: %s\n"
  -
  -#~ msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
  -#~ msgstr "Spec-fil kan ikke bruge BuildRoot\n"
  -
  -#~ msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
  -#~ msgstr "Kunne ikke hente nosource %s: %s\n"
  -
  -#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
  -#~ msgstr "linie %d: Filnavn ikke tilladt: %s\n"
  -
  -#~ msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
  -#~ msgstr ""
  -#~ "buildroot allerede angivet, ignorerer %s\n"
  -#~ "\n"
  -
  -#~ msgid "override build root"
  -#~ msgstr "gennemtving opbygningsrod"
  -
  -#~ msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
  -#~ msgstr "generér hoveder, der er kompatible med rpm4-indpakningsversionen"
  -
  -#~ msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
  -#~ msgstr "ignorér 'ExcludeArch':-angivelser fra spec-fil"
  -
  -#~ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
  -#~ msgstr "generér pakkehoved(er), der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakninger"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "(db package)"
  -#~ msgstr "ingen pakker\n"
  -
  -#~ msgid "========== recording tsort relations\n"
  -#~ msgstr "========== gemmer tsort-relationer\n"
  -
  -#~ msgid "========== successors only (presentation order)\n"
  -#~ msgstr "========== kun efterfølgere (præsentationsrækkefølge)\n"
  -
  -#~ msgid "========== continuing tsort ...\n"
  -#~ msgstr "========== fortsætter tsort ...\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "%10d %s\n"
  -#~ msgstr "linie %d: %s\n"
  -
  -#~ msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
  -#~ msgstr "indpakningsversion 1 understøttes ikke af denne udgave af RPM\n"
  -
  -#~ msgid "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
  -#~ msgstr "kun indpakninger med hovedversion <= 4 understøttes af denne udgave af RPM\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
  -#~ msgstr "%s: rpmReadSignature mislykkedes\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "%s: headerRead failed: %s"
  -#~ msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "debug option/argument processing"
  -#~ msgstr "Intern fejl i parameterfortolkningen (%d) :-(\n"
  -
  -#~ msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
  -#~ msgstr "forkortelse for --replacepkgs --replacefiles"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "don't verify MD5 digest of files"
  -#~ msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
  -
  -#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
  -#~ msgstr "intallér selvom pakken erstatter installerede filer"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
  -#~ msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
  -#~ msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
  -
  -#~ msgid "Data type %d not supported\n"
  -#~ msgstr "Datatype %d understøttes ikke\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
  -#~ msgstr "pakke: %s-%s-%s filer test = %d\n"
  -
  -#~ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
  -#~ msgstr "pakke har hverken filejerskabs- eller id-lister\n"
  -
  -#~ msgid "query of %s failed\n"
  -#~ msgstr "forespørgsel af %s mislykkedes\n"
  -
  -#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
  -#~ msgstr "pakke med gammelt kildeformat kan ikke forespørges\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
  -#~ msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
  -
  -#~ msgid "no packages\n"
  -#~ msgstr "ingen pakker\n"
  -
  -#~ msgid "package record number: %u\n"
  -#~ msgstr "pakkens post-nummer: %u\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "%s: not an rpm package\n"
  -#~ msgstr "parameter er ikke en RPM-pakke\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
  -#~ msgstr "%s: Kan ikke underskrive v1.0 RPM\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
  -#~ msgstr "%s: Kan ikke genunderskrive v2.0 RPM\n"
  -
  -#~ msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
  -#~ msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n"
  -
  -#~ msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
  -#~ msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n"
  -
  -#~ msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
  -#~ msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur (v1.0 RPM)\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
  -#~ msgstr "pakke %s-%s-%s krav ikke opfyldt: %s\n"
  -
  -#~ msgid "========== relocations\n"
  -#~ msgstr "========== gemmer omrokeringer\n"
  -
  -#~ msgid "%5d exclude  %s\n"
  -#~ msgstr "%5d ekskluderer %s\n"
  -
  -#~ msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
  -#~ msgstr "%5d omrokerer %s -> %s\n"
  -
  -#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n"
  -#~ msgstr "ekskluderer multilib-sti %s%s\n"
  -
  -#~ msgid "excluding %s %s\n"
  -#~ msgstr "ekskluderer %s %s\n"
  -
  -#~ msgid "relocating %s to %s\n"
  -#~ msgstr "omrokerer %s til %s\n"
  -
  -#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
  -#~ msgstr "omrokerer kataloget %s til %s\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Adding goal: %s\n"
  -#~ msgstr "Finder %s: (benytter %s)...\n"
  -
  -#~ msgid " ... as %s\n"
  -#~ msgstr " ... som %s\n"
  -
  -#~ msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
  -#~ msgstr "overspringer %s - overførsel mislykkedes - %s\n"
  -
  -#~ msgid "error reading from file %s\n"
  -#~ msgstr "fejl ved læsning fra filen %s\n"
  -
  -#~ msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
  -#~ msgstr "filen %s kræver en nyere version af RPM\n"
  -
  -#~ msgid "found %d source and %d binary packages\n"
  -#~ msgstr "fandt %d kilde- og %d binærpakker\n"
  -
  -#~ msgid "installing binary packages\n"
  -#~ msgstr "installerer binærpakker\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "package %s is intended for a %s operating system"
  -#~ msgstr "pakken %s hører til et andet operativsystem"
  -
  -#~ msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
  -#~ msgstr "manglende andet ':' ved %s:%d\n"
  -
  -#~ msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
  -#~ msgstr "manglende navn pĂĄ arkitektur ved %s:%d\n"
  -
  -#~ msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
  -#~ msgstr "Ufærdig datalinie ved %s:%d\n"
  -
  -#~ msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
  -#~ msgstr "For mange parametre pĂĄ datalinie ved %s:%d\n"
  -
  -#~ msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
  -#~ msgstr "Ugyldigt arch/os-tal: %s (%s:%d)\n"
  -
  -#~ msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
  -#~ msgstr "Ufuldstændig standardlinie ved %s:%d\n"
  -
  -#~ msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
  -#~ msgstr "For mange parametre i standardlinie ved %s:%d\n"
  -
  -#~ msgid "Failed to read %s: %s.\n"
  -#~ msgstr "Kunne ikke læse %s: %s.\n"
  -
  -#~ msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
  -#~ msgstr "manglende  ':' (fandt 0x%02x) ved %s:%d\n"
  -
  -#~ msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
  -#~ msgstr "manglende parameter til %s ved %s:%d\n"
  -
  -#~ msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
  -#~ msgstr "%s-udvidelse mislykkedes ved %s:%d \"%s\"\n"
  -
  -#~ msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
  -#~ msgstr "kan ikke ĂĄbne %s ved %s:%d: %s\n"
  -
  -#~ msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
  -#~ msgstr "manglende arkitektur for %s ved %s:%d\n"
  -
  -#~ msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
  -#~ msgstr "ugyldig tilvalg '%s' ved %s:%d\n"
  -
  -#~ msgid "Unknown system: %s\n"
  -#~ msgstr ""
  -#~ "Ukendt system: %s\n"
  -#~ "\n"
  -
  -#~ msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
  -#~ msgstr "Kontakt venligst rpm-list@redhat.com (pĂĄ engelsk)\n"
  -
  -#~ msgid "Cannot expand %s\n"
  -#~ msgstr "Kan ikke udfolde %s\n"
  -
  -#~ msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
  -#~ msgstr "Kunne ikke læse %s, HOME er for stor.\n"
  -
  -#~ msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
  -#~ msgstr "Kunne ikke åbne %s for læsning: %s.\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Adding: %s\n"
  -#~ msgstr "linie: %s\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Suggesting: %s\n"
  -#~ msgstr ""
  -#~ "kilder i: %s\n"
  -#~ "\n"
  -
  -#~ msgid "getting list of mounted filesystems\n"
  -#~ msgstr "henter liste over monterede filsystemer\n"
  -
  -#~ msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
  -#~ msgstr "Forventet størrelse: %12d = indled(%d)+sign(%d)+fyld(%d)+data(%d)\n"
  -
  -#~ msgid "  Actual size: %12d\n"
  -#~ msgstr "  Faktisk størrelse: %12d\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
  -#~ msgstr "Signaturstørrelse: %d\n"
  -
  -#~ msgid "pgp failed\n"
  -#~ msgstr "pgp fejlede\n"
  -
  -#~ msgid "pgp failed to write signature\n"
  -#~ msgstr "pgp kunne ikke skrive signatur\n"
  -
  -#~ msgid "PGP sig size: %d\n"
  -#~ msgstr "PGP-signaturstørrelse: %d\n"
  -
  -#~ msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
  -#~ msgstr "Fik %d byte af PGP-signatur\n"
  -
  -#~ msgid "gpg failed\n"
  -#~ msgstr "gpg fejlede\n"
  -
  -#~ msgid "GPG sig size: %d\n"
  -#~ msgstr "GPG-signaturstørrelse: %d\n"
  -
  -#~ msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
  -#~ msgstr "Fik %d byte GPG-signatur\n"
  -
  -#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
  -#~ msgstr "Ugyldig angivelse af '%%_signature'-spec i makrofil.\n"
  -
  -#~ msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
  -#~ msgstr "Du skal angive \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n"
  -
  -#~ msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
  -#~ msgstr "Du skal angive \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
  -#~ msgstr "overspring eventuelle MD5-signaturer"
  -
  -#~ msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
  -#~ msgstr "%s oversprunget grundet manglende ok-flag\n"
  -
  -#~ msgid "excluding directory %s\n"
  -#~ msgstr "ekskluderer kataloget %s\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "closed   db environment %s/%s\n"
  -#~ msgstr "lukkede db-miljø  %s/%s\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "removed  db environment %s/%s\n"
  -#~ msgstr "fjernede db-miljø  %s/%s\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "opening  db environment %s/%s %s\n"
  -#~ msgstr "åbner   db-miljø  %s/%s %s\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "closed   db index       %s/%s\n"
  -#~ msgstr "lukkede db-indeks %s/%s\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "verified db index       %s/%s\n"
  -#~ msgstr "lukkede db-indeks %s/%s\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "opening  db index       %s/%s %s mode=0x%x\n"
  -#~ msgstr "ĂĄbner   db-indeks %s/%s %s mode=0x%x\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "locked   db index       %s/%s\n"
  -#~ msgstr "lĂĄste   db-index  %s/%s\n"
  -
  -#~ msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
  -#~ msgstr "generér hoveder, der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakningsversioner"
  -
  -#~ msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
  -#~ msgstr "dbiTagsInit: ukendt mærkenavn: \"%s\" ignoreret\n"
  -
  -#~ msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
  -#~ msgstr "fjerner \"%s\" fra %s-indekset.\n"
  -
  -#~ msgid "removing %d entries from %s index.\n"
  -#~ msgstr "fjerne %d indgange fra %s-indekset.\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
  -#~ msgstr "fejl(%d) ved hentning af \"%s\"-poster fra '%s'-indekset\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
  -#~ msgstr "fejl(%d) ved gemning af post %s i %s\n"
  -
  -#~ msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
  -#~ msgstr ""
  -#~ "tilføjer \"%s\" til '%s'-indekset.\n"
  -#~ "\n"
  -
  -#~ msgid "adding %d entries to %s index.\n"
  -#~ msgstr "tilføjer %d indgange til '%s'-indekset.\n"
  -
  -#~ msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
  -#~ msgstr "fjerner %s efter vellykket genopbygning af db3.\n"
  -
  -#~ msgid "no dbpath has been set"
  -#~ msgstr "der ikke sat nogen dbpath"
  -
  -#~ msgid "rebuilding database %s into %s\n"
  -#~ msgstr "genopbygger database %s over i %s\n"
  -
  -#~ msgid "creating directory %s\n"
  -#~ msgstr ""
  -#~ "opretter kataloget %s\n"
  -#~ "\n"
  -
  -#~ msgid "opening old database with dbapi %d\n"
  -#~ msgstr "ĂĄbner gammel database med dbapi %d\n"
  -
  -#~ msgid "opening new database with dbapi %d\n"
  -#~ msgstr "ĂĄbner ny database med dbapi %d\n"
  -
  -#~ msgid "removing directory %s\n"
  -#~ msgstr "fjerner kataloget %s\n"
  -
  -#~ msgid "Target buffer overflow\n"
  -#~ msgstr "Overløb i målbuffer\n"
  -
  -#~ msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
  -#~ msgstr "logger pĂĄ %s som %s, adgangskode %s\n"
  -
  -#~ msgid "dataLength() RPM_STRING_TYPE count must be 1.\n"
  -#~ msgstr "dataLength() RPM_STRING_TYPE-antal skal være 1.\n"
  -
  -#~ msgid "file is not regular -- skipping size check\n"
  -#~ msgstr "filen er ikke regulær -- overspringer størrelsestjek\n"
  -
  -#~ msgid "No signature\n"
  -#~ msgstr "Ingen signatur\n"
  -
  -#~ msgid "Old PGP signature\n"
  -#~ msgstr "Gammel PGP-signatur\n"
  -
  -#~ msgid "Old (internal-only) signature!  How did you get that!?\n"
  -#~ msgstr "Gammel (internt brug) signatur! Hvordan fik du fingre i den!?\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "%s: running %s scriptlet\n"
  -#~ msgstr "kører postinstallations-skript (hvis det findes)\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "execution of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
  -#~ msgstr "kørsel af småskriptet %s fra %s-%s-%s mislykkedes, afslutningsstatus %d\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "%s: base64 encode failed.\n"
  -#~ msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "h#%7u: %s"
  -#~ msgstr "fil %s: %s\n"
  -
  -#~ msgid "unexpected arguments to --querytags "
  -#~ msgstr "uventede parametre til --querytags "
  -
  -#~ msgid "<cmd>"
  -#~ msgstr "<kmd>"
  -
  -#~ msgid "read <file:...> instead of default macro file(s)"
  -#~ msgstr "læs <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)"
  -
  -#~ msgid "<file:...>"
  -#~ msgstr "<fil:...>"
  -
  -#~ msgid "read <file:...> instead of default rpmrc file(s)"
  -#~ msgstr "læs <fil:...> i stedet for standard rpmrc-fil(er)"
  -
  -#~ msgid "Usage: %s {--help}\n"
  -#~ msgstr "Brug: %s {--help}\n"
  -
  -#~ msgid "The --rcfile option has been eliminated.\n"
  -#~ msgstr "Tilvalget --rcfile er fjernet.\n"
  -
  -#~ msgid "Use \"--macros <file:...>\" instead.\n"
  -#~ msgstr "Brug \"--macros <fil:...>\" i stedet..\n"
  -
  -#~ msgid "--dbpath given for operation that does not use a database"
  -#~ msgstr "--dbpath angivet ved en operation, der ikke benytter en database"
  -
  -#~ msgid "query/verify a package file (i.e. a binary *.rpm file)"
  -#~ msgstr "forespørg/verificér en pakkefil (dvs. en binær *.rpm-fil)"
  -
  -#~ msgid "display a verbose file listing"
  -#~ msgstr "giv en detaljeret filliste"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "don't verify package signature"
  -#~ msgstr "verificér pakkesignatur"
  -
  -#~ msgid "define macro <name> with value <body>"
  -#~ msgstr "definér makro <navn> med værdi <vrdi>"
  -
  -#~ msgid "'<name> <body>'"
  -#~ msgstr "'<navn> <indhold>'"
  -
  -#~ msgid "<expr>+"
  -#~ msgstr "<udtryk>+"
  -
  -#~ msgid "removing these packages would break dependencies:\n"
  -#~ msgstr "fjernelse af disse pakker ville bryde afhængighederne:\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "package %s has unsatisfied Requires: %s\n"
  -#~ msgstr "pakke %s-%s-%s krav ikke opfyldt: %s\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "package %s has unsatisfied Conflicts: %s\n"
  -#~ msgstr "pakke %s skaber konflikt: %s\n"
  -
  -#~ msgid "rpm: %s\n"
  -#~ msgstr "rpm %s\n"
  -
  -#~ msgid "Usage: rpm {--help}"
  -#~ msgstr "Brug: rpm {--help}"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--version}"
  -#~ msgstr "       rpm {--version}"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--initdb}   [--dbpath <dir>]"
  -#~ msgstr "       rpm {--initdb}   [--dbpath <katalog>]"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
  -#~ msgstr "       rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
  -
  -#~ msgid "                        [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
  -#~ msgstr "                        [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <katalog>]"
  -
  -#~ msgid "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
  -#~ msgstr "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
  -
  -#~ msgid "                        [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
  -#~ msgstr "                        [--rcfile <fil>] [--ignorearch] [--dbpath <katalog>]"
  -
  -#~ msgid "                        [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"
  -#~ msgstr "                        [--prefix <katalog>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"
  -
  -#~ msgid "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
  -#~ msgstr "                        [--ftpproxy <vært>] [--ftpport <port>]"
  -
  -#~ msgid "                        [--httpproxy <host>] [--httpport <port>]"
  -#~ msgstr "                        [--httpproxy <vært>] [--httpport <port>]"
  -
  -#~ msgid "                        [--justdb] [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
  -#~ msgstr "                        [--justdb] [--noorder] [--relocate oldpath=nysti]"
  -
  -#~ msgid "                        [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <path>]"
  -#~ msgstr "                        [--badreloc] [--notriggers] [--excludepath <sti>]"
  -
  -#~ msgid "                        [--ignoresize] file1.rpm ... fileN.rpm"
  -#~ msgstr "                        [--ignoresize] fil-1.rpm ... fil-N.rpm"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
  -#~ msgstr "       rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
  -
  -#~ msgid "                        [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
  -#~ msgstr "                        [--oldpackage] [--root <katalog>] [--noscripts]"
  -
  -#~ msgid "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
  -#~ msgstr "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <fil>]"
  -
  -#~ msgid "                        [--ignorearch]  [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
  -#~ msgstr "                        [--ignorearch]  [--dbpath <katalog>] [--prefix <katalog>] "
  -
  -#~ msgid "                        [--httpproxy <host>] [--httpport <port>] "
  -#~ msgstr "                        [--httpproxy <vært>] [--httpport <port>] "
  -
  -#~ msgid "                        [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
  -#~ msgstr "                        [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
  -
  -#~ msgid "                        [--noorder] [--relocate oldpath=newpath]"
  -#~ msgstr "                        [--noorder] [--relocate gammelsti=nysti]"
  -
  -#~ msgid "                        [--badreloc] [--excludepath <path>] [--ignoresize]"
  -#~ msgstr "                        [--badreloc] [--excludepath <sti>] [--ignoresize]"
  -
  -#~ msgid "                        file1.rpm ... fileN.rpm"
  -#~ msgstr "                        fil-1.rpm ... fil-N.rpm"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
  -#~ msgstr "       rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
  -
  -#~ msgid "                        [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
  -#~ msgstr "                        [--scripts] [--root <katalog>] [--rcfile <fil>]"
  -
  -#~ msgid "                        [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
  -#~ msgstr "                        [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
  -
  -#~ msgid "                        [--triggeredby]"
  -#~ msgstr "                        [--triggeredby]"
  -
  -#~ msgid "                        [--provides] [--triggers] [--dump]"
  -#~ msgstr "                        [--provides] [--triggers] [--dump]"
  -
  -#~ msgid "                        [--changelog] [--dbpath <dir>] [targets]"
  -#~ msgstr "                        [--changelog] [--dbpath <katalog>] [mĂĄl]"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
  -#~ msgstr "       rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <katalog>] [--rcfile <fil>]"
  -
  -#~ msgid "                        [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
  -#~ msgstr "                        [--dbpath <katalog>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
  -
  -#~ msgid "                        [--nomd5] [targets]"
  -#~ msgstr "                        [--nomd5] [mĂĄl]"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--setperms} [-afpg] [target]"
  -#~ msgstr "       rpm {--setperms} [-afpg] [mĂĄl]"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
  -#~ msgstr "       rpm {--setugids} [-afpg] [mĂĄl]"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--freshen -F} file1.rpm ... fileN.rpm"
  -#~ msgstr "       rpm {--freshen -F} fil1.rpm ... filN.rpm"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
  -#~ msgstr "       rpm {--erase -e} [--root <katalog>] [--noscripts] [--rcfile <fil>]"
  -
  -#~ msgid "                        [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
  -#~ msgstr "                        [--dbpath <katalog>] [--nodeps] [--allmatches]"
  -
  -#~ msgid "                        [--justdb] [--notriggers] package1 ... packageN"
  -#~ msgstr "                        [--justdb] [--notriggers] pakke1 ... pakkeN"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
  -#~ msgstr "       rpm {--resign} [--rcfile <fil>] pakke1 pakke2 ... pakkeN"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
  -#~ msgstr "       rpm {--addsign} [--rcfile <fil>] pakke1 pakke2 ... pakkeN"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
  -#~ msgstr "       rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <fil>]"
  -
  -#~ msgid "                           package1 ... packageN"
  -#~ msgstr "                           pakke1 ... pakkeN"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
  -#~ msgstr "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <fil>] [--dbpath <katalog>]"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "       rpm {--verifydb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
  -#~ msgstr "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <fil>] [--dbpath <katalog>]"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--querytags}"
  -#~ msgstr "       rpm {--querytags}"
  -
  -#~ msgid "Usage:"
  -#~ msgstr "Brug:"
  -
  -#~ msgid "print this message"
  -#~ msgstr "vis denne meddelelse"
  -
  -#~ msgid "   All modes support the following arguments:"
  -#~ msgstr "   Alle tilstande understøtter følgende argumenter:"
  -
  -#~ msgid "    --define '<name> <body>'"
  -#~ msgstr "    --define '<navn> <vrdi>'"
  -
  -#~ msgid "    --eval '<name>+'      "
  -#~ msgstr "    --eval '<navn>+'      "
  -
  -#~ msgid "print the expansion of macro <name> to stdout"
  -#~ msgstr "send udvidelsen af makro <navn> til standard-ud"
  -
  -#~ msgid "    --pipe <cmd>          "
  -#~ msgstr "    --pipe <kmd>          "
  -
  -#~ msgid "    --rcfile <file>       "
  -#~ msgstr "    --rcfile <fil>        "
  -
  -#~ msgid "use <file> instead of /etc/rpmrc and $HOME/.rpmrc"
  -#~ msgstr "brug <fil> i stedet for /etc/rpmrc og $HOME/.rpmrc"
  -
  -#~ msgid "be a little more verbose"
  -#~ msgstr "vis lidt flere detaljer"
  -
  -#~ msgid "be incredibly verbose (for debugging)"
  -#~ msgstr "vis rigtigt mange detaljer (til aflusning)"
  -
  -#~ msgid "   Install, upgrade and query (with -p) allow URL's to be used in place"
  -#~ msgstr "   Installér, opgradér og forespørg (med -p) tillader, at URL'er bruges i"
  -
  -#~ msgid "   of file names as well as the following options:"
  -#~ msgstr "   stedet for filnavne såvel som følgende tilvalg:"
  -
  -#~ msgid "      --ftpproxy <host>   "
  -#~ msgstr "      --ftpproxy <vært>   "
  -
  -#~ msgid "hostname or IP of ftp proxy"
  -#~ msgstr "værtsnavn eller IP for ftp-proxy"
  -
  -#~ msgid "      --ftpport <port>    "
  -#~ msgstr "      --ftpport <port>    "
  -
  -#~ msgid "port number of ftp server (or proxy)"
  -#~ msgstr "portnummer for ftp-server (eller -proxy)"
  -
  -#~ msgid "      --httpproxy <host>  "
  -#~ msgstr "      --httpproxy <vært>  "
  -
  -#~ msgid "hostname or IP of http proxy"
  -#~ msgstr "værtsnavn eller IP for http-proxy"
  -
  -#~ msgid "      --httpport <port>   "
  -#~ msgstr "      --httpport <port>   "
  -
  -#~ msgid "port number of http server (or proxy)"
  -#~ msgstr "portnummer for http-server (eller -proxy)"
  -
  -#~ msgid "      --dbpath <dir>      "
  -#~ msgstr "      --dbpath <katalog>  "
  -
  -#~ msgid "use <dir> as the directory for the database"
  -#~ msgstr "brug <katalog> som databasens katalog"
  -
  -#~ msgid "      --queryformat <qfmt>"
  -#~ msgstr "      --queryformat <ffmt>"
  -
  -#~ msgid "use <qfmt> as the header format (implies --info)"
  -#~ msgstr "brug <ffmt> som format på hovedet (indebærer --info)"
  -
  -#~ msgid "      --root <dir>        "
  -#~ msgstr "      --root <katalog>    "
  -
  -#~ msgid "      Package specification options:"
  -#~ msgstr "      Tilvalg for angivelse af pakke:"
  -
  -#~ msgid "query all packages"
  -#~ msgstr "forespørg alle pakker"
  -
  -#~ msgid "        -f <file>+        "
  -#~ msgstr "        -f <fil>+         "
  -
  -#~ msgid "query package owning <file>"
  -#~ msgstr "forespørg pakke, der ejer <fil>"
  -
  -#~ msgid "        -p <packagefile>+ "
  -#~ msgstr "        -p <pakkefil>+    "
  -
  -#~ msgid "query (uninstalled) package <packagefile>"
  -#~ msgstr "forespørg (ikke-installeret) pakke <pakkefil>"
  -
  -#~ msgid "        --triggeredby <pkg>"
  -#~ msgstr "        --triggeredby <pakke>"
  -
  -#~ msgid "query packages triggered by <pkg>"
  -#~ msgstr "forespørg pakker, der udløses af pakken <pakke>"
  -
  -#~ msgid "        --whatprovides <cap>"
  -#~ msgstr "        --whatprovides <fac>"
  -
  -#~ msgid "query packages which provide <cap> capability"
  -#~ msgstr "forespørg pakker, der tilfører faciliteten <fac>"
  -
  -#~ msgid "        --whatrequires <cap>"
  -#~ msgstr "        --whatrequires <fac>"
  -
  -#~ msgid "query packages which require <cap> capability"
  -#~ msgstr "forespørg pakker, der kræver faciliteten <fac>"
  -
  -#~ msgid "      Information selection options:"
  -#~ msgstr "      Tilvalg for informationsvalg"
  -
  -#~ msgid "display package information"
  -#~ msgstr "vis pakkeinformation"
  -
  -#~ msgid "display the package's change log"
  -#~ msgstr "vis ændringshistorie for pakke"
  -
  -#~ msgid "display package file list"
  -#~ msgstr "vis filliste for pakke"
  -
  -#~ msgid "show file states (implies -l)"
  -#~ msgstr "vis filernes status (indebærer -l)"
  -
  -#~ msgid "list only documentation files (implies -l)"
  -#~ msgstr "vis kun dokumentationsfiler (indebærer -l)"
  -
  -#~ msgid "list only configuration files (implies -l)"
  -#~ msgstr "vis kun konfigurationsfiler (indebærer -l)"
  -
  -#~ msgid "show all verifiable information for each file (must be used with -l, -c, or -d)"
  -#~ msgstr "vis al verificerbar information om hver fil (kræver -l, -c eller -d)"
  -
  -#~ msgid "list capabilities package provides"
  -#~ msgstr "vis de faciliteter, pakken tilbyder"
  -
  -#~ msgid "print the various [un]install scripts"
  -#~ msgstr "vis de forskellige [af]installations-skripter"
  -
  -#~ msgid "show the trigger scripts contained in the package"
  -#~ msgstr "vis udløserskripter indeholdt i pakke"
  -
  -#~ msgid "verify a package installation using the same same package specification options as -q"
  -#~ msgstr "tjek en pakkes installation ved brug af samme pakkeangivelse som -q"
  -
  -#~ msgid "do not verify file md5 checksums"
  -#~ msgstr "tjek ikke filers md5-checksummer"
  -
  -#~ msgid "do not verify file attributes"
  -#~ msgstr "tjek ikke filegenskaber"
  -
  -#~ msgid "list the tags that can be used in a query format"
  -#~ msgstr "vis de mærker, der kan bruges i et forespørgselsformat"
  -
  -#~ msgid "    --install <packagefile>"
  -#~ msgstr "    --install <pakkefil>   "
  -
  -#~ msgid "    -i <packagefile>      "
  -#~ msgstr "    -i <pakkefil>         "
  -
  -#~ msgid "      --excludepath <path>"
  -#~ msgstr "      --excludepath <sti> "
  -
  -#~ msgid "skip files in path <path>"
  -#~ msgstr "spring filer i stien <sti> over"
  -
  -#~ msgid "      --relocate <oldpath>=<newpath>"
  -#~ msgstr "      --relocate <gammelsti>=<nysti>"
  -
  -#~ msgid "relocate files from <oldpath> to <newpath>"
  -#~ msgstr "omdirigér filer fra <gammelsti> til <nysti>"
  -
  -#~ msgid "      --prefix <dir>      "
  -#~ msgstr "      --prefix <katalog>  "
  -
  -#~ msgid "don't execute any installation scripts"
  -#~ msgstr "udfør ingen installationsskripter"
  -
  -#~ msgid "don't execute any scripts triggered by this package"
  -#~ msgstr "udfør ingen skripter, der måtte foranlediges af denne pakke"
  -
  -#~ msgid "    --upgrade <packagefile>"
  -#~ msgstr "    --upgrade <pakkefil>   "
  -
  -#~ msgid "    -U <packagefile>      "
  -#~ msgstr "    -U <pakkefil>         "
  -
  -#~ msgid "upgrade package (same options as --install, plus)"
  -#~ msgstr "opgradér pakke (samme som --install, plus)"
  -
  -#~ msgid "    --erase <package>"
  -#~ msgstr "    --erase <pakke>"
  -
  -#~ msgid "    -e <package>          "
  -#~ msgstr "    -e <pakke>            "
  -
  -#~ msgid "    -b<stage> <spec>      "
  -#~ msgstr "    -b<stadium> <spec>    "
  -
  -#~ msgid "    -t<stage> <tarball>   "
  -#~ msgstr "    -t<stadium> <tarfil>  "
  -
  -#~ msgid "build package, where <stage> is one of:"
  -#~ msgstr "opbyg pakke, hvor <stadium> er en af:"
  -
  -#~ msgid "prep (unpack sources and apply patches)"
  -#~ msgstr "forbered (udpak kilderne og påfør lapper (patches))"
  -
  -#~ msgid "list check (do some cursory checks on %files)"
  -#~ msgstr "listekontrol (nogle hurtige tjek af %filer)"
  -
  -#~ msgid "compile (prep and compile)"
  -#~ msgstr "oversæt (forbered og oversæt)"
  -
  -#~ msgid "install (prep, compile, install)"
  -#~ msgstr "installér (forbered, oversæt og installér)"
  -
  -#~ msgid "binary package (prep, compile, install, package)"
  -#~ msgstr "binær pakke (forbered, oversæt, installér, pak)"
  -
  -#~ msgid "bin/src package (prep, compile, install, package)"
  -#~ msgstr "binær og kilde-pakke (forbered, oversæt, installér, pak)"
  -
  -#~ msgid "remove spec file when done"
  -#~ msgstr "fjern spec-fil ved afslutning"
  -
  -#~ msgid "      --buildroot <dir>   "
  -#~ msgstr "      --buildroot <katalog>"
  -
  -#~ msgid "use <dir> as the build root"
  -#~ msgstr "brug <katalog> som opbygningsrod"
  -
  -#~ msgid "      --target=<platform>+"
  -#~ msgstr "      --target=<platform>+"
  -
  -#~ msgid "build the packages for the build targets platform1...platformN."
  -#~ msgstr "byg pakkerne for byggemĂĄlene platform1...platformN."
  -
  -#~ msgid "do not execute any stages"
  -#~ msgstr "udfør ingen af stadierne"
  -
  -#~ msgid "    --rebuild <src_pkg>   "
  -#~ msgstr "    --rebuild <kilde_pak> "
  -
  -#~ msgid "install source package, build binary package and remove spec file, sources, patches, and icons."
  -#~ msgstr "installér kildepakke, opbyg binær pakke og fjern spec-fil, kilder, lapper ('patches') og ikoner"
  -
  -#~ msgid "    --recompile <src_pkg> "
  -#~ msgstr "    --recompile <kilde_pak>"
  -
  -#~ msgid "like --rebuild, but don't build any package"
  -#~ msgstr "som --rebuild, men opbygger ikke nogen pakke"
  -
  -#~ msgid "    --resign <pkg>+       "
  -#~ msgstr "    --resign <pakke>+     "
  -
  -#~ msgid "    --addsign <pkg>+      "
  -#~ msgstr "    --addsign <pakke>+    "
  -
  -#~ msgid "add a signature to a package"
  -#~ msgstr "tilføj signatur til pakke"
  -
  -#~ msgid "    --checksig <pkg>+"
  -#~ msgstr "    --checksig <pakke>+"
  -
  -#~ msgid "    -K <pkg>+             "
  -#~ msgstr "    -K <pakke>+           "
  -
  -#~ msgid "skip any GPG signatures"
  -#~ msgstr "overspring eventuelle GPG-signaturer"
  -
  -#~ msgid "make sure a valid database exists"
  -#~ msgstr "tjek at der eksisterer en gyldig database"
  -
  -#~ msgid "rebuild database from existing database"
  -#~ msgstr "genopbyg database fra eksisterende database"
  -
  -#~ msgid "set the file permissions to those in the package database using the same package specification options as -q"
  -#~ msgstr "sæt filrettigheder ud fra pakkedatabasen ved brug af samme pakkeangivelses-tilvalg som -q"
  -
  -#~ msgid "set the file owner and group to those in the package database using the same package specification options as -q"
  -#~ msgstr "sæt ejer og gruppe ud fra pakkedatabasen ved brug af samme pakkeangivelses-tilvalg som -q"
  -
  -#~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
  -#~ msgstr "-u og --uninstall er forældede og virker ikke længere.\n"
  -
  -#~ msgid "Use --macros with a colon separated list of macro files to read.\n"
  -#~ msgstr "Brug --macros med en kolonsepareret liste over de makrofiler, der skal indlæses.\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "script disabling options may only be specified during package installation, erasure, and verification"
  -#~ msgstr "--noscripts kan kun angives ved installation, sletning og verifikation"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "--apply may only be specified during package installation"
  -#~ msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation"
  -
  -#~ msgid "--oldpackage may only be used during upgrades"
  -#~ msgstr "--oldpackage kan kun bruges ved opgraderinger"
  -
  -#~ msgid "--nopgp may only be used during signature checking"
  -#~ msgstr "--nopgp kan kun bruges ved signaturkontrol"
  -
  -#~ msgid "--nogpg may only be used during signature checking"
  -#~ msgstr "--nogpg kan kun bruges ved signaturkontrol"
  -
  -#~ msgid "--nomd5 may only be used during signature checking and package verification"
  -#~ msgstr "--nomd5 kan kun bruges ved signaturkontrol og pakkeverifikation"
  -
  -#~ msgid "no packages given for signature check"
  -#~ msgstr "ingen pakker angivet ved signatur-tjek"
  -
  -#~ msgid "no packages given for uninstall"
  -#~ msgstr "ingen pakker angivet ved afinstallation"
  -
  -#~ msgid "extra arguments given for query of all packages"
  -#~ msgstr "ekstra parametre angivet ved forespørgsel på alle pakker"
  -
  -#~ msgid "extra arguments given for verify of all packages"
  -#~ msgstr "ekstra parametre angivet ved verifikation af alle pakker"
  -
  -#~ msgid "%s: %-45s YES (added files)\n"
  -#~ msgstr "%s: %-45s JA (tilføjede filer)\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "%s: %-45s %-s (cached)\n"
  -#~ msgstr "%s: %-45s %-3s (husket)\n"
  -
  -#~ msgid "%s: %-45s YES (db files)\n"
  -#~ msgstr "%s: %-45s JA (db-filer)\n"
  -
  -#~ msgid "%s: %-45s YES (db package)\n"
  -#~ msgstr "%s: %-45s JA (db-pakke)\n"
  -
  -#~ msgid "%s: %-45s NO\n"
  -#~ msgstr "%s: %-45s NEJ\n"
  -
  -#~ msgid "%s: (%s, %s) added to Depends cache.\n"
  -#~ msgstr "%s: (%s, %s) tilføjet til afhængigheds-buffer.\n"
  -
  -#~ msgid "package %s-%s-%s require not satisfied: %s\n"
  -#~ msgstr "pakke %s-%s-%s krav ikke opfyldt: %s\n"
  -
  -#~ msgid "package %s conflicts: %s\n"
  -#~ msgstr "pakke %s skaber konflikt: %s\n"
  -
  -#~ msgid "rpm verify mode (legacy)"
  -#~ msgstr "gammel rpm verifikationstilstand"
  -
  -#~ msgid "cannot open %s/packages.rpm\n"
  -#~ msgstr "kunne ikke ĂĄbne %s/packages.rpm\n"
  -
  -#~ msgid "Generating signature using PGP.\n"
  -#~ msgstr "Genererer signatur med pgp.\n"
  -
  -#~ msgid "Generating signature using GPG.\n"
  -#~ msgstr "Genererer signatur med gpg.\n"
  -
  -#~ msgid "package lacks both user name and id lists (this should never happen)\n"
  -#~ msgstr "pakken har hverken en liste over brugernavne eller id (det burde ikke kunne ske)\n"
  -
  -#~ msgid "package lacks both group name and id lists (this should never happen)\n"
  -#~ msgstr "pakken har hverken en liste over gruppenavne eller id (det burde ikke kunne ske)\n"
  -
  -#~ msgid "closed  db file        %s\n"
  -#~ msgstr "lukket  db-fil    %s\n"
  -
  -#~ msgid "removed db file        %s\n"
  -#~ msgstr "fjernet db-fil    %s\n"
  -
  -#~ msgid "opening db file        %s mode 0x%x\n"
  -#~ msgstr "ĂĄbner db-fil      %s modus 0x%x\n"
  -
  -#~ msgid "cannot get %s lock on database\n"
  -#~ msgstr "kunne ikke opnĂĄ %s lĂĄs pĂĄ database\n"
  -
  -#~ msgid ""
  -#~ "free list corrupt (%u)- please run\n"
  -#~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
  -#~ "More information is available from http://www.rpm.org or the rpm-list@redhat.com mailing list\n"
  -#~ "if \"rpm --rebuilddb\" fails to correct the problem.\n"
  -#~ msgstr ""
  -#~ "fri-listen er ikke konsistent (%u)- kør venligst\n"
  -#~ "\t\"rpm --rebuilddb\"\n"
  -#~ "Mere information kan findes pĂĄ http://www.rpm.org ellerpostlisten rpm-list@redhat.com\n"
  -#~ "hvis \"rpm --rebuilddb\" ikke løser problemet.\n"
  -
  -#~ msgid "old format database is present; use --rebuilddb to generate a new format database\n"
  -#~ msgstr "gammelt databaseformat til stede; brug --rebuilddb for at oprette en database med det nye format\n"
  -
  -#~ msgid "error(%d) counting packages\n"
  -#~ msgstr "fejl(%d) ved optælling af pakker\n"
  -
  -#~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
  -#~ msgstr "Kunne ikke køre pgp (%s)\n"
  -
  -#~ msgid "Couldn't exec gpg\n"
  -#~ msgstr "Kunne ikke køre gpg\n"
  -
  -#~ msgid "Could not run pgp.  Use --nopgp to skip PGP checks.\n"
  -#~ msgstr "Kunne ikke køre pgp. Brug --nopgp for at overspringe PGP-tjek.\n"
  -
  -#~ msgid "Could not run gpg.  Use --nogpg to skip GPG checks.\n"
  -#~ msgstr "Kunne ikke køre gpg. Brug --nogpg for at overspringe GPG-tjek.\n"
  -
  -#~ msgid "Couldn't exec pgp\n"
  -#~ msgstr "Kunne ikke køre pgp\n"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "generate GPG/PGP signature"
  -#~ msgstr "generér PGP/GPG-signatur"
  -
  -#~ msgid "cannot open package: %s\n"
  -#~ msgstr "kan ikke ĂĄbne pakke: %s\n"
  -
  -#~ msgid "Bad count for headerAddEntry(): %d\n"
  -#~ msgstr "Ugyldigt antal for headerAddEntry(): %d\n"
  -
  -#~ msgid "  All modes support the following options:"
  -#~ msgstr "  Følgende tilvalg understøttes af samtlige tilstande:"
  -
  -#~ msgid "   --define '<name> <body>'"
  -#~ msgstr "   --define '<navn> <indhold>'"
  -
  -#~ msgid "   --eval '<expr>+'       "
  -#~ msgstr "   --eval '<udtryk>+'     "
  -
  -#~ msgid "print the expansion of macro <expr> to stdout"
  -#~ msgstr "send udvidelsen af makro <udtryk> til standard-ud"
  -
  -#~ msgid "   --pipe <cmd>           "
  -#~ msgstr "   --pipe <kmd>           "
  -
  -#~ msgid "   --rcfile <file:...>    "
  -#~ msgstr "    --rcfile <fil:....>   "
  -
  -#~ msgid "use <file:...> instead of default list of macro files"
  -#~ msgstr "læs <fil:...> i stedet for standardlisten over makrofil(er)"
  -
  -#~ msgid "   --dbpath <dir>         "
  -#~ msgstr "   --dbpath <katalog>     "
  -
  -#~ msgid "   --root <dir>           "
  -#~ msgstr "   --root <katalog>       "
  -
  -#~ msgid "  Install, upgrade and query (with -p) modes allow URL's to be used in place"
  -#~ msgstr "  Installations-, opgradering- og forespørgselstilstande (med -p) tillader at"
  -
  -#~ msgid "  of file names as well as the following options:"
  -#~ msgstr "  en URL angives i stedet for navne såvel som de følgende tilvalg:"
  -
  -#~ msgid "     --ftpproxy <host>    "
  -#~ msgstr "     --ftpproxy <vært>    "
  -
  -#~ msgid "     --ftpport <port>     "
  -#~ msgstr "     --ftpport <port>     "
  -
  -#~ msgid "     --httpproxy <host>   "
  -#~ msgstr "     --httpproxy <vært>   "
  -
  -#~ msgid "     --httpport <port>    "
  -#~ msgstr "     --httpport <port>    "
  -
  -#~ msgid "  Package specification options:"
  -#~ msgstr "  Tilvalg for pakkeangivelse:"
  -
  -#~ msgid "     -f <file>+           "
  -#~ msgstr "     -f <fil>+            "
  -
  -#~ msgid "query/verify package owning <file>"
  -#~ msgstr "forespørg/verificér pakken, der ejer <fil>"
  -
  -#~ msgid "     -p <packagefile>+    "
  -#~ msgstr "     -p <pakkefil>+       "
  -
  -#~ msgid "query/verify (uninstalled) package <packagefile>"
  -#~ msgstr "forespørg/verificér (den ikke-installerede) pakke <pakkefil>"
  -
  -#~ msgid "     --triggeredby <pkg>  "
  -#~ msgstr "     --triggeredby <pakke>"
  -
  -#~ msgid "query/verify packages triggered by <pkg>"
  -#~ msgstr "forespørg/verificér pakker, der udløses af <pakke>"
  -
  -#~ msgid "     --whatprovides <cap> "
  -#~ msgstr "     --whatprovides <fac>"
  -
  -#~ msgid "query/verify packages which provide <cap> capability"
  -#~ msgstr "forespørg/verificér pakker, der tilfører faciliteten <fac>"
  -
  -#~ msgid "     --whatrequires <cap> "
  -#~ msgstr "     --whatrequires <fac>"
  -
  -#~ msgid "query/verify packages which require <cap> capability"
  -#~ msgstr "forespørg/verificér pakker, som kræver faciliteten <fac>"
  -
  -#~ msgid "     --queryformat <qfmt> "
  -#~ msgstr "     --queryformat <ffmt> "
  -
  -#~ msgid "    Information selection options:"
  -#~ msgstr "    Tilvalg for informationangivelse:"
  -
  -#~ msgid "list capabilities provided by package"
  -#~ msgstr "vis faciliteter, der tilføres af pakke"
  -
  -#~ msgid "list capabilities required by package"
  -#~ msgstr "vis faciliteter, der pakken kræver"
  -
  -#~ msgid "print the various [un]install scriptlets"
  -#~ msgstr "vis de forskellige smĂĄskripter til [af]installation"
  -
  -#~ msgid "show the trigger scriptlets contained in the package"
  -#~ msgstr "vis de udløserskripter, pakken indeholder"
  -
  -#~ msgid "do not execute scripts (if any)"
  -#~ msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
  -
  -#~ msgid "   --install <packagefile>"
  -#~ msgstr "   --install <pakkefil>   "
  -
  -#~ msgid "   -i <packagefile>       "
  -#~ msgstr "   -i <pakkefil>          "
  -
  -#~ msgid "     --excludepath <path> "
  -#~ msgstr "     --excludepath <sti>  "
  -
  -#~ msgid "don't execute any installation scriptlets"
  -#~ msgstr "udfør ingen installations-småskripter"
  -
  -#~ msgid "don't execute any scriptlets triggered by this package"
  -#~ msgstr "udfør ikke småskripter, der måtte udløses af denne pakke"
  -
  -#~ msgid "     --prefix <dir>       "
  -#~ msgstr "     --prefix <katalog>   "
  -
  -#~ msgid "   --upgrade <packagefile>"
  -#~ msgstr "   --upgrade <pakkefil>   "
  -
  -#~ msgid "   -U <packagefile>       "
  -#~ msgstr "   -U <pakkefil>          "
  -
  -#~ msgid "   --erase <package>"
  -#~ msgstr "   --erase <pakke>  "
  -
  -#~ msgid "   -e <package>           "
  -#~ msgstr "   -e <pakke>            "
  -
  -#~ msgid "   --resign <pkg>+        "
  -#~ msgstr "   --resign <pakke>+      "
  -
  -#~ msgid "   --addsign <pkg>+       "
  -#~ msgstr "   --addsign <pakke>+     "
  -
  -#~ msgid "   --checksig <pkg>+"
  -#~ msgstr "   --checksig <pakke>+"
  -
  -#~ msgid "   -K <pkg>+             "
  -#~ msgstr "   -K <pakke>+           "
  -
  -#~ msgid "initalize database (unnecessary, legacy use)"
  -#~ msgstr "forbereder database (unødvendigt, gammelt brug)"
  -
  -#~ msgid "rebuild database indices from existing database headers"
  -#~ msgstr "genopbyg databaseindekser ud fra eksisterende databasehoveder"
  -
  -#~ msgid "closed  db environment %s/%s\n"
  -#~ msgstr "lukkede db-miljø  %s/%s\n"
  -
  -#~ msgid "removed db environment %s/%s\n"
  -#~ msgstr "fjernede db-miljø  %s/%s\n"
  -
  -#~ msgid "closed  db index       %s/%s\n"
  -#~ msgstr "lukkede db-indeks %s/%s\n"
  -
  -#~ msgid "opening db index       %s/%s %s mode=0x%x\n"
  -#~ msgstr "ĂĄbner   db-indeks %s/%s %s mode=0x%x\n"
  -
  -#~ msgid "locked  db index       %s/%s\n"
  -#~ msgstr "lĂĄste   db-index  %s/%s\n"
  -
  -#~ msgid "========== tsorting packages\n"
  -#~ msgstr "========== tsort'er pakker\n"
  -
  -#~ msgid "--notriggers may only be specified during package installation, erasure, and verification"
  -#~ msgstr "--notriggers kan kun angives ved installation, sletning og verifikation"
  -
  -#~ msgid "       %s {--initdb}   [--dbpath <dir>]\n"
  -#~ msgstr "       %s {--initdb}   [--dbpath <katalog>]\n"
  -
  -#~ msgid "       %s {--rebuilddb} [--rcfile <file:...>] [--dbpath <dir>]\n"
  -#~ msgstr "       %s {--rebuilddb} [--rcfile <fil:....>] [--dbpath <katalog>]\n"
  -
  -#~ msgid "       %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n"
  -#~ msgstr "       %s {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]\n"
  -
  -#~ msgid "                        [--rcfile <file:...>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
  -#~ msgstr "                        [--rcfile <fil:....>] [--ignorearch] [--dbpath <katalog>]"
  -
  -#~ msgid "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file:...>]"
  -#~ msgstr "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <fil:....>]"
  -
  -#~ msgid "       %s {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file:...>]\n"
  -#~ msgstr "       %s {--erase -e} [--root <katalog>] [--noscripts] [--rcfile <fil:....>]\n"
  -
  -#~ msgid "                        [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]"
  -#~ msgstr "                        [--scripts] [--root <katalog>] [--rcfile <fil:....>]"
  -
  -#~ msgid "       %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file:...>]\n"
  -#~ msgstr "       %s {--verify -V -y} [-afpg] [--root <katalog>] [--rcfile <fil:....>]\n"
  -
  -#~ msgid "       %s {--setperms} [-afpg] [target]\n"
  -#~ msgstr "       %s {--setperms} [-afpg] [mĂĄl]\n"
  -
  -#~ msgid "       %s {--setugids} [-afpg] [target]\n"
  -#~ msgstr "       %s {--setugids} [-afpg] [mĂĄl]\n"
  -
  -#~ msgid "       %s {--resign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... packageN\n"
  -#~ msgstr "       %s {--resign} [--rcfile <fil:....>] pakke1 pakke2 ... pakkeN\n"
  -
  -#~ msgid "       %s {--addsign} [--rcfile <file:...>] package1 package2 ... packageN"
  -#~ msgstr "       %s {--addsign} [--rcfile <fil:....>] pakke1 pakke2 ... pakkeN"
  -
  -#~ msgid "       %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <file:...>]\n"
  -#~ msgstr "       %s {--checksig -K} [--nopgp] [--nogpg] [--nomd5] [--rcfile <fil:....>]\n"
  -
  -#~ msgid "archive = %s, fs = %s\n"
  -#~ msgstr "archive = %s, fs = %s\n"
  -
  -#~ msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
  -#~ msgstr "kunne ikke omdøbe %s til %s: %s\n"
  -
  -#~ msgid "can't unlink %s: %s\n"
  -#~ msgstr "kunne ikke bryde lænke %s: %s\n"
  -
  -#~ msgid "getNextHeader: %s\n"
  -#~ msgstr "getNextHeader: %s\n"
  -
  -#~ msgid "   file: %s action: %s\n"
  -#~ msgstr "   fil: %s aktion: %s\n"
  -
  -#~ msgid "installing a source package\n"
  -#~ msgstr "ved installation af kildepakke\n"
  -
  -#~ msgid "cannot create sourcedir %s\n"
  -#~ msgstr "kunne ikke oprette kildekatalog %s\n"
  -
  -#~ msgid "cannot create specdir %s\n"
  -#~ msgstr "kunne ikke oprette spec-katalog %s\n"
  -
  -#~ msgid "spec file in: %s\n"
  -#~ msgstr "spec-fil i: %s\n"
  -
  -#~ msgid "rename of %s to %s failed: %s\n"
  -#~ msgstr "omdøbning af %s til %s mislykkedes: %s\n"
  -
  -#~ msgid "stopping install as we're running --test\n"
  -#~ msgstr "stopper installation, da vi kører --test\n"
  -
  -#~ msgid "running preinstall script (if any)\n"
  -#~ msgstr "kører præinstallations-skript (hvis det findes)\n"
  -
  -#~ msgid "will remove files test = %d\n"
  -#~ msgstr "vil fjerne filer test = %d\n"
  -
  -#~ msgid "running postuninstall script (if any)\n"
  -#~ msgstr "kører skriptet postuninstall (hvis det findes)\n"
  -
  -#~ msgid "retrieval of return code of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid returned %s\n"
  -#~ msgstr "modtagelse af returkode pĂĄ %s smĂĄskript fra %s-%s-%s mislykkedes, waitpid returnerede %s\n"
  -
  -#~ msgid "      --timecheck <secs>  "
  -#~ msgstr "      --timecheck <sek>   "
  -
  -#~ msgid "set the time check to <secs> seconds (0 disables)"
  -#~ msgstr "sæt tidstjek til <sek> sekunder (0 deaktiverer)"
  +#~ msgid "line %d: Second description\n"
  +#~ msgstr "linje %d: Anden beskrivelse\n"
  @@ .
  patch -p0 <<'@@ .'
  Index: rpm/po/de.po
  ============================================================================
  $ cvs diff -u -r1.489.2.1 -r1.489.2.2 de.po
  --- rpm/po/de.po	28 Apr 2010 14:15:36 -0000	1.489.2.1
  +++ rpm/po/de.po	30 Apr 2010 18:18:48 -0000	1.489.2.2
  @@ -7,7 +7,7 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: rpm 5.0\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@rpm5.org>\n"
  -"POT-Creation-Date: 2008-01-05 10:42+0100\n"
  +"POT-Creation-Date: 2010-04-30 13:19-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2007-05-20 12:25+0200\n"
   "Last-Translator: Robert Scheck <rpm@robert-scheck.de>\n"
   "Language-Team: German <de@li.org>\n"
  @@ -15,8 +15,9 @@
   "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   
  -#: build.c:41
  -msgid "Failed build dependencies:\n"
  +#: build.c:45
  +#, fuzzy
  +msgid "Failed build dependencies"
   msgstr "Fehlgeschlagene Paket-Abhängigkeiten:\n"
   
   #: build.c:72
  @@ -24,193 +25,188 @@
   msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
   msgstr "Die Spec-Datei %s kann nicht geöffnet werden: %s\n"
   
  -#: build.c:149
  +#: build.c:145
   #, c-format
   msgid "Failed to read spec file from %s\n"
   msgstr "Konnte Spec-Datei von %s nicht lesen\n"
   
  -#: build.c:163
  +#: build.c:159
   #, c-format
   msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
   msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen: %m\n"
   
  -#: build.c:204
  +#: build.c:200
   #, c-format
   msgid "failed to stat %s: %m\n"
   msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %m\n"
   
  -#: build.c:209
  +#: build.c:205
   #, c-format
   msgid "File %s is not a regular file.\n"
   msgstr "Die Datei %s ist keine normale Datei.\n"
   
  -#: build.c:218
  +#: build.c:214
   #, c-format
   msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
   msgstr "Die Datei %s scheint keine Spec-Datei zu sein.\n"
   
  -#: build.c:292
  +#: build.c:288
   #, c-format
   msgid "Building target platforms: %s\n"
   msgstr "Baue fĂĽr die Zielplattform(en): %s\n"
   
  -#: build.c:307 build/spec.c:827
  +#: build.c:303 build/spec.c:953
   #, c-format
   msgid "    target platform: %s\n"
   msgstr "    Zielplattform(en): %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:89
  +#: rpmqv.c:99
   msgid "Query options (with -q or --query):"
   msgstr "Abfrage-Optionen (mit -q oder --query):"
   
  -#: rpmqv.c:92
  +#: rpmqv.c:102
   msgid "Verify options (with -V or --verify):"
   msgstr "ĂœberprĂĽfungsoptionen (mit -V oder --verify):"
   
  -#: rpmqv.c:96
  +#: rpmqv.c:106
   msgid "Source options (with --query or --verify):"
   msgstr "Quell-Optionen (mit --query oder --verify):"
   
  -#: rpmqv.c:103
  +#: rpmqv.c:113
   msgid "Dependency check/order options:"
   msgstr "Abhängigkeitsprüfungen/Sortierungsoptionen:"
   
  -#: rpmqv.c:109
  +#: rpmqv.c:119
   msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
   msgstr "Optionen zum Durchlaufen des Dateibaumes (mit --ftswalk):"
   
  -#: rpmqv.c:115
  +#: rpmqv.c:125
   msgid "Signature options:"
   msgstr "Signatur-Optionen:"
   
  -#: rpmqv.c:121
  +#: rpmqv.c:131
   msgid "Database options:"
   msgstr "Datenbank-Optionen:"
   
  -#: rpmqv.c:127
  +#: rpmqv.c:137
   msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
   msgstr ""
   "Erstellungsoptionen mit [ <Spec-Datei> | <Tar-Archiv> | <Source-Paket> ]:"
   
  -#: rpmqv.c:133
  +#: rpmqv.c:143
   msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
   msgstr "Installations-/Aktualisierungs-/Deinstallationsoptionen:"
   
  -#: rpmqv.c:138 tools/rpmdeps.c:155
  +#: rpmqv.c:148 tools/rpmdeps.c:160
   #, fuzzy
   msgid "Common options:"
   msgstr "Signatur-Optionen:"
   
  -#: rpmqv.c:155 lib/poptI.c:44
  +#: rpmqv.c:165 lib/poptI.c:52
   #, c-format
   msgid "%s: %s\n"
   msgstr "%s: %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:163 lib/poptALL.c:179
  -#, c-format
  -msgid "%s ("
  -msgstr ""
  -
  -#: rpmqv.c:482 rpmqv.c:488 rpmqv.c:494 rpmqv.c:531
  +#: rpmqv.c:496 rpmqv.c:502 rpmqv.c:508 rpmqv.c:545
   msgid "only one major mode may be specified"
   msgstr "Nur ein wichtiger Modus kann angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:510
  +#: rpmqv.c:524
   msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
   msgstr ""
   "Nur eine Art von Abfragen/ĂœberprĂĽfungen kann jeweils durchgefĂĽhrt werden"
   
  -#: rpmqv.c:514
  +#: rpmqv.c:528
   msgid "unexpected query flags"
   msgstr "Unerwartete Abfrage-Parameter"
   
  -#: rpmqv.c:517
  +#: rpmqv.c:531
   msgid "unexpected query format"
   msgstr "Unerwartetes Abfrage-Format"
   
  -#: rpmqv.c:520
  +#: rpmqv.c:534
   msgid "unexpected query source"
   msgstr "Unerwartete Abfrage-Quelle"
   
  -#: rpmqv.c:563
  +#: rpmqv.c:577
   msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
   msgstr ""
   "Nur Installation, Aktualisierung, \"rmsource\" und \"rmspec\" können "
   "erzwungen werden"
   
  -#: rpmqv.c:565
  +#: rpmqv.c:579
   msgid "files may only be relocated during package installation"
   msgstr "Dateien können nur bei der Paket-Installation verschoben werden"
   
  -#: rpmqv.c:568
  +#: rpmqv.c:582
   msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
   msgstr ""
   "--prefix kann nicht zusammen mit --relocate oder --excludepath verwendet "
   "werden"
   
  -#: rpmqv.c:571
  +#: rpmqv.c:585
   msgid ""
   "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
   msgstr ""
   "--relocate und --excludepath dĂĽrfen nur bei der Installation neuer Pakete "
   "benutzt werden"
   
  -#: rpmqv.c:574
  +#: rpmqv.c:588
   msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
   msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden"
   
  -#: rpmqv.c:577
  +#: rpmqv.c:591
   msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
   msgstr "Argumente fĂĽr --prefix mĂĽssen mit einem / beginnen"
   
  -#: rpmqv.c:580
  +#: rpmqv.c:594
   msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
   msgstr "--hash (-h) darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:584
  +#: rpmqv.c:598
   msgid "--percent may only be specified during package installation"
   msgstr "--percent darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:588
  +#: rpmqv.c:602
   msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
   msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:592
  +#: rpmqv.c:606
   msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
   msgstr "--excludedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:596
  +#: rpmqv.c:610
   msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
   msgstr "--includedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:600
  +#: rpmqv.c:614
   msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
   msgstr "entweder --excludedocs oder --includedocs darf angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:604
  +#: rpmqv.c:618
   msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
   msgstr "--ignorearch darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:608
  +#: rpmqv.c:622
   msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
   msgstr "--ignoreos darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:612
  +#: rpmqv.c:626
   msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
   msgstr ""
   "--allmatches darf nur während der Paket-Deinstallation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:616
  +#: rpmqv.c:630
   msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
   msgstr "--allfiles darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:621
  +#: rpmqv.c:635
   msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
   msgstr ""
   "--justdb darf nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation "
   "angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:626
  +#: rpmqv.c:640
   msgid ""
   "script disabling options may only be specified during package installation "
   "and erasure"
  @@ -218,7 +214,7 @@
   "Optionen zum Deaktivieren von Skripten können nur während der Paket-"
   "Installation oder -Deinstallation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:631
  +#: rpmqv.c:645
   msgid ""
   "trigger disabling options may only be specified during package installation "
   "and erasure"
  @@ -226,15 +222,16 @@
   "Optionen zum Deaktivieren von Trigger können nur während der Paket-"
   "Installation oder -Deinstallation angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:635
  +#: rpmqv.c:649
  +#, fuzzy
   msgid ""
   "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
  -"recompilation, installation,erasure, and verification"
  +"recompilation, installation, erasure, and verification"
   msgstr ""
   "--nodeps darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -"
   "ĂœberprĂĽfung und -Erstellung angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:640
  +#: rpmqv.c:654
   msgid ""
   "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
   "building"
  @@ -242,7 +239,7 @@
   "--test darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation und -"
   "Erstellung angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:645
  +#: rpmqv.c:659
   msgid ""
   "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
   "and database rebuilds"
  @@ -250,72 +247,77 @@
   "--root (-r) darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -"
   "Abfragen und während Datenbank-Neuerstellungen angegeben werden"
   
  -#: rpmqv.c:657
  +#: rpmqv.c:671
   msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
   msgstr "Argumente fĂĽr --root (-r) mĂĽssen mit einem / beginnen"
   
  -#: rpmqv.c:685
  +#: rpmqv.c:699
   #, c-format
   msgid "no files to sign\n"
   msgstr "Keine Dateien zu signieren\n"
   
  -#: rpmqv.c:690
  +#: rpmqv.c:704
   #, c-format
   msgid "cannot access file %s\n"
   msgstr "Kann auf die Datei %s nicht zugreifen\n"
   
  -#: rpmqv.c:702
  +#: rpmqv.c:724
   msgid "Enter pass phrase: "
   msgstr "Bitte das Passwort eingeben: "
   
  -#: rpmqv.c:704
  +#: rpmqv.c:726
   #, c-format
   msgid "Pass phrase check failed\n"
   msgstr "Die Passwort-ĂœberprĂĽfung ist fehlgeschlagen\n"
   
  -#: rpmqv.c:708
  +#: rpmqv.c:730
   #, c-format
   msgid "Pass phrase is good.\n"
   msgstr "Das Passwort ist richtig.\n"
   
  -#: rpmqv.c:725
  +#: rpmqv.c:741
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
  +msgstr "Erstellen des Archivs fehlgeschlagen: %s\n"
  +
  +#: rpmqv.c:750
   #, c-format
   msgid "exec failed\n"
   msgstr "AusfĂĽhrung fehlgeschlagen\n"
   
  -#: rpmqv.c:769
  +#: rpmqv.c:795
   msgid "no packages files given for rebuild"
   msgstr "Es wurden keine Paket-Dateien fĂĽr die Neuerstellung angegeben"
   
  -#: rpmqv.c:862
  +#: rpmqv.c:893
   msgid "no spec files given for build"
   msgstr "Es wurde keine Spec-Datei fĂĽr die Erstellung angegeben"
   
  -#: rpmqv.c:864
  +#: rpmqv.c:895
   msgid "no tar files given for build"
   msgstr "Es wurde keine Tar-Datei fĂĽr die Erstellung angegeben"
   
  -#: rpmqv.c:885
  +#: rpmqv.c:921
   msgid "no packages given for erase"
   msgstr "Es wurden keine Pakete fĂĽr die Deinstallation angegeben"
   
  -#: rpmqv.c:929
  +#: rpmqv.c:962
   msgid "no packages given for install"
   msgstr "Es wurden keine Pakete fĂĽr die Installation angegeben"
   
  -#: rpmqv.c:949
  +#: rpmqv.c:982
   msgid "no arguments given for query"
   msgstr "Es wurden keine Argumente fĂĽr die Abfrage angegeben"
   
  -#: rpmqv.c:966
  +#: rpmqv.c:999
   msgid "no arguments given for verify"
   msgstr "Es wurden keine Argumente fĂĽr die ĂœberprĂĽfung angegeben"
   
  -#: rpmqv.c:981
  +#: rpmqv.c:1014
   msgid "no arguments given"
   msgstr "Es wurden keine Argumente angegeben"
   
  -#: build/build.c:190 build/pack.c:713
  +#: build/build.c:190 build/pack.c:761
   msgid "Unable to open temp file.\n"
   msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen.\n"
   
  @@ -344,106 +346,106 @@
   "\n"
   "Fehler beim Bauen des RPMS:\n"
   
  -#: build/expression.c:228
  +#: build/expression.c:230
   msgid "syntax error while parsing ==\n"
   msgstr "Syntax-Fehler beim Parsen von ==\n"
   
  -#: build/expression.c:258
  +#: build/expression.c:260
   msgid "syntax error while parsing &&\n"
   msgstr "Syntax-Fehler beim Parsen von &&\n"
   
  -#: build/expression.c:267
  +#: build/expression.c:269
   msgid "syntax error while parsing ||\n"
   msgstr "Syntax-Fehler beim Parsen von ||\n"
   
  -#: build/expression.c:310
  +#: build/expression.c:312
   msgid "parse error in expression\n"
   msgstr "Fehler beim Parsen des Ausdrucks\n"
   
  -#: build/expression.c:350
  +#: build/expression.c:352
   msgid "unmatched (\n"
   msgstr "Unerwartete (\n"
   
  -#: build/expression.c:382
  +#: build/expression.c:384
   msgid "- only on numbers\n"
   msgstr "- nur bei Zahlen\n"
   
  -#: build/expression.c:398
  +#: build/expression.c:400
   msgid "! only on numbers\n"
   msgstr "! nur bei Zahlen\n"
   
  -#: build/expression.c:444 build/expression.c:496 build/expression.c:558
  -#: build/expression.c:653
  +#: build/expression.c:447 build/expression.c:499 build/expression.c:561
  +#: build/expression.c:657
   msgid "types must match\n"
   msgstr "Typen mĂĽssen ĂĽbereinsteimmen\n"
   
  -#: build/expression.c:457
  +#: build/expression.c:460
   msgid "* / not suported for strings\n"
   msgstr "* / nicht unterstĂĽtzt fĂĽr Strings\n"
   
  -#: build/expression.c:512
  +#: build/expression.c:515
   msgid "- not suported for strings\n"
   msgstr "- nicht unterstĂĽtzt fĂĽr Strings\n"
   
  -#: build/expression.c:666
  +#: build/expression.c:670
   msgid "&& and || not suported for strings\n"
   msgstr "&& und || nicht unterstĂĽtzt fĂĽr Strings\n"
   
  -#: build/expression.c:699 build/expression.c:746
  +#: build/expression.c:703 build/expression.c:750
   msgid "syntax error in expression\n"
   msgstr "Syntax-Fehler im Ausdruck\n"
   
  -#: build/files.c:289
  +#: build/files.c:287
   #, c-format
   msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
   msgstr "TIMECHECK fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: build/files.c:353 build/files.c:549 build/files.c:739
  +#: build/files.c:351 build/files.c:547 build/files.c:737
   #, c-format
   msgid "Missing '(' in %s %s\n"
   msgstr "Fehlende '(' bei %s %s\n"
   
  -#: build/files.c:364 build/files.c:677 build/files.c:750
  +#: build/files.c:362 build/files.c:675 build/files.c:748
   #, c-format
   msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
   msgstr "Fehlende ')' bei %s(%s\n"
   
  -#: build/files.c:402 build/files.c:702
  +#: build/files.c:400 build/files.c:700
   #, c-format
   msgid "Invalid %s token: %s\n"
   msgstr "UngĂĽltiges %s Zeichen: %s\n"
   
  -#: build/files.c:510
  +#: build/files.c:508
   #, c-format
   msgid "Missing %s in %s %s\n"
   msgstr "Fehlendes %s bei %s %s\n"
   
  -#: build/files.c:565
  +#: build/files.c:563
   #, c-format
   msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
   msgstr "Druckbarem Zeichen folgt %s(): %s\n"
   
  -#: build/files.c:603
  +#: build/files.c:601
   #, c-format
   msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
   msgstr "UngĂĽltiger Syntax: %s(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:613
  +#: build/files.c:611
   #, c-format
   msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
   msgstr "UngĂĽltige Dateiberechtigungen: %s(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:625
  +#: build/files.c:623
   #, c-format
   msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
   msgstr "UngĂĽltige Verzeichnisberechtigungen: %s(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:777
  +#: build/files.c:775
   #, c-format
   msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
   msgstr "Ungewöhnliche Länge der Lokalisierung \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:788
  +#: build/files.c:786
   #, c-format
   msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
   msgstr "Doppelte Lokalisierung %.*s in %%lang(%s)\n"
  @@ -478,97 +480,97 @@
   msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
   msgstr "UngĂĽltiges _docdir_fmt: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1314
  +#: build/files.c:1370
   #, c-format
   msgid "File listed twice: %s\n"
   msgstr "Datei doppelt aufgelistet: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1529
  +#: build/files.c:1550
   #, c-format
   msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
   msgstr "Symbolischer Link zeigt auf den BuildRoot: %s -> %s\n"
   
  -#: build/files.c:1816
  +#: build/files.c:1884
   #, c-format
   msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
   msgstr "Datei stimmt nicht mit dem Präfix überein (%s): %s\n"
   
  -#: build/files.c:1842
  +#: build/files.c:1910
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Optional file not found: %s\n"
   msgstr "Datei nicht gefunden: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1845
  +#: build/files.c:1913
   #, c-format
   msgid "File not found: %s\n"
   msgstr "Datei nicht gefunden: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2063
  +#: build/files.c:2103
   #, c-format
   msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
   msgstr "%s: Kann den unbekannten Tag (%d) nicht laden.\n"
   
  -#: build/files.c:2069
  +#: build/files.c:2109
   #, c-format
   msgid "%s: public key read failed.\n"
   msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n"
   
  -#: build/files.c:2073 lib/rpmchecksig.c:746
  +#: build/files.c:2113 lib/rpmchecksig.c:775
   #, c-format
   msgid "%s: not an armored public key.\n"
   msgstr "%s: Ist kein gepanzerter öffentlicher Schlüssel.\n"
   
  -#: build/files.c:2080
  +#: build/files.c:2121
   #, c-format
   msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
   msgstr "%s: Lesen der *.te-Richtline fehlgeschlagen.\n"
   
  -#: build/files.c:2136
  +#: build/files.c:2180
   #, c-format
   msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
   msgstr "Datei benötigt führenden \"/\": %s\n"
   
  -#: build/files.c:2160
  +#: build/files.c:2204
   #, c-format
   msgid "Glob not permitted: %s\n"
   msgstr "\"Glob\" hat keine Berechtigung fĂĽr: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2175
  +#: build/files.c:2219
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Optional file not found by glob: %s\n"
   msgstr "Datei von \"glob\" nicht gefunden: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2179
  +#: build/files.c:2223
   #, c-format
   msgid "File not found by glob: %s\n"
   msgstr "Datei von \"glob\" nicht gefunden: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2243
  +#: build/files.c:2288
   #, c-format
   msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
   msgstr "Datei %s aus %%files konnte nicht geöffnet: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2254 build/pack.c:156
  +#: build/files.c:2299 build/pack.c:142
   #, c-format
   msgid "line: %s\n"
   msgstr "Zeile: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2739
  +#: build/files.c:2783
   #, c-format
   msgid "Bad file: %s: %s\n"
   msgstr "UngĂĽltige Datei: %s: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2761 build/parsePrep.c:53
  +#: build/files.c:2803 build/parsePrep.c:58
   #, c-format
   msgid "Bad owner/group: %s\n"
   msgstr "UngĂĽltiger EigentĂĽmer/Gruppe: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2806
  +#: build/files.c:2872
   #, c-format
   msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
   msgstr "PrĂĽfe auf nicht gepackte Datei(en): %s\n"
   
  -#: build/files.c:2821
  +#: build/files.c:2887
   #, c-format
   msgid ""
   "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
  @@ -577,169 +579,193 @@
   "Installierte (aber nicht gepackte) Datei(en) gefunden:\n"
   "%s"
   
  -#: build/files.c:2853
  +#: build/files.c:2939
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"File(s) packaged into both %s and %s:\n"
  +"%s"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:3082
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid ""
  +"Unpackaged subdir(s) in %s:\n"
  +"%s"
  +msgstr "Kein Paket benötigt %s\n"
  +
  +#: build/files.c:3127
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Processing files: %s\n"
   msgstr "Verarbeite Paket: %s-%s-%s\n"
   
  -#: build/names.c:54
  +#: build/names.c:56
   msgid "getUname: too many uid's\n"
   msgstr "getUname: Zu viele Benutzer-IDs\n"
   
  -#: build/names.c:78
  +#: build/names.c:80
   msgid "getUnameS: too many uid's\n"
   msgstr "getUnameS: Zu viele Benutzer-IDs\n"
   
  -#: build/names.c:105
  +#: build/names.c:107
   msgid "getUidS: too many uid's\n"
   msgstr "getUidS: Zu viele Benutzer-IDs\n"
   
  -#: build/names.c:132
  +#: build/names.c:134
   msgid "getGname: too many gid's\n"
   msgstr "getGname: Zu viele Gruppen-IDs\n"
   
  -#: build/names.c:156
  +#: build/names.c:158
   msgid "getGnameS: too many gid's\n"
   msgstr "getGnameS: Zu viele Gruppen-IDs\n"
   
  -#: build/names.c:183
  +#: build/names.c:185
   msgid "getGidS: too many gid's\n"
   msgstr "getGidS: Zu viele Gruppen-IDs\n"
   
  -#: build/names.c:221
  +#: build/names.c:223
   #, c-format
   msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
   msgstr "Rechnername konnte nicht erkannt werden: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:91
  +#: build/pack.c:76
   #, c-format
   msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
   msgstr "Erstellen des Archivs fehlgeschlagen bei der Datei %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:94
  +#: build/pack.c:79
   #, c-format
   msgid "create archive failed: %s\n"
   msgstr "Erstellen des Archivs fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:116
  +#: build/pack.c:102
   #, c-format
   msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
   msgstr "cpio_copy schreiben fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:123
  +#: build/pack.c:109
   #, c-format
   msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
   msgstr "cpio_copy lesen fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:238 build/pack.c:252
  +#: build/pack.c:224
   #, c-format
   msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
   msgstr "Konnte PreIn-Datei nicht öffnen: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:245
  +#: build/pack.c:231
   #, c-format
   msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
   msgstr "Konnte PreUn-Datei nicht öffnen: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:259
  +#: build/pack.c:238
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
  +msgstr "Konnte PreIn-Datei nicht öffnen: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:245
   #, c-format
   msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
   msgstr "Konnte PostIn-Datei nicht öffnen: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:266 build/pack.c:273
  +#: build/pack.c:252
   #, c-format
   msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
   msgstr "Konnte PostUn-Datei nicht öffnen: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:281
  +#: build/pack.c:259
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
  +msgstr "Konnte PostIn-Datei nicht öffnen: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:267
   #, c-format
   msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
   msgstr "Konnte VerifyScript-Datei nicht öffnen: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:288
  +#: build/pack.c:274
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could not open Test file: %s\n"
   msgstr "Konnte PostIn-Datei nicht öffnen: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:313
  +#: build/pack.c:299
   #, c-format
   msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
   msgstr "Konnte Trigger-Skript nicht öffnen: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:346
  +#: build/pack.c:333
   #, c-format
   msgid "readRPM: open %s: %s\n"
   msgstr "readRPM: Ă–ffne %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:367
  +#: build/pack.c:354
   #, c-format
   msgid "readRPM: read %s: %s\n"
   msgstr "readRPM: Lese %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:377
  +#: build/pack.c:364
   #, c-format
   msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
   msgstr "%s: Fseek fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:409
  +#: build/pack.c:398
   #, c-format
   msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
   msgstr "readRPM: %s ist kein RPM-Paket\n"
   
  -#: build/pack.c:414
  +#: build/pack.c:403
   #, c-format
   msgid "readRPM: reading header from %s\n"
   msgstr "readRPM: Lese Header von %s\n"
   
  -#: build/pack.c:700
  +#: build/pack.c:748
   msgid "Unable to create immutable header region.\n"
   msgstr "Konnte keine unveränderliche Header-Region erstellen.\n"
   
  -#: build/pack.c:762
  +#: build/pack.c:810
   #, c-format
   msgid "Generating signature: %d\n"
   msgstr "Erzeuge Signatur: %d\n"
   
  -#: build/pack.c:786
  +#: build/pack.c:834
   msgid "Unable to reload signature header.\n"
   msgstr "Kann den Header der Signatur nicht erneut laden.\n"
   
  -#: build/pack.c:794
  +#: build/pack.c:862
   #, c-format
   msgid "Could not open %s: %s\n"
   msgstr "Konnte %s nicht öffnen: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:820 lib/psm.c:1935
  +#: build/pack.c:888 lib/psm.c:2413
   #, c-format
   msgid "Unable to write package: %s\n"
   msgstr "Kann das Paket nicht schreiben: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:845
  +#: build/pack.c:913
   #, c-format
   msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
   msgstr "Konnte Signatur-Ziel %s nicht öffnen: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:886
  +#: build/pack.c:955
   #, c-format
   msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
   msgstr "Konnte Nutzdaten von %s nicht lesen: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:894
  +#: build/pack.c:962
   #, c-format
   msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
   msgstr "Konnte Nutzdaten nicht nach %s schreiben: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:929 lib/psm.c:2229
  +#: build/pack.c:999 lib/psm.c:2729
   #, c-format
   msgid "Wrote: %s\n"
   msgstr "Erstellt: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:1053
  +#: build/pack.c:1121
   #, c-format
   msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
   msgstr "Konnte den Dateinamen fĂĽr das Paket %s nicht generieren: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:1071
  +#: build/pack.c:1141
   #, c-format
   msgid "cannot create %s: %s\n"
   msgstr "Kann Datei %s nicht erstellen: %s\n"
  @@ -749,301 +775,296 @@
   msgid "line %d: second %%%s section\n"
   msgstr "Zeile %d: Zweites %s\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:174
  +#: build/parseChangelog.c:176
   #, c-format
   msgid "%%changelog entries must start with *\n"
   msgstr "%%changelog-Einträge müssen mit einem * beginnen\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:182
  +#: build/parseChangelog.c:184
   #, c-format
   msgid "incomplete %%changelog entry\n"
   msgstr "Unvollständiger %%changelog-Eintrag\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:199
  +#: build/parseChangelog.c:201
   #, c-format
   msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
   msgstr "UngĂĽltiges Datum im %%changelog: %s\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:204
  +#: build/parseChangelog.c:206
   #, c-format
   msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
   msgstr "%%changelog ist nicht in absteigender Reihenfolge\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:212 build/parseChangelog.c:223
  +#: build/parseChangelog.c:214 build/parseChangelog.c:225
   #, c-format
   msgid "missing name in %%changelog\n"
   msgstr "Fehlender Name im %%changelog\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:230
  +#: build/parseChangelog.c:232
   #, c-format
   msgid "no description in %%changelog\n"
   msgstr "Keine Beschreibung im %%changelog\n"
   
  -#: build/parseDescription.c:48
  +#: build/parseDescription.c:55
   #, c-format
   msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Fehler beim Parsen von %%description: %s\n"
   
  -#: build/parseDescription.c:61 build/parseFiles.c:57 build/parseScript.c:240
  +#: build/parseDescription.c:69 build/parseFiles.c:58 build/parseScript.c:241
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: UngĂĽltige Option %s: %s\n"
   
  -#: build/parseDescription.c:72 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:254
  +#: build/parseDescription.c:80 build/parseFiles.c:72 build/parseScript.c:255
   #, c-format
   msgid "line %d: Too many names: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Zu viele Namen: %s\n"
   
  -#: build/parseDescription.c:80 build/parseFiles.c:80 build/parseScript.c:263
  +#: build/parseDescription.c:87 build/parseFiles.c:81 build/parseScript.c:264
   #, c-format
   msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
   msgstr "Zeile: %d: Paket existiert nicht: %s\n"
   
  -#: build/parseDescription.c:90
  -#, c-format
  -msgid "line %d: Second description\n"
  -msgstr "Zeile %d: Zweite Beschreibung\n"
  -
  -#: build/parseFiles.c:43
  +#: build/parseFiles.c:44
   #, c-format
   msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Fehler beim Parsen von %%files: %s\n"
   
  -#: build/parseFiles.c:87
  +#: build/parseFiles.c:88
   #, c-format
   msgid "line %d: Second %%files list\n"
   msgstr "Zeile %d: Zweite %%files-Liste\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:250
  +#: build/parsePreamble.c:280
   #, c-format
   msgid "Architecture is excluded: %s\n"
   msgstr "Architektur ist ausgeschlossen: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:254
  +#: build/parsePreamble.c:284
   #, c-format
   msgid "Architecture is not included: %s\n"
   msgstr "Architektur ist nicht einbezogen: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:258
  +#: build/parsePreamble.c:288
   #, c-format
   msgid "OS is excluded: %s\n"
   msgstr "Betriebssystem ist ausgeschlossen: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:262
  +#: build/parsePreamble.c:292
   #, c-format
   msgid "OS is not included: %s\n"
   msgstr "Betriebssystem ist nicht einbezogen: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:287
  +#: build/parsePreamble.c:317
   #, c-format
   msgid "%s field must be present in package: %s\n"
   msgstr "%s-Feld muss im Paket vorhanden sein: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:318
  +#: build/parsePreamble.c:349
   #, c-format
   msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
   msgstr "Doppelte %s-Einträge im Paket: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:402
  +#: build/parsePreamble.c:442
   msgid "No icon file in sources\n"
   msgstr "Keine Icon-Datei in den Sourcen\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:430
  +#: build/parsePreamble.c:470
   #, c-format
   msgid "Invalid icon URL: %s\n"
   msgstr "UngĂĽltige Icon-URL: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:437
  +#: build/parsePreamble.c:477
   #, c-format
   msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
   msgstr "Kann Icon %s nicht öffnen: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:446
  +#: build/parsePreamble.c:486
   #, c-format
   msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
   msgstr "Kann Icon %s nicht lesen: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:451
  +#: build/parsePreamble.c:491
   #, c-format
   msgid "Icon %s is too big (max. %d bytes)\n"
   msgstr "Icon %s ist zu groĂŸ (max. %d Byte)\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:472
  -#, c-format
  -msgid "Unknown icon type: %s\n"
  -msgstr "Unbekannter Icon-Typ: %s\n"
  -
  -#: build/parsePreamble.c:522
  +#: build/parsePreamble.c:555
   #, c-format
   msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Tag benötigt nur ein Zeichen: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:558
  +#: build/parsePreamble.c:584
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: invalid tag value(\"%s\") %s: %s\n"
  +msgstr "Zeile %d: UngĂĽltiges Argument fĂĽr %%setup: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:627
   #, c-format
   msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Missgebildeter Tag: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:566
  +#: build/parsePreamble.c:635
   #, c-format
   msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Leerer Tag: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:590 build/parsePreamble.c:597
  +#: build/parsePreamble.c:675 build/parsePreamble.c:682
   #, c-format
   msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: UngĂĽltiges Zeichen '-' in %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:640
  +#: build/parsePreamble.c:725
   #, c-format
   msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
   msgstr "Der BuildRoot kann nicht \"/\" sein: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:657
  +#: build/parsePreamble.c:742
   #, c-format
   msgid "line %d: Prefixes must begin with \"/\": %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Präfixe müssen mit einem \"/\" beginnen: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:665
  +#: build/parsePreamble.c:750
   #, c-format
   msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Präfixe dürfen nicht mit einem \"/\" enden: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:677
  +#: build/parsePreamble.c:762
   #, c-format
   msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
   msgstr ""
   "Zeile %d: Das Dokumentationsverzeichnis muss mit einem \"/\" beginnen: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:691
  +#: build/parsePreamble.c:776
   #, c-format
   msgid "line %d: %s takes an integer value: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: %s benötigt eine Ganzzahl: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:737 build/parsePreamble.c:748
  +#: build/parsePreamble.c:822 build/parsePreamble.c:833
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: UngĂĽltig %s: Kennzeichner: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:792
  +#: build/parsePreamble.c:878
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: UngĂĽltiges BuildArchitecture-Format: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:914
  +#: build/parsePreamble.c:891
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Only \"noarch\" sub-packages are supported: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parsePreamble.c:1018
   #, c-format
   msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
   msgstr "Alter Syntax wird nicht mehr unterstĂĽtzt: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:1010
  +#: build/parsePreamble.c:1119
   #, c-format
   msgid "Bad package specification: %s\n"
   msgstr "UngĂĽltige Paket-Spezifikation: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:1016
  -#, c-format
  -msgid "Package already exists: %s\n"
  -msgstr "Paket ist bereits vorhanden: %s\n"
  -
  -#: build/parsePreamble.c:1050
  +#: build/parsePreamble.c:1165
   #, c-format
   msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Unbekannter Tag: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:48
  +#: build/parsePrep.c:53
   #, c-format
   msgid "Bad source: %s: %s\n"
   msgstr "UngĂĽltige Source: %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:111
  +#: build/parsePrep.c:117
   #, c-format
   msgid "No patch number %d\n"
   msgstr "Keine Patch-Nummer %d\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:222
  +#: build/parsePrep.c:234
   #, c-format
   msgid "No source number %d\n"
   msgstr "Keine Source-Nummer %d\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:366
  +#: build/parsePrep.c:391
   #, c-format
   msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
   msgstr "Fehler beim Parsen von %%setup: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:381
  +#: build/parsePrep.c:406
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: UngĂĽltiges Argument fĂĽr %%setup: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:399
  +#: build/parsePrep.c:424
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: UngĂĽltige %%setup-Option %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:549
  +#: build/parsePrep.c:576
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Benötige Argument für %%patch -b: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:558
  +#: build/parsePrep.c:585
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Benötige Argument für %%patch -z: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:571
  +#: build/parsePrep.c:598
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: UngĂĽltiges Argument fĂĽr %%patch -p: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:580
  +#: build/parsePrep.c:607
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -d: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Benötige Argument für %%patch -b: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:592
  +#: build/parsePrep.c:619
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Benötige Argument für %%patch -p: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:599
  +#: build/parsePrep.c:626
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: UngĂĽltiges Argument fĂĽr %%patch -p: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:606
  +#: build/parsePrep.c:633
   msgid "Too many patches!\n"
   msgstr "Zu viele Patches!\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:610
  +#: build/parsePrep.c:637
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: UngĂĽltiges Argument fĂĽr %%patch: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:759
  +#: build/parsePrep.c:790
   #, c-format
   msgid "Missing %s%d %s: %s\n"
   msgstr "Fehlendes %s%d %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:771 build/parsePrep.c:787
  +#: build/parsePrep.c:802 build/parsePrep.c:817
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Fetching(%s%d): %s\n"
   msgstr "Herunterladen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:777 build/parsePrep.c:793
  +#: build/parsePrep.c:808 build/parsePrep.c:823
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Fetching %s%d failed: %s\n"
   msgstr "Herunterladen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:799
  +#: build/parsePrep.c:828
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Missing %s%d: %s: %s\n"
   msgstr "Fehlendes %s%d %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:821
  +#: build/parsePrep.c:852
   #, c-format
   msgid "line %d: second %%prep\n"
   msgstr "Zeile %d: Zweites %%prep\n"
   
  -#: build/parseReqs.c:101
  +#: build/parseReqs.c:105
   #, c-format
   msgid ""
   "line %d: Dependency \"%s\" must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
  @@ -1051,136 +1072,141 @@
   "Zeile %d: Die Abhängigkeit \"%s\" muss alphanumerisch, mit '_' oder '/' "
   "beginnen: %s\n"
   
  -#: build/parseReqs.c:127
  +#: build/parseReqs.c:131
   #, c-format
   msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Versionsabhängiger Dateiname nicht zulässig: %s\n"
   
  -#: build/parseReqs.c:144
  +#: build/parseReqs.c:148
   #, c-format
   msgid "line %d: Version required: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Version benötigt: %s\n"
   
  -#: build/parseScript.c:196
  +#: build/parseReqs.c:167
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: EVR does not parse: %s\n"
  +msgstr "Zeile: %d: Paket existiert nicht: %s\n"
  +
  +#: build/parseScript.c:197
   #, c-format
   msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Trigger benötigen --: %s\n"
   
  -#: build/parseScript.c:206 build/parseScript.c:279
  +#: build/parseScript.c:207 build/parseScript.c:280
   #, c-format
   msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Fehler beim Parsen von %s: %s\n"
   
  -#: build/parseScript.c:218
  +#: build/parseScript.c:219
   #, c-format
   msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Internes Skript muss mit '>' enden: %s\n"
   
  -#: build/parseScript.c:227
  +#: build/parseScript.c:228
   #, c-format
   msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Skript/Programm muss mit '/' beginnen: %s\n"
   
  -#: build/parseScript.c:271
  +#: build/parseScript.c:272
   #, c-format
   msgid "line %d: Second %s\n"
   msgstr "Zeile %d: Zweites %s\n"
   
  -#: build/parseScript.c:317
  +#: build/parseScript.c:354
   #, c-format
   msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
   msgstr "Zeite %d: Nicht unterstĂĽtztes internes Skript: %s\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:235
  +#: build/parseSpec.c:242
   #, c-format
   msgid "line %d: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: %s\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:286
  +#: build/parseSpec.c:297
   #, c-format
   msgid "Unable to open %s: %s\n"
   msgstr "Ă–ffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:301
  +#: build/parseSpec.c:312
   #, c-format
   msgid "Unclosed %%if\n"
   msgstr "Nicht geschlossenes %%if\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:390
  +#: build/parseSpec.c:404
   #, c-format
   msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
   msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean liefert %d\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:399
  +#: build/parseSpec.c:413
   #, c-format
   msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
   msgstr "%s:%d: %%else ohne %%if erhalten\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:411
  +#: build/parseSpec.c:425
   #, c-format
   msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
   msgstr "%s:%d: %%endif ohne %%if erhalten\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:425 build/parseSpec.c:434
  +#: build/parseSpec.c:439 build/parseSpec.c:448
   #, c-format
   msgid "malformed %%include statement\n"
   msgstr "Missgebildete %%include-Anweisung\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:620
  +#: build/parseSpec.c:666
   msgid "No compatible architectures found for build\n"
   msgstr "Keine fĂĽr das Bauen kompatible Architektur gefunden\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:659
  +#: build/parseSpec.c:733
   #, c-format
   msgid "Package has no %%description: %s\n"
   msgstr "Paket hat keine %%description: %s\n"
   
  -#: build/poptBT.c:142
  +#: build/poptBT.c:144
   #, c-format
   msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
   msgstr ""
   "%prep (Sourcen entpacken, Patches ĂĽbernehmen) der <Spec-Datei> durchlaufen"
   
  -#: build/poptBT.c:143 build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152
  -#: build/poptBT.c:155 build/poptBT.c:158 build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:165
  -#: build/poptBT.c:169
  +#: build/poptBT.c:145 build/poptBT.c:148 build/poptBT.c:151 build/poptBT.c:154
  +#: build/poptBT.c:157 build/poptBT.c:160 build/poptBT.c:163 build/poptBT.c:167
  +#: build/poptBT.c:170
   msgid "<specfile>"
   msgstr "<Spec-Datei>"
   
  -#: build/poptBT.c:145
  +#: build/poptBT.c:147
   msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
   msgstr ""
   "%build (%prep, anschlieĂŸendes Kompilieren) der <Spec-Datei> durchlaufen"
   
  -#: build/poptBT.c:148
  +#: build/poptBT.c:150
   msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
   msgstr ""
   "%install (%prep, %build, anschlieĂŸendes Installieren) der <Spec-Datei> "
   "durchlaufen"
   
  -#: build/poptBT.c:151
  +#: build/poptBT.c:153
   #, c-format
   msgid "verify %files section from <specfile>"
   msgstr "ĂœberprĂĽfe %files-Abschnitt der <Spec-Datei>"
   
  -#: build/poptBT.c:154
  +#: build/poptBT.c:156
   msgid "build source and binary packages from <specfile>"
   msgstr "Baue Source- und Binär-Paket von <Spec-Datei>"
   
  -#: build/poptBT.c:157
  +#: build/poptBT.c:159
   msgid "build binary package only from <specfile>"
   msgstr "Baue nur ein Binär-Paket von <Spec-Datei>"
   
  -#: build/poptBT.c:160
  +#: build/poptBT.c:162
   msgid "build source package only from <specfile>"
   msgstr "Baue nur ein Source-Paket von <Spec-Datei>"
   
  -#: build/poptBT.c:164
  +#: build/poptBT.c:166
   #, fuzzy
   msgid "track versions of sources from <specfile>"
   msgstr "ĂœberprĂĽfe %files-Abschnitt der <Spec-Datei>"
   
  -#: build/poptBT.c:168
  +#: build/poptBT.c:169
   msgid "fetch missing source and patch files"
   msgstr ""
   
  @@ -1243,624 +1269,740 @@
   msgstr "Erstellungsdateibaum am Ende löschen"
   
   #: build/poptBT.c:204
  -msgid "debug file state machine"
  -msgstr "Debugge Datei-Status"
  -
  -#: build/poptBT.c:206
   msgid "do not execute any stages of the build"
   msgstr "Keine der Phasen des Erstellungsvorganges ausfĂĽhren"
   
  -#: build/poptBT.c:208
  +#: build/poptBT.c:206
   msgid "do not verify build dependencies"
   msgstr "Keine ĂœberprĂĽfung der Paket-Abhängigkeiten"
   
  -#: build/poptBT.c:211 lib/poptALL.c:444 lib/poptI.c:342 lib/poptQV.c:406
  -#: lib/poptQV.c:415 lib/poptQV.c:457
  +#: build/poptBT.c:208
  +msgid "disable automagic Provides: extraction"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:210
  +msgid "disable automagic Requires: extraction"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:212
  +msgid "disable tags forbidden by LSB"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:215 lib/poptI.c:347 lib/poptQV.c:456 lib/poptQV.c:465
  +#: lib/poptQV.c:510
   msgid "don't verify package digest(s)"
   msgstr "Paket-PrĂĽfsumme(n) nicht ĂĽberprĂĽfen"
   
  -#: build/poptBT.c:213 lib/poptALL.c:446 lib/poptI.c:344 lib/poptQV.c:409
  -#: lib/poptQV.c:417 lib/poptQV.c:460
  +#: build/poptBT.c:217 lib/poptI.c:349 lib/poptQV.c:459 lib/poptQV.c:467
  +#: lib/poptQV.c:513
   msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
   msgstr "Datenbank-Header beim Abrufen nicht ĂĽberprĂĽfen"
   
  -#: build/poptBT.c:215 lib/poptALL.c:452 lib/poptI.c:346 lib/poptQV.c:412
  -#: lib/poptQV.c:419 lib/poptQV.c:462
  +#: build/poptBT.c:219 lib/poptI.c:351 lib/poptQV.c:462 lib/poptQV.c:469
  +#: lib/poptQV.c:515
   msgid "don't verify package signature(s)"
   msgstr "Paket-Signatur(en) nicht ĂĽberprĂĽfen"
   
  -#: build/poptBT.c:218
  -msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
  +#: build/poptBT.c:222
  +#, fuzzy
  +msgid "do not accept i18n msgstr's from specfile"
   msgstr "Keine i18n-Ăœbersetzungen der Spec-Datei zulassen"
   
  -#: build/poptBT.c:220
  +#: build/poptBT.c:224
   msgid "remove sources when done"
   msgstr "Source-Dateien am Ende löschen"
   
  -#: build/poptBT.c:222
  +#: build/poptBT.c:226
   msgid "remove specfile when done"
   msgstr "Spec-Datei am Ende löschen"
   
  -#: build/poptBT.c:224
  +#: build/poptBT.c:228
   msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
   msgstr "Springe direkt zur angegeben Phase (nur fĂĽr c, i)"
   
  -#: build/poptBT.c:226
  +#: build/poptBT.c:230
   msgid "generate PGP/GPG signature"
   msgstr "Erstelle PGP-/GPG-Signatur"
   
  -#: build/poptBT.c:228
  +#: build/poptBT.c:232
   msgid "override target platform"
   msgstr "Ăœberschreibe Zielplattform"
   
  -#: build/poptBT.c:228 lib/poptALL.c:441 lib/poptQV.c:317
  +#: build/poptBT.c:232 lib/poptALL.c:417 lib/poptQV.c:367
   msgid "CPU-VENDOR-OS"
   msgstr "CPU-VENDOR-OS"
   
  -#: build/poptBT.c:230
  -msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
  +#: build/poptBT.c:234
  +#, fuzzy
  +msgid "look up i18n strings in specfile catalog"
   msgstr "i18n-Ăœbersetzungen im Spec-Datei-Katalog nachschlagen"
   
  -#: build/spec.c:291
  +#: build/spec.c:315
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad number: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: UngĂĽltige Nummer: %s\n"
   
  -#: build/spec.c:297
  +#: build/spec.c:321
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
   msgstr "Zeile %d: UngĂĽltige No%s-Nummer: %d\n"
   
  -#: build/spec.c:363
  +#: build/spec.c:391
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
   msgstr "Zeile %d: UngĂĽltige %s Nummer: %s\n"
   
  -#: build/spec.c:684
  +#: build/spec.c:402
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s %d defined multiple times\n"
  +msgstr "\"%s\" bezeichnet mehrere Pakete\n"
  +
  +#: build/spec.c:746
   #, c-format
   msgid "can't query %s: %s\n"
   msgstr "%s kann nicht abgefragt werden: %s\n"
   
  -#: build/spec.c:761
  +#: build/spec.c:886
   #, c-format
   msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
   msgstr "Abfragen der Spec-Datei %s fehlgeschlagen, kann nicht geparst werden\n"
   
  -#: build/spec.c:815
  +#: build/spec.c:941
   #, c-format
   msgid "Query specfile for platform(s): %s\n"
   msgstr "Abfragen der Spec-Datei fĂĽr die Zielplattform(en): %s\n"
   
  -#: lib/cpio.c:230
  -#, c-format
  -msgid "(error 0x%x)"
  -msgstr "(Fehler 0x%x)"
  -
  -#: lib/cpio.c:233
  -msgid "Bad magic"
  -msgstr "UngĂĽltige Magic"
  -
  -#: lib/cpio.c:234
  -msgid "Bad/unreadable  header"
  -msgstr "UngĂĽltiger Header"
  -
  -#: lib/cpio.c:256
  -msgid "Header size too big"
  -msgstr "Header zu groĂŸ"
  -
  -#: lib/cpio.c:257
  -msgid "Unknown file type"
  -msgstr "Unbekannter Datei-Typ"
  -
  -#: lib/cpio.c:258
  -msgid "Missing hard link(s)"
  -msgstr "Fehlende harte Verlinkung(en)"
  -
  -#: lib/cpio.c:259
  -msgid "File digest mismatch"
  -msgstr "Datei-PrĂĽfsumme stimmt nicht"
  -
  -#: lib/cpio.c:260
  -msgid "Internal error"
  -msgstr "Interner Fehler"
  -
  -#: lib/cpio.c:261
  -msgid "Archive file not in header"
  -msgstr "Archiv-Datei nicht im Header"
  -
  -#: lib/cpio.c:272
  -msgid " failed - "
  -msgstr " fehlgeschlagen - "
  -
  -#: lib/depends.c:314
  +#: lib/depends.c:686
   #, c-format
   msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
   msgstr "Paket %s wurde bereits hinzugefĂĽgt, ĂĽberspringe %s\n"
   
  -#: lib/depends.c:328
  +#: lib/depends.c:700
   #, c-format
   msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
   msgstr "Paket %s wĂĽrde bereits hinzugefĂĽgt, ersetze es durch %s\n"
   
  -#: lib/depends.c:638
  +#: lib/depends.c:921
   msgid "(cached)"
   msgstr "(zwischengespeichert)"
   
  -#: lib/depends.c:654
  +#: lib/depends.c:937
   msgid "(function probe)"
   msgstr "(Funktionstest)"
   
  -#: lib/depends.c:673
  +#: lib/depends.c:956
   msgid "(user lookup)"
   msgstr "(Benutzersuche)"
   
  -#: lib/depends.c:690
  +#: lib/depends.c:973
   msgid "(group lookup)"
   msgstr "(Gruppensuche)"
   
  -#: lib/depends.c:699
  +#: lib/depends.c:982
   msgid "(access probe)"
   msgstr "(Zugriffstest)"
   
  -#: lib/depends.c:721
  +#: lib/depends.c:1004
   msgid "(mtab probe)"
   msgstr "(mtab-Test)"
   
  -#: lib/depends.c:778
  +#: lib/depends.c:1061
   msgid "(diskspace probe)"
   msgstr "(Speicherplatz-Test)"
   
  -#: lib/depends.c:820
  +#: lib/depends.c:1103
   msgid "(digest probe)"
   msgstr "(PrĂĽfsummen-Test)"
   
  -#: lib/depends.c:844
  +#: lib/depends.c:1127
   #, fuzzy
   msgid "(signature probe)"
   msgstr "(GnuPG-Test)"
   
  -#: lib/depends.c:866
  +#: lib/depends.c:1157
  +#, fuzzy
  +msgid "(verify probe)"
  +msgstr "(Envvar-Test)"
  +
  +#: lib/depends.c:1179
   msgid "(gnupg probe)"
   msgstr "(GnuPG-Test)"
   
  -#: lib/depends.c:879
  +#: lib/depends.c:1192
   msgid "(macro probe)"
   msgstr "(Makro-Test)"
   
  -#: lib/depends.c:907
  +#: lib/depends.c:1220
   msgid "(envvar probe)"
   msgstr "(Envvar-Test)"
   
  -#: lib/depends.c:934
  +#: lib/depends.c:1247
   msgid "(running probe)"
   msgstr "(Laufender Test)"
   
  -#: lib/depends.c:956
  +#: lib/depends.c:1269
   #, fuzzy
   msgid "(sanity probe)"
   msgstr "(PrĂĽfsummen-Test)"
   
  -#: lib/depends.c:977
  +#: lib/depends.c:1290
   #, fuzzy
   msgid "(vcheck probe)"
   msgstr "(Zugriffstest)"
   
  -#: lib/depends.c:998
  +#: lib/depends.c:1311
   msgid "(sysinfo provides)"
   msgstr "(sysinfo bietet an)"
   
  -#: lib/depends.c:1017
  +#: lib/depends.c:1330
   msgid "(rpmlib provides)"
   msgstr "(rpmlib bietet an)"
   
  -#: lib/depends.c:1032
  +#: lib/depends.c:1345
   msgid "(cpuinfo provides)"
   msgstr "(cpuinfo bietet an)"
   
  -#: lib/depends.c:1047
  +#: lib/depends.c:1360
   msgid "(getconf provides)"
   msgstr "(getconf bietet an)"
   
  -#: lib/depends.c:1062
  +#: lib/depends.c:1375
   msgid "(uname provides)"
   msgstr "(uname bietet an)"
   
  -#: lib/depends.c:1094
  +#: lib/depends.c:1408
   msgid "(soname provides)"
   msgstr "(soname bietet an)"
   
  -#: lib/depends.c:1122
  +#: lib/depends.c:1436
   msgid "(db files)"
   msgstr "(Datenbank-Dateien)"
   
  -#: lib/depends.c:1134
  +#: lib/depends.c:1448
   msgid "(db provides)"
   msgstr "(Datenbank bietet an)"
   
  -#: lib/depends.c:1164
  +#: lib/depends.c:1478
   msgid "(hint skipped)"
   msgstr "(Hinweis ĂĽbersprungen)"
   
  -#: lib/depends.c:1591
  +#: lib/depends.c:1936
   #, c-format
   msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
   msgstr "Ignoriere Paketnamensrelation(en) [%d]\t%s -> %s\n"
   
  -#: lib/depends.c:1714
  +#: lib/depends.c:2059
   #, c-format
   msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
   msgstr "Entferne %s \"%s\" von tsort-Relationen.\n"
   
  -#: lib/depends.c:2288
  +#: lib/depends.c:2679
   msgid "LOOP:\n"
   msgstr "SCHLEIFE:\n"
   
  -#: lib/depends.c:2324
  +#: lib/depends.c:2715
   #, c-format
   msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
   msgstr "rpmtsOrder fehlgeschlagen, %d Elemente verbleiben\n"
   
  -#: lib/fs.c:79
  +#: lib/fs.c:80
   #, c-format
   msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
   msgstr "mntctl() lieferte keinen RĂĽckgabwert: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:94
  +#: lib/fs.c:95
   #, c-format
   msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
   msgstr "mntctl() lieferte keine Einhängepunkte: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:114 lib/fs.c:219 lib/fs.c:336
  +#: lib/fs.c:120 lib/fs.c:236 lib/fs.c:358
   #, c-format
   msgid "failed to stat %s: %s\n"
   msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:159
  +#: lib/fs.c:171
   #, c-format
   msgid "failed to open %s: %s\n"
   msgstr "Ă–ffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:241
  +#: lib/fs.c:259
   #, c-format
   msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
   msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:359
  +#: lib/fs.c:382
   #, c-format
   msgid "file %s is on an unknown device\n"
   msgstr "Datei %s ist auf einem unbekannten Gerät\n"
   
  -#: lib/fsm.c:780
  +#: lib/fsm.c:918 rpmio/iosm.c:974
   #, c-format
   msgid "user %s does not exist - using root\n"
   msgstr "Benutzer %s existiert nicht - benutze Root\n"
   
  -#: lib/fsm.c:794
  +#: lib/fsm.c:932 rpmio/iosm.c:988
   #, c-format
   msgid "group %s does not exist - using root\n"
   msgstr "Gruppe %s existiert nicht - benutze Root\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1689
  +#: lib/fsm.c:1814 rpmio/iosm.c:1874
   #, c-format
   msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
   msgstr "Archiv-Datei %s wurde nicht in der Header-Dateiliste gefunden\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1833 lib/fsm.c:1953
  +#: lib/fsm.c:1957 lib/fsm.c:2077 rpmio/iosm.c:2019 rpmio/iosm.c:2138
   #, c-format
   msgid "%s saved as %s\n"
   msgstr "%s als %s gesichert\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1980
  +#: lib/fsm.c:2104
   #, c-format
   msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
   msgstr "%s rmdir von %s fehlgeschlagen: Verzeichnis ist nicht leer\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1986
  +#: lib/fsm.c:2110
   #, c-format
   msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
   msgstr "%s rmdir von %s fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: lib/fsm.c:2001
  +#: lib/fsm.c:2125
   #, c-format
   msgid " %s: unlink of %s failed: %s\n"
   msgstr " %s: unlink von %s fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: lib/fsm.c:2026
  +#: lib/fsm.c:2150 rpmio/iosm.c:2211
   #, c-format
   msgid "%s created as %s\n"
   msgstr "%s als %s erstellt\n"
   
  -#: lib/misc.c:41
  +#: lib/manifest.c:96
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "reading %s manifest failed: %s\n"
  +msgstr "Herunterladen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
  +
  +#: lib/manifest.c:121
  +#, c-format
  +msgid "reading %s manifest, non-printable characters found\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/misc.c:42
   #, c-format
   msgid "cannot create %%%s %s\n"
   msgstr "Kann %%%s %s nicht erstellen\n"
   
  -#: lib/package.c:142
  +#: lib/package.c:129
   #, fuzzy
   msgid "read failed\n"
   msgstr "AusfĂĽhrung fehlgeschlagen\n"
   
  -#: lib/package.c:148 lib/rpmchecksig.c:244 lib/rpmchecksig.c:905
  +#: lib/package.c:135 lib/rpmchecksig.c:250 lib/rpmchecksig.c:936
   #, c-format
   msgid "%s: No signature available\n"
   msgstr "%s: Keine Signatur verfĂĽgbar\n"
   
  -#: lib/package.c:241 lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:984
  +#: lib/package.c:228 lib/package.c:265 lib/rpmchecksig.c:1021
   #, c-format
   msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:323 lib/rpmchecksig.c:118
  +#: lib/package.c:310 lib/rpmchecksig.c:123
   #, c-format
   msgid "%s: Fread failed: %s\n"
   msgstr "%s: Fread fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: lib/poptALL.c:359
  -msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
  -msgstr "FTS_COMFOLLOW: Folge symbolischen Links der Kommandozeile"
  -
  -#: lib/poptALL.c:361
  -msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
  -msgstr "FTS_LOGICAL: Logischer Lauf"
  -
  -#: lib/poptALL.c:363
  -msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
  -msgstr "FTS_NOCHDIR: Verzeichnisse nicht wechseln"
  -
  -#: lib/poptALL.c:365
  -msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
  -msgstr "FTS_NOSTAT: Keine Informationen beim Aufruf von stat"
  -
  -#: lib/poptALL.c:367
  -msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
  -msgstr "FTS_PHYSICAL: Physikalischer Lauf"
  -
  -#: lib/poptALL.c:369
  -msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
  -msgstr "FTS_SEEDOT: Liefere Punkt und Punkt-Punkt zurĂĽck"
  -
  -#: lib/poptALL.c:371
  -msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
  -msgstr "FTS_XDEV: Geräte nicht kreuzen"
  -
  -#: lib/poptALL.c:373
  -msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
  -msgstr "FTS_WHITEOUT: Liefere Whiteout-Information"
  +#: lib/poptALL.c:178 rpmio/poptIO.c:168
  +#, c-format
  +msgid "%s ("
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:383 lib/poptI.c:210 lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:334
  -msgid "add suggested packages to transaction"
  +#: lib/poptALL.c:349
  +#, fuzzy
  +msgid "Add suggested packages to transaction"
   msgstr "FĂĽge vorgeschlagene Pakete zur Transaktion hinzu"
   
  -#: lib/poptALL.c:386 lib/poptI.c:213
  -msgid "use anaconda \"presentation order\""
  +#: lib/poptALL.c:352
  +#, fuzzy
  +msgid "Use anaconda \"presentation order\""
   msgstr "Benutze \"Präsentationssortierung\" von Anaconda"
   
  -#: lib/poptALL.c:389 lib/poptI.c:216
  -msgid "print dependency loops as warning"
  +#: lib/poptALL.c:355
  +#, fuzzy
  +msgid "Print dependency loops as warning"
   msgstr "Zeige Abhängigkeitsschleifen als Warnung"
   
  -#: lib/poptALL.c:392 lib/poptI.c:219
  -msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
  +#: lib/poptALL.c:358
  +#, fuzzy
  +msgid "Do not suggest missing dependency resolution(s)"
   msgstr "Keine Vorschläge für fehlende Abhängigkeitsauflösungen"
   
  -#: lib/poptALL.c:395 lib/poptI.c:222
  -msgid "do not check added package conflicts"
  +#: lib/poptALL.c:361
  +#, fuzzy
  +msgid "Do not check added package conflicts"
   msgstr "Nicht auf Paket-Konflikte prĂĽfen"
   
  -#: lib/poptALL.c:398 lib/poptI.c:225
  -msgid "ignore added package requires on symlink targets"
  +#: lib/poptALL.c:364
  +#, fuzzy
  +msgid "Ignore added package requires on symlink targets"
   msgstr "Paket-Abhängigkeiten auf symbolische Links ignorieren"
   
  -#: lib/poptALL.c:401 lib/poptI.c:228
  -msgid "ignore added package obsoletes"
  +#: lib/poptALL.c:367
  +#, fuzzy
  +msgid "Ignore added package obsoletes"
   msgstr "Als veraltet markierte Pakete ignorieren"
   
  -#: lib/poptALL.c:404 lib/poptI.c:231
  -msgid "ignore added package requires on file parent directory"
  +#: lib/poptALL.c:370
  +#, fuzzy
  +msgid "Ignore added package requires on file parent directory"
   msgstr "Paket-Abhängigkeiten auf Elternverzeichnisse ignorieren"
   
  -#: lib/poptALL.c:407 lib/poptI.c:234
  -msgid "do not check added package requires"
  +#: lib/poptALL.c:373
  +#, fuzzy
  +msgid "Do not check added package requires"
   msgstr "Nicht auf benötigte Pakete prüfen"
   
  -#: lib/poptALL.c:410 lib/poptI.c:237
  -msgid "ignore added package upgrades"
  +#: lib/poptALL.c:376
  +#, fuzzy
  +msgid "Ignore added package upgrades"
   msgstr "Paket-Aktualisierungen ignorieren"
   
  -#: lib/poptALL.c:426
  -msgid "predefine MACRO with value EXPR"
  +#: lib/poptALL.c:389 rpmio/poptIO.c:344
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug generic operations"
  +msgstr "Debugge argv-Optionen"
  +
  +#: lib/poptALL.c:392
  +#, fuzzy
  +msgid "Predefine MACRO with value EXPR"
   msgstr "MAKRO mit Wert AUSDRUCK vordefinieren"
   
  -#: lib/poptALL.c:427 lib/poptALL.c:430
  +#: lib/poptALL.c:393 lib/poptALL.c:397 rpmio/poptIO.c:349
   msgid "'MACRO EXPR'"
   msgstr "'MAKRO AUSDRUCK'"
   
  -#: lib/poptALL.c:429
  -msgid "define MACRO with value EXPR"
  +#: lib/poptALL.c:396 rpmio/poptIO.c:348
  +#, fuzzy
  +msgid "Define MACRO with value EXPR"
   msgstr "MAKRO mit Wert AUSDRUCK definieren"
   
  -#: lib/poptALL.c:432
  -msgid "undefine MACRO"
  +#: lib/poptALL.c:399 rpmio/poptIO.c:351
  +msgid "Undefine MACRO"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:433
  +#: lib/poptALL.c:400 rpmio/poptIO.c:352
   #, fuzzy
   msgid "'MACRO'"
   msgstr "'MAKRO AUSDRUCK'"
   
  -#: lib/poptALL.c:435
  -msgid "print macro expansion of EXPR"
  +#: lib/poptALL.c:402 rpmio/poptIO.c:354
  +#, fuzzy
  +msgid "Print macro expansion of EXPR"
   msgstr "Makro-Ausdehnung des AUSDRUCKS anzeigen"
   
  -#: lib/poptALL.c:436
  +#: lib/poptALL.c:403 rpmio/poptIO.c:355
   msgid "'EXPR'"
   msgstr "'AUSDRUCK'"
   
  -#: lib/poptALL.c:438
  -msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
  +#: lib/poptALL.c:405 rpmio/poptIO.c:358
  +#, fuzzy
  +msgid "Read <FILE:...> instead of default file(s)"
   msgstr "lese <DATEI:...> anstatt der Standard-Datei(en)"
   
  -#: lib/poptALL.c:439
  +#: lib/poptALL.c:406 lib/poptALL.c:410 lib/poptALL.c:414 rpmio/poptIO.c:359
  +#: rpmio/poptIO.c:363 rpmio/poptIO.c:367
   msgid "<FILE:...>"
   msgstr "<DATEI:...>"
   
  -#: lib/poptALL.c:441 lib/poptQV.c:317
  -msgid "specify target platform"
  -msgstr "Zielplattform bestimmen"
  +#: lib/poptALL.c:409 rpmio/poptIO.c:362
  +#, fuzzy
  +msgid "Read <FILE:...> instead of default RPM Lua file(s)"
  +msgstr "lese <DATEI:...> anstatt der Standard-Datei(en)"
   
  -#: lib/poptALL.c:449 lib/poptALL.c:474
  -msgid "disable use of libio(3) API"
  -msgstr "Deaktiviere Benutzung der libio(3) API"
  +#: lib/poptALL.c:413 rpmio/poptIO.c:366
  +#, fuzzy
  +msgid "Read <FILE:...> instead of default POPT file(s)"
  +msgstr "lese <DATEI:...> anstatt der Standard-Datei(en)"
   
  -#: lib/poptALL.c:455
  -msgid "send stdout to CMD"
  -msgstr "Sende Standardausgabe an CMD"
  +#: lib/poptALL.c:417
  +#, fuzzy
  +msgid "Specify target platform"
  +msgstr "Zielplattform bestimmen"
   
  -#: lib/poptALL.c:456
  -msgid "CMD"
  -msgstr "CMD"
  +#: lib/poptALL.c:420
  +#, fuzzy
  +msgid "Don't verify package digest(s)"
  +msgstr "Paket-PrĂĽfsumme(n) nicht ĂĽberprĂĽfen"
   
  -#: lib/poptALL.c:458
  -msgid "use ROOT as top level directory"
  -msgstr "benutze WURZELVERZEICHNIS als oberstes Verzeichnis"
  +#: lib/poptALL.c:422
  +#, fuzzy
  +msgid "Don't verify database header(s) when retrieved"
  +msgstr "Datenbank-Header beim Abrufen nicht ĂĽberprĂĽfen"
   
  -#: lib/poptALL.c:459
  -msgid "ROOT"
  -msgstr "WURZELVERZEICHNIS"
  +#: lib/poptALL.c:424
  +#, fuzzy
  +msgid "Don't verify package signature(s)"
  +msgstr "Paket-Signatur(en) nicht ĂĽberprĂĽfen"
   
  -#: lib/poptALL.c:462
  -msgid "display known query tags"
  +#: lib/poptALL.c:427
  +#, fuzzy
  +msgid "Display known query tags"
   msgstr "Zeige bekannte Abfrage-Tags"
   
  -#: lib/poptALL.c:464
  -msgid "provide less detailed output"
  -msgstr "Zeige weniger informative Ausgabe"
  -
  -#: lib/poptALL.c:466
  -msgid "display final rpmrc and macro configuration"
  +#: lib/poptALL.c:429
  +#, fuzzy
  +msgid "Display macro and configuration values"
   msgstr "Zeige entgĂĽltige rpmrc- und Makro-Konfiguration"
   
  -#: lib/poptALL.c:468
  -msgid "provide more detailed output"
  -msgstr "Zeige detailliertere Ausgabe"
  -
  -#: lib/poptALL.c:470
  -msgid "print the version of rpm being used"
  +#: lib/poptALL.c:431 rpmio/poptIO.c:382
  +#, fuzzy
  +msgid "Print the version"
   msgstr "Zeige benutzte RPM-Version"
   
  -#: lib/poptALL.c:481
  -msgid "select cryptography implementation"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/poptALL.c:482
  -msgid "CRYPTO"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/poptALL.c:485
  -msgid "debug argv collections"
  -msgstr "Debugge argv-Optionen"
  -
  -#: lib/poptALL.c:487
  -msgid "debug cpio payloads"
  -msgstr "Debugge cpio-Nutzdaten"
  -
  -#: lib/poptALL.c:489
  -msgid "debug WebDAV data stream"
  -msgstr "Debugge WebDAV-Datenstrom"
  +#: lib/poptALL.c:437
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug file FingerPrintS"
  +msgstr "Berechne %d Datei-FingerabdrĂĽcke\n"
   
  -#: lib/poptALL.c:493
  -msgid "debug payload file state machine"
  +#: lib/poptALL.c:439
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug payload File State Machine"
   msgstr "Debugge Nutzdaten-Dateistatus"
   
  -#: lib/poptALL.c:495
  -msgid "use threads for file state machine"
  +#: lib/poptALL.c:441
  +#, fuzzy
  +msgid "Use threads for File State Machine"
   msgstr "Benutze Thread fĂĽr den Dateistatus"
   
  -#: lib/poptALL.c:497
  -msgid "debug FTP/HTTP data stream"
  -msgstr "Debugge FTP-/HTTP-Datenstrom"
  +#: lib/poptALL.c:447
  +msgid "Display macros used"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:506
  -msgid "debug option/argument processing"
  -msgstr "Debugge Verarbeitung der Optionen/Argumente"
  +#: lib/poptALL.c:451
  +msgid "Display OpenPGP (RFC 2440/4880) parsing"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:511
  -msgid "debug package state machine"
  +#: lib/poptALL.c:453
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug Package State Machine"
   msgstr "Debugge Paket-Status"
   
  -#: lib/poptALL.c:513
  -msgid "use threads for package state machine"
  +#: lib/poptALL.c:455
  +#, fuzzy
  +msgid "Use threads for Package State Machine"
   msgstr "Benutze Threads fĂĽr Paket-Status"
   
  -#: lib/poptALL.c:527
  -msgid "debug rpmio I/O"
  -msgstr "Debugge rpmio Ein-/Ausgabe"
  +#: lib/poptALL.c:457
  +msgid "Debug rpmdb DataBase"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:547
  -msgid "debug tar payloads"
  -msgstr "Debugge Tar-Nutzdaten"
  +#: lib/poptALL.c:459
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug rpmds Dependency Set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für \"Provides:\""
   
  -#: lib/poptALL.c:551
  -msgid "debug URL cache handling"
  -msgstr "Debugge Zwischenspeicher-Verwaltung der URLs"
  +#: lib/poptALL.c:461
  +msgid "Debug rpmfc File Classifier"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:703
  -#, c-format
  -msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
  -msgstr "%s: Optionstabelle ist falsch konfiguriert (%d)\n"
  +#: lib/poptALL.c:463
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug rpmfi File Info"
  +msgstr "Debugge rpmio Ein-/Ausgabe"
   
  -#: lib/poptI.c:70
  -msgid "exclude paths must begin with a /"
  -msgstr "Ausgeschlossene Pfade mĂĽssen mit einem / beginnen"
  +#: lib/poptALL.c:465
  +msgid "Debug rpmgi Generalized Iterator"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:84
  -msgid "Option --relocate needs /old/path=/new/path argument"
  -msgstr "Die Option --relocate benötigt /alter/Pfad=/neuer/Pfad"
  +#: lib/poptALL.c:467
  +msgid "Debug rpmmi Match Iterator"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:86
  -msgid "relocations must begin with a /"
  -msgstr "Verschiebungen mĂĽssen mit einem / beginnen"
  +#: lib/poptALL.c:469
  +msgid "Debug rpmns Name Space"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:89
  -msgid "relocations must contain a ="
  -msgstr "Verschiebungen mĂĽssen ein = enthalten"
  +#: lib/poptALL.c:471
  +msgid "Debug rpmps Problem Set"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:473
  +msgid "Debug rpmsx SELinux Xattrs"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:475
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug rpmte Transaction Element"
  +msgstr "Erstelle Transaktionsset"
  +
  +#: lib/poptALL.c:477
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug rpmts Transaction Set"
  +msgstr "Erstelle Transaktionsset"
  +
  +#: lib/poptALL.c:479
  +msgid "Debug rpmwf Wrapper Format"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:481 rpmio/poptIO.c:446
  +msgid "Display operation statistics"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:766 rpmio/poptIO.c:619
  +#, c-format
  +msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
  +msgstr "%s: Optionstabelle ist falsch konfiguriert (%d)\n"
  +
  +#: lib/poptI.c:79
  +msgid "exclude paths must begin with a /"
  +msgstr "Ausgeschlossene Pfade mĂĽssen mit einem / beginnen"
  +
  +#: lib/poptI.c:87
  +msgid "Option --relocate needs /old/path=/new/path argument"
  +msgstr "Die Option --relocate benötigt /alter/Pfad=/neuer/Pfad"
  +
  +#: lib/poptI.c:89
  +msgid "relocations must begin with a /"
  +msgstr "Verschiebungen mĂĽssen mit einem / beginnen"
   
   #: lib/poptI.c:92
  +msgid "relocations must contain a ="
  +msgstr "Verschiebungen mĂĽssen ein = enthalten"
  +
  +#: lib/poptI.c:95
   msgid "relocations must have a / following the ="
   msgstr "Verschiebungen mĂĽssen einen / nach dem = enthalten"
   
  -#: lib/poptI.c:110
  +#: lib/poptI.c:107
   msgid "Option --rbexclude needs transaction id argument(s)"
   msgstr "Die Option --rbexclude benötigt eine Transaktions-ID"
   
  -#: lib/poptI.c:141
  +#: lib/poptI.c:138
   msgid "Option --rollback needs a time/date stamp argument"
   msgstr "Die Option --rollback benötigt einen Datums-/Zeitstempel"
   
  -#: lib/poptI.c:145
  +#: lib/poptI.c:142
   #, c-format
   msgid "Rollback goal:  %-24.24s (0x%08x)\n"
   msgstr "Rollback-Ziel:  %-24.24s (0x%08x)\n"
   
  -#: lib/poptI.c:149
  +#: lib/poptI.c:146
   msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
   msgstr "Missgebildeter Datums-/Zeitstempel fĂĽr ein Rollback"
   
  -#: lib/poptI.c:156
  +#: lib/poptI.c:153
   msgid "arbgoal takes a time/date stamp argument"
   msgstr "Rollback benötigt einen Datums-/Zeitstempel"
   
  -#: lib/poptI.c:163
  +#: lib/poptI.c:160
   msgid "malformed arbgoal time/date stamp argument"
   msgstr "Missgebildeter Datums-/Zeitstempel fĂĽr ein Rollback"
   
  -#: lib/poptI.c:242
  +#: lib/poptI.c:207
   msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
   msgstr ""
   "Installiere alle Dateien, sogar Konfigurationsdateien, die sonst "
   "möglicherweise übersprungen werden"
   
  -#: lib/poptI.c:246
  +#: lib/poptI.c:212 lib/poptI.c:250 lib/poptI.c:253
  +msgid "do not execute package scriptlet(s)"
  +msgstr "Keine Paket-Skriptlets ausfĂĽhren"
  +
  +#: lib/poptI.c:215
  +msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
  +msgstr "Gelöschte Paket-Dateien durch umbenennen im Unterverzeichnis sichern"
  +
  +#: lib/poptI.c:218 lib/poptI.c:226
  +msgid "do not install configuration files"
  +msgstr "Installiere keine Konfigurationsdateien"
  +
  +#: lib/poptI.c:221 lib/poptI.c:229
  +msgid "do not install documentation"
  +msgstr "Installiere keine Dokumentation"
  +
  +#: lib/poptI.c:223
  +msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
  +msgstr "Aktualisiere die Datenbank, aber verändere nichts im Dateisystem"
  +
  +#: lib/poptI.c:233
  +msgid "don't install file security contexts"
  +msgstr "Installiere keine Sicherheitskontext-Dateien"
  +
  +#: lib/poptI.c:236 lib/poptI.c:241 lib/poptQV.c:398 lib/poptQV.c:401
  +#: lib/poptQV.c:403
  +msgid "don't verify file digests"
  +msgstr "Datei-PrĂĽfsummen nicht ĂĽberprĂĽfen"
  +
  +#: lib/poptI.c:239 lib/poptQV.c:428
  +msgid "don't verify file security contexts"
  +msgstr "Keine ĂœberprĂĽfung des Sicherheitskontexts"
  +
  +#: lib/poptI.c:245
  +#, fuzzy
  +msgid "don't register headers in rpmdb"
  +msgstr "Header nicht lesen"
  +
  +#: lib/poptI.c:257
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "do not execute %%pretrans scriptlet (if any)"
  +msgstr "%%preun-Skriptlet nicht ausfĂĽhren (wenn vorhanden)"
  +
  +#: lib/poptI.c:260
  +#, c-format
  +msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
  +msgstr "%%pre-Skriptlet nicht ausfĂĽhren (wenn vorhanden)"
  +
  +#: lib/poptI.c:263
  +#, c-format
  +msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
  +msgstr "%%post-Skriptlet nicht ausfĂĽhren (wenn vorhanden)"
  +
  +#: lib/poptI.c:266
  +#, c-format
  +msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
  +msgstr "%%preun-Skriptlet nicht ausfĂĽhren (wenn vorhanden)"
  +
  +#: lib/poptI.c:269
  +#, c-format
  +msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
  +msgstr "%%postun-Skriptlet nicht ausfĂĽhren (wenn vorhanden)"
  +
  +#: lib/poptI.c:272
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "do not execute %%postrans scriptlet (if any)"
  +msgstr "%%postun-Skriptlet nicht ausfĂĽhren (wenn vorhanden)"
  +
  +#: lib/poptI.c:275
  +msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
  +msgstr "Keine Skriptlets dieses Pakets ausfĂĽhren"
  +
  +#: lib/poptI.c:278
  +#, c-format
  +msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
  +msgstr "%%triggerprein-Skriptlets nicht ausfĂĽhren"
  +
  +#: lib/poptI.c:281
  +#, c-format
  +msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
  +msgstr "%%triggerin-Skriptlets nicht ausfĂĽhren"
  +
  +#: lib/poptI.c:284
  +#, c-format
  +msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
  +msgstr "%%triggerun-Skriptlets nicht ausfĂĽhren"
  +
  +#: lib/poptI.c:287
  +#, c-format
  +msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
  +msgstr "%%triggerpostun-Skriptlets nicht ausfĂĽhren"
  +
  +#: lib/poptI.c:291
  +msgid "save erased package files by repackaging"
  +msgstr "Sichern der gelöschten Paket-Dateien durch erneutes Bauen des Pakets"
  +
  +#: lib/poptI.c:293
  +msgid "don't install, but tell if it would work or not"
  +msgstr "Nicht installieren - nur anzeigen, ob es funktionieren wĂĽrde"
  +
  +#: lib/poptI.c:297
   msgid ""
   "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
   "<package> specified multiple packages)"
  @@ -1868,145 +2010,72 @@
   "Entferne alle Pakete, die mit <Paket> ĂĽbereinstimmen (normalerweise wird "
   "eine Fehlermeldung angezeigt, wenn <Paket> auf mehrere Pakete zutrifft)"
   
  -#: lib/poptI.c:252 lib/poptI.c:326
  -msgid "do not execute package scriptlet(s)"
  -msgstr "Keine Paket-Skriptlets ausfĂĽhren"
  -
  -#: lib/poptI.c:256
  +#: lib/poptI.c:302
   msgid "relocate files in non-relocatable package"
   msgstr "Verschiebe Dateien eines nicht verschiebbaren Pakets"
   
  -#: lib/poptI.c:260
  -msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
  -msgstr "Gelöschte Paket-Dateien durch umbenennen im Unterverzeichnis sichern"
  -
  -#: lib/poptI.c:263
  +#: lib/poptI.c:306
   msgid "erase (uninstall) package"
   msgstr "Lösche (deinstalliere) Paket"
   
  -#: lib/poptI.c:263
  +#: lib/poptI.c:306
   msgid "<package>+"
   msgstr "<Paket>+"
   
  -#: lib/poptI.c:266 lib/poptI.c:306
  -msgid "do not install configuration files"
  -msgstr "Installiere keine Konfigurationsdateien"
  -
  -#: lib/poptI.c:269 lib/poptI.c:311
  -msgid "do not install documentation"
  -msgstr "Installiere keine Dokumentation"
  -
  -#: lib/poptI.c:271
  +#: lib/poptI.c:308
   msgid "skip files with leading component <path> "
   msgstr "Ăœberspringe Dateien mit beginnendem <Pfad> "
   
  -#: lib/poptI.c:272
  +#: lib/poptI.c:309 tools/rpmmtree.c:3584
   msgid "<path>"
   msgstr "<Pfad>"
   
  -#: lib/poptI.c:276
  +#: lib/poptI.c:313
   msgid "detect file conflicts between packages"
   msgstr "Erkenne Datei-Konflikte zwischen Paketen"
   
  -#: lib/poptI.c:280
  +#: lib/poptI.c:317
   msgid "upgrade package(s) if already installed"
   msgstr "Aktualisiere Paket(e), wenn bereits installiert"
   
  -#: lib/poptI.c:281 lib/poptI.c:299 lib/poptI.c:399
  +#: lib/poptI.c:318 lib/poptI.c:336 lib/poptI.c:384
   msgid "<packagefile>+"
   msgstr "<Paket-Datei>+"
   
  -#: lib/poptI.c:283
  +#: lib/poptI.c:320
   msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
   msgstr "Zeige Rautezeichen während der Installation (empfehlenswert mit -v)"
   
  -#: lib/poptI.c:287
  +#: lib/poptI.c:324
   msgid "don't verify package architecture"
   msgstr "Keine ĂœberprĂĽfung der Paket-Architektur"
   
  -#: lib/poptI.c:290
  +#: lib/poptI.c:327
   msgid "don't verify package operating system"
   msgstr "Keine ĂœberprĂĽfung des Paket-Betriebssystems"
   
  -#: lib/poptI.c:294
  +#: lib/poptI.c:331
   msgid "don't check disk space before installing"
   msgstr "Keine ĂœberprĂĽfung des Festplattenspeichers vor der Installation"
   
  -#: lib/poptI.c:296
  +#: lib/poptI.c:333
   msgid "install documentation"
   msgstr "Installiere Dokumentation"
   
  -#: lib/poptI.c:299
  +#: lib/poptI.c:336
   msgid "install package(s)"
   msgstr "Installiere Paket(e)"
   
  -#: lib/poptI.c:302
  -msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
  -msgstr "Aktualisiere die Datenbank, aber verändere nichts im Dateisystem"
  -
  -#: lib/poptI.c:308
  +#: lib/poptI.c:339
   msgid "do not verify package dependencies"
   msgstr "Keine ĂœberprĂĽfung der Paket-Abhängigkeiten"
   
  -#: lib/poptI.c:314 lib/poptI.c:316 lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:351
  -#: lib/poptQV.c:353
  -msgid "don't verify file digests"
  -msgstr "Datei-PrĂĽfsummen nicht ĂĽberprĂĽfen"
  -
  -#: lib/poptI.c:318
  -msgid "don't install file security contexts"
  -msgstr "Installiere keine Sicherheitskontext-Dateien"
  -
  -#: lib/poptI.c:322
  +#: lib/poptI.c:343
   msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
   msgstr ""
   "Paket-Installation nicht neu sortieren, um die Abhängigkeiten zu erfüllen"
   
  -#: lib/poptI.c:330
  -#, c-format
  -msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
  -msgstr "%%pre-Skriptlet nicht ausfĂĽhren (wenn vorhanden)"
  -
  -#: lib/poptI.c:333
  -#, c-format
  -msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
  -msgstr "%%post-Skriptlet nicht ausfĂĽhren (wenn vorhanden)"
  -
  -#: lib/poptI.c:336
  -#, c-format
  -msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
  -msgstr "%%preun-Skriptlet nicht ausfĂĽhren (wenn vorhanden)"
  -
  -#: lib/poptI.c:339
  -#, c-format
  -msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
  -msgstr "%%postun-Skriptlet nicht ausfĂĽhren (wenn vorhanden)"
  -
  -#: lib/poptI.c:349
  -msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
  -msgstr "Keine Skriptlets dieses Pakets ausfĂĽhren"
  -
  -#: lib/poptI.c:352
  -#, c-format
  -msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
  -msgstr "%%triggerprein-Skriptlets nicht ausfĂĽhren"
  -
   #: lib/poptI.c:355
  -#, c-format
  -msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
  -msgstr "%%triggerin-Skriptlets nicht ausfĂĽhren"
  -
  -#: lib/poptI.c:358
  -#, c-format
  -msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
  -msgstr "%%triggerun-Skriptlets nicht ausfĂĽhren"
  -
  -#: lib/poptI.c:361
  -#, c-format
  -msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
  -msgstr "%%triggerpostun-Skriptlets nicht ausfĂĽhren"
  -
  -#: lib/poptI.c:365
   msgid ""
   "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
   "automatically)"
  @@ -2014,652 +2083,711 @@
   "Aktualisierung auf eine alte Version des Pakets (--force macht das bei "
   "Aktualisierungen automatisch)"
   
  -#: lib/poptI.c:369
  +#: lib/poptI.c:359
   msgid "print percentages as package installs"
   msgstr "Zeige Prozentangabe bei der Paket-Installation"
   
  -#: lib/poptI.c:371
  +#: lib/poptI.c:361
   msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
   msgstr ""
   "Verschiebe das Paket, wenn es verschiebbar ist, in das Verzeichnis "
   "<Verzeichnis>"
   
  -#: lib/poptI.c:372
  +#: lib/poptI.c:362
   msgid "<dir>"
   msgstr "<Verzeichnis>"
   
  -#: lib/poptI.c:374
  +#: lib/poptI.c:364
   msgid "relocate files from path <old> to <new>"
   msgstr "verschiebe Dateien von <alter Pfad> nach <neuer Pfad>"
   
  -#: lib/poptI.c:375
  +#: lib/poptI.c:365
   msgid "<old>=<new>"
   msgstr "<alter Pfad>=<neuer Pfad>"
   
  -#: lib/poptI.c:378
  -msgid "save erased package files by repackaging"
  -msgstr "Sichern der gelöschten Paket-Dateien durch erneutes Bauen des Pakets"
  -
  -#: lib/poptI.c:381
  +#: lib/poptI.c:368
   msgid "ignore file conflicts between packages"
   msgstr "Ignore Datei-Konflikte zwischen Paketen"
   
  -#: lib/poptI.c:384
  +#: lib/poptI.c:371
   msgid "reinstall if the package is already present"
   msgstr "Installiere erneut, wenn das Paket bereits vorhanden ist"
   
  -#: lib/poptI.c:386
  +#: lib/poptI.c:373
   msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
   msgstr ""
   "Deinstalliere neue(s), installiere alte(s) Paket(e), zurĂĽck zum <Datum>"
   
  -#: lib/poptI.c:387 lib/poptI.c:390
  +#: lib/poptI.c:374 lib/poptI.c:377
   msgid "<date>"
   msgstr "<Datum>"
   
  -#: lib/poptI.c:389
  +#: lib/poptI.c:376
   msgid "If transaction fails rollback to <date>"
   msgstr "Wenn die Transaktion fehlschlägt, mache ein Rollback zum <Datum>"
   
  -#: lib/poptI.c:392
  +#: lib/poptI.c:379
   msgid "Exclude Transaction I.D. from rollback"
   msgstr "Transaktions-ID vom Rollback ausschlieĂŸen"
   
  -#: lib/poptI.c:393
  +#: lib/poptI.c:380
   msgid "<tid>"
   msgstr "<TID>"
   
  -#: lib/poptI.c:395
  -msgid "don't install, but tell if it would work or not"
  -msgstr "Nicht installieren - nur anzeigen, ob es funktionieren wĂĽrde"
  -
  -#: lib/poptI.c:398
  +#: lib/poptI.c:383
   msgid "upgrade package(s)"
   msgstr "Paket(e) aktualisieren"
   
  -#: lib/poptQV.c:118
  +#: lib/poptQV.c:135
   msgid "query/verify all packages"
   msgstr "Abfrage aller Pakete"
   
  -#: lib/poptQV.c:120
  +#: lib/poptQV.c:137
   msgid "rpm checksig mode"
   msgstr "Abfrage-Modus der Signatur"
   
  -#: lib/poptQV.c:122
  +#: lib/poptQV.c:139
   msgid "query/verify package(s) owning file"
   msgstr "Abfragen/ĂĽberprĂĽfen eines Pakets, das die Datei besitzt"
   
  -#: lib/poptQV.c:124
  +#: lib/poptQV.c:141
   msgid "query/verify package(s) in group"
   msgstr "Abfragen/ĂĽberprĂĽfen eines Pakets einer Gruppe"
   
  -#: lib/poptQV.c:126
  +#: lib/poptQV.c:143
   msgid "query/verify a package file"
   msgstr "Abfragen/ĂĽberprĂĽfen einer Paket-Datei"
   
  -#: lib/poptQV.c:129
  +#: lib/poptQV.c:146
   msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
   msgstr "Abfragen/ĂĽberprĂĽfen von mit Durchlaufen des Dateibaumes von OBEN"
   
  -#: lib/poptQV.c:131
  +#: lib/poptQV.c:148
   msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
   msgstr "Abfragen/ĂĽberprĂĽfen von Paketen der System-HDLIST"
   
  -#: lib/poptQV.c:134
  +#: lib/poptQV.c:151
   #, fuzzy
   msgid "query/verify package(s) with source package identifier"
   msgstr "Abfragen/ĂĽberprĂĽfen von Paketen mit der Paket-Kennung"
   
  -#: lib/poptQV.c:136
  +#: lib/poptQV.c:153
   msgid "query/verify package(s) with package identifier"
   msgstr "Abfragen/ĂĽberprĂĽfen von Paketen mit der Paket-Kennung"
   
  -#: lib/poptQV.c:138
  +#: lib/poptQV.c:155
   msgid "query/verify package(s) with header identifier"
   msgstr "Abfragen/ĂĽberprĂĽfen von Paketen mit Header-Kennung"
   
  -#: lib/poptQV.c:140
  +#: lib/poptQV.c:157
   msgid "query/verify package(s) with file identifier"
   msgstr "Abfragen/ĂĽberprĂĽfen von Paketen mit Datei-Kennung"
   
  -#: lib/poptQV.c:143
  +#: lib/poptQV.c:160
   msgid "rpm query mode"
   msgstr "Abfrage-Modus"
   
  -#: lib/poptQV.c:145
  +#: lib/poptQV.c:162
   msgid "query/verify a header instance"
   msgstr "Abfragen/ĂĽberprĂĽfen einer Header-Instanz"
   
  -#: lib/poptQV.c:147
  +#: lib/poptQV.c:164
   msgid "query a spec file"
   msgstr "Abfragen einer Spec-Datei"
   
  -#: lib/poptQV.c:147 lib/poptQV.c:149
  +#: lib/poptQV.c:164 lib/poptQV.c:166 tools/rpmmtree.c:3572
   msgid "<spec>"
   msgstr "<Spec-Datei>"
   
  -#: lib/poptQV.c:149
  +#: lib/poptQV.c:166
   msgid "query source metadata from spec file parse"
   msgstr "Abfragen der Source-Metadatan anhand der Spec-Datei"
   
  -#: lib/poptQV.c:151
  +#: lib/poptQV.c:168
   msgid "query/verify package(s) from install transaction"
   msgstr "Abfragen/ĂĽberprĂĽfen von Paketen einer Installation"
   
  -#: lib/poptQV.c:153
  +#: lib/poptQV.c:170
   msgid "query the package(s) triggered by the package"
   msgstr "Abfragen eines Pakets gesteuert vom Paket"
   
  -#: lib/poptQV.c:155
  +#: lib/poptQV.c:172
   msgid "rpm verify mode"
   msgstr "ĂœberprĂĽfungsmodus"
   
  -#: lib/poptQV.c:157
  +#: lib/poptQV.c:174
   msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
   msgstr "Abfrage nach Paketen, die eine Fähigkeit benötigen"
   
  -#: lib/poptQV.c:159
  +#: lib/poptQV.c:176
   msgid "query/verify the package(s) which require any contained provide"
   msgstr ""
   "Abfrage nach Paketen, die jede enthaltene und bereitgestellte Fähigkeit "
   "benötigen"
   
  -#: lib/poptQV.c:163
  +#: lib/poptQV.c:180
   msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
   msgstr "Abfrage nach Paketen, die eine Fähigkeit bereitstellen"
   
  -#: lib/poptQV.c:166
  +#: lib/poptQV.c:182
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify the package(s) which conflict with a dependency"
  +msgstr "Abfrage nach Paketen, die eine Fähigkeit bereitstellen"
  +
  +#: lib/poptQV.c:184
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify the package(s) which obsolete a dependency"
  +msgstr "Abfrage nach Paketen, die eine Fähigkeit benötigen"
  +
  +#: lib/poptQV.c:187
   msgid "create transaction set"
   msgstr "Erstelle Transaktionsset"
   
  -#: lib/poptQV.c:168
  +#: lib/poptQV.c:189
   msgid "do not order transaction set"
   msgstr "Keine Sortierung des Transaktionssets"
   
  -#: lib/poptQV.c:170
  +#: lib/poptQV.c:191
   msgid "do not glob arguments"
   msgstr "\"Globbe\" nicht nach Argumenten"
   
  -#: lib/poptQV.c:172
  +#: lib/poptQV.c:193
   msgid "do not process non-package files as manifests"
   msgstr "Dateien nicht als Paket-Liste verarbeiten"
   
  -#: lib/poptQV.c:174
  +#: lib/poptQV.c:195
   msgid "do not read headers"
   msgstr "Header nicht lesen"
   
  -#: lib/poptQV.c:275
  +#: lib/poptQV.c:325
   msgid "list all configuration files"
   msgstr "Alle Konfigurationsdateien anzeigen"
   
  -#: lib/poptQV.c:277
  +#: lib/poptQV.c:327
   msgid "list all documentation files"
   msgstr "Alle Dokumentationsdateien anzeigen"
   
  -#: lib/poptQV.c:279
  +#: lib/poptQV.c:329
   msgid "dump basic file information"
   msgstr "Grundlegende Datei-Informationen auflisten"
   
  -#: lib/poptQV.c:283
  +#: lib/poptQV.c:333
   msgid "list files in package"
   msgstr "Alle Dateien im Paket auflisten"
   
  -#: lib/poptQV.c:292 lib/poptQV.c:339
  +#: lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:384
  +msgid "add suggested packages to transaction"
  +msgstr "FĂĽge vorgeschlagene Pakete zur Transaktion hinzu"
  +
  +#: lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:389
   #, c-format
   msgid "skip %%config files"
   msgstr "Ăœberspringe %%config-Dateien"
   
  -#: lib/poptQV.c:295 lib/poptQV.c:342
  +#: lib/poptQV.c:345 lib/poptQV.c:392
   #, c-format
   msgid "skip %%doc files"
   msgstr "Ăœberspringe %%doc-Dateien"
   
  -#: lib/poptQV.c:298
  +#: lib/poptQV.c:348
   #, c-format
   msgid "skip %%ghost files"
   msgstr "Ăœberspringe %%ghost-Dateien"
   
  -#: lib/poptQV.c:302
  +#: lib/poptQV.c:352
   #, c-format
   msgid "skip %%license files"
   msgstr "Ăœberspringe %%license-Dateien"
   
  -#: lib/poptQV.c:305
  +#: lib/poptQV.c:355
   #, c-format
   msgid "skip %%readme files"
   msgstr "Ăœberspringe %%readme-Dateien"
   
  -#: lib/poptQV.c:311
  +#: lib/poptQV.c:361
   msgid "use the following query format"
   msgstr "Folgendes Abfrage-Format benutzen"
   
  -#: lib/poptQV.c:311
  +#: lib/poptQV.c:361
   msgid "QUERYFORMAT"
   msgstr "ABFRAGE-FORMAT"
   
  -#: lib/poptQV.c:313
  +#: lib/poptQV.c:363
   msgid "substitute i18n sections into spec file"
   msgstr "Austauschen von i18n-Abschnitten in der Spec-Datei"
   
  -#: lib/poptQV.c:315
  +#: lib/poptQV.c:365
   msgid "display the states of the listed files"
   msgstr "Anzeigen der Zustände der aufgelisteten Dateien"
   
  -#: lib/poptQV.c:357
  +#: lib/poptQV.c:367
  +msgid "specify target platform"
  +msgstr "Zielplattform bestimmen"
  +
  +#: lib/poptQV.c:407
   msgid "don't verify size of files"
   msgstr "Keine GrĂ¶ĂŸenĂĽberprĂĽfung der Dateien"
   
  -#: lib/poptQV.c:360
  +#: lib/poptQV.c:410
   msgid "don't verify symlink path of files"
   msgstr "Keine ĂœberprĂĽfung der symbolischen Links der Dateien"
   
  -#: lib/poptQV.c:363
  +#: lib/poptQV.c:413
   msgid "don't verify owner of files"
   msgstr "Keine ĂœberprĂĽfung der EigentĂĽmer der Dateien"
   
  -#: lib/poptQV.c:366
  +#: lib/poptQV.c:416
   msgid "don't verify group of files"
   msgstr "Keine ĂœberprĂĽfung der Gruppen der Dateien"
   
  -#: lib/poptQV.c:369
  +#: lib/poptQV.c:419
   msgid "don't verify modification time of files"
   msgstr "Keine ĂœberprĂĽfung der letzten Bearbeitungszeit der Dateien"
   
  -#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:375
  +#: lib/poptQV.c:422 lib/poptQV.c:425
   msgid "don't verify mode of files"
   msgstr "Keine ĂœberprĂĽfung der Berechtigungen der Dateien"
   
  -#: lib/poptQV.c:378
  -msgid "don't verify file security contexts"
  -msgstr "Keine ĂœberprĂĽfung des Sicherheitskontexts"
  -
  -#: lib/poptQV.c:380
  +#: lib/poptQV.c:430
   msgid "don't verify files in package"
   msgstr "Keine ĂœberprĂĽfung der Dateien im Paket"
   
  -#: lib/poptQV.c:383 lib/poptQV.c:386
  +#: lib/poptQV.c:433 lib/poptQV.c:436
   msgid "don't verify package dependencies"
   msgstr "Keine ĂœberprĂĽfung der Paket-Abhängigkeiten"
   
  -#: lib/poptQV.c:391 lib/poptQV.c:395 lib/poptQV.c:398 lib/poptQV.c:401
  +#: lib/poptQV.c:441 lib/poptQV.c:445 lib/poptQV.c:448 lib/poptQV.c:451
   msgid "don't execute verify script(s)"
   msgstr "Kein(e) ĂœberprĂĽfungsskript(e) ausfĂĽhren"
   
  -#: lib/poptQV.c:435
  +#: lib/poptQV.c:485
   msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
   msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --resign)"
   
  -#: lib/poptQV.c:437
  +#: lib/poptQV.c:487
   msgid "verify package signature(s)"
   msgstr "ĂœberprĂĽfe Paket-Signatur(en)"
   
  -#: lib/poptQV.c:439
  +#: lib/poptQV.c:489
   msgid "delete package signatures"
   msgstr "Lösche Paket-Signatur(en)"
   
  -#: lib/poptQV.c:441
  +#: lib/poptQV.c:491
   msgid "import an armored public key"
   msgstr "Importiere einen gepanzerten öffentlichen Schlüssel"
   
  -#: lib/poptQV.c:443
  +#: lib/poptQV.c:493
   msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
   msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --addsign)"
   
  -#: lib/poptQV.c:445
  +#: lib/poptQV.c:495
   msgid "generate signature"
   msgstr "Erzeuge Signatur"
   
  -#: lib/poptQV.c:448
  +#: lib/poptQV.c:498
   msgid "specify trust metric"
   msgstr "Vertrauensbereich festlegen"
   
  -#: lib/poptQV.c:451
  +#: lib/poptQV.c:498
  +msgid "TRUST"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:501
   msgid "set ultimate trust when importing pubkey(s)"
   msgstr "Importierten SchlĂĽsseln wird absolut vertraut"
   
  -#: lib/poptQV.c:454
  +#: lib/poptQV.c:504
   msgid "unset ultimate trust when importing pubkey(s)"
   msgstr "Importierten SchlĂĽsseln wird nicht vertraut"
   
  -#: lib/psm.c:225
  -msgid "source package expected, binary found\n"
  -msgstr "Source-Paket erwartet, Binär-Paket entdeckt\n"
  +#: lib/poptQV.c:506
  +msgid "disable password challenge"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:328 lib/psm.c:344
  +#: lib/psm.c:174
   #, c-format
   msgid "cannot write to %%%s %s\n"
   msgstr "Kann nicht nach %%%s %s schreiben\n"
   
  -#: lib/psm.c:380
  +#: lib/psm.c:229
  +msgid "source package expected, binary found\n"
  +msgstr "Source-Paket erwartet, Binär-Paket entdeckt\n"
  +
  +#: lib/psm.c:374
   msgid "source package contains no .spec file\n"
   msgstr "Source-Paket enthält keine Spec-Datei\n"
   
  -#: lib/psm.c:933 lib/rpmfc.c:106
  +#: lib/psm.c:1060 lib/rpmfc.c:119
   #, c-format
   msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
   msgstr "Konnte %s nicht spalten: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:944
  +#: lib/psm.c:1071
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s(%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
   msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, waitpid(%d), rc %d: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:953
  +#: lib/psm.c:1081
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s(%s) scriptlet failed, signal %d\n"
   msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, Signal %d\n"
   
  -#: lib/psm.c:959
  +#: lib/psm.c:1087
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s(%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
   msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, Beenden-Status %d\n"
   
  -#: lib/psm.c:1840
  +#: lib/psm.c:2304
   #, c-format
   msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
   msgstr "%s: %s Skriptlet fehlgeschlagen (%d), ĂĽberspringe %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:1948
  +#: lib/psm.c:2426
   msgid "Unable to reload signature header\n"
   msgstr "Kann den Header der Signatur nicht erneut laden\n"
   
  -#: lib/psm.c:2058
  +#: lib/psm.c:2554
   #, c-format
   msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
   msgstr "Entpacken des Archivs fehlgeschlagen%s%s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:2059
  +#: lib/psm.c:2555
   msgid " on file "
   msgstr " bei Datei "
   
  -#: lib/psm.c:2237
  +#: lib/psm.c:2738
   #, c-format
   msgid "%s failed on file %s: %s\n"
   msgstr "%s fehlgeschlagen bei Datei %s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:2240
  +#: lib/psm.c:2741
   #, c-format
   msgid "%s failed: %s\n"
   msgstr "%s fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: lib/query.c:144
  +#: lib/query.c:149
   #, c-format
   msgid "incorrect format: %s\n"
   msgstr "UngĂĽltiges Format: %s\n"
   
  -#: lib/query.c:208
  +#: lib/query.c:218
   msgid "(contains no files)"
   msgstr "(enthält keine Dateien)"
   
  -#: lib/query.c:296
  +#: lib/query.c:306
   msgid "normal        "
   msgstr "normal        "
   
  -#: lib/query.c:299
  +#: lib/query.c:309
   msgid "replaced      "
   msgstr "ersetzt       "
   
  -#: lib/query.c:302
  +#: lib/query.c:312
   msgid "not installed "
   msgstr "nicht installiert"
   
  -#: lib/query.c:305
  +#: lib/query.c:315
   msgid "net shared    "
   msgstr "geshared      "
   
  -#: lib/query.c:308
  +#: lib/query.c:318
   msgid "wrong color   "
   msgstr "falsche Farbe "
   
  -#: lib/query.c:311
  +#: lib/query.c:321
   msgid "(no state)    "
   msgstr "(kein status) "
   
  -#: lib/query.c:314
  +#: lib/query.c:324
   #, c-format
   msgid "(unknown %3d) "
   msgstr "(unbekannt %3d)"
   
  -#: lib/query.c:331 lib/query.c:361
  +#: lib/query.c:341 lib/query.c:371
   #, fuzzy
   msgid "package without owner/group tags\n"
   msgstr "Paket hat keine EigentĂĽmer-/Gruppen-Liste\n"
   
  -#: lib/query.c:478
  +#: lib/query.c:475
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "key \"%s\" not found in %s table\n"
  +msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n"
  +
  +#: lib/query.c:509
   #, c-format
   msgid "group %s does not contain any packages\n"
   msgstr "Gruppe %s enthält keine Pakete\n"
   
  -#: lib/query.c:487
  +#: lib/query.c:518
   #, c-format
   msgid "no package triggers %s\n"
   msgstr "Keine Paket-Trigger %s\n"
   
  -#: lib/query.c:502 lib/query.c:525 lib/query.c:547 lib/query.c:582
  +#: lib/query.c:534 lib/query.c:557 lib/query.c:579 lib/query.c:614
   #, c-format
   msgid "malformed %s: %s\n"
   msgstr "Missgebildet: %s: %s\n"
   
  -#: lib/query.c:514 lib/query.c:531 lib/query.c:558 lib/query.c:587
  +#: lib/query.c:546 lib/query.c:563 lib/query.c:590 lib/query.c:619
   #, c-format
   msgid "no package matches %s: %s\n"
   msgstr "Kein Paket stimmt mit %s ĂĽberein: %s\n"
   
  -#: lib/query.c:598
  +#: lib/query.c:630
   #, c-format
   msgid "no package requires %s\n"
   msgstr "Kein Paket benötigt %s\n"
   
  -#: lib/query.c:609
  +#: lib/query.c:641
   #, c-format
   msgid "no package provides %s\n"
   msgstr "Kein Paket bietet %s\n"
   
  -#: lib/query.c:643
  +#: lib/query.c:675
   #, c-format
   msgid "file %s: %s\n"
   msgstr "Datei %s: %s\n"
   
  -#: lib/query.c:646
  +#: lib/query.c:678
   #, c-format
   msgid "file %s is not owned by any package\n"
   msgstr "Die Datei %s gehört zu keinem Paket\n"
   
  -#: lib/query.c:671
  +#: lib/query.c:703
   #, c-format
   msgid "invalid package number: %s\n"
   msgstr "UngĂĽltige Paket-Nummer: %s\n"
   
  -#: lib/query.c:678
  +#: lib/query.c:710
   #, c-format
   msgid "record %u could not be read\n"
   msgstr "Eintrag %u konnte nicht gelesen werden\n"
   
  -#: lib/query.c:688 lib/query.c:694 lib/rpminstall.c:574
  +#: lib/query.c:720 lib/query.c:726 lib/rpminstall.c:768
   #, c-format
   msgid "package %s is not installed\n"
   msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n"
   
  -#: lib/rpmal.c:768
  +#: lib/rpmal.c:665
   msgid "(added files)"
   msgstr "(hinzugefĂĽgte Dateien)"
   
  -#: lib/rpmal.c:846
  +#: lib/rpmal.c:743
   msgid "(added provide)"
   msgstr "(angebotene Fähigkeit hinzugefügt)"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:60 lib/rpmchecksig.c:1155
  +#: lib/rpmchecksig.c:63 lib/rpmchecksig.c:1185
   #, c-format
   msgid "%s: open failed: %s\n"
   msgstr "%s: Ă–ffnen fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:72
  +#: lib/rpmchecksig.c:75
   #, fuzzy
   msgid "rpmTempFile failed\n"
   msgstr "makeTempFile fehlgeschlagen\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:112
  +#: lib/rpmchecksig.c:117
   #, c-format
   msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
   msgstr "%s: Fwrite fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:122
  +#: lib/rpmchecksig.c:127
   #, c-format
   msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
   msgstr "%s: Fflush fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:375
  +#: lib/rpmchecksig.c:389
   #, c-format
   msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
   msgstr "%s: wurde bereits mit dem SchlĂĽssel %s signiert, ĂĽberspringe es\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:741
  +#: lib/rpmchecksig.c:770
   #, c-format
   msgid "%s: import read failed(%d).\n"
   msgstr "%s: Importieren fehlgeschlagen (%d).\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:753
  +#: lib/rpmchecksig.c:782
   #, c-format
   msgid "%s: import failed.\n"
   msgstr "%s: Importieren fehlgeschlagen\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:805
  +#: lib/rpmchecksig.c:835
   #, fuzzy
   msgid "headerGet failed"
   msgstr "%s: headerGetEntry fehlgeschlagen\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:806
  +#: lib/rpmchecksig.c:836
   #, fuzzy
   msgid "failed to retrieve original header\n"
   msgstr "Kann den entgĂĽltigen Header nicht schreiben\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:828 rpmdb/pkgio.c:508 rpmdb/pkgio.c:691
  -#: rpmdb/pkgio.c:1262
  +#: lib/rpmchecksig.c:859 rpmdb/pkgio.c:505 rpmdb/pkgio.c:694
  +#: rpmdb/pkgio.c:1315
   #, fuzzy, c-format
   msgid "XAR file not found (or no XAR support)"
   msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:838
  +#: lib/rpmchecksig.c:869
   #, fuzzy
   msgid "Fread failed"
   msgstr "%s: Fread fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:1080
  -msgid "NOT OK"
  +#: lib/rpmchecksig.c:1109
  +#, fuzzy
  +msgid "NOT_OK"
   msgstr "NICHT OK"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:1081 lib/rpmchecksig.c:1095
  +#: lib/rpmchecksig.c:1110 lib/rpmchecksig.c:1124
   msgid " (MISSING KEYS:"
   msgstr " (FEHLENDE SCHLĂœSSEL:"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:1083 lib/rpmchecksig.c:1097
  +#: lib/rpmchecksig.c:1112 lib/rpmchecksig.c:1126
   msgid ") "
   msgstr ") "
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:1084 lib/rpmchecksig.c:1098
  +#: lib/rpmchecksig.c:1113 lib/rpmchecksig.c:1127
   msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
   msgstr " (UNBESTĂ„TIGTE SCHLĂœSSEL:"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:1086 lib/rpmchecksig.c:1100
  +#: lib/rpmchecksig.c:1115 lib/rpmchecksig.c:1129
   msgid ")"
   msgstr ")"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:1094
  +#: lib/rpmchecksig.c:1123
   msgid "OK"
   msgstr "OK"
   
  -#: lib/rpmds.c:867 lib/rpmds.c:3627
  +#: lib/rpmds.c:895 lib/rpmds.c:3808
   msgid "NO "
   msgstr "NEIN "
   
  -#: lib/rpmds.c:867 lib/rpmds.c:3627
  +#: lib/rpmds.c:895 lib/rpmds.c:3808
   msgid "YES"
   msgstr "JA"
   
  -#: lib/rpmds.c:1350
  +#: lib/rpmds.c:1432
   msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
   msgstr "PreReq:, Provides:, und Obsoletes: unterstĂĽtzen Versionen."
   
  -#: lib/rpmds.c:1353
  +#: lib/rpmds.c:1435
   msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
   msgstr ""
   "Dateiname(n) als (dirName,baseName,dirIndex)-Tupel gespeichert, nicht als "
   "Pfad."
   
  -#: lib/rpmds.c:1357
  +#: lib/rpmds.c:1439
   msgid "package payload can be compressed using bzip2."
   msgstr "Paket-Nutzdaten können mit bzip2 komprimiert werden."
   
  -#: lib/rpmds.c:1361
  +#: lib/rpmds.c:1443
   msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
   msgstr "Dateien der Paket-Nutzdaten haben \"./\" als Präfix"
   
  -#: lib/rpmds.c:1364
  +#: lib/rpmds.c:1446
   msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
   msgstr "Paket Name-Version-Release wird nicht unbedingt bereitgestellt."
   
  -#: lib/rpmds.c:1367
  +#: lib/rpmds.c:1449
   msgid "header tags are always sorted after being loaded."
   msgstr "Header-Tags werden immer nach dem Laden sortiert."
   
  -#: lib/rpmds.c:1370
  +#: lib/rpmds.c:1452
   msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
   msgstr "Der Skriptlet-Interpreter kann Argumente aus dem Header benutzen."
   
  -#: lib/rpmds.c:1373
  +#: lib/rpmds.c:1455
   msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
   msgstr ""
   "Eine harte Verlinkung kann auch ohne eine komplette Installation angelegt "
   "werden."
   
  -#: lib/rpmds.c:1376
  +#: lib/rpmds.c:1458
   msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
   msgstr ""
   "Paket-Skriptlets können während der Installation auf die RPM-Datenbank "
   "zugreifen."
   
  -#: lib/rpmds.c:1380
  -msgid "internal support for lua scripts."
  -msgstr "Interne UnterstĂĽtzung fĂĽr LUA-Skripte"
  -
  -#: lib/rpmds.c:1384
  +#: lib/rpmds.c:1462
   #, fuzzy
  -msgid "header tag data can be of type uint64_t."
  -msgstr "Header-Tags können vom Typ int_64 sein."
  +msgid "internal embedded lua scripts."
  +msgstr "Interne UnterstĂĽtzung fĂĽr LUA-Skripte"
   
  -#: lib/rpmds.c:1387
  -msgid "package payload can be in ustar tar archive format."
  -msgstr "Paket-Nutzdaten können im ustar Tar-Archivformat sein."
  +#: lib/rpmds.c:1467
  +msgid "internal embedded FICL."
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1390
  -msgid "package payload can be compressed using lzma."
  -msgstr "Paket-Nutzdaten können mit lzma komprimiert werden."
  +#: lib/rpmds.c:1472
  +msgid "internal embedded JavaScript."
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:1393
  -msgid "file digests can be other than MD5."
  -msgstr "Datei-Prüfsummen können andere als MD5 sein."
  +#: lib/rpmds.c:1477
  +#, fuzzy
  +msgid "internal embedded perl scripts."
  +msgstr "Interne UnterstĂĽtzung fĂĽr LUA-Skripte"
   
  -#: lib/rpmds.c:1483 lib/rpmds.c:3457
  +#: lib/rpmds.c:1482
  +#, fuzzy
  +msgid "internal embedded python scripts."
  +msgstr "Interne UnterstĂĽtzung fĂĽr LUA-Skripte"
  +
  +#: lib/rpmds.c:1487
  +#, fuzzy
  +msgid "internal embedded ruby scripts."
  +msgstr "Interne UnterstĂĽtzung fĂĽr LUA-Skripte"
  +
  +#: lib/rpmds.c:1492
  +#, fuzzy
  +msgid "internal embedded tcl scripts."
  +msgstr "Interne UnterstĂĽtzung fĂĽr LUA-Skripte"
  +
  +#: lib/rpmds.c:1496
  +#, fuzzy
  +msgid "header tag data can be of type uint64_t."
  +msgstr "Header-Tags können vom Typ int_64 sein."
  +
  +#: lib/rpmds.c:1499
  +msgid "package payload can be in ustar tar archive format."
  +msgstr "Paket-Nutzdaten können im ustar Tar-Archivformat sein."
  +
  +#: lib/rpmds.c:1503
  +msgid "package payload can be compressed using lzma."
  +msgstr "Paket-Nutzdaten können mit lzma komprimiert werden."
  +
  +#: lib/rpmds.c:1507 lib/rpmds.c:1510
  +msgid "file digests can be other than MD5."
  +msgstr "Datei-Prüfsummen können andere als MD5 sein."
  +
  +#: lib/rpmds.c:1514
  +#, fuzzy
  +msgid "package payload can be in ar archive format."
  +msgstr "Paket-Nutzdaten können im ustar Tar-Archivformat sein."
  +
  +#: lib/rpmds.c:1519
  +#, fuzzy
  +msgid "package payload can be compressed using xz."
  +msgstr "Paket-Nutzdaten können mit lzma komprimiert werden."
  +
  +#: lib/rpmds.c:1611 lib/rpmds.c:3597
   #, c-format
   msgid "%s:%d \"%s\" has invalid name. Skipping ...\n"
   msgstr "%s:%d \"%s\" hat einen ungĂĽltigen Namen. Ăœberspringe...\n"
   
  -#: lib/rpmds.c:1506 lib/rpmds.c:3474
  +#: lib/rpmds.c:1634 lib/rpmds.c:3614
   #, c-format
   msgid "%s:%d \"%s\" has no comparison operator. Skipping ...\n"
   msgstr "%s:%d \"%s\" hat keinen Vergleichsoperator gefunden. Ăœberspringe...\n"
   
  -#: lib/rpmds.c:1517 lib/rpmds.c:3489
  +#: lib/rpmds.c:1645 lib/rpmds.c:3629
   #, c-format
   msgid "%s:%d \"%s\" has no EVR string. Skipping ...\n"
   msgstr "%s:%d \"%s\" hat keine EVR-Zeichenfolge. Ăœberspringe...\n"
   
  -#: lib/rpmds.c:3456 lib/rpmds.c:3473 lib/rpmds.c:3485
  +#: lib/rpmds.c:3596 lib/rpmds.c:3613 lib/rpmds.c:3625
   #, c-format
   msgid "running \"%s\" pipe command\n"
   msgstr "FĂĽhre Pipe-Befehl \"%s\" aus\n"
   
  -#: lib/rpmds.c:3487
  +#: lib/rpmds.c:3627
   #, c-format
   msgid ""
   "\tline %d: No EVR comparison value found.\n"
  @@ -2668,7 +2796,7 @@
   "\tZeile %d: Keinen EVR-Vergleichswert gefunden.\n"
   " Ăœberspringe..."
   
  -#: lib/rpmds.c:3592
  +#: lib/rpmds.c:3767
   #, c-format
   msgid ""
   "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
  @@ -2678,332 +2806,368 @@
   "als \"A\")\n"
   "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
   
  -#: lib/rpmds.c:3626
  +#: lib/rpmds.c:3807
   #, c-format
   msgid "  %s    A %s\tB %s\n"
   msgstr "  %s    A %s\tB %s\n"
   
  -#: lib/rpmfc.c:101
  +#: lib/rpmfc.c:90
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
  +msgstr "Konnte %s nicht spalten: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmfc.c:114
   #, c-format
   msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
   msgstr "Konnte %s nicht ausfĂĽhren: %s\n"
   
  -#: lib/rpmfc.c:196
  +#: lib/rpmfc.c:212
   #, c-format
   msgid "Command \"%s\" failed, exit(%d)\n"
   msgstr "Befehl \"%s\" fehlgeschlagen, exit(%d)\n"
   
  -#: lib/rpmfc.c:201
  +#: lib/rpmfc.c:218
   #, c-format
   msgid "failed to write all data to %s\n"
   msgstr "Konnte nicht alle Daten nach %s schreiben\n"
   
  -#: lib/rpmfc.c:1273
  +#: lib/rpmfc.c:355
  +#, c-format
  +msgid "Compilation of pattern '%s' (expanded from '%s') failed. Skipping ...\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmfc.c:383
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Skipping %c: '%s'\n"
  +msgstr "Suche %s: %s\n"
  +
  +#: lib/rpmfc.c:1020
  +#, c-format
  +msgid "skipping %s provides detection\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmfc.c:1030
  +#, c-format
  +msgid "skipping %s requires detection\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmfc.c:1427
   #, c-format
   msgid "Finding  %s: %s\n"
   msgstr "Suche %s: %s\n"
   
  -#: lib/rpmfc.c:1278 lib/rpmfc.c:1290
  +#: lib/rpmfc.c:1432 lib/rpmfc.c:1444
   #, c-format
   msgid "Failed to find %s:\n"
   msgstr "Konnte %s nicht finden:\n"
   
  -#: lib/rpmgi.c:99 lib/rpminstall.c:121 lib/rpmrollback.c:162 lib/rpmts.c:412
  +#: lib/rpmgi.c:104 lib/rpminstall.c:143 lib/rpmrollback.c:174 lib/rpmts.c:403
  +#: tools/rpmdigest.c:637
   #, c-format
   msgid "open of %s failed: %s\n"
   msgstr "Ă–ffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: lib/rpmgi.c:430
  +#: lib/rpmgi.c:433
   #, c-format
   msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
   msgstr "Unbekannter Tag: \"%s\"\n"
   
  -#: lib/rpmgi.c:778 lib/rpminstall.c:608
  +#: lib/rpmgi.c:772
   msgid "Failed dependencies:\n"
   msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten:\n"
   
  -#: lib/rpmgi.c:783 lib/rpminstall.c:276
  +#: lib/rpmgi.c:777 lib/rpminstall.c:299
   msgid "    Suggested resolutions:\n"
   msgstr "    Vorgeschlagene Auflösungen:\n"
   
  -#: lib/rpminstall.c:188
  +#: lib/rpminstall.c:211
   msgid "Preparing..."
   msgstr "Vorbereiten..."
   
  -#: lib/rpminstall.c:190
  +#: lib/rpminstall.c:213
   msgid "Preparing packages for installation..."
   msgstr "Vorbereiten der Pakete fĂĽr die Installation..."
   
  -#: lib/rpminstall.c:208
  +#: lib/rpminstall.c:231
   msgid "Repackaging..."
   msgstr "Erneut packen..."
   
  -#: lib/rpminstall.c:210
  +#: lib/rpminstall.c:233
   msgid "Repackaging erased files..."
   msgstr "Erneutes packen gelöschter Dateien..."
   
  -#: lib/rpminstall.c:229
  +#: lib/rpminstall.c:252
   msgid "Upgrading..."
   msgstr "Aktualisieren..."
   
  -#: lib/rpminstall.c:231
  +#: lib/rpminstall.c:254
   msgid "Upgrading packages..."
   msgstr "Aktualisiere Pakete..."
   
  -#: lib/rpminstall.c:290
  +#: lib/rpminstall.c:313
   msgid "Failed dependencies"
   msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten"
   
  -#: lib/rpminstall.c:297
  +#: lib/rpminstall.c:320
   msgid "Ordering problems"
   msgstr "Sortierungsprobleme"
   
  -#: lib/rpminstall.c:304
  +#: lib/rpminstall.c:327
   #, fuzzy
   msgid "Install/Erase problems"
   msgstr "Installations-/Aktualisierungs-/Deinstallationsoptionen:"
   
  -#: lib/rpminstall.c:436
  +#: lib/rpminstall.c:579
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "package \"%s\" cannot be found\n"
  +msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n"
  +
  +#: lib/rpminstall.c:601
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "package \"%s\" cannot be erased\n"
  +msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n"
  +
  +#: lib/rpminstall.c:627
   #, c-format
   msgid "package %s is not relocatable\n"
   msgstr "Paket %s ist nicht verschiebbar\n"
   
  -#: lib/rpminstall.c:583
  +#: lib/rpminstall.c:777
   #, c-format
   msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
   msgstr "\"%s\" bezeichnet mehrere Pakete\n"
   
  -#: lib/rpminstall.c:652
  +#: lib/rpminstall.c:823
   #, c-format
   msgid "cannot open %s: %s\n"
   msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n"
   
  -#: lib/rpminstall.c:658
  +#: lib/rpminstall.c:829
   #, c-format
   msgid "Installing %s\n"
   msgstr "Installiere %s\n"
   
  -#: lib/rpminstall.c:668
  +#: lib/rpminstall.c:839
   #, c-format
   msgid "%s cannot be installed\n"
   msgstr "%s kann nicht installiert werden\n"
   
  -#: lib/rpmlock.c:150 lib/rpmlock.c:159
  -#, c-format
  -msgid "can't create transaction lock on %s\n"
  +#: lib/rpmlock.c:152 lib/rpmlock.c:162
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
   msgstr "Kann keine Transaktionssperre fĂĽr %s erstellen\n"
   
  -#: lib/rpmlock.c:155
  +#: lib/rpmlock.c:158
   #, c-format
   msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
   msgstr "Warte auf die Transaktionssperre fĂĽr %s\n"
   
  -#: lib/rpmps.c:241
  +#: lib/rpmps.c:243
   msgid "different"
   msgstr "unterschiedlich"
   
  -#: lib/rpmps.c:249
  +#: lib/rpmps.c:251
   #, c-format
   msgid "package %s is intended for a %s platform"
   msgstr "Das Paket %s ist fĂĽr die Architektur %s vorgesehen"
   
  -#: lib/rpmps.c:254
  +#: lib/rpmps.c:256
   #, c-format
   msgid "package %s is already installed"
   msgstr "Das Paket %s ist bereits installiert"
   
  -#: lib/rpmps.c:259
  +#: lib/rpmps.c:261
   #, c-format
   msgid "re-packaged package with %s: %s is missing"
   msgstr "Erneut gepackter Paket-Header mit %s: %s fehlt"
   
  -#: lib/rpmps.c:264
  +#: lib/rpmps.c:266
   #, c-format
   msgid "path %s in package %s is not relocatable"
   msgstr "Der Pfad %s im Paket %s ist nicht verschiebbar"
   
  -#: lib/rpmps.c:269
  +#: lib/rpmps.c:271
   #, c-format
   msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
   msgstr ""
   "Datei %s kollidiert zwischen den versuchten Installationen von %s und %s"
   
  -#: lib/rpmps.c:274
  +#: lib/rpmps.c:276
   #, c-format
   msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
   msgstr ""
   "Datei %s aus der Installation von %s kollidiert mit der Datei aus dem Paket %"
   "s"
   
  -#: lib/rpmps.c:279
  +#: lib/rpmps.c:281
   #, c-format
   msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
   msgstr "Paket %s (welches neuer als %s ist) ist bereits installiert"
   
  -#: lib/rpmps.c:284
  +#: lib/rpmps.c:286
   #, c-format
   msgid "installing package %s needs %lu%cB on the %s filesystem"
   msgstr "Installation des Pakets %s benötigt %lu%cB auf dem %s Dateisystem"
   
  -#: lib/rpmps.c:294
  +#: lib/rpmps.c:296
   #, c-format
   msgid "installing package %s needs %lu inodes on the %s filesystem"
   msgstr "Installation des Pakets %s benötigt %lu Inodes auf dem %s Dateisystem"
   
  -#: lib/rpmps.c:299
  +#: lib/rpmps.c:301
   #, c-format
   msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
   msgstr "Paket %s hat Pre-Transaktion Systemaufrufe: %s fehlgeschlagen: %s"
   
  -#: lib/rpmps.c:303
  +#: lib/rpmps.c:305
   #, c-format
   msgid "%s is needed by %s%s"
   msgstr "%s wird benötigt von %s%s"
   
  -#: lib/rpmps.c:305 lib/rpmps.c:310
  +#: lib/rpmps.c:307 lib/rpmps.c:312
   msgid "(installed) "
   msgstr "(installiert) "
   
  -#: lib/rpmps.c:308
  +#: lib/rpmps.c:310
   #, c-format
   msgid "%s conflicts with %s%s"
   msgstr "%s kollidiert mit %s%s"
   
  -#: lib/rpmps.c:314
  +#: lib/rpmps.c:316
   #, c-format
   msgid "installing package %s on %s rdonly filesystem"
   msgstr ""
   "Installation des Pakets %s auf dem nur als lesbar eingehängten Dateisystem %s"
   
  -#: lib/rpmps.c:319
  +#: lib/rpmps.c:321
   #, c-format
   msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
   msgstr "Unbekannter Fehler %d trat während dem Verarbeiten des Pakets %s auf"
   
  -#: lib/rpmrc.c:1025
  -#, c-format
  -msgid "Configured system provides (from /etc/rpm/sysinfo):\n"
  +#: lib/rpmrc.c:1213
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Configured system provides (from %s):\n"
   msgstr "Konfiguriertes System bietet (aus /etc/rpm/sysinfo):\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:1039
  +#: lib/rpmrc.c:1228
   #, c-format
   msgid "Features provided by rpmlib installer:\n"
   msgstr "Vom rpmlib-Installer angebotene Features:\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:1053
  -#, c-format
  -msgid "Features provided by current cpuinfo (from /proc/cpuinfo):\n"
  +#: lib/rpmrc.c:1249
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Features provided by current cpuinfo (from %s):\n"
   msgstr "Von cpuinfo derzeit angebotene Features (aus /proc/cpuinfo):\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:1067
  +#: lib/rpmrc.c:1267
   #, c-format
   msgid "Features provided by current getconf:\n"
   msgstr "Von getconf derzeit angebotene Features:\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:1081
  +#: lib/rpmrc.c:1282
   #, c-format
   msgid "Features provided by current uname:\n"
   msgstr "Von uname derzeit angebotene Features:\n"
   
  -#: lib/rpmrollback.c:499
  +#: lib/rpmrollback.c:512
   #, c-format
   msgid "Excluding TID from rollback: %-24.24s (0x%08x)\n"
   msgstr "SchlieĂŸe TID vom Rollback aus: %-24.24s (0x%08x)\n"
   
  -#: lib/rpmrollback.c:601
  +#: lib/rpmrollback.c:614
   msgid "Missing re-packaged package(s)"
   msgstr "Fehlende(s) erneut gepackte(s) Paket(e)"
   
  -#: lib/rpmrollback.c:609
  +#: lib/rpmrollback.c:622
   #, c-format
   msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
   msgstr "Rollback-Pakete (+%d/-%d) bis %-24.24s (0x%08x):\n"
   
  -#: lib/rpmrollback.c:635
  +#: lib/rpmrollback.c:648
   msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
   msgstr "Aufräumen bei erneut gepackten Paketen:\n"
   
  -#: lib/rpmrollback.c:642
  +#: lib/rpmrollback.c:655
   #, c-format
   msgid "\tRemoving %s:\n"
   msgstr "\tEntferne %s:\n"
   
  -#: lib/rpmsx.c:368
  +#: lib/rpmsx.c:350
   #, c-format
   msgid "%s:  no newline on line number %d (only read %s)\n"
   msgstr "%s:  Kein Zeilenumbruch in Zeile %d (nur lesen %s\n"
   
  -#: lib/rpmsx.c:385
  +#: lib/rpmsx.c:374
   #, c-format
   msgid "%s:  line number %d is missing fields (only read %s)\n"
   msgstr "%s:  Zeile %d fehlen Felder (nur lesen %s)\n"
   
  -#: lib/rpmsx.c:418
  +#: lib/rpmsx.c:407
   #, c-format
   msgid "%s:  unable to compile regular expression %s on line number %d:  %s\n"
   msgstr ""
   "%s:  Regulärer Ausdruck %s in Zeile %d kann nicht übersetzt werden:   %s\n"
   
  -#: lib/rpmsx.c:433 lib/rpmsx.c:448
  +#: lib/rpmsx.c:422 lib/rpmsx.c:437
   #, c-format
   msgid "%s:  invalid type specifier %s on line number %d\n"
   msgstr "%s:  UngĂĽltiges Typensymbol %s in Zeile %d\n"
   
  -#: lib/rpmsx.c:461
  +#: lib/rpmsx.c:450
   #, c-format
   msgid "%s:  invalid context %s on line number %d\n"
   msgstr "%s:  UngĂĽltiger Kontext %s in Zeile %d\n"
   
  -#: lib/rpmts.c:133
  +#: lib/rpmts.c:122 rpmdb/pkgio.c:223
   #, c-format
   msgid "cannot open Packages database in %s\n"
   msgstr "Kann Paket-Datenbank in %s nicht öffnen\n"
   
  -#: lib/rpmts.c:201
  +#: lib/rpmts.c:190
   #, c-format
   msgid "extra '(' in package label: %s\n"
   msgstr "Zusätzliche '(' im Paket-Label: %s\n"
   
  -#: lib/rpmts.c:219
  +#: lib/rpmts.c:208
   #, c-format
   msgid "missing '(' in package label: %s\n"
   msgstr "Fehlende '(' im Paket-Label: %s\n"
   
  -#: lib/rpmts.c:227
  +#: lib/rpmts.c:216
   #, c-format
   msgid "missing ')' in package label: %s\n"
   msgstr "Fehlende ')' im Paket-Label: %s\n"
   
  -#: lib/rpmts.c:289
  +#: lib/rpmts.c:278
   #, c-format
   msgid "cannot open Solve database in %s\n"
   msgstr "Kann Datenbank zum Auflösen in %s nicht öffnen\n"
   
  -#: lib/rpmts.c:402
  +#: lib/rpmts.c:393
   #, c-format
   msgid "incorrect solve path format: %s\n"
   msgstr "UngĂĽltiges \"Solve Path\"-Format: %s\n"
   
  -#: lib/transaction.c:979
  +#: lib/transaction.c:1023
   #, c-format
   msgid "rpmdb erase failed. NEVRA: %s\n"
   msgstr "Löschen in der rpmdb fehlgeschlagen. NEVRA: %s\n"
   
  -#: lib/transaction.c:997
  +#: lib/transaction.c:1041
   #, c-format
   msgid "Rollback to %-24.24s (0x%08x)\n"
   msgstr "Rollback zu %-24.24s (0x%08x)\n"
   
  -#: lib/transaction.c:1144
  +#: lib/transaction.c:1188
   msgid "Invalid number of transaction elements.\n"
   msgstr "UngĂĽltige Anzahl an Transaktionselementen.\n"
   
  -#: lib/verify.c:305
  +#: lib/verify.c:328
   #, c-format
   msgid "missing   %c %s"
   msgstr "fehlend   %c %s"
   
  -#: lib/verify.c:431
  +#: lib/verify.c:459
   #, c-format
   msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
   msgstr "Unerfüllte Abhängigkeiten für %s:\n"
  @@ -3018,143 +3182,221 @@
   msgid "db%d error(%d): %s\n"
   msgstr "db%d-Fehler (%d): %s\n"
   
  -#: rpmdb/db3.c:1304
  +#: rpmdb/db3.c:1316
  +msgid "RUNRECOVERY failed, exiting ...\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/db3.c:1319
   msgid "Runnning db->verify ...\n"
   msgstr "Starte db->verify...\n"
   
  -#: rpmdb/db3.c:1615
  +#: rpmdb/db3.c:1631
   #, c-format
   msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
   msgstr "Keine %s-Sperre auf %s/%s\n"
   
  -#: rpmdb/db3.c:1617
  +#: rpmdb/db3.c:1633
   msgid "exclusive"
   msgstr "exklusiv"
   
  -#: rpmdb/db3.c:1617
  +#: rpmdb/db3.c:1633
   msgid "shared"
   msgstr "verteilt"
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:718
  +#: rpmdb/dbconfig.c:714
   #, c-format
   msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
   msgstr "Unbekannte Datenbank-Option: \"%s\" ignoriert.\n"
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:758
  +#: rpmdb/dbconfig.c:754
   #, c-format
   msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
   msgstr "%s hat einen ungĂĽltigen numerischen Wert, ĂĽbersprungen\n"
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:767
  +#: rpmdb/dbconfig.c:763
   #, c-format
   msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
   msgstr "%s hat einen zu groĂŸen oder zu kleinen Wert, ĂĽbersprungen\n"
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:776
  +#: rpmdb/dbconfig.c:772
   #, c-format
   msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
   msgstr "%s hat eine zu groĂŸe oder zu kleine Ganzzahl, ĂĽbersprungen\n"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:57 rpmdb/hdrfmt.c:157
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:98 rpmdb/hdrfmt.c:203
   msgid "(not a number)"
   msgstr "(keine Nummer)"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:184
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:231
   #, c-format
   msgid "%c"
   msgstr "%c"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:195
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:243
   msgid "%a %b %d %Y"
   msgstr "%a %b %d %Y"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:248
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:297
   #, fuzzy
   msgid "invalid type"
   msgstr "(ungĂĽltiger Typ)"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:337 rpmdb/hdrfmt.c:366 rpmdb/hdrfmt.c:387 rpmdb/hdrfmt.c:454
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:979
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:387 rpmdb/hdrfmt.c:418 rpmdb/hdrfmt.c:441 rpmdb/hdrfmt.c:509
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:1222 rpmdb/hdrfmt.c:1274
   msgid "(invalid type)"
   msgstr "(ungĂĽltiger Typ)"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:444
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:499
   msgid "(not base64)"
   msgstr "(nicht Base64)"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:478 rpmdb/hdrfmt.c:875
  -msgid "(not a blob)"
  -msgstr "(kein Blob)"
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:540
  +#, fuzzy
  +msgid "(invalid type :base64)"
  +msgstr "(ungĂĽltiger Typ)"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:737 rpmdb/hdrfmt.c:745 rpmdb/hdrfmt.c:775
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:3232 rpmdb/hdrfmt.c:3240 rpmdb/hdrfmt.c:4008
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4026
  +#, fuzzy
  +msgid "(not a string)"
  +msgstr "(keine Nummer)"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:627
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:844
   msgid "(invalid xml type)"
   msgstr "(ungĂĽltiger XML-Typ)"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:813
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:1049
   msgid "(invalid yaml type)"
   msgstr "(ungĂĽltiger YAML-Typ)"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:898
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:1116
  +msgid "(not a blob)"
  +msgstr "(kein Blob)"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:1139
   msgid "(not an OpenPGP signature)"
   msgstr "(keine OpenPGP-Signatur)"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:2300
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4225
  +#, fuzzy
  +msgid "(invalid type :digest)"
  +msgstr "(ungĂĽltiger Typ)"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4284
  +#, fuzzy
  +msgid "(invalid type :stat)"
  +msgstr "(ungĂĽltiger Typ)"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4447
  +#, fuzzy
  +msgid "(invalid type :uuid)"
  +msgstr "(ungĂĽltiger Typ)"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4507
  +#, fuzzy
  +msgid "(invalid type :rpn)"
  +msgstr "(ungĂĽltiger Typ)"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4519
  +#, fuzzy
  +msgid "(invalid string :rpn)"
  +msgstr "(ungĂĽltiger Typ)"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4535
  +#, fuzzy
  +msgid "(expected number :rpn)"
  +msgstr "Unerwartetes Abfrage-Format"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4539
  +msgid "(stack overflow :rpn)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4545
  +#, fuzzy
  +msgid "(invalid number :rpn)"
  +msgstr "(ungĂĽltiger XML-Typ)"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4550
  +msgid "(stack underflow :rpn)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4563
  +msgid "(divide by zero :rpn)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4606
  +#, fuzzy
  +msgid "(invalid type :strsub)"
  +msgstr "(ungĂĽltiger Typ)"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4611
  +#, fuzzy
  +msgid "(invalid args :strsub)"
  +msgstr "(ungĂĽltiger YAML-Typ)"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5465
   msgid "missing { after %"
   msgstr "Fehlende { nach %"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:2334
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5499
   msgid "missing } after %{"
   msgstr "Fehlende } nach %{"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:2350
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5515
   msgid "empty tag format"
   msgstr "Leeres Tag-Format"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:2362
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5535
  +#, fuzzy
  +msgid "malformed parameter list"
  +msgstr "Missgebildeter Datums-/Zeitstempel fĂĽr ein Rollback"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5556
   msgid "empty tag name"
   msgstr "Unbekannter Tag"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:2371
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5565
   msgid "unknown tag"
   msgstr "Unbekannter Tag"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:2401
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5595
   msgid "] expected at end of array"
   msgstr "] erwartet am Ende des Arrays"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:2418
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5612
   msgid "unexpected ]"
   msgstr "Unerwartete ]"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:2433
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5627
   msgid "unexpected }"
   msgstr "Unerwartete }"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:2511
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5706
   msgid "? expected in expression"
   msgstr "? im Ausdruck erwartet"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:2518
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5713
   msgid "{ expected after ? in expression"
   msgstr "{ nach dem ? im Ausdruck erwartet"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:2530 rpmdb/hdrfmt.c:2570
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5725 rpmdb/hdrfmt.c:5765
   msgid "} expected in expression"
   msgstr "} im Ausdruck erwartet"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:2538
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5733
   msgid ": expected following ? subexpression"
   msgstr ": erwartet ein ? im Unterausdruck"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:2556
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5751
   msgid "{ expected after : in expression"
   msgstr "{ nach dem : im Ausdruck erwartet"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:2578
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5773
   msgid "| expected at end of expression"
   msgstr "| am Ende des Ausdrucks erwartet"
   
  -#: rpmdb/hdrfmt.c:2871
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:6106
   msgid "array iterator used with different sized arrays"
   msgstr "Zählvariable wird mit ungleich groĂŸem Array benutzt"
   
  @@ -3171,737 +3413,2203 @@
   msgid "verify database files"
   msgstr "ĂœberprĂĽfe Datenbank-Dateien"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:82
  +#: rpmdb/pkgio.c:84
   msgid "write of NULL header"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:89
  +#: rpmdb/pkgio.c:91
   #, fuzzy
   msgid "headerUnload failed"
   msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:101
  +#: rpmdb/pkgio.c:103
   msgid "short write of header magic"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:113
  +#: rpmdb/pkgio.c:115
   #, fuzzy
   msgid "short write of header"
   msgstr "Kann den entgĂĽltigen Header nicht schreiben\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:477 rpmdb/pkgio.c:482
  +#: rpmdb/pkgio.c:473 rpmdb/pkgio.c:478
   #, fuzzy, c-format
   msgid "lead size(%u): BAD, read(%d), %s(%d)"
   msgstr "hdr GrĂ¶ĂŸe(%d): UNGĂœLTIG, lesen lieferte %d zurĂĽck\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:515
  +#: rpmdb/pkgio.c:512
   #, fuzzy, c-format
   msgid "lead size(%u): BAD, xar read(%u)"
   msgstr "hdr GrĂ¶ĂŸe(%d): UNGĂœLTIG, lesen lieferte %d zurĂĽck\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:532
  +#: rpmdb/pkgio.c:529
   #, c-format
   msgid "lead magic: BAD, read %02x%02x%02x%02x"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:541
  +#: rpmdb/pkgio.c:538
   #, c-format
   msgid "lead version(%u): UNSUPPORTED"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:552
  +#: rpmdb/pkgio.c:549
   #, c-format
   msgid "sigh type(%u): UNSUPPORTED"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:698
  +#: rpmdb/pkgio.c:702
   #, fuzzy, c-format
   msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
   msgstr "sigh-GrĂ¶ĂŸe(%d): UNGĂœLTIG, lesen lieferte %d zurĂĽck\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:710
  +#: rpmdb/pkgio.c:714
   #, c-format
   msgid "sigh magic: BAD, read %02x%02x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:718
  +#: rpmdb/pkgio.c:722
   #, fuzzy, c-format
   msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%u) out of range"
   msgstr "sigh-Tags: UNGĂœLTIG, Nummer der Tags (%d) auĂŸerhalb des Bereichs\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:724
  +#: rpmdb/pkgio.c:728
   #, fuzzy, c-format
   msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%u) out of range"
   msgstr "sigh-Daten: UNGĂœLTIG, Nummer der Bytes (%d) auĂŸerhalb des Bereichs\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:734
  +#: rpmdb/pkgio.c:755
   #, fuzzy, c-format
   msgid "sigh blob(%u): BAD, read returned %d"
   msgstr "sigh-Blob(%d): UNGĂœLTIG, lesen lieferte %d zurĂĽck\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:746 rpmdb/pkgio.c:924 rpmdb/pkgio.c:1049
  +#: rpmdb/pkgio.c:776 rpmdb/pkgio.c:965 rpmdb/pkgio.c:1092
   #, fuzzy, c-format
   msgid "tag[%d]: BAD, tag %u type %u offset %d count %u"
   msgstr "Tag[%d]: UNGĂœLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:763 rpmdb/pkgio.c:944
  +#: rpmdb/pkgio.c:797 rpmdb/pkgio.c:985
   #, fuzzy, c-format
   msgid "region offset: BAD, tag %u type %u offset %d count %u"
   msgstr "Regionsoffset: UNGĂœLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:788 rpmdb/pkgio.c:963
  +#: rpmdb/pkgio.c:822 rpmdb/pkgio.c:1004
   #, fuzzy, c-format
   msgid "region trailer: BAD, tag %u type %u offset %d count %u"
   msgstr "Regionstrailer: UNGĂœLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:800 rpmdb/pkgio.c:975
  +#: rpmdb/pkgio.c:834 rpmdb/pkgio.c:1016
   #, fuzzy, c-format
   msgid "region size: BAD, ril(%u) > il(%u)"
   msgstr "RegionsgrĂ¶ĂŸe: UNGĂœLTIG, ril(%d) > il(%d)\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:811
  +#: rpmdb/pkgio.c:845
   #, fuzzy, c-format
   msgid "sigh tag[%u]: BAD, tag %u type %u offset %d count %u"
   msgstr "sigh-Tag[%d]: UNGĂœLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:821
  +#: rpmdb/pkgio.c:855
   #, fuzzy, c-format
   msgid "sigh load: BAD"
   msgstr "sigh-Load: UNGĂœLTIG\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:834
  +#: rpmdb/pkgio.c:872
   #, fuzzy, c-format
   msgid "sigh pad(%u): BAD, read %d bytes"
   msgstr "sigh-Pad(%d): UNGĂœLTIG, lese %d Byte\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:847
  +#: rpmdb/pkgio.c:885
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "sigh sigSize(%u): BAD, fstat(2) failed"
  +msgid "sigh sigSize(%u): BAD, Fstat(2) failed"
   msgstr "sigh sigSize(%d): UNGĂœLTIG, fstat(2) fehlgeschlagen\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:915
  +#: rpmdb/pkgio.c:956
   #, fuzzy, c-format
   msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%u) + dl(%u)"
   msgstr "Blob-GrĂ¶ĂŸe(%d): UNGĂœLTIG, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:984
  +#: rpmdb/pkgio.c:1025
   #, fuzzy, c-format
   msgid "tag[%u]: BAD, tag %u type %u offset %d count %u"
   msgstr "Tag[%d]: UNGĂœLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:1002
  +#: rpmdb/pkgio.c:1043
   #, fuzzy, c-format
   msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
   msgstr "hdr SHA1: UNGĂœLTIG, nicht hexadezimal\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:1014
  +#: rpmdb/pkgio.c:1055
   #, fuzzy, c-format
   msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
   msgstr "hdr RSA: UNGĂœLTIG, nicht binär\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:1024
  +#: rpmdb/pkgio.c:1065
   #, fuzzy, c-format
   msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
   msgstr "hdr DSA: UNGĂœLTIG, nicht binär\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:1081 rpmdb/pkgio.c:1124
  +#: rpmdb/pkgio.c:1128 rpmdb/pkgio.c:1173
   #, c-format
   msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:1274
  +#: rpmdb/pkgio.c:1328
   #, fuzzy, c-format
   msgid "hdr size(%u): BAD, read returned %d"
   msgstr "hdr GrĂ¶ĂŸe(%d): UNGĂœLTIG, lesen lieferte %d zurĂĽck\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:1284
  +#: rpmdb/pkgio.c:1338
   #, c-format
   msgid "hdr magic: BAD, read %02x%02x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:1292
  +#: rpmdb/pkgio.c:1346
   #, fuzzy, c-format
   msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%u) out of range"
   msgstr "hdr Tags: UNGĂœLTIG, Nummer der Tags (%d) auĂŸerhalb des Bereichs\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:1299
  +#: rpmdb/pkgio.c:1353
   #, fuzzy, c-format
   msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%u) out of range\n"
   msgstr "hdr Tags: UNGĂœLTIG, Nummer der Bytes (%d) auĂŸerhalb des Bereichs\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:1310
  +#: rpmdb/pkgio.c:1379
   #, fuzzy, c-format
   msgid "hdr blob(%u): BAD, read returned %d"
   msgstr "hdr Blob(%d): UNGĂœLTIG, lesen lieferte %d zurĂĽck\n"
   
  -#: rpmdb/pkgio.c:1324
  +#: rpmdb/pkgio.c:1400
   #, c-format
   msgid "hdr load: BAD\n"
   msgstr "hdr Load: UNGĂœLTIG\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:379
  +#: rpmdb/rpmdb.c:398
   #, fuzzy, c-format
   msgid "cannot open %s(%u) index using db%d - %s (%d)\n"
   msgstr "Kann den %s-Index nicht öffnen, benutze db%d - %s (%d)\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:399
  +#: rpmdb/rpmdb.c:418
   #, fuzzy, c-format
   msgid "cannot open %s(%u) index\n"
   msgstr "Kann den %s-Index nicht öffnen\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:850
  +#: rpmdb/rpmdb.c:871
   #, c-format
   msgid "incorrect format: \"%s\": %s\n"
   msgstr "UngĂĽltiges Format: \"%s\": %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:1168
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1205
   msgid "no dbpath has been set\n"
   msgstr "Kein Datenbank-Pfad wurde gesetzt\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:1466 rpmdb/rpmdb.c:1613 rpmdb/rpmdb.c:1669 rpmdb/rpmdb.c:2576
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2726 rpmdb/rpmdb.c:3522
  -#, c-format
  -msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1527 rpmdb/rpmdb.c:1567 rpmdb/rpmdb.c:1722 rpmdb/rpmdb.c:1784
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2727 rpmdb/rpmdb.c:2892 rpmdb/rpmdb.c:3238 rpmdb/rpmdb.c:3685
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) getting records from %s index\n"
   msgstr "Fehler(%d) beim Lesen \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:1883
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1991
   msgid "miFreeHeader: skipping"
   msgstr "miFreeHeader: Ăœberspringe"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:1893
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2002
   #, c-format
   msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
   msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags #%d in %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2454
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2609
   #, fuzzy
   msgid "rpmdb: skipping"
   msgstr "rpmdbAdd: Ăœberspringe"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2454
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2609
   msgid "rpmdb: read"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2489
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2641
   #, c-format
   msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
   msgstr "rpmdb: Beschädigten Header #%u erhalten -- überspringe.\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2825
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2973
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) getting keys from %s index\n"
  +msgstr "Fehler(%d) beim Lesen \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3011
   #, c-format
   msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
   msgstr "%s: Kann den Header bei 0x%x nicht lesen\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2896
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3089
   #, c-format
   msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
   msgstr "Fehler(%d) beim Markieren des Header-Eintrags #%d zur Entfernung %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3046
  -#, c-format
  -msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
  -msgstr "Fehler(%d) beim Setzen von \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n"
  -
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3067
  -#, c-format
  -msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
  -msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags \"%s\" in %s\n"
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3259 rpmdb/rpmdb.c:3704
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) storing record into %s\n"
  +msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags %s in %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3077
  -#, c-format
  -msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3269
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) removing record from %s\n"
   msgstr "Fehler(%d) beim Entfernen des Eintrags \"%s\" aus %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3252
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3418
   #, c-format
   msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
   msgstr "Fehler(%d) beim Reservieren einer neuen Paket-Instanz\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3326
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3490
   msgid "rpmdbAdd: skipping"
   msgstr "rpmdbAdd: Ăœberspringe"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3541
  -#, c-format
  -msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
  -msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags %s in %s\n"
  -
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3967
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4152
   #, c-format
   msgid "temporary database %s already exists\n"
   msgstr "Temporäre Datenbank %s existiert bereits\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3975
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4160
   #, c-format
   msgid "creating directory %s: %s\n"
   msgstr "Erstelle Verzeichnis %s: %s\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4022
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4207
   #, c-format
   msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
   msgstr "Header #%u in der Datenbank ist ungĂĽltig -- ĂĽberspringe.\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4030
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4215
   #, fuzzy, c-format
   msgid "header #%u in the database is SRPM -- skipping.\n"
   msgstr "Header #%u in der Datenbank ist ungĂĽltig -- ĂĽberspringe.\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4070
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4256
   #, c-format
   msgid "cannot add record originally at %u\n"
   msgstr "Kann ursprĂĽnglichen Eintrag %u nicht hinzufĂĽgen\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4084
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4270
   msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
   msgstr ""
   "Neu bauen der Datenbank fehlgeschlagen: Datenbank verbleibt entsprechend\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4096
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4282
   msgid "failed to replace old database with new database!\n"
   msgstr "Konnte die alte Datenbank nicht durch die neue ersetzen!\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4098
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4284
   #, c-format
   msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
   msgstr "Ersetze Dateien in %s mit Dateien aus %s fĂĽr eine Wiederherstellung"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:4110
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4296
   #, c-format
   msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
   msgstr "Entfernen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: rpmdb/signature.c:97 rpmdb/signature.c:102 rpmdb/signature.c:108
  +#: rpmdb/signature.c:88 rpmdb/signature.c:97 rpmdb/signature.c:102
  +#: rpmdb/signature.c:108
   #, c-format
   msgid "error creating temporary file %s\n"
   msgstr "Fehler beim erstellen der temporären Datei %s\n"
   
  -#: rpmdb/signature.c:190 rpmdb/signature.c:534
  +#: rpmdb/signature.c:174
  +#, c-format
  +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/signature.c:193 rpmdb/signature.c:530
   #, c-format
   msgid "Could not exec %s: %s\n"
   msgstr "Konnte %s nicht ausfĂĽhren: %s\n"
   
  -#: rpmdb/signature.c:208 rpmdb/signature.c:548
  +#: rpmdb/signature.c:203 rpmdb/signature.c:537
   #, c-format
  -msgid "Failed %s(%d) key(0x%lx): %s\n"
  +msgid "Failed rpmkuPassPhrase(passPhrase): %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/signature.c:234
  +#: rpmdb/signature.c:224
   #, c-format
   msgid "gpg exec failed (%d)\n"
   msgstr "GPG fehlgeschlagen (%d)\n"
   
  -#: rpmdb/signature.c:241
  +#: rpmdb/signature.c:231
   msgid "gpg failed to write signature\n"
   msgstr "GPG konnte die Signatur nicht schreiben\n"
   
  -#: rpmdb/signature.c:260
  +#: rpmdb/signature.c:250
   msgid "unable to read the signature\n"
   msgstr "Konnte die Signatur nicht lesen\n"
   
  -#: rpmdb/signature.c:600
  +#: rpmdb/signature.c:583
   msgid "Header+Payload size: "
   msgstr "Header- und Nutzdaten-GrĂ¶ĂŸe: "
   
  -#: rpmdb/signature.c:637
  -msgid "MD5 digest: "
  +#: rpmdb/signature.c:626 rpmdb/signature.c:690
  +#, fuzzy
  +msgid " digest: "
   msgstr "MD5-PrĂĽfsumme: "
   
  -#: rpmdb/signature.c:694
  -msgid "Header SHA1 digest: "
  -msgstr "SHA1-PrĂĽfsumme des Headers: "
  -
  -#: rpmdb/signature.c:754 rpmdb/signature.c:880
  +#: rpmdb/signature.c:686 rpmdb/signature.c:754 rpmdb/signature.c:852
   msgid "Header "
   msgstr "Header "
   
  -#: rpmdb/signature.c:810
  +#: rpmdb/signature.c:771 rpmdb/signature.c:869
   msgid " signature: "
   msgstr " Signatur: "
   
  -#: rpmdb/signature.c:886
  -msgid " DSA signature: "
  -msgstr " DSA-Signatur: "
  -
  -#: rpmdb/signature.c:961
  +#: rpmdb/signature.c:930
   #, c-format
   msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
   msgstr "ĂœberprĂĽfe Signatur: UNGĂœLTIGE PARAMETER\n"
   
  -#: rpmdb/signature.c:982
  +#: rpmdb/signature.c:951
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Signature: UNKNOWN (%u)\n"
   msgstr "Signatur: UNBEKANNT (%d)\n"
   
  -#: rpmdb/sqlite.c:670
  +#: rpmdb/sqlite.c:684
   #, c-format
   msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
   msgstr "Keine Sperre auf DB %s erhalten, versuche erneut... (%d)\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:271
  +#: rpmio/iosm.c:2164
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
  +msgstr "%s rmdir von %s fehlgeschlagen: Verzeichnis ist nicht leer\n"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2170
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "rmdir of %s failed: %s\n"
  +msgstr "%s rmdir von %s fehlgeschlagen: %s\n"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2185
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "unlink of %s failed: %s\n"
  +msgstr " %s: unlink von %s fehlgeschlagen: %s\n"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2779
  +#, c-format
  +msgid "(error 0x%x)"
  +msgstr "(Fehler 0x%x)"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2782
  +msgid "Bad magic"
  +msgstr "UngĂĽltige Magic"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2783
  +#, fuzzy
  +msgid "Bad/unreadable header"
  +msgstr "UngĂĽltiger Header"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2805
  +msgid "Header size too big"
  +msgstr "Header zu groĂŸ"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2806
  +msgid "Unknown file type"
  +msgstr "Unbekannter Datei-Typ"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2807
  +msgid "Missing hard link(s)"
  +msgstr "Fehlende harte Verlinkung(en)"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2808
  +msgid "File digest mismatch"
  +msgstr "Datei-PrĂĽfsumme stimmt nicht"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2809
  +msgid "Internal error"
  +msgstr "Interner Fehler"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2810
  +msgid "Archive file not in header"
  +msgstr "Archiv-Datei nicht im Header"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2821
  +msgid " failed - "
  +msgstr " fehlgeschlagen - "
  +
  +#: rpmio/macro.c:296
   #, c-format
   msgid "======================== active %d empty %d\n"
   msgstr "======================== aktiv %d  leer %d\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:454
  +#: rpmio/macro.c:486
   #, c-format
   msgid "%3d>%*s(empty)"
   msgstr "%3d>%*s(leer)"
   
  -#: rpmio/macro.c:497
  +#: rpmio/macro.c:529
   #, c-format
   msgid "%3d<%*s(empty)\n"
   msgstr "%3d<%*s(leer)\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:726 rpmio/macro.c:764
  +#: rpmio/macro.c:758 rpmio/macro.c:796
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
   msgstr "Makro %%%s hat keinen terminierten Hauptteil\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:785
  +#: rpmio/macro.c:817
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
   msgstr "Makro %%%s hat einen ungĂĽltigen Namen (%%define)\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:791
  +#: rpmio/macro.c:823
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
   msgstr "Makro %%%s hat keine terminierten Optionen\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:796
  +#: rpmio/macro.c:828
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s has empty body\n"
   msgstr "Makro %%%s hat einen leeren Hauptteil\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:802
  +#: rpmio/macro.c:834
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
   msgstr "Makro %%%s konnte nicht erweitert werden\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:842
  +#: rpmio/macro.c:874
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
   msgstr "Makro %%%s hat einen ungĂĽltigen Namen (%%undefine)\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:958
  +#: rpmio/macro.c:990
   #, c-format
   msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
   msgstr "Makro %%%s (%s) wurde nicht unter Level %d benutzt\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1086
  -#, c-format
  -msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
  +#: rpmio/macro.c:1144
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Unknown option in macro %s(%s): %s: %s\n"
   msgstr "Unbekannte Option %c in %s (%s)\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1341
  +#: rpmio/macro.c:1641
   #, c-format
   msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
   msgstr "Rekursionstiefe (%d) ist grĂ¶ĂŸer als Maximum (%d)\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1415 rpmio/macro.c:1432
  +#: rpmio/macro.c:1715 rpmio/macro.c:1732
   #, c-format
   msgid "Unterminated %c: %s\n"
   msgstr "Nicht terminiertes %c: %s\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1477
  +#: rpmio/macro.c:1777
   #, c-format
   msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
   msgstr "Ein %% ist gefolgt von einem nicht parsbaren Makro\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1662
  +#: rpmio/macro.c:1795
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: load macros failed\n"
  +msgstr "%s: Importieren fehlgeschlagen\n"
  +
  +#: rpmio/macro.c:2147
   #, c-format
   msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
   msgstr "Makro %%%.*s nicht gefunden, ĂĽberspringe\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:2020
  +#: rpmio/macro.c:2391
   msgid "Macro expansion too big for target buffer\n"
   msgstr "Makro-Ausdehnung zu groĂŸ fĂĽr den Zielpuffer\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:2054
  +#: rpmio/macro.c:2425
   #, c-format
   msgid "Macro '%s' is readonly and cannot be changed.\n"
   msgstr "Makro '%s' ist nur lesbar und kann nicht verändert werden.\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:2303 rpmio/macro.c:2309
  +#: rpmio/macro.c:2719 rpmio/macro.c:2725
   #, c-format
   msgid "File %s: %s\n"
   msgstr "Datei %s: %s\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:2312
  +#: rpmio/macro.c:2728
   #, c-format
   msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
   msgstr "Datei %s ist kleiner als %u Byte\n"
   
  -#: rpmio/rpmdav.c:729
  -msgid "Authorization Required"
  -msgstr "Autorisierung notwendig"
  +#: rpmio/mire.c:311
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Failed to set locale %s (obtained from %s)\n"
  +msgstr "Konnte Spec-Datei von %s nicht lesen\n"
   
  -#: rpmio/rpmdav.c:731
  -msgid "Redirect"
  -msgstr "Weiterleitung"
  +#: rpmio/mire.c:351
  +#, c-format
  +msgid "pcre_compile2 failed: %s(%d) at offset %d of \"%s\"\n"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmdav.c:733
  -msgid "Server Error"
  -msgstr "Server-Fehler"
  +#: rpmio/mire.c:370
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
  +msgstr "%s: Ă–ffnen fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: rpmio/rpmdav.c:735
  -msgid "Unknown Error"
  -msgstr "Unbekannter Fehler"
  +#: rpmio/mire.c:428
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: regexec failed: %s(%d)\n"
  +msgstr "%s: Fseek fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:736
  -msgid "Success"
  -msgstr "Erfolg"
  +#: rpmio/mire.c:446
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "pcre_exec failed: return %d\n"
  +msgstr "GPG fehlgeschlagen (%d)\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:759
  -msgid "Bad server response"
  -msgstr "UngĂĽltige Server-Antwort"
  +#: rpmio/mire.c:460
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "fnmatch failed: return %d\n"
  +msgstr "mntctl() lieferte keinen RĂĽckgabwert: %s\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:761
  -msgid "Server I/O error"
  -msgstr "Ein-/Ausgabe-Fehler des Servers"
  +#: rpmio/mire.c:571
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " number %d"
  +msgstr "Keine Patch-Nummer %d\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:763
  -msgid "Server timeout"
  -msgstr "Server-Timeout"
  +#: rpmio/mire.c:572
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Error while studying regex%s: %s\n"
  +msgstr "Zeile %d: Fehler beim Parsen von %s: %s\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:765
  -msgid "Unable to lookup server host address"
  -msgstr "Server-Adresse konnte nicht aufgelöst werden"
  +#: rpmio/poptIO.c:117
  +#, fuzzy
  +msgid "MD2 digest (RFC-1319)"
  +msgstr "MD5-PrĂĽfsumme: "
   
  -#: rpmio/rpmio.c:767
  -msgid "Unable to lookup server host name"
  -msgstr "Server-Name konnte nicht aufgelöst werden"
  +#: rpmio/poptIO.c:119
  +#, fuzzy
  +msgid "MD4 digest"
  +msgstr "MD5-PrĂĽfsumme: "
   
  -#: rpmio/rpmio.c:769
  -msgid "Failed to connect to server"
  -msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
  +#: rpmio/poptIO.c:121
  +#, fuzzy
  +msgid "MD5 digest (RFC-1321)"
  +msgstr "MD5-PrĂĽfsumme: "
   
  -#: rpmio/rpmio.c:771
  -msgid "Failed to establish data connection to server"
  -msgstr "Aufbau einer Datenverbindung zum Server fehlgeschlagen"
  +#: rpmio/poptIO.c:123
  +msgid "SHA-1 digest (FIPS-180-1)"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:773
  -msgid "I/O error to local file"
  -msgstr "Ein-/Ausgabe-Fehler in lokale Datei"
  +#: rpmio/poptIO.c:125
  +msgid "SHA-224 digest (FIPS-180-2)"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:775
  -msgid "Error setting remote server to passive mode"
  -msgstr "Server-Fehler beim Wechseln in den passiven Modus"
  +#: rpmio/poptIO.c:127
  +msgid "SHA-256 digest (FIPS-180-2)"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:777
  -msgid "File not found on server"
  -msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden"
  +#: rpmio/poptIO.c:129
  +msgid "SHA-384 digest (FIPS-180-2)"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:779
  -msgid "Abort in progress"
  -msgstr "Abbruch wird durchgefĂĽhrt"
  +#: rpmio/poptIO.c:131
  +msgid "SHA-512 digest (FIPS-180-2)"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:783
  -msgid "Unknown or unexpected error"
  -msgstr "Unbekannter oder unerwarteter Fehler"
  +#: rpmio/poptIO.c:133
  +msgid "SALSA-10 hash"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:800
  -msgid "Malformed URL"
  -msgstr "Missgebildete URL"
  +#: rpmio/poptIO.c:135
  +msgid "SALSA-20 hash"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmlog.c:46
  -msgid "(no error)"
  -msgstr "(kein Fehler)"
  +#: rpmio/poptIO.c:137
  +#, fuzzy
  +msgid "RIPEMD-128 digest"
  +msgstr "MD5-PrĂĽfsumme: "
   
  -#: rpmio/rpmlog.c:185 rpmio/rpmlog.c:186 rpmio/rpmlog.c:187
  -msgid "fatal error: "
  -msgstr "Schwerwiegender Fehler: "
  +#: rpmio/poptIO.c:139
  +#, fuzzy
  +msgid "RIPEMD-160 digest"
  +msgstr "MD5-PrĂĽfsumme: "
   
  -#: rpmio/rpmlog.c:188
  -msgid "error: "
  -msgstr "Fehler: "
  +#: rpmio/poptIO.c:141
  +#, fuzzy
  +msgid "RIPEMD-256 digest"
  +msgstr "MD5-PrĂĽfsumme: "
   
  -#: rpmio/rpmlog.c:189
  -msgid "warning: "
  -msgstr "Warnung: "
  +#: rpmio/poptIO.c:143
  +#, fuzzy
  +msgid "RIPEMD-320 digest"
  +msgstr "MD5-PrĂĽfsumme: "
   
  -#: rpmio/rpmlua.c:512
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "invalid syntax in Lua scriptlet: %s\n"
  +#: rpmio/poptIO.c:145
  +msgid "TIGER digest"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:147
  +msgid "CRC-32 checksum"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:149
  +msgid "CRC-64 checksum"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:151
  +msgid "ADLER-32 checksum"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:153
  +msgid "Lookup3 hash"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:155
  +msgid "No hash algorithm"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:157
  +msgid "All hash algorithm(s)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:317
  +msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
  +msgstr "FTS_COMFOLLOW: Folge symbolischen Links der Kommandozeile"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:319
  +msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
  +msgstr "FTS_LOGICAL: Logischer Lauf"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:321
  +msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
  +msgstr "FTS_NOCHDIR: Verzeichnisse nicht wechseln"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:323
  +msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
  +msgstr "FTS_NOSTAT: Keine Informationen beim Aufruf von stat"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:325
  +msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
  +msgstr "FTS_PHYSICAL: Physikalischer Lauf"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:327
  +msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
  +msgstr "FTS_SEEDOT: Liefere Punkt und Punkt-Punkt zurĂĽck"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:329
  +msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
  +msgstr "FTS_XDEV: Geräte nicht kreuzen"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:331
  +msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
  +msgstr "FTS_WHITEOUT: Liefere Whiteout-Information"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:371
  +#, fuzzy
  +msgid "Send stdout to CMD"
  +msgstr "Sende Standardausgabe an CMD"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:372
  +msgid "CMD"
  +msgstr "CMD"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:374
  +#, fuzzy
  +msgid "Use ROOT as top level directory"
  +msgstr "benutze WURZELVERZEICHNIS als oberstes Verzeichnis"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:375
  +msgid "ROOT"
  +msgstr "WURZELVERZEICHNIS"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:378
  +#, fuzzy
  +msgid "Provide less detailed output"
  +msgstr "Zeige weniger informative Ausgabe"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:380
  +#, fuzzy
  +msgid "Provide more detailed output"
  +msgstr "Zeige detailliertere Ausgabe"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:386
  +#, fuzzy
  +msgid "Disable use of libio(3) API"
  +msgstr "Deaktiviere Benutzung der libio(3) API"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:390
  +msgid "Select cryptography implementation"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:391
  +msgid "CRYPTO"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:394
  +msgid "Debug ar archives"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:396
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug argv collections"
  +msgstr "Debugge argv-Optionen"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:398
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug cpio archives"
  +msgstr "Debugge cpio-Nutzdaten"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:400
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug WebDAV data stream"
  +msgstr "Debugge WebDAV-Datenstrom"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:402
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug FTP/HTTP data stream"
  +msgstr "Debugge FTP-/HTTP-Datenstrom"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:404
  +msgid "Debug Fts(3) traverse"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:406
  +msgid "Debug hash tables"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:408
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug I/O state machine"
  +msgstr "Debugge Datei-Status"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:410
  +msgid "Debug miRE patterns"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:412
  +msgid "Debug PGP usage"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:414
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug rpmio I/O"
  +msgstr "Debugge rpmio Ein-/Ausgabe"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:416
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug rpmio I/O buffers"
  +msgstr "Debugge rpmio Ein-/Ausgabe"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:418
  +msgid "Debug embedded FICL interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:420
  +msgid "Debug embedded JavaScript interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:423
  +msgid "Debug embedded Lua interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:426
  +msgid "Debug rpmmg magic"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:428
  +msgid "Debug embedded Perl interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:430
  +msgid "Debug embedded Python interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:432
  +msgid "Debug embedded Ruby interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:434
  +msgid "Debug rpmsq Signal Queue"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:436
  +msgid "Debug embedded TCL interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:439
  +msgid "Debug rpmzq Job Queuing"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:442
  +msgid "Debug xar archives"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:444
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug tar archives"
  +msgstr "Debugge Datei-Status"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:448
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug URL cache handling"
  +msgstr "Debugge Zwischenspeicher-Verwaltung der URLs"
  +
  +#: rpmio/rpmdav.c:1030
  +msgid "Authorization Required"
  +msgstr "Autorisierung notwendig"
  +
  +#: rpmio/rpmdav.c:1032
  +msgid "Redirect"
  +msgstr "Weiterleitung"
  +
  +#: rpmio/rpmdav.c:1034
  +msgid "Server Error"
  +msgstr "Server-Fehler"
  +
  +#: rpmio/rpmdav.c:1036
  +msgid "Unknown Error"
  +msgstr "Unbekannter Fehler"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:727
  +msgid "Success"
  +msgstr "Erfolg"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:750
  +msgid "Bad server response"
  +msgstr "UngĂĽltige Server-Antwort"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:752
  +msgid "Server I/O error"
  +msgstr "Ein-/Ausgabe-Fehler des Servers"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:754
  +msgid "Server timeout"
  +msgstr "Server-Timeout"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:756
  +msgid "Unable to lookup server host address"
  +msgstr "Server-Adresse konnte nicht aufgelöst werden"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:758
  +msgid "Unable to lookup server host name"
  +msgstr "Server-Name konnte nicht aufgelöst werden"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:760
  +msgid "Failed to connect to server"
  +msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:762
  +msgid "Failed to establish data connection to server"
  +msgstr "Aufbau einer Datenverbindung zum Server fehlgeschlagen"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:764
  +msgid "I/O error to local file"
  +msgstr "Ein-/Ausgabe-Fehler in lokale Datei"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:766
  +msgid "Error setting remote server to passive mode"
  +msgstr "Server-Fehler beim Wechseln in den passiven Modus"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:768
  +msgid "File not found on server"
  +msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:770
  +msgid "Abort in progress"
  +msgstr "Abbruch wird durchgefĂĽhrt"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:774
  +msgid "Unknown or unexpected error"
  +msgstr "Unbekannter oder unerwarteter Fehler"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:791
  +msgid "Malformed URL"
  +msgstr "Missgebildete URL"
  +
  +#: rpmio/rpmlog.c:46
  +msgid "(no error)"
  +msgstr "(kein Fehler)"
  +
  +#: rpmio/rpmlog.c:186 rpmio/rpmlog.c:187 rpmio/rpmlog.c:188
  +msgid "fatal error: "
  +msgstr "Schwerwiegender Fehler: "
  +
  +#: rpmio/rpmlog.c:189
  +msgid "error: "
  +msgstr "Fehler: "
  +
  +#: rpmio/rpmlog.c:190
  +msgid "warning: "
  +msgstr "Warnung: "
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:636
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "invalid syntax in Lua scriptlet: %s\n"
   msgstr "UngĂĽltiger Syntax im LUA-Skriptlet: %s\n"
   
  -#: rpmio/rpmlua.c:528
  +#: rpmio/rpmlua.c:652
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "invalid syntax in Lua script: %s\n"
  +msgstr "UngĂĽltiger Syntax im LUA-Skript: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:657 rpmio/rpmlua.c:676
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Lua script failed: %s\n"
  +msgstr "LUA-Skript fehlgeschlagen: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:671
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "invalid syntax in Lua file: %s\n"
  +msgstr "UngĂĽltiger Syntax in LUA-Datei: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:889
  +#, c-format
  +msgid "lua hook failed: %s\n"
  +msgstr "LUA-Code fehlgeschlagen: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmmalloc.c:26
  +#, c-format
  +msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
  +msgstr "Speicherbelegung (%u Byte) lieferte NULL zurĂĽck.\n"
  +
  +#: rpmio/rpmmg.c:67
  +#, c-format
  +msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
  +msgstr "magic_open(0x%x) fehlgeschlagen: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmmg.c:73
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "magic_load(ms, %s) failed: %s\n"
  +msgstr "magic_load(ms, \"%s\") fehlgeschlagen: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmmg.c:93
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "magic_file(ms, %s) failed: %s\n"
  +msgstr "magic_load(ms, \"%s\") fehlgeschlagen: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmmg.c:118
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "magic_buffer(ms, %p[%u]) failed: %s\n"
  +msgstr "magic_load(ms, \"%s\") fehlgeschlagen: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:34
  +msgid "invalid UUID version number"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:38
  +msgid "namespace or data required for requested UUID version\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:42
  +msgid "either string or binary result buffer required\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:48
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "failed to create UUID object: %s\n"
  +msgstr "Fehler beim Erstellen von %s: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:55
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "failed to create UUID namespace object: %s\n"
  +msgstr "Fehler beim Erstellen von %s: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:60
  +#, c-format
  +msgid "failed to import UUID namespace object: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:79
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "failed to make UUID object: %s\n"
  +msgstr "Fehler beim Erstellen von %s: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:91
  +#, c-format
  +msgid "failed to export UUID object as string representation: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:102
  +#, c-format
  +msgid "failed to export UUID object as binary representation: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:115
  +msgid "UUID generator not available!\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/url.c:89
  +#, c-format
  +msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
  +msgstr "Warnung: u %p, ctrl %p, nrefs != 0 (%s %s)\n"
  +
  +#: rpmio/url.c:109
  +#, c-format
  +msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
  +msgstr "Warnung: u %p, data %p, nrefs != 0 (%s %s)\n"
  +
  +#: rpmio/url.c:194
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%ld) != 1 (%s %s)\n"
  +msgstr "Warnung: _url_cache[%d] %p, nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
  +
  +#: rpmio/url.c:290
  +#, c-format
  +msgid "Password for %s@%s: "
  +msgstr "Passwort fĂĽr %s@%s: "
  +
  +#: rpmio/url.c:319 rpmio/url.c:345
  +#, c-format
  +msgid "error: %sport must be a number\n"
  +msgstr "Fehler: %s-Port muss eine Zahl sein\n"
  +
  +#: rpmio/url.c:535
  +msgid "url port must be a number\n"
  +msgstr "URL-Port muss eine Zahl sein\n"
  +
  +#: tools/rpm2cpio.c:68
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "argument is not an RPM package\n"
  +msgstr "readRPM: %s ist kein RPM-Paket\n"
  +
  +#: tools/rpm2cpio.c:73
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error reading header from package\n"
  +msgstr "readRPM: Lese Header von %s\n"
  +
  +#: tools/rpm2cpio.c:103
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "cannot re-open payload: %s\n"
  +msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmcache.c:531
  +#, fuzzy
  +msgid "don't verify header+payload signature"
  +msgstr "Paket-Signatur(en) nicht ĂĽberprĂĽfen"
  +
  +#: tools/rpmcache.c:534
  +#, fuzzy
  +msgid "update cache database"
  +msgstr "Initialisiere Datenbank"
  +
  +#: tools/rpmcache.c:536
  +msgid "don't update cache database, only print package paths"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmcache.c:539
  +#, fuzzy
  +msgid "File tree walk options:"
  +msgstr "Optionen zum Durchlaufen des Dateibaumes (mit --ftswalk):"
  +
  +#: tools/rpmcache.c:543
  +msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
  +msgstr "Gemeinsame Optionen fĂĽr alle RPM-Modi und AusfĂĽhrungen:"
  +
  +#: tools/rpmcache.c:575
  +#, c-format
  +msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmcache.c:618
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
  +msgstr "%s: Ă–ffnen fehlgeschlagen: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmcmp.c:82
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "skipping malformed comparison: \"%s\"\n"
  +msgstr "Missgebildet: %s: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:164
  +msgid "print cpuinfo(...) dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für cpuinfo(...)"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:166
  +msgid "print rpmlib(...) dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für rpmlib(...)"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:168
  +msgid "print /etc/rpm/sysinfo dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für /etc/rpm/sysinfo"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:170
  +msgid "print getconf(...) dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für getconf(...)"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:172
  +msgid "print soname(...) dependencies for elf files"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für soname(...) für ELF-Dateien"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:174
  +msgid "print soname(...) dependencies from /etc/ld.so.cache"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für soname(...) aus /etc/ld.so.cache"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:176
  +msgid "print uname(...) dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für uname(...)"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:178
  +msgid "print dependency set from a command pipe"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten aus einer Befehlspipe"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:181
  +msgid "print perl(...) dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für perl(...)"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:183
  +msgid "print python(...) dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für python(...)"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:185
  +msgid "print libtool(...) dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für libtool(...)"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:187
  +msgid "print pkgconfig(...) dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für pkgconfig(...)"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:190
  +msgid "print pubkey(...) dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für pubkey(...)"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:192
  +msgid "print arch(...) dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für arch(...)"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:194
  +msgid "print file(...) dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für file(...)"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:196
  +msgid "print soname(...) dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für soname(...)"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:198
  +msgid "print package(...) dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für package(...)"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:201
  +msgid "print java(...) dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für java(...)"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:203
  +msgid "print php(...) dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für php(...)"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:205
  +msgid "print ruby(...) dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für ruby(...)"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:207
  +msgid "print /var/lib/dpkg Provides: dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für \"/var/lib/dpkg Provides:\""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:209
  +msgid "print /var/lib/dpkg Requires: dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für \"/var/lib/dpkg Requires:\""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:212
  +msgid "print Provides: dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für \"Provides:\""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:214
  +msgid "print Requires: dependency set"
  +msgstr "Zeige Abhängigkeiten für \"Requires:\""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:216
  +msgid "check Requires: against Provides: for dependency closure"
  +msgstr ""
  +"ĂœberprĂĽfe der Abhängigkeiten von \"Requires:\" und \"Provides:\" "
  +"gegeneinander"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:161 tools/rpmgrep.c:1040 tools/rpmgrep.c:1175
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Failed to open %s: %s\n"
  +msgstr "Ă–ffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:205
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: No file path found.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:216
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: Unknown digest name \"%s\"\n"
  +msgstr "Zeile %d: Unbekannter Tag: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:308
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Failed to open %s\n"
  +msgstr "Ă–ffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:323
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s: Manifest needs \"algo=digest\" as last line\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:333
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s: Manifest is empty\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:341
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s: Unknown digest algo name \"%s\"\n"
  +msgstr "Zeile %d: Unbekannter Tag: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:356
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s: Manifest digest check: Expected(%s) != (%s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:390
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: Malformed digest field.\n"
  +msgstr "Zeile %d: Missgebildeter Tag: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:399
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: Malformed mtime field.\n"
  +msgstr "Zeile %d: Missgebildeter Tag: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:408
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: Malformed size field.\n"
  +msgstr "Zeile %d: Missgebildeter Tag: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:415
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: No file path.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:822 tools/rpmgrep.c:1281 tools/rpmmtree.c:3542
  +#: tools/rpmrepo.c:1848
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Unknown option -%c\n"
  +msgstr "Unbekannte Option %c in %s (%s)\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:841
  +msgid "Print 0install manifest"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:844
  +msgid "Read in binary mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:848 tools/rpmdigest.c:852
  +msgid "Read digests from MANIFEST file and verify (may be used more than once)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:849 tools/rpmdigest.c:853
  +msgid "MANIFEST"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:856 tools/rpmmtree.c:3566
  +msgid "Print file tree specification to stdout"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:858 tools/rpmmtree.c:3568
  +msgid "Directories only"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:861
  +msgid "read in text mode (default)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:865
  +msgid "The following two options are useful only when verifying digests:"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:871
  +msgid "no output when verifying"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:873
  +msgid "warn about improperly formatted checksum lines"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:876 tools/rpmmtree.c:3608 tools/rpmrepo.c:1932
  +msgid "Available digests:"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:879 tools/rpmgrep.c:1380 tools/rpmmtree.c:3611
  +#: tools/rpmrepo.c:1935
  +#, fuzzy
  +msgid "Common options for all rpmio executables:"
  +msgstr "Gemeinsame Optionen fĂĽr alle RPM-Modi und AusfĂĽhrungen:"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:886
  +msgid ""
  +"When checking, the input should be a former output of this program.  The\n"
  +"default mode is to print a line with digest, a character indicating type\n"
  +"(`*' for binary, ` ' for text), and name for each FILE.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:581
  +#, c-format
  +msgid "%s: pcre_exec() error %d while matching "
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:582
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "pattern number %d to "
  +msgstr "Keine Patch-Nummer %d\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:583
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "this line:\n"
  +msgstr "Zeile: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:591
  +#, c-format
  +msgid "%s: error %d means that a resource limit was exceeded\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:594
  +#, c-format
  +msgid "%s: check your regex for nested unlimited loops\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:599
  +#, c-format
  +msgid "%s: too many errors - abandoned\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:971
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Failed to open directory %s: %s\n"
  +msgstr "Entfernen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1081
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Too many patterns (max %d)\n"
  +msgstr "Zu viele Patches!\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1106
  +#, c-format
  +msgid "%s: Error in"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1108
  +#, c-format
  +msgid " command-line %d"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1110
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " file:line %s:%d"
  +msgstr "UngĂĽltige Datei: %s: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1111
  +#, c-format
  +msgid " regex at offset %d: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1230
  +#, c-format
  +msgid "%s: Invalid value \"%s\" for -d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1240
  +#, c-format
  +msgid "%s: Invalid value \"%s\" for -D\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1257
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Unknown color setting \"%s\"\n"
  +msgstr "Unbekannter Tag: \"%s\"\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1273
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s %s (PCRE version %s)\n"
  +msgstr "RPM, Version %s\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1276
  +#, c-format
  +msgid "%s %s (without PCRE)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1299
  +msgid "set number of following context lines"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1299 tools/rpmgrep.c:1301 tools/rpmgrep.c:1303
  +msgid "=number"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1301
  +msgid "set number of prior context lines"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1303
  +msgid "set number of context lines, before & after"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1305
  +msgid "print only a count of matching lines per FILE"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1307
  +msgid "matched text color option (auto|always|never)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1307 tools/rpmgrep.c:1309
  +msgid "=option"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1309
  +msgid "matched text colour option (auto|always|never)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1312
  +msgid "device, FIFO, or socket action (read|skip)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1312 tools/rpmgrep.c:1314
  +msgid "=action"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1314
  +msgid "directory action (read|skip|recurse)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1316
  +msgid "specify pattern (may be used more than once)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1316 tools/rpmgrep.c:1373 tools/rpmgrep.c:1375
  +msgid "(p)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1318
  +msgid "patterns are sets of newline-separated strings"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1320
  +msgid "read patterns from file (may be used more than once)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1321
  +#, fuzzy
  +msgid "=path"
  +msgstr "<Pfad>"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1323
  +msgid "output file offsets, not text"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1325
  +msgid "force the prefixing filename on output"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1327
  +msgid "suppress the prefixing filename on output"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1329
  +msgid "ignore case distinctions"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1331
  +msgid "print only FILE names containing matches"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1333
  +msgid "print only FILE names not containing matches"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1335
  +msgid "set name for standard input"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1335
  +msgid "=name"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1337
  +msgid "output line numbers and offsets, not text"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1340
  +msgid "use the named locale"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1340
  +msgid "=locale"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1342
  +msgid "run in multiline mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1344
  +msgid "set newline type (CR|LF|CRLF|ANYCRLF|ANY)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1344
  +msgid "=type"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1346
  +msgid "print line number with output lines"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1348
  +msgid "show only the part of the line that matched"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1351
  +msgid "suppress output, just set return code"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1353
  +msgid "recursively scan sub-directories"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1355
  +msgid "exclude matching files when recursing (may be used more than once)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1356 tools/rpmgrep.c:1359
  +msgid "=pattern"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1358
  +msgid "include matching files when recursing (may be used more than once)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1361 tools/rpmgrep.c:1363
  +msgid "suppress error messages"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1365
  +msgid "use UTF-8 mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1368
  +#, fuzzy
  +msgid "print version information and exit"
  +msgstr "Zeige benutzte RPM-Version"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1371
  +msgid "select non-matching lines"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1373
  +msgid "force patterns to match only as words"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1375
  +msgid "force patterns to match only whole lines"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1386
  +msgid ""
  +"Usage: rpmgrep [OPTION...] [PATTERN] [FILE1 FILE2 ...]\n"
  +"\n"
  +"  Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n"
  +"  PATTERN must be present if neither -e nor -f is used.\n"
  +"  \"-\" can be used as a file name to mean STDIN.\n"
  +"  All files are read as plain files, without any interpretation.\n"
  +"\n"
  +"Example: rpmgrep -i 'hello.*world' menu.h main.c"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1396
  +msgid ""
  +"  When reading patterns from a file instead of using a command line option,\n"
  +"  trailing white space is removed and blank lines are ignored.\n"
  +"\n"
  +"  With no FILEs, read standard input. If fewer than two FILEs given, assume -"
  +"h.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1463
  +#, c-format
  +msgid "%s: Cannot mix --only-matching, --file-offsets and/or --line-offsets\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1483
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Invalid newline specifier \"%s\"\n"
  +msgstr "%s:  UngĂĽltiges Typensymbol %s in Zeile %d\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1542
  +#, c-format
  +msgid "%s: Error in 'exclude' regex at offset %d: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1554
  +#, c-format
  +msgid "%s: Error in 'include' regex at offset %d: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:337
  +#, c-format
  +msgid "%s: failed at line %d of the specification\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:1497 tools/rpmmtree.c:1686
  +#, c-format
  +msgid "%s: filename (%s) encoded incorrectly\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2053
  +#, c-format
  +msgid "%s changed\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2133
  +#, c-format
  +msgid "\ttype expected %s found %s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2143 tools/rpmmtree.c:2156
  +#, c-format
  +msgid "%s%s expected %lu found %lu"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2147 tools/rpmmtree.c:2160 tools/rpmmtree.c:2187
  +#: tools/rpmmtree.c:2244
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " not modified: %s)\n"
  +msgstr "\"Glob\" hat keine Berechtigung fĂĽr: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2149 tools/rpmmtree.c:2162 tools/rpmmtree.c:2189
  +#, c-format
  +msgid " modified)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2183
  +#, c-format
  +msgid "%s%s expected %#o found %#o"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2200
  +#, c-format
  +msgid "%s%s expected %lu found %lu)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2207
  +#, c-format
  +msgid "%s%s expected %llu found %llu\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2239
  +#, c-format
  +msgid "%s%s expected %.24s "
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2240
  +#, c-format
  +msgid "found %.24s"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2246
  +#, c-format
  +msgid " modified\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2289
  +#, c-format
  +msgid "%s%s expected %lu found %lu\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2307 tools/rpmmtree.c:2327
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s%s expected %s found %s\n"
  +msgstr "%s als %s erstellt\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2336
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s%s expected \"%s\""
  +msgstr "Unerwartete ]"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2340
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " found \"%s\""
  +msgstr "Datei nicht gefunden: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2462 tools/rpmmtree.c:2569
  +#, c-format
  +msgid "%s: Could not get uname for uid=%lu\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2475 tools/rpmmtree.c:2584
  +#, c-format
  +msgid "%s: Could not get gname for gid=%lu\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2623 tools/rpmmtree.c:2648
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s: cksum: %s\n"
  +msgstr "Fehlendes %s%d %s: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2768
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
  +msgstr "Ă–ffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3270
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "missing: %s"
  +msgstr "fehlend   %c %s"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3281
  +#, c-format
  +msgid " (%s not created: user not specified)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3283
  +#, c-format
  +msgid " (%s not created: group not specified))"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3286
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " (%s not created: %s)\n"
  +msgstr "%s als %s erstellt\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3289
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " (%s created)\n"
  +msgstr "%s als %s erstellt\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3302 tools/rpmmtree.c:3338
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s not modified: %s\n"
  +msgstr "%s: Ă–ffnen fehlgeschlagen: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3307
  +#, c-format
  +msgid " (%s not created: mode not specified)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3309
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " (%s not created: %s)"
  +msgstr "%s als %s erstellt\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3312
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " (%s created)"
  +msgstr "%s als %s erstellt\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3343
  +#, c-format
  +msgid "%s: permissions not set: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3348
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: file flags not set: %s\n"
  +msgstr "%s fehlgeschlagen bei Datei %s: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3460
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid ", not removed: %s"
  +msgstr "\"Glob\" hat keine Berechtigung fĂĽr: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3462
  +#, c-format
  +msgid ", removed"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3558
  +msgid "Follow symlinks"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3561
  +msgid "Don't follow symlinks"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3563
  +msgid "Read fnmatch(3) exclude patterns from <file>"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3563
  +#, fuzzy
  +msgid "<file>"
  +msgstr "<Spec-Datei>"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3570
  +msgid "Don't complain about files not in the specification"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3572
  +msgid "Read file tree <spec>"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3574
  +msgid "Indent sub-directories"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3576
  +#, fuzzy
  +msgid "Add <key> to specification"
  +msgstr "UngĂĽltige Paket-Spezifikation: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3576 tools/rpmmtree.c:3578
  +msgid "<key>"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3578
  +msgid "Use \"type\" keywords instead"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3580
  +msgid "Loose permissions check"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3582
  +msgid "Don't include sub-directory comments"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3584
  +msgid "Use <path> rather than current directory"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3587
  +msgid "Quiet mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3589
  +msgid "Remove files not in specification"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3591
  +msgid "Display crc for file(s) with <seed>"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3591
  +#, fuzzy
  +msgid "<seed>"
  +msgstr "<Spec-Datei>"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3593
  +msgid "Touch files iff timestamp differs"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3595
  +msgid "Update owner/group/permissions to match specification"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3597
  +msgid "Same as -u, but ignore match status on exit"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3599
  +msgid "Treat missing uid/gid as warning"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3602
  +msgid "Don't cross mount points"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3605 tools/rpmrepo.c:1921
  +msgid "Fts(3) traversal options:"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3640
  +#, c-format
  +msgid "(no controlling terminal) %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3645
  +#, c-format
  +msgid "(no controlling terminal) #%d"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3786 tools/rpmmtree.c:3801
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s checksum: %u\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:645
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "invalid syntax in Lua script: %s\n"
  -msgstr "UngĂĽltiger Syntax im LUA-Skript: %s\n"
  +msgid "Cannot create/verify %s: %s"
  +msgstr "Kann Datei %s nicht erstellen: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:687
  +#, c-format
  +msgid "Directory %s must exist"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmlua.c:533 rpmio/rpmlua.c:552
  +#: tools/rpmrepo.c:694
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "Lua script failed: %s\n"
  -msgstr "LUA-Skript fehlgeschlagen: %s\n"
  +msgid "Directory %s does not exist."
  +msgstr "Benutzer %s existiert nicht - benutze Root\n"
   
  -#: rpmio/rpmlua.c:547
  +#: tools/rpmrepo.c:698
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "invalid syntax in Lua file: %s\n"
  -msgstr "UngĂĽltiger Syntax in LUA-Datei: %s\n"
  +msgid "Directory %s must be writable."
  +msgstr "Verschiebungen mĂĽssen mit einem / beginnen"
   
  -#: rpmio/rpmlua.c:762
  +#: tools/rpmrepo.c:708
   #, c-format
  -msgid "lua hook failed: %s\n"
  -msgstr "LUA-Code fehlgeschlagen: %s\n"
  +msgid "Old data directory exists, please remove: %s"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmmalloc.c:22
  +#: tools/rpmrepo.c:724
   #, c-format
  -msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
  -msgstr "Speicherbelegung (%u Byte) lieferte NULL zurĂĽck.\n"
  +msgid "Path must be writable: %s"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmmg.c:49
  +#: tools/rpmrepo.c:744
   #, c-format
  -msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
  -msgstr "magic_open(0x%x) fehlgeschlagen: %s\n"
  +msgid "groupfile %s cannot be found."
  +msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmmg.c:55
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "magic_load(ms, %s) failed: %s\n"
  -msgstr "magic_load(ms, \"%s\") fehlgeschlagen: %s\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:785
  +#, c-format
  +msgid "Fts_open: %s"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmmg.c:74
  +#: tools/rpmrepo.c:853
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "magic_file(ms, %s) failed: %s\n"
  -msgstr "magic_load(ms, \"%s\") fehlgeschlagen: %s\n"
  +msgid "cannot get to file: %s"
  +msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:880 tools/rpmrepo.c:947
  +#, c-format
  +msgid "Fwrite failed: expected write %u != %u bytes: %s\n"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmmg.c:96
  +#: tools/rpmrepo.c:1006
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "magic_buffer(ms, %p[%u]) failed: %s\n"
  -msgstr "magic_load(ms, \"%s\") fehlgeschlagen: %s\n"
  +msgid "%s: Fread(%s) failed: %s\n"
  +msgstr "%s: Fread fehlgeschlagen: %s\n"
   
  -#: rpmio/url.c:113
  +#: tools/rpmrepo.c:1051 tools/rpmrepo.c:1123
   #, c-format
  -msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
  -msgstr "Warnung: u %p, ctrl %p, nrefs != 0 (%s %s)\n"
  +msgid "headerSprintf(%s): %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1234
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid ""
  +"\n"
  +"Error %s: %s\n"
  +msgstr "%s: %s\n"
   
  -#: rpmio/url.c:133
  +#: tools/rpmrepo.c:1351
   #, c-format
  -msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
  -msgstr "Warnung: u %p, data %p, nrefs != 0 (%s %s)\n"
  +msgid "Saving %s metadata"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1568
  +#, fuzzy
  +msgid "Generating sqlite DBs"
  +msgstr "Erzeuge Signatur: %d\n"
   
  -#: rpmio/url.c:164
  +#: tools/rpmrepo.c:1595
   #, c-format
  -msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
  -msgstr "Warnung: _url_cache[%d] %p, nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
  +msgid "Starting %s db creation: %s"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmio/url.c:258
  +#: tools/rpmrepo.c:1661
   #, c-format
  -msgid "Password for %s@%s: "
  -msgstr "Passwort fĂĽr %s@%s: "
  +msgid "Ending %s db creation: %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1695
  +msgid "Sqlite DBs complete"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1706
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Error saving temp file for %s%s%s: %s"
  +msgstr "Fehler beim erstellen der temporären Datei %s\n"
   
  -#: rpmio/url.c:287 rpmio/url.c:313
  +#: tools/rpmrepo.c:1711
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not save temp file: %s"
  +msgstr "Konnte PostIn-Datei nicht öffnen: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1738
   #, c-format
  -msgid "error: %sport must be a number\n"
  -msgstr "Fehler: %s-Port muss eine Zahl sein\n"
  +msgid "Error moving final %s to old dir %s"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmio/url.c:482
  -msgid "url port must be a number\n"
  -msgstr "URL-Port muss eine Zahl sein\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1746
  +msgid "Error moving final metadata into place"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:159
  -msgid "print cpuinfo(...) dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für cpuinfo(...)"
  +#: tools/rpmrepo.c:1763 tools/rpmrepo.c:1795
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not remove old metadata file: %s: %s"
  +msgstr "Datei %s aus %%files konnte nicht geöffnet: %s\n"
   
  -#: tools/rpmdeps.c:161
  -msgid "print rpmlib(...) dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für rpmlib(...)"
  +#: tools/rpmrepo.c:1805
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not restore old non-metadata file: %s -> %s: %s"
  +msgstr "Datei %s aus %%files konnte nicht geöffnet: %s\n"
   
  -#: tools/rpmdeps.c:163
  -msgid "print /etc/rpm/sysinfo dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für /etc/rpm/sysinfo"
  +#: tools/rpmrepo.c:1817
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not remove old metadata dir: %s: %s"
  +msgstr "Datei %s aus %%files konnte nicht geöffnet: %s\n"
   
  -#: tools/rpmdeps.c:165
  -msgid "print getconf(...) dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für getconf(...)"
  +#: tools/rpmrepo.c:1861
  +msgid "don't compress"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:167
  -msgid "print soname(...) dependencies for elf files"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für soname(...) für ELF-Dateien"
  +#: tools/rpmrepo.c:1863
  +msgid "use gzip compression"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:169
  -msgid "print soname(...) dependencies from /etc/ld.so.cache"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für soname(...) aus /etc/ld.so.cache"
  +#: tools/rpmrepo.c:1865
  +msgid "use bzip2 compression"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:171
  -msgid "print uname(...) dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für uname(...)"
  +#: tools/rpmrepo.c:1867
  +msgid "use lzma compression"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:173
  -msgid "print dependency set from a command pipe"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten aus einer Befehlspipe"
  +#: tools/rpmrepo.c:1869
  +msgid "use xz compression"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:176
  -msgid "print perl(...) dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für perl(...)"
  +#: tools/rpmrepo.c:1881
  +#, fuzzy
  +msgid "debug repo handling"
  +msgstr "Debugge Zwischenspeicher-Verwaltung der URLs"
   
  -#: tools/rpmdeps.c:178
  -msgid "print python(...) dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für python(...)"
  +#: tools/rpmrepo.c:1884
  +msgid "output nothing except for serious errors"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:180
  -msgid "print libtool(...) dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für libtool(...)"
  +#: tools/rpmrepo.c:1886
  +msgid "output more debugging info."
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:182
  -msgid "print pkgconfig(...) dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für pkgconfig(...)"
  +#: tools/rpmrepo.c:1888
  +msgid "sanity check arguments, don't create metadata"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:185
  -msgid "print pubkey(...) dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für pubkey(...)"
  +#: tools/rpmrepo.c:1890
  +msgid "glob PATTERN(s) to exclude"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:187
  -msgid "print arch(...) dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für arch(...)"
  +#: tools/rpmrepo.c:1890 tools/rpmrepo.c:1892
  +msgid "PATTERN"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:189
  -msgid "print file(...) dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für file(...)"
  +#: tools/rpmrepo.c:1892
  +msgid "glob PATTERN(s) to include"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:191
  -msgid "print soname(...) dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für soname(...)"
  +#: tools/rpmrepo.c:1894
  +#, fuzzy
  +msgid "top level directory"
  +msgstr "benutze WURZELVERZEICHNIS als oberstes Verzeichnis"
   
  -#: tools/rpmdeps.c:193
  -msgid "print package(...) dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für package(...)"
  +#: tools/rpmrepo.c:1894 tools/rpmrepo.c:1914
  +msgid "DIR"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:196
  -msgid "print java(...) dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für java(...)"
  +#: tools/rpmrepo.c:1896
  +msgid "baseurl to append on all files"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:198
  -msgid "print php(...) dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für php(...)"
  +#: tools/rpmrepo.c:1896
  +msgid "BASEURL"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:200
  -msgid "print ruby(...) dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für ruby(...)"
  +#: tools/rpmrepo.c:1899
  +msgid "path to groupfile to include in metadata"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:202
  -msgid "print /var/lib/dpkg Provides: dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für \"/var/lib/dpkg Provides:\""
  +#: tools/rpmrepo.c:1899 tools/rpmrepo.c:1912
  +msgid "FILE"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:204
  -msgid "print /var/lib/dpkg Requires: dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für \"/var/lib/dpkg Requires:\""
  +#: tools/rpmrepo.c:1902
  +msgid "make sure all xml generated is formatted"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:207
  -msgid "print Provides: dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für \"Provides:\""
  +#: tools/rpmrepo.c:1904
  +msgid "check timestamps on files vs the metadata to see if we need to update"
  +msgstr ""
   
  -#: tools/rpmdeps.c:209
  -msgid "print Requires: dependency set"
  -msgstr "Zeige Abhängigkeiten für \"Requires:\""
  +#: tools/rpmrepo.c:1907
  +#, fuzzy
  +msgid "create sqlite3 database files"
  +msgstr "ĂœberprĂĽfe Datenbank-Dateien"
   
  -#: tools/rpmdeps.c:211
  -msgid "check Requires: against Provides: for dependency closure"
  +#: tools/rpmrepo.c:1910
  +#, fuzzy
  +msgid "generate split media"
  +msgstr "Erzeuge Signatur"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1912
  +msgid "use only the files listed in this file from the directory specified"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1914
  +msgid "<dir> = optional directory to output to"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1916
  +#, fuzzy
  +msgid "ignore symlinks of packages"
  +msgstr "Ignore Datei-Konflikte zwischen Paketen"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1918
  +msgid "include the file's checksum in the filename, helps with proxies"
   msgstr ""
  -"ĂœberprĂĽfe der Abhängigkeiten von \"Requires:\" und \"Provides:\" "
  -"gegeneinander"
   
  -#~ msgid "RPM version %s\n"
  -#~ msgstr "RPM, Version %s\n"
  +#: tools/rpmrepo.c:1925
  +#, fuzzy
  +msgid "print the version"
  +msgstr "Zeige benutzte RPM-Version"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1929
  +#, fuzzy
  +msgid "Available compressions:"
  +msgstr "Datenbank-Optionen:"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:2007
  +msgid "Must specify path(s) to index."
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:2025 tools/rpmrepo.c:2077
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Realpath(%s): %s"
  +msgstr "Herunterladen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:2082
  +msgid "--split and --checkts options are mutually exclusive"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:2102
  +msgid "Error loading exclude glob patterns."
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:2105
  +msgid "Error loading include glob patterns."
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:2137
  +#, c-format
  +msgid "repo is up to date\n"
  +msgstr ""
  +
  +#~ msgid "line %d: Second description\n"
  +#~ msgstr "Zeile %d: Zweite Beschreibung\n"
  +
  +#~ msgid "Unknown icon type: %s\n"
  +#~ msgstr "Unbekannter Icon-Typ: %s\n"
  +
  +#~ msgid "Package already exists: %s\n"
  +#~ msgstr "Paket ist bereits vorhanden: %s\n"
  +
  +#~ msgid "debug option/argument processing"
  +#~ msgstr "Debugge Verarbeitung der Optionen/Argumente"
  +
  +#~ msgid "debug tar payloads"
  +#~ msgstr "Debugge Tar-Nutzdaten"
  +
  +#~ msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
  +#~ msgstr "Fehler(%d) beim Setzen von \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n"
  +
  +#~ msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
  +#~ msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags \"%s\" in %s\n"
  +
  +#~ msgid "Header SHA1 digest: "
  +#~ msgstr "SHA1-PrĂĽfsumme des Headers: "
  +
  +#~ msgid " DSA signature: "
  +#~ msgstr " DSA-Signatur: "
   
   #~ msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
   #~ msgstr ""
  @@ -3970,9 +5678,6 @@
   #~ msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
   #~ msgstr "Die Tar-Pipe konnte nicht geöffnet werden: %m\n"
   
  -#~ msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
  -#~ msgstr "Gemeinsame Optionen fĂĽr alle RPM-Modi und AusfĂĽhrungen:"
  -
   #~ msgid "pgp not found: "
   #~ msgstr "PGP nicht gefunden: "
   
  @@ -4028,9 +5733,6 @@
   #~ msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
   #~ msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste): %s\n"
   
  -#~ msgid "cannot open file %s: %s\n"
  -#~ msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen: %s\n"
  -
   #~ msgid "read failed: %s (%d)\n"
   #~ msgstr "Lesen fehlgeschlagen: %s (%d)\n"
   
  @@ -4274,9 +5976,6 @@
   #~ msgid "running pre-transaction scripts\n"
   #~ msgstr "FĂĽhre Pre-Transaktionsskripte aus\n"
   
  -#~ msgid "computing %d file fingerprints\n"
  -#~ msgstr "Berechne %d Datei-FingerabdrĂĽcke\n"
  -
   #~ msgid "computing file dispositions\n"
   #~ msgstr "Berechne Dateianordnungen\n"
   
  @@ -4322,9 +6021,6 @@
   #~ msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
   #~ msgstr "Login auf %s als %s, Passwort %s\n"
   
  -#~ msgid "failed to create %s: %s\n"
  -#~ msgstr "Fehler beim Erstellen von %s: %s\n"
  -
   #~ msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
   #~ msgstr ""
   #~ "Nur V3- und V4-Signaturen können überprüft werden, überspringe V%u-"
  @@ .
  patch -p0 <<'@@ .'
  Index: rpm/po/es.po
  ============================================================================
  $ cvs diff -u -r1.247.2.1 -r1.247.2.2 es.po
  --- rpm/po/es.po	28 Apr 2010 14:15:37 -0000	1.247.2.1
  +++ rpm/po/es.po	30 Apr 2010 18:18:49 -0000	1.247.2.2
  @@ -9,9 +9,10 @@
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: rpm 5.2b1\n"
   "Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@rpm5.org>\n"
  -"POT-Creation-Date: 2009-06-28 19:24+0200\n"
  +"POT-Creation-Date: 2010-04-30 13:19-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:22-0000\n"
  -"Last-Translator: Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail.com>\n"
  +"Last-Translator: Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail."
  +"com>\n"
   "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
   "MIME-Version: 1.0\n"
   "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
  @@ -56,7 +57,7 @@
   msgid "Building target platforms: %s\n"
   msgstr "Generando plataformas destino: %s\n"
   
  -#: build.c:303 build/spec.c:952
  +#: build.c:303 build/spec.c:953
   #, c-format
   msgid "    target platform: %s\n"
   msgstr "    plataforma de destino: %s\n"
  @@ -91,7 +92,9 @@
   
   #: rpmqv.c:137
   msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
  -msgstr "Opciones de construcción con [ <fichero spec> | <tarball> | <paquete fuente> ]:"
  +msgstr ""
  +"Opciones de construcción con [ <fichero spec> | <tarball> | <paquete "
  +"fuente> ]:"
   
   #: rpmqv.c:143
   msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
  @@ -132,15 +135,19 @@
   
   #: rpmqv.c:579
   msgid "files may only be relocated during package installation"
  -msgstr "los ficheros solo se pueden reubicar durante la instalación de paquetes"
  +msgstr ""
  +"los ficheros solo se pueden reubicar durante la instalación de paquetes"
   
   #: rpmqv.c:582
   msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
   msgstr "no se puede usar --prefix con --relocate o --excludepath"
   
   #: rpmqv.c:585
  -msgid "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
  -msgstr "--relocate y --excludepath solo se pueden utilizar cuando se instalan nuevos paquetes"
  +msgid ""
  +"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
  +msgstr ""
  +"--relocate y --excludepath solo se pueden utilizar cuando se instalan nuevos "
  +"paquetes"
   
   #: rpmqv.c:588
   msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
  @@ -152,7 +159,8 @@
   
   #: rpmqv.c:594
   msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
  -msgstr "--hash (-h) solo puede ser utilizada durante la instalación de paquetes"
  +msgstr ""
  +"--hash (-h) solo puede ser utilizada durante la instalación de paquetes"
   
   #: rpmqv.c:598
   msgid "--percent may only be specified during package installation"
  @@ -160,23 +168,29 @@
   
   #: rpmqv.c:602
   msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
  -msgstr "--replacepkgs solo puede ser utilizada durante la instalación de paquetes"
  +msgstr ""
  +"--replacepkgs solo puede ser utilizada durante la instalación de paquetes"
   
   #: rpmqv.c:606
   msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
  -msgstr "--excludedocs solo puede ser utilizada durante la instalación de paquetes"
  +msgstr ""
  +"--excludedocs solo puede ser utilizada durante la instalación de paquetes"
   
   #: rpmqv.c:610
   msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
  -msgstr "--includedocs solo puede ser utilizada durante la instalación de paquetes"
  +msgstr ""
  +"--includedocs solo puede ser utilizada durante la instalación de paquetes"
   
   #: rpmqv.c:614
   msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
  -msgstr "solo se puede utilizar una opción a escoger entre --excludedocs e --includedocs"
  +msgstr ""
  +"solo se puede utilizar una opción a escoger entre --excludedocs e --"
  +"includedocs"
   
   #: rpmqv.c:618
   msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
  -msgstr "--ignorearch solo puede ser utilizada durante la instalación de paquetes"
  +msgstr ""
  +"--ignorearch solo puede ser utilizada durante la instalación de paquetes"
   
   #: rpmqv.c:622
   msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
  @@ -196,26 +210,42 @@
   
   #: rpmqv.c:640
   #, fuzzy
  -msgid "script disabling options may only be specified during package installation and erasure"
  +msgid ""
  +"script disabling options may only be specified during package installation "
  +"and erasure"
   msgstr "--justdb solo puede ser utilizada durante la instalación de paquetes"
   
   #: rpmqv.c:645
   #, fuzzy
  -msgid "trigger disabling options may only be specified during package installation and erasure"
  +msgid ""
  +"trigger disabling options may only be specified during package installation "
  +"and erasure"
   msgstr "--justdb solo puede ser utilizada durante la instalación de paquetes"
   
   #: rpmqv.c:649
   #, fuzzy
  -msgid "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, recompilation, installation, erasure, and verification"
  -msgstr "--nodeps solo se puede especificar para la instalación o desinstalación de paquetes"
  +msgid ""
  +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
  +"recompilation, installation, erasure, and verification"
  +msgstr ""
  +"--nodeps solo se puede especificar para la instalación o desinstalación de "
  +"paquetes"
   
   #: rpmqv.c:654
  -msgid "--test may only be specified during package installation, erasure, and building"
  -msgstr "--test solo puede ser utilizada durante la instalación, borrado y construcción de paquetes"
  +msgid ""
  +"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
  +"building"
  +msgstr ""
  +"--test solo puede ser utilizada durante la instalación, borrado y "
  +"construcción de paquetes"
   
   #: rpmqv.c:659
  -msgid "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, and database rebuilds"
  -msgstr "--root (r-) solo se puede utilizar durante la instalación, borrado, interrogación y reconstrucción de la base de datos"
  +msgid ""
  +"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
  +"and database rebuilds"
  +msgstr ""
  +"--root (r-) solo se puede utilizar durante la instalación, borrado, "
  +"interrogación y reconstrucción de la base de datos"
   
   #: rpmqv.c:671
   msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
  @@ -231,64 +261,64 @@
   msgid "cannot access file %s\n"
   msgstr "no se puede acceder al fichero %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:716
  +#: rpmqv.c:724
   msgid "Enter pass phrase: "
   msgstr "Introduzca la frase de paso:"
   
  -#: rpmqv.c:718
  +#: rpmqv.c:726
   #, c-format
   msgid "Pass phrase check failed\n"
   msgstr "Fallo en la revisión de la contraseńa\n"
   
  -#: rpmqv.c:722
  +#: rpmqv.c:730
   #, c-format
   msgid "Pass phrase is good.\n"
   msgstr "La contraseńa es correcta.\n"
   
  -#: rpmqv.c:733
  +#: rpmqv.c:741
   #, fuzzy, c-format
   msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
   msgstr "fallo en la eliminación de %s: %s"
   
  -#: rpmqv.c:742
  +#: rpmqv.c:750
   #, c-format
   msgid "exec failed\n"
   msgstr "exec falló\n"
   
  -#: rpmqv.c:787
  +#: rpmqv.c:795
   msgid "no packages files given for rebuild"
   msgstr "no se han especificado paquetes para reconstruir"
   
  -#: rpmqv.c:885
  +#: rpmqv.c:893
   msgid "no spec files given for build"
   msgstr "no se han especificado ficheros spec para construir"
   
  -#: rpmqv.c:887
  +#: rpmqv.c:895
   msgid "no tar files given for build"
   msgstr "no se han especificado ficheros tar para construir"
   
  -#: rpmqv.c:913
  +#: rpmqv.c:921
   #, fuzzy
   msgid "no packages given for erase"
   msgstr "no se han especificado paquetes para instalar"
   
  -#: rpmqv.c:954
  +#: rpmqv.c:962
   msgid "no packages given for install"
   msgstr "no se han especificado paquetes para instalar"
   
  -#: rpmqv.c:974
  +#: rpmqv.c:982
   msgid "no arguments given for query"
   msgstr "no se han dado argumentos para la consulta"
   
  -#: rpmqv.c:991
  +#: rpmqv.c:999
   msgid "no arguments given for verify"
   msgstr "no se han dado argumentos para la verificación"
   
  -#: rpmqv.c:1006
  +#: rpmqv.c:1014
   msgid "no arguments given"
   msgstr "no se han especificado argumentos"
   
  -#: build/build.c:190 build/pack.c:745
  +#: build/build.c:190 build/pack.c:761
   msgid "Unable to open temp file.\n"
   msgstr "No se pudo abrir el fichero temporal.\n"
   
  @@ -366,182 +396,182 @@
   msgid "syntax error in expression\n"
   msgstr "error de sintaxis en expresión\n"
   
  -#: build/files.c:291
  +#: build/files.c:287
   #, c-format
   msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
   msgstr "Fallo en TIMECHECK: %s\n"
   
  -#: build/files.c:355 build/files.c:551 build/files.c:741
  +#: build/files.c:351 build/files.c:547 build/files.c:737
   #, c-format
   msgid "Missing '(' in %s %s\n"
   msgstr "Falta '(' en %s %s\n"
   
  -#: build/files.c:366 build/files.c:679 build/files.c:752
  +#: build/files.c:362 build/files.c:675 build/files.c:748
   #, c-format
   msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
   msgstr "Falta ')' en %s(%s\n"
   
  -#: build/files.c:404 build/files.c:704
  +#: build/files.c:400 build/files.c:700
   #, c-format
   msgid "Invalid %s token: %s\n"
   msgstr "Elemento %s no válido: %s\n"
   
  -#: build/files.c:512
  +#: build/files.c:508
   #, c-format
   msgid "Missing %s in %s %s\n"
   msgstr "Falta %s en %s %s\n"
   
  -#: build/files.c:567
  +#: build/files.c:563
   #, c-format
   msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
   msgstr "No hay ningún espacio en blanco después de %s(): %s\n"
   
  -#: build/files.c:605
  +#: build/files.c:601
   #, c-format
   msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
   msgstr "Sintaxis no válida: %s(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:615
  +#: build/files.c:611
   #, c-format
   msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
   msgstr "Modo spec no válido: %s(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:627
  +#: build/files.c:623
   #, c-format
   msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/files.c:779
  +#: build/files.c:775
   #, c-format
   msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
   msgstr "Tamańo de localización inusual: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:790
  +#: build/files.c:786
   #, c-format
   msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
   msgstr "Localización %.*s duplicada en %%lang(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:917
  +#: build/files.c:915
   #, c-format
   msgid "Hit limit for %%docdir\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/files.c:925
  +#: build/files.c:923
   #, c-format
   msgid "Only one arg for %%docdir\n"
   msgstr "Solo un argumento para %%docdir\n"
   
  -#: build/files.c:959
  +#: build/files.c:957
   #, c-format
   msgid "Two files on one line: %s\n"
   msgstr "Dos ficheros en una línea: %s\n"
   
  -#: build/files.c:980
  +#: build/files.c:978
   #, c-format
   msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
   msgstr "El archivo debe empezar por \"/\": %s\n"
   
  -#: build/files.c:997
  +#: build/files.c:995
   #, c-format
   msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
   msgstr "No se puede mezclar %%doc especial con otros formatos: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1018
  +#: build/files.c:1016
   #, c-format
   msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
   msgstr "_docdir_fmt ilegal: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1371
  +#: build/files.c:1370
   #, c-format
   msgid "File listed twice: %s\n"
   msgstr "Fichero listado dos veces: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1551
  +#: build/files.c:1550
   #, c-format
   msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
   msgstr "El enlace simbólico apunta a BuildRoot: %s -> %s\n"
   
  -#: build/files.c:1869
  +#: build/files.c:1884
   #, c-format
   msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
   msgstr "El fichero no encaja con el prefijo (%s): %s\n"
   
  -#: build/files.c:1895
  +#: build/files.c:1910
   #, c-format
   msgid "Optional file not found: %s\n"
   msgstr "Fichero opcional no encontrado: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1898
  +#: build/files.c:1913
   #, c-format
   msgid "File not found: %s\n"
   msgstr "Fichero no encontrado: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2095
  +#: build/files.c:2103
   #, c-format
   msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
   msgstr "%s: no se puede cargar la etiqueta (%d) desconocida.\n"
   
  -#: build/files.c:2101
  +#: build/files.c:2109
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s: public key read failed.\n"
   msgstr "%s: fallo en lectura del encabezado\n"
   
  -#: build/files.c:2105 lib/rpmchecksig.c:775
  +#: build/files.c:2113 lib/rpmchecksig.c:775
   #, c-format
   msgid "%s: not an armored public key.\n"
   msgstr "%s: no es una clave pública con armadura.\n"
   
  -#: build/files.c:2113
  +#: build/files.c:2121
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
   msgstr "%s: fallo en lectura del encabezado\n"
   
  -#: build/files.c:2172
  +#: build/files.c:2180
   #, c-format
   msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
   msgstr "El fichero debe empezar por \"/\": %s\n"
   
  -#: build/files.c:2196
  +#: build/files.c:2204
   #, c-format
   msgid "Glob not permitted: %s\n"
   msgstr "Glob no permitido: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2211
  +#: build/files.c:2219
   #, c-format
   msgid "Optional file not found by glob: %s\n"
   msgstr "Fichero opcional no encontrado por glob: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2215
  +#: build/files.c:2223
   #, c-format
   msgid "File not found by glob: %s\n"
   msgstr "Archivo no encontrado por glob: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2280
  +#: build/files.c:2288
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
   msgstr "error: no se puede abrir el fichero %s\n"
   
  -#: build/files.c:2291 build/pack.c:142
  +#: build/files.c:2299 build/pack.c:142
   #, c-format
   msgid "line: %s\n"
   msgstr "línea: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2772
  +#: build/files.c:2783
   #, c-format
   msgid "Bad file: %s: %s\n"
   msgstr "Fichero no válido: %s: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2792 build/parsePrep.c:58
  +#: build/files.c:2803 build/parsePrep.c:58
   #, c-format
   msgid "Bad owner/group: %s\n"
   msgstr "Propietario/grupo no válido: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2837
  +#: build/files.c:2872
   #, c-format
   msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
   msgstr "Comprobando archivo(s) sin empaquetar: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2852
  +#: build/files.c:2887
   #, c-format
   msgid ""
   "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
  @@ -550,7 +580,21 @@
   "Archivos instalados (pero no empaquetados) encontrados:\n"
   "%s"
   
  -#: build/files.c:2884
  +#: build/files.c:2939
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"File(s) packaged into both %s and %s:\n"
  +"%s"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:3082
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid ""
  +"Unpackaged subdir(s) in %s:\n"
  +"%s"
  +msgstr "ningún paquete requiere %s\n"
  +
  +#: build/files.c:3127
   #, c-format
   msgid "Processing files: %s\n"
   msgstr "Procesando ficheros: %s\n"
  @@ -674,56 +718,57 @@
   msgid "readRPM: reading header from %s\n"
   msgstr "readRPM: leyendo encabezado de %s\n"
   
  -#: build/pack.c:732
  +#: build/pack.c:748
   msgid "Unable to create immutable header region.\n"
   msgstr "No ha sido posible crear la región inmutable de la cabecera.\n"
   
  -#: build/pack.c:794
  +#: build/pack.c:810
   #, c-format
   msgid "Generating signature: %d\n"
   msgstr "Generando firma: %d\n"
   
  -#: build/pack.c:818
  +#: build/pack.c:834
   #, fuzzy
   msgid "Unable to reload signature header.\n"
   msgstr "No se pudo refrescar la firma de la cabecera.\n"
   
  -#: build/pack.c:846
  +#: build/pack.c:862
   #, c-format
   msgid "Could not open %s: %s\n"
   msgstr "No se pudo abrir %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:872 lib/psm.c:2400
  +#: build/pack.c:888 lib/psm.c:2413
   #, c-format
   msgid "Unable to write package: %s\n"
   msgstr "No se pudo escribir el paquete: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:897
  +#: build/pack.c:913
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
   msgstr "no se pudo abrir: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:939
  +#: build/pack.c:955
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
   msgstr "Fallo al leer el fichero spec de %s\n"
   
  -#: build/pack.c:946
  +#: build/pack.c:962
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
   msgstr "no se pudo escribir %s"
   
  -#: build/pack.c:983 lib/psm.c:2716
  +#: build/pack.c:999 lib/psm.c:2729
   #, c-format
   msgid "Wrote: %s\n"
   msgstr "Escrito: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:1105
  +#: build/pack.c:1121
   #, c-format
   msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
  -msgstr "No se pudo generar el nombre de archivo de salida para el paquete %s: %s\n"
  +msgstr ""
  +"No se pudo generar el nombre de archivo de salida para el paquete %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:1125
  +#: build/pack.c:1141
   #, c-format
   msgid "cannot create %s: %s\n"
   msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
  @@ -783,11 +828,6 @@
   msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
   msgstr "línea %d: El paquete no existe: %s\n"
   
  -#: build/parseDescription.c:97
  -#, c-format
  -msgid "line %d: Second description\n"
  -msgstr "línea %d: Segunda descripción\n"
  -
   #: build/parseFiles.c:44
   #, c-format
   msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
  @@ -862,72 +902,72 @@
   msgid "line %d: invalid tag value(\"%s\") %s: %s\n"
   msgstr "línea %d: valor de etiqueta no válido(\"%s\") %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:624
  +#: build/parsePreamble.c:627
   #, c-format
   msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
   msgstr "línea %d: Etiqueta mal formada: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:632
  +#: build/parsePreamble.c:635
   #, c-format
   msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
   msgstr "línea %d: Etiqueta vacía: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:661 build/parsePreamble.c:668
  +#: build/parsePreamble.c:675 build/parsePreamble.c:682
   #, c-format
   msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
   msgstr "línea %d: El carácter '-' no es legal en %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:711
  +#: build/parsePreamble.c:725
   #, c-format
   msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
   msgstr "BuildRoot no puede ser \"/\": %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:728
  +#: build/parsePreamble.c:742
   #, c-format
   msgid "line %d: Prefixes must begin with \"/\": %s\n"
   msgstr "línea %d: Los prefijos deben empezar por \"/\": %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:736
  +#: build/parsePreamble.c:750
   #, c-format
   msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
   msgstr "línea %d: Los prefijos no deben terminar en \"/\": %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:748
  +#: build/parsePreamble.c:762
   #, c-format
   msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
   msgstr "línea %d: Docdir debe empezar por '/': %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:762
  +#: build/parsePreamble.c:776
   #, c-format
   msgid "line %d: %s takes an integer value: %s\n"
   msgstr "línea %d: %s recibe un valor entero: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:808 build/parsePreamble.c:819
  +#: build/parsePreamble.c:822 build/parsePreamble.c:833
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parsePreamble.c:864
  +#: build/parsePreamble.c:878
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
   msgstr "línea %d: Formato de BuildArchitecture no válido: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:877
  +#: build/parsePreamble.c:891
   #, c-format
   msgid "line %d: Only \"noarch\" sub-packages are supported: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parsePreamble.c:1004
  +#: build/parsePreamble.c:1018
   #, c-format
   msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
   msgstr "No se acepta la sintaxis heredada: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:1105
  +#: build/parsePreamble.c:1119
   #, c-format
   msgid "Bad package specification: %s\n"
   msgstr "Especificación de paquete no válida: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:1151
  +#: build/parsePreamble.c:1165
   #, c-format
   msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
   msgstr "línea %d: Etiqueta desconocida: %s\n"
  @@ -1028,8 +1068,11 @@
   
   #: build/parseReqs.c:105
   #, c-format
  -msgid "line %d: Dependency \"%s\" must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
  -msgstr "línea %d: La dependencia \"%s\" debe empezar por un carácter alfanumérico, '_' o '/': %s\n"
  +msgid ""
  +"line %d: Dependency \"%s\" must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
  +msgstr ""
  +"línea %d: La dependencia \"%s\" debe empezar por un carácter alfanumérico, "
  +"'_' o '/': %s\n"
   
   #: build/parseReqs.c:131
   #, c-format
  @@ -1123,7 +1166,9 @@
   #: build/poptBT.c:144
   #, c-format
   msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
  -msgstr "construir mediante %prep (desempaquetar fuentes y aplicar parches) a partir de <fichero spec>"
  +msgstr ""
  +"construir mediante %prep (desempaquetar fuentes y aplicar parches) a partir "
  +"de <fichero spec>"
   
   #: build/poptBT.c:145 build/poptBT.c:148 build/poptBT.c:151 build/poptBT.c:154
   #: build/poptBT.c:157 build/poptBT.c:160 build/poptBT.c:163 build/poptBT.c:167
  @@ -1137,7 +1182,9 @@
   
   #: build/poptBT.c:150
   msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
  -msgstr "construir mediante %install (%prep, %build e install) a partir de <fichero spec>"
  +msgstr ""
  +"construir mediante %install (%prep, %build e install) a partir de <fichero "
  +"spec>"
   
   #: build/poptBT.c:153
   #, c-format
  @@ -1167,7 +1214,9 @@
   #: build/poptBT.c:173
   #, c-format
   msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
  -msgstr "construir mediante %prep (desempaquetar fuentes y aplicar parches) a partir de <tarball>"
  +msgstr ""
  +"construir mediante %prep (desempaquetar fuentes y aplicar parches) a partir "
  +"de <tarball>"
   
   #: build/poptBT.c:174 build/poptBT.c:177 build/poptBT.c:180 build/poptBT.c:183
   #: build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189 build/poptBT.c:192
  @@ -1180,7 +1229,8 @@
   
   #: build/poptBT.c:179
   msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
  -msgstr "construir mediante %install (%prep, %build e install) a partir de <tarball>"
  +msgstr ""
  +"construir mediante %install (%prep, %build e install) a partir de <tarball>"
   
   #: build/poptBT.c:182
   #, c-format
  @@ -1208,8 +1258,11 @@
   msgstr "<paquete fuente>"
   
   #: build/poptBT.c:198
  -msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
  -msgstr "construir mediante %install (%prep, %build e install) a partir de <paquete fuente>"
  +msgid ""
  +"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
  +msgstr ""
  +"construir mediante %install (%prep, %build e install) a partir de <paquete "
  +"fuente>"
   
   #: build/poptBT.c:202
   msgid "remove build tree when done"
  @@ -1237,20 +1290,20 @@
   msgid "disable tags forbidden by LSB"
   msgstr ""
   
  -#: build/poptBT.c:215 lib/poptI.c:347 lib/poptQV.c:450 lib/poptQV.c:459
  -#: lib/poptQV.c:501
  +#: build/poptBT.c:215 lib/poptI.c:347 lib/poptQV.c:456 lib/poptQV.c:465
  +#: lib/poptQV.c:510
   #, fuzzy
   msgid "don't verify package digest(s)"
   msgstr "no verifica la arquitectura del paquete"
   
  -#: build/poptBT.c:217 lib/poptI.c:349 lib/poptQV.c:453 lib/poptQV.c:461
  -#: lib/poptQV.c:504
  +#: build/poptBT.c:217 lib/poptI.c:349 lib/poptQV.c:459 lib/poptQV.c:467
  +#: lib/poptQV.c:513
   #, fuzzy
   msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
   msgstr "no verifica la arquitectura del paquete"
   
  -#: build/poptBT.c:219 lib/poptI.c:351 lib/poptQV.c:456 lib/poptQV.c:463
  -#: lib/poptQV.c:506
  +#: build/poptBT.c:219 lib/poptI.c:351 lib/poptQV.c:462 lib/poptQV.c:469
  +#: lib/poptQV.c:515
   msgid "don't verify package signature(s)"
   msgstr "no verificar la firma de paquete(s)"
   
  @@ -1279,7 +1332,7 @@
   msgid "override target platform"
   msgstr "sobrescribir plataforma destino"
   
  -#: build/poptBT.c:232 lib/poptALL.c:417 lib/poptQV.c:361
  +#: build/poptBT.c:232 lib/poptALL.c:417 lib/poptQV.c:367
   msgid "CPU-VENDOR-OS"
   msgstr ""
   
  @@ -1307,17 +1360,17 @@
   msgid "%s %d defined multiple times\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/spec.c:745
  +#: build/spec.c:746
   #, c-format
   msgid "can't query %s: %s\n"
   msgstr "no se puede consultar %s: %s\n"
   
  -#: build/spec.c:885
  +#: build/spec.c:886
   #, c-format
   msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/spec.c:940
  +#: build/spec.c:941
   #, c-format
   msgid "Query specfile for platform(s): %s\n"
   msgstr "Consultar fichero spec de la(s) plataforma(s): %s\n"
  @@ -1496,7 +1549,8 @@
   #: lib/fsm.c:1814 rpmio/iosm.c:1874
   #, c-format
   msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
  -msgstr "el fichero de archivo %s no se encontró en la lista de archivos de cabecera\n"
  +msgstr ""
  +"el fichero de archivo %s no se encontró en la lista de archivos de cabecera\n"
   
   #: lib/fsm.c:1957 lib/fsm.c:2077 rpmio/iosm.c:2019 rpmio/iosm.c:2138
   #, c-format
  @@ -1814,7 +1868,8 @@
   
   #: lib/poptI.c:207
   msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
  -msgstr "instala todos los ficheros, aún en configuraciones que podrían saltarlos"
  +msgstr ""
  +"instala todos los ficheros, aún en configuraciones que podrían saltarlos"
   
   #: lib/poptI.c:212 lib/poptI.c:250 lib/poptI.c:253
   msgid "do not execute package scriptlet(s)"
  @@ -1841,13 +1896,13 @@
   msgid "don't install file security contexts"
   msgstr "no instala la documentación"
   
  -#: lib/poptI.c:236 lib/poptI.c:241 lib/poptQV.c:392 lib/poptQV.c:395
  -#: lib/poptQV.c:397
  +#: lib/poptI.c:236 lib/poptI.c:241 lib/poptQV.c:398 lib/poptQV.c:401
  +#: lib/poptQV.c:403
   #, fuzzy
   msgid "don't verify file digests"
   msgstr "no verifica la arquitectura del paquete"
   
  -#: lib/poptI.c:239 lib/poptQV.c:422
  +#: lib/poptI.c:239 lib/poptQV.c:428
   #, fuzzy
   msgid "don't verify file security contexts"
   msgstr "no verifica las firmas md5 del fichero"
  @@ -1919,7 +1974,9 @@
   msgstr "no instalar, pero indicar si puede funcionar o no"
   
   #: lib/poptI.c:297
  -msgid "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if <package> specified multiple packages)"
  +msgid ""
  +"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
  +"<package> specified multiple packages)"
   msgstr ""
   "elimina todos los paquetes que coinciden con <paquete> (en condiciones\n"
   "normales, se genera un error si <paquete> coincide con varios paquetes)"
  @@ -1959,7 +2016,8 @@
   
   #: lib/poptI.c:320
   msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
  -msgstr "mostrar el símbolo # conforme se instala el paquete (funciona bien con -v)"
  +msgstr ""
  +"mostrar el símbolo # conforme se instala el paquete (funciona bien con -v)"
   
   #: lib/poptI.c:324
   msgid "don't verify package architecture"
  @@ -1987,11 +2045,16 @@
   
   #: lib/poptI.c:343
   msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
  -msgstr "no reordenar la instalación de paquetes para satisfacer las dependencias"
  +msgstr ""
  +"no reordenar la instalación de paquetes para satisfacer las dependencias"
   
   #: lib/poptI.c:355
  -msgid "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this automatically)"
  -msgstr "actualizar a una vieja versión del paquete (--force en las actualizaciones lo hace automáticamente)"
  +msgid ""
  +"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
  +"automatically)"
  +msgstr ""
  +"actualizar a una vieja versión del paquete (--force en las actualizaciones "
  +"lo hace automáticamente)"
   
   #: lib/poptI.c:359
   msgid "print percentages as package installs"
  @@ -2045,330 +2108,335 @@
   msgid "upgrade package(s)"
   msgstr "actualizar paquete(s)"
   
  -#: lib/poptQV.c:129
  +#: lib/poptQV.c:135
   msgid "query/verify all packages"
   msgstr "consultar/verificar todos los paquetes"
   
  -#: lib/poptQV.c:131
  +#: lib/poptQV.c:137
   msgid "rpm checksig mode"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:133
  +#: lib/poptQV.c:139
   #, fuzzy
   msgid "query/verify package(s) owning file"
   msgstr "consulta al paquete al que pertenece el fichero <fichero>"
   
  -#: lib/poptQV.c:135
  +#: lib/poptQV.c:141
   #, fuzzy
   msgid "query/verify package(s) in group"
   msgstr "verifica la firma de un paquete"
   
  -#: lib/poptQV.c:137
  +#: lib/poptQV.c:143
   msgid "query/verify a package file"
   msgstr "consultar/verificar un archivo de paquete"
   
  -#: lib/poptQV.c:140
  +#: lib/poptQV.c:146
   #, fuzzy
   msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
   msgstr "consulta al paquete al que pertenece el fichero <fichero>"
   
  -#: lib/poptQV.c:142
  +#: lib/poptQV.c:148
   #, fuzzy
   msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
   msgstr "verifica la firma de un paquete"
   
  -#: lib/poptQV.c:145
  +#: lib/poptQV.c:151
   #, fuzzy
   msgid "query/verify package(s) with source package identifier"
   msgstr "consulta a los paquetes que necesitan capacidad <i>"
   
  -#: lib/poptQV.c:147
  +#: lib/poptQV.c:153
   msgid "query/verify package(s) with package identifier"
   msgstr "consultar/verificar paquete(s) con identificador de paquete"
   
  -#: lib/poptQV.c:149
  +#: lib/poptQV.c:155
   msgid "query/verify package(s) with header identifier"
   msgstr "consultar/verificar paquete(s) con identificador de encabezado"
   
  -#: lib/poptQV.c:151
  +#: lib/poptQV.c:157
   msgid "query/verify package(s) with file identifier"
   msgstr "consultar/verificar paquete(s) con identificador de archivo"
   
   # Ojo: Aquí tengo mis dudas en cuanto a la corrección de la traducción
  -#: lib/poptQV.c:154
  +#: lib/poptQV.c:160
   msgid "rpm query mode"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:156
  +#: lib/poptQV.c:162
   msgid "query/verify a header instance"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:158
  +#: lib/poptQV.c:164
   msgid "query a spec file"
   msgstr "consultar un fichero spec"
   
  -#: lib/poptQV.c:158 lib/poptQV.c:160 tools/rpmmtree.c:3572
  +#: lib/poptQV.c:164 lib/poptQV.c:166 tools/rpmmtree.c:3572
   msgid "<spec>"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:160
  +#: lib/poptQV.c:166
   #, fuzzy
   msgid "query source metadata from spec file parse"
   msgstr "construye los paquetes para el sistema operativo <sistema_operativo>"
   
  -#: lib/poptQV.c:162
  +#: lib/poptQV.c:168
   msgid "query/verify package(s) from install transaction"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:164
  +#: lib/poptQV.c:170
   msgid "query the package(s) triggered by the package"
   msgstr ""
   
   # Ojo: Aquí tengo mis dudas en cuanto a la corrección de la traducción
  -#: lib/poptQV.c:166
  +#: lib/poptQV.c:172
   msgid "rpm verify mode"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:168
  +#: lib/poptQV.c:174
   msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
   msgstr "consultar/verificar paquete(s) que necesite una dependencia"
   
  -#: lib/poptQV.c:170
  +#: lib/poptQV.c:176
   msgid "query/verify the package(s) which require any contained provide"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:174
  +#: lib/poptQV.c:180
   msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
   msgstr "consultar/verificar los paquetes que proporcionen una dependencia"
   
  -#: lib/poptQV.c:176
  +#: lib/poptQV.c:182
   msgid "query/verify the package(s) which conflict with a dependency"
  -msgstr "consultar/verificar los paquetes que estén en conflicto con una dependencia"
  +msgstr ""
  +"consultar/verificar los paquetes que estén en conflicto con una dependencia"
   
  -#: lib/poptQV.c:178
  +#: lib/poptQV.c:184
   msgid "query/verify the package(s) which obsolete a dependency"
   msgstr "consultar/verificar los paquetes que dejen obsoleta una dependencia"
   
  -#: lib/poptQV.c:181
  +#: lib/poptQV.c:187
   msgid "create transaction set"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:183
  +#: lib/poptQV.c:189
   msgid "do not order transaction set"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:185
  +#: lib/poptQV.c:191
   #, fuzzy
   msgid "do not glob arguments"
   msgstr "no se han dado argumentos para la consulta"
   
  -#: lib/poptQV.c:187
  +#: lib/poptQV.c:193
   msgid "do not process non-package files as manifests"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:189
  +#: lib/poptQV.c:195
   msgid "do not read headers"
   msgstr "no leer encabezados"
   
  -#: lib/poptQV.c:319
  +#: lib/poptQV.c:325
   msgid "list all configuration files"
   msgstr "listar todos los ficheros de configuración"
   
  -#: lib/poptQV.c:321
  +#: lib/poptQV.c:327
   msgid "list all documentation files"
   msgstr "listar todos los ficheros de documentación"
   
  -#: lib/poptQV.c:323
  +#: lib/poptQV.c:329
   msgid "dump basic file information"
   msgstr "volcar información básica del fichero"
   
  -#: lib/poptQV.c:327
  +#: lib/poptQV.c:333
   msgid "list files in package"
   msgstr "listar ficheros en el paquete"
   
  -#: lib/poptQV.c:331 lib/poptQV.c:378
  +#: lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:384
   msgid "add suggested packages to transaction"
   msgstr "ańadir paquetes sugeridos a la transacción"
   
  -#: lib/poptQV.c:336 lib/poptQV.c:383
  +#: lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:389
   #, c-format
   msgid "skip %%config files"
   msgstr "saltar ficheros %%config"
   
  -#: lib/poptQV.c:339 lib/poptQV.c:386
  +#: lib/poptQV.c:345 lib/poptQV.c:392
   #, c-format
   msgid "skip %%doc files"
   msgstr "saltar ficheros %%doc"
   
  -#: lib/poptQV.c:342
  +#: lib/poptQV.c:348
   #, c-format
   msgid "skip %%ghost files"
   msgstr "saltar ficheros %%ghost"
   
  -#: lib/poptQV.c:346
  +#: lib/poptQV.c:352
   #, c-format
   msgid "skip %%license files"
   msgstr "saltar ficheros %%license"
   
  -#: lib/poptQV.c:349
  +#: lib/poptQV.c:355
   #, c-format
   msgid "skip %%readme files"
   msgstr "saltar ficheros %%readme"
   
  -#: lib/poptQV.c:355
  +#: lib/poptQV.c:361
   msgid "use the following query format"
   msgstr "usar el siguiente formato de consulta"
   
  -#: lib/poptQV.c:355
  +#: lib/poptQV.c:361
   msgid "QUERYFORMAT"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:357
  +#: lib/poptQV.c:363
   msgid "substitute i18n sections into spec file"
   msgstr "sustituir secciones i18n en el fichero spec"
   
  -#: lib/poptQV.c:359
  +#: lib/poptQV.c:365
   msgid "display the states of the listed files"
   msgstr "mostrar los estados de los archivos de la lista"
   
  -#: lib/poptQV.c:361
  +#: lib/poptQV.c:367
   msgid "specify target platform"
   msgstr "especificar plataforma de destino"
   
  -#: lib/poptQV.c:401
  +#: lib/poptQV.c:407
   msgid "don't verify size of files"
   msgstr "no verificar el tamańo de los ficheros"
   
  -#: lib/poptQV.c:404
  +#: lib/poptQV.c:410
   msgid "don't verify symlink path of files"
   msgstr "no verificar la ruta del enlace simbólico de los ficheros"
   
  -#: lib/poptQV.c:407
  +#: lib/poptQV.c:413
   msgid "don't verify owner of files"
   msgstr "no verificar el propietario de los ficheros"
   
  -#: lib/poptQV.c:410
  +#: lib/poptQV.c:416
   msgid "don't verify group of files"
   msgstr "no verificar el grupo de los ficheros"
   
  -#: lib/poptQV.c:413
  +#: lib/poptQV.c:419
   msgid "don't verify modification time of files"
   msgstr "no verificar la hora de modificación de los archivos"
   
  -#: lib/poptQV.c:416 lib/poptQV.c:419
  +#: lib/poptQV.c:422 lib/poptQV.c:425
   msgid "don't verify mode of files"
   msgstr "no verificar el modo de los ficheros"
   
  -#: lib/poptQV.c:424
  +#: lib/poptQV.c:430
   msgid "don't verify files in package"
   msgstr "no verificar los ficheros en el paquete"
   
  -#: lib/poptQV.c:427 lib/poptQV.c:430
  +#: lib/poptQV.c:433 lib/poptQV.c:436
   msgid "don't verify package dependencies"
   msgstr "no verificar las dependencias de los paquetes"
   
  -#: lib/poptQV.c:435 lib/poptQV.c:439 lib/poptQV.c:442 lib/poptQV.c:445
  +#: lib/poptQV.c:441 lib/poptQV.c:445 lib/poptQV.c:448 lib/poptQV.c:451
   msgid "don't execute verify script(s)"
   msgstr "no ejecutar script(s) de verificación"
   
  -#: lib/poptQV.c:479
  +#: lib/poptQV.c:485
   msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
   msgstr "firmar paquete(s) (idéntico a --resign)"
   
  -#: lib/poptQV.c:481
  +#: lib/poptQV.c:487
   msgid "verify package signature(s)"
   msgstr "verificar la firma de paquete(s)"
   
  -#: lib/poptQV.c:483
  +#: lib/poptQV.c:489
   msgid "delete package signatures"
   msgstr "eliminar firmas de paquetes"
   
  -#: lib/poptQV.c:485
  +#: lib/poptQV.c:491
   msgid "import an armored public key"
   msgstr "importar una clave pública con armadura"
   
  -#: lib/poptQV.c:487
  +#: lib/poptQV.c:493
   msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
   msgstr "firmar paquete(s) (idéntico a --addsign)"
   
  -#: lib/poptQV.c:489
  +#: lib/poptQV.c:495
   msgid "generate signature"
   msgstr "generar firma"
   
  -#: lib/poptQV.c:492
  +#: lib/poptQV.c:498
   msgid "specify trust metric"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:492
  +#: lib/poptQV.c:498
   msgid "TRUST"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:495
  +#: lib/poptQV.c:501
   msgid "set ultimate trust when importing pubkey(s)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:498
  +#: lib/poptQV.c:504
   msgid "unset ultimate trust when importing pubkey(s)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:170
  +#: lib/poptQV.c:506
  +msgid "disable password challenge"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/psm.c:174
   #, c-format
   msgid "cannot write to %%%s %s\n"
   msgstr "no se puede escribir en %%%s %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:225
  +#: lib/psm.c:229
   msgid "source package expected, binary found\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:361
  +#: lib/psm.c:374
   msgid "source package contains no .spec file\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:1047 lib/rpmfc.c:119
  +#: lib/psm.c:1060 lib/rpmfc.c:119
   #, c-format
   msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:1058
  +#: lib/psm.c:1071
   #, c-format
   msgid "%s(%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:1068
  +#: lib/psm.c:1081
   #, c-format
   msgid "%s(%s) scriptlet failed, signal %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:1074
  +#: lib/psm.c:1087
   #, c-format
   msgid "%s(%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:2291
  +#: lib/psm.c:2304
   #, c-format
   msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:2413
  +#: lib/psm.c:2426
   #, fuzzy
   msgid "Unable to reload signature header\n"
   msgstr "no es posible leer la firma"
   
  -#: lib/psm.c:2541
  +#: lib/psm.c:2554
   #, c-format
   msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
   msgstr "no se pudo desempaquetar el fichero%s%s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:2542
  +#: lib/psm.c:2555
   msgid " on file "
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:2725
  +#: lib/psm.c:2738
   #, c-format
   msgid "%s failed on file %s: %s\n"
   msgstr "%s falló en el fichero %s: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:2728
  +#: lib/psm.c:2741
   #, c-format
   msgid "%s failed: %s\n"
   msgstr "%s falló: %s\n"
  @@ -2720,7 +2788,8 @@
   #: lib/rpmfc.c:355
   #, c-format
   msgid "Compilation of pattern '%s' (expanded from '%s') failed. Skipping ...\n"
  -msgstr "La compilación del patrón '%s' (expandido de '%s') fallo. Omitiendo...\n"
  +msgstr ""
  +"La compilación del patrón '%s' (expandido de '%s') fallo. Omitiendo...\n"
   
   #: lib/rpmfc.c:383
   #, c-format
  @@ -2874,12 +2943,14 @@
   #: lib/rpmps.c:271
   #, c-format
   msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
  -msgstr "el archivo %s está en conflicto con el intento de instalación de %s y %s"
  +msgstr ""
  +"el archivo %s está en conflicto con el intento de instalación de %s y %s"
   
   #: lib/rpmps.c:276
   #, c-format
   msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
  -msgstr "el fichero %s de la instalación de %s está en conflicto con el del paquete %s"
  +msgstr ""
  +"el fichero %s de la instalación de %s está en conflicto con el del paquete %s"
   
   #: lib/rpmps.c:281
   #, c-format
  @@ -2889,12 +2960,15 @@
   #: lib/rpmps.c:286
   #, c-format
   msgid "installing package %s needs %lu%cB on the %s filesystem"
  -msgstr "la instalación del paquete %s necesita %lu%cB en el sistema de archivos %s"
  +msgstr ""
  +"la instalación del paquete %s necesita %lu%cB en el sistema de archivos %s"
   
   #: lib/rpmps.c:296
   #, c-format
   msgid "installing package %s needs %lu inodes on the %s filesystem"
  -msgstr "la instalación del paquete %s necesita %lu inodos en el sistema de archivos %s"
  +msgstr ""
  +"la instalación del paquete %s necesita %lu inodos en el sistema de archivos %"
  +"s"
   
   #: lib/rpmps.c:301
   #, c-format
  @@ -2923,7 +2997,8 @@
   #: lib/rpmps.c:321
   #, c-format
   msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
  -msgstr "se encontró el error desconocido %d mientras se manipulaba el paquete %s"
  +msgstr ""
  +"se encontró el error desconocido %d mientras se manipulaba el paquete %s"
   
   #: lib/rpmrc.c:1213
   #, c-format
  @@ -2986,7 +3061,8 @@
   #: lib/rpmsx.c:407
   #, c-format
   msgid "%s:  unable to compile regular expression %s on line number %d:  %s\n"
  -msgstr "%s:  no se pudo compilar la expresión regular %s de la línea número %d:  %s\n"
  +msgstr ""
  +"%s:  no se pudo compilar la expresión regular %s de la línea número %d:  %s\n"
   
   #: lib/rpmsx.c:422 lib/rpmsx.c:437
   #, c-format
  @@ -3028,17 +3104,17 @@
   msgid "incorrect solve path format: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/transaction.c:1002
  +#: lib/transaction.c:1023
   #, c-format
   msgid "rpmdb erase failed. NEVRA: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/transaction.c:1020
  +#: lib/transaction.c:1041
   #, c-format
   msgid "Rollback to %-24.24s (0x%08x)\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/transaction.c:1167
  +#: lib/transaction.c:1188
   msgid "Invalid number of transaction elements.\n"
   msgstr "Número de elementos de la transacción no válidos.\n"
   
  @@ -3096,12 +3172,16 @@
   #: rpmdb/dbconfig.c:763
   #, c-format
   msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
  -msgstr "%s tiene un valor numérico (long) demasiado grande o demasiado pequeńo, se ignora\n"
  +msgstr ""
  +"%s tiene un valor numérico (long) demasiado grande o demasiado pequeńo, se "
  +"ignora\n"
   
   #: rpmdb/dbconfig.c:772
   #, c-format
   msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
  -msgstr "%s tiene un valor numérico (integer) demasiado grande o demasiado pequeńo, se ignora\n"
  +msgstr ""
  +"%s tiene un valor numérico (integer) demasiado grande o demasiado pequeńo, "
  +"se ignora\n"
   
   #: rpmdb/hdrfmt.c:98 rpmdb/hdrfmt.c:203
   msgid "(not a number)"
  @@ -3774,7 +3854,8 @@
   
   #: rpmio/macro.c:2391
   msgid "Macro expansion too big for target buffer\n"
  -msgstr "La expansión de la macro es demasiado grande para el buffer de destino\n"
  +msgstr ""
  +"La expansión de la macro es demasiado grande para el buffer de destino\n"
   
   #: rpmio/macro.c:2425
   #, c-format
  @@ -4100,59 +4181,59 @@
   msgid "Unknown Error"
   msgstr "Error desconocido"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:723
  +#: rpmio/rpmio.c:727
   msgid "Success"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:746
  +#: rpmio/rpmio.c:750
   msgid "Bad server response"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:748
  +#: rpmio/rpmio.c:752
   msgid "Server I/O error"
   msgstr "Error de E/S del servidor"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:750
  +#: rpmio/rpmio.c:754
   msgid "Server timeout"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:752
  +#: rpmio/rpmio.c:756
   msgid "Unable to lookup server host address"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:754
  +#: rpmio/rpmio.c:758
   msgid "Unable to lookup server host name"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:756
  +#: rpmio/rpmio.c:760
   msgid "Failed to connect to server"
   msgstr "No se pudo conectar al servidor"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:758
  +#: rpmio/rpmio.c:762
   msgid "Failed to establish data connection to server"
   msgstr "No se pudo establecer una conexión de datos con el servidor"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:760
  +#: rpmio/rpmio.c:764
   msgid "I/O error to local file"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:762
  +#: rpmio/rpmio.c:766
   msgid "Error setting remote server to passive mode"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:764
  +#: rpmio/rpmio.c:768
   msgid "File not found on server"
   msgstr "Fichero no encontrado en el servidor"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:766
  +#: rpmio/rpmio.c:770
   msgid "Abort in progress"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/rpmio.c:770
  +#: rpmio/rpmio.c:774
   msgid "Unknown or unexpected error"
   msgstr "Error desconocido o inesperado"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:787
  +#: rpmio/rpmio.c:791
   msgid "Malformed URL"
   msgstr "URL mal formada"
   
  @@ -4257,12 +4338,14 @@
   #: rpmio/rpmuuid.c:91
   #, c-format
   msgid "failed to export UUID object as string representation: %s\n"
  -msgstr "no se pudo exportar el objeto UUID con una representación textual: %s\n"
  +msgstr ""
  +"no se pudo exportar el objeto UUID con una representación textual: %s\n"
   
   #: rpmio/rpmuuid.c:102
   #, c-format
   msgid "failed to export UUID object as binary representation: %s\n"
  -msgstr "no se pudo exportar el objeto UUID con una representación binaria: %s\n"
  +msgstr ""
  +"no se pudo exportar el objeto UUID con una representación binaria: %s\n"
   
   #: rpmio/rpmuuid.c:115
   msgid "UUID generator not available!\n"
  @@ -4323,7 +4406,8 @@
   
   #: tools/rpmcache.c:536
   msgid "don't update cache database, only print package paths"
  -msgstr "no actualizar base de datos de caché, solo mostrar las rutas de paquetes"
  +msgstr ""
  +"no actualizar base de datos de caché, solo mostrar las rutas de paquetes"
   
   #: tools/rpmcache.c:539
   #, fuzzy
  @@ -4595,7 +4679,8 @@
   #: tools/rpmgrep.c:594
   #, c-format
   msgid "%s: check your regex for nested unlimited loops\n"
  -msgstr "%s: compruebe posibles bucles anidados infinitos en la expresión regular\n"
  +msgstr ""
  +"%s: compruebe posibles bucles anidados infinitos en la expresión regular\n"
   
   #: tools/rpmgrep.c:599
   #, c-format
  @@ -4846,7 +4931,8 @@
   "  When reading patterns from a file instead of using a command line option,\n"
   "  trailing white space is removed and blank lines are ignored.\n"
   "\n"
  -"  With no FILEs, read standard input. If fewer than two FILEs given, assume -h.\n"
  +"  With no FILEs, read standard input. If fewer than two FILEs given, assume -"
  +"h.\n"
   msgstr ""
   
   #: tools/rpmgrep.c:1463
  @@ -5363,7 +5449,8 @@
   
   #: tools/rpmrepo.c:1912
   msgid "use only the files listed in this file from the directory specified"
  -msgstr "usar solo los ficheros listados en este fichero del directorio especificado"
  +msgstr ""
  +"usar solo los ficheros listados en este fichero del directorio especificado"
   
   #: tools/rpmrepo.c:1914
   msgid "<dir> = optional directory to output to"
  @@ -5375,7 +5462,9 @@
   
   #: tools/rpmrepo.c:1918
   msgid "include the file's checksum in the filename, helps with proxies"
  -msgstr "incluir la suma de comprobación en el nombre del fichero, ayuda con los proxies"
  +msgstr ""
  +"incluir la suma de comprobación en el nombre del fichero, ayuda con los "
  +"proxies"
   
   #: tools/rpmrepo.c:1925
   msgid "print the version"
  @@ -5411,6 +5500,9 @@
   msgid "repo is up to date\n"
   msgstr "el repositorio está actualizado\n"
   
  +#~ msgid "line %d: Second description\n"
  +#~ msgstr "línea %d: Segunda descripción\n"
  +
   #, fuzzy
   #~ msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
   #~ msgstr "No se pudo abrir la tubería tar: %s\n"
  @@ -5424,22 +5516,27 @@
   #~ msgstr "Copyright (C) 1997 - Red Hat Software"
   
   #, fuzzy
  -#~ msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
  -#~ msgstr "Distribuible libremente bajo los términos de la Licencia Pública GNU (GPL)"
  +#~ msgid ""
  +#~ "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "Distribuible libremente bajo los términos de la Licencia Pública GNU (GPL)"
   
   #~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
  -#~ msgstr "--replacefiles solo puede ser utilizada durante la instalación de paquetes"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "--replacefiles solo puede ser utilizada durante la instalación de paquetes"
   
   #, fuzzy
   #~ msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
  -#~ msgstr "--ignoreos solo puede ser utilizada durante la instalación de paquetes"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "--ignoreos solo puede ser utilizada durante la instalación de paquetes"
   
   #, fuzzy
   #~ msgid "pgp not found: "
   #~ msgstr "el paquete %s no está en %s"
   
   #~ msgid "--sign may only be used during package building"
  -#~ msgstr "--sign solo puede ser utilizada durante la construcción de un paquete"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "--sign solo puede ser utilizada durante la construcción de un paquete"
   
   #, fuzzy
   #~ msgid "Unable to write temp header\n"
  @@ -5483,7 +5580,8 @@
   #~ msgstr "la consulta de %s falló\n"
   
   #~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
  -#~ msgstr "los paquetes con fuente en formato antiguo no pueden ser consultados\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "los paquetes con fuente en formato antiguo no pueden ser consultados\n"
   
   #, fuzzy
   #~ msgid "no packages\n"
  @@ -5566,7 +5664,8 @@
   
   #, fuzzy
   #~ msgid "rebuilding database %s into %s\n"
  -#~ msgstr "reconstruye la base de datos a partir de una base de datos existente"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "reconstruye la base de datos a partir de una base de datos existente"
   
   #, fuzzy
   #~ msgid "list capabilities this package conflicts with"
  @@ -5574,7 +5673,9 @@
   
   #, fuzzy
   #~ msgid "list other packages removed by installing this package"
  -#~ msgstr "empaquetamiento de binarios y fuentes (prepara, compila, instala y empaqueta)"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "empaquetamiento de binarios y fuentes (prepara, compila, instala y "
  +#~ "empaqueta)"
   
   #, fuzzy
   #~ msgid "list capabilities that this package provides"
  @@ -5597,68 +5698,116 @@
   #~ msgid "       rpm {--initdb}   [--dbpath <dir>]"
   #~ msgstr "       rpm {--initdb}   [--dbpath <directorio>]"
   
  -#~ msgid "       rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
  -#~ msgstr "       rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
  -
  -#~ msgid "                        [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
  -#~ msgstr "                          [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <directorio>]"
  -
  -#~ msgid "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
  -#~ msgstr "                          [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
  -
  -#~ msgid "                        [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
  -#~ msgstr "                        [--rcfile <fichero>] [--ignorearch] [--dbpath <directorio>]"
  -
  -#~ msgid "                        [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"
  -#~ msgstr "                        [--prefix <directorio>] [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles]"
  -
  -#~ msgid "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]"
  -#~ msgstr "                        [--ftpproxy <servidor>] [--ftpport <puerto>] [--justdb]"
  +#~ msgid ""
  +#~ "       rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "       rpm {--install -i} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
  +
  +#~ msgid ""
  +#~ "                        [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root <dir>]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "                          [--replacepkgs] [--replacefiles] [--root "
  +#~ "<directorio>]"
  +
  +#~ msgid ""
  +#~ "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "                          [--excludedocs] [--includedocs] [--noscripts]"
  +
  +#~ msgid ""
  +#~ "                        [--rcfile <file>] [--ignorearch] [--dbpath <dir>]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "                        [--rcfile <fichero>] [--ignorearch] [--dbpath "
  +#~ "<directorio>]"
  +
  +#~ msgid ""
  +#~ "                        [--prefix <dir>] [--ignoreos] [--nodeps] [--"
  +#~ "allfiles]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "                        [--prefix <directorio>] [--ignoreos] [--nodeps] "
  +#~ "[--allfiles]"
  +
  +#~ msgid ""
  +#~ "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>] [--justdb]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "                        [--ftpproxy <servidor>] [--ftpport <puerto>] [--"
  +#~ "justdb]"
   
   #~ msgid "                        [--noorder] file1.rpm ... fileN.rpm"
   #~ msgstr "                          [--noorder] fichero1.rpm ... ficheroN.rpm"
   
  -#~ msgid "       rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
  -#~ msgstr "       rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
  +#~ msgid ""
  +#~ "       rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "       rpm {--upgrade -U} [-v] [--hash -h] [--percent] [--force] [--test]"
   
   #~ msgid "                        [--oldpackage] [--root <dir>] [--noscripts]"
  -#~ msgstr "                          [--oldpackage] [--root <directorio>] [--noscripts]"
  -
  -#~ msgid "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
  -#~ msgstr "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <fichero>]"
  -
  -#~ msgid "                        [--ignorearch]  [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
  -#~ msgstr "                        [--ignorearch]  [--dbpath <directorio>] [--prefix <directorio>]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "                          [--oldpackage] [--root <directorio>] [--"
  +#~ "noscripts]"
  +
  +#~ msgid ""
  +#~ "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile <file>]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "                        [--excludedocs] [--includedocs] [--rcfile "
  +#~ "<fichero>]"
  +
  +#~ msgid ""
  +#~ "                        [--ignorearch]  [--dbpath <dir>] [--prefix <dir>] "
  +#~ msgstr ""
  +#~ "                        [--ignorearch]  [--dbpath <directorio>] [--prefix "
  +#~ "<directorio>]"
   
   #~ msgid "                        [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
  -#~ msgstr "                        [--ftpproxy <servidor>] [--ftpport <puerto>]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "                        [--ftpproxy <servidor>] [--ftpport <puerto>]"
   
  -#~ msgid "                        [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
  -#~ msgstr "                        [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
  +#~ msgid ""
  +#~ "                        [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "                        [--ignoreos] [--nodeps] [--allfiles] [--justdb]"
   
   #~ msgid "       rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
   #~ msgstr "       rpm {--query -q} [-afpg] [-i] [-l] [-s] [-d] [-c] [-v] [-R]"
   
   #~ msgid "                        [--scripts] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
  -#~ msgstr "                          [--scripts] [--root <directorio>] [--rcfile <fichero>]"
  -
  -#~ msgid "                        [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
  -#~ msgstr "                        [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
  -
  -#~ msgid "                        [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport <port>]"
  -#~ msgstr "                        [--ftpuseport] [--ftpproxy <servidor>] [--ftpport <puerto>]"
  -
  -#~ msgid "                        [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [--changelog]"
  -#~ msgstr "                        [--provides] [--dump] [--dbpath <directorio>] [--changelog]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "                          [--scripts] [--root <directorio>] [--rcfile "
  +#~ "<fichero>]"
  +
  +#~ msgid ""
  +#~ "                        [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "                        [--whatprovides] [--whatrequires] [--requires]"
  +
  +#~ msgid ""
  +#~ "                        [--ftpuseport] [--ftpproxy <host>] [--ftpport "
  +#~ "<port>]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "                        [--ftpuseport] [--ftpproxy <servidor>] [--ftpport "
  +#~ "<puerto>]"
  +
  +#~ msgid ""
  +#~ "                        [--provides] [--dump] [--dbpath <dir>] [--"
  +#~ "changelog]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "                        [--provides] [--dump] [--dbpath <directorio>] [--"
  +#~ "changelog]"
   
   #~ msgid "                        [targets]"
   #~ msgstr "                        [objetivos]"
   
   #~ msgid "       rpm {--verify -V -y} [-afpg] [--root <dir>] [--rcfile <file>]"
  -#~ msgstr "       rpm {--verify -V -y] [-afpg] [--root <directorio>] [--rcfile <fichero>]"
  -
  -#~ msgid "                        [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
  -#~ msgstr "                        [--dbpath <directorio>] [--nodeps] [--nofiles] [--noscripts]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "       rpm {--verify -V -y] [-afpg] [--root <directorio>] [--rcfile "
  +#~ "<fichero>]"
  +
  +#~ msgid ""
  +#~ "                        [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
  +#~ "noscripts]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "                        [--dbpath <directorio>] [--nodeps] [--nofiles] [--"
  +#~ "noscripts]"
   
   #~ msgid "                        [--nomd5] [targets]"
   #~ msgstr "                        [--nomd5] [objetivos]"
  @@ -5669,35 +5818,58 @@
   #~ msgid "       rpm {--setugids} [-afpg] [target]"
   #~ msgstr "       rpm {--setugids} [-afpg] [objetivo]"
   
  -#~ msgid "       rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
  -#~ msgstr "       rpm {--erase -e} [--root <directorio>] [--noscripts] [--rcfile <fichero>]"
  +#~ msgid ""
  +#~ "       rpm {--erase -e} [--root <dir>] [--noscripts] [--rcfile <file>]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "       rpm {--erase -e} [--root <directorio>] [--noscripts] [--rcfile "
  +#~ "<fichero>]"
   
   #~ msgid "                        [--dbpath <dir>] [--nodeps] [--allmatches]"
  -#~ msgstr "                        [--dbpath <directorio>] [--nodeps] [--allmatches]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "                        [--dbpath <directorio>] [--nodeps] [--allmatches]"
   
   #~ msgid "                        [--justdb] package1 ... packageN"
   #~ msgstr "                        [--justdb] paquete1 ... paqueteN"
   
  -#~ msgid "       rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile  <file>]"
  -#~ msgstr "       rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile  <fichero>]"
  -
  -#~ msgid "                        [--sign] [--test] [--timecheck <s>] [--buildos <os>]"
  -#~ msgstr "                        [--sign] [--test] [--timecheck <s>] [--buildos <sistema_operativo>"
  +#~ msgid ""
  +#~ "       rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile  "
  +#~ "<file>]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "       rpm {-b|t}[plciba] [-v] [--short-circuit] [--clean] [--rcfile  "
  +#~ "<fichero>]"
  +
  +#~ msgid ""
  +#~ "                        [--sign] [--test] [--timecheck <s>] [--buildos "
  +#~ "<os>]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "                        [--sign] [--test] [--timecheck <s>] [--buildos "
  +#~ "<sistema_operativo>"
   
   #~ msgid "                        [--buildarch <arch>] specfile"
   #~ msgstr "                        [--buildarch <arquitectura>] fichero-spec"
   
  -#~ msgid "       rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
  -#~ msgstr "       rpm {--rebuild} [--rcfile <fichero>] [-v] fuente1.rpm fuente2.rpm ... fuenteN.rpm"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
  -#~ msgstr "       rpm {--recompile} [--rcfile <fichero>] [-v] fuente1.rpm fuente2.rpm ... fuenteN.rpm"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
  -#~ msgstr "       rpm {--resign] [--rcfile <fichero>] paquete1 paquete2 ... paqueteN"
  -
  -#~ msgid "       rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
  -#~ msgstr "       rpm {--addsign} [--rcfile <fichero>] paquete1 paquete2 ... paqueteN"
  +#~ msgid ""
  +#~ "       rpm {--rebuild} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN.rpm"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "       rpm {--rebuild} [--rcfile <fichero>] [-v] fuente1.rpm fuente2."
  +#~ "rpm ... fuenteN.rpm"
  +
  +#~ msgid ""
  +#~ "       rpm {--recompile} [--rcfile <file>] [-v] source1.rpm ... sourceN."
  +#~ "rpm"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "       rpm {--recompile} [--rcfile <fichero>] [-v] fuente1.rpm fuente2."
  +#~ "rpm ... fuenteN.rpm"
  +
  +#~ msgid ""
  +#~ "       rpm {--resign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "       rpm {--resign] [--rcfile <fichero>] paquete1 paquete2 ... paqueteN"
  +
  +#~ msgid ""
  +#~ "       rpm {--addsign} [--rcfile <file>] package1 package2 ... packageN"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "       rpm {--addsign} [--rcfile <fichero>] paquete1 paquete2 ... paqueteN"
   
   #~ msgid "       rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <file>]"
   #~ msgstr "       rpm {--checksig -K} [--nopgp] [--nomd5] [--rcfile <fichero>]"
  @@ -5706,7 +5878,8 @@
   #~ msgstr "                           paquete1 ... paqueteN"
   
   #~ msgid "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <file>] [--dbpath <dir>]"
  -#~ msgstr "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <fichero>] [--dbpath <directorio>]"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "       rpm {--rebuilddb} [--rcfile <fichero>] [--dbpath <directorio>]"
   
   #~ msgid "       rpm {--querytags}"
   #~ msgstr "       rpm {--querytags}"
  @@ -5735,8 +5908,12 @@
   #~ msgid "use s as the header format (implies -i)"
   #~ msgstr "utiliza a s como el formato de encabezado (implica -i)"
   
  -#~ msgid "   install, upgrade and query (with -p) allow ftp URL's to be used in place"
  -#~ msgstr "   instala, actualiza y consulta (con -p) permitiendo que se utilice un URL de ftp en su lugar"
  +#~ msgid ""
  +#~ "   install, upgrade and query (with -p) allow ftp URL's to be used in "
  +#~ "place"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "   instala, actualiza y consulta (con -p) permitiendo que se utilice un "
  +#~ "URL de ftp en su lugar"
   
   #~ msgid "   of file names as well as the following options:\n"
   #~ msgstr "   de nombres de ficheros as como las siguientes opciones:\n"
  @@ .
  patch -p0 <<'@@ .'
  Index: rpm/po/fi.po
  ============================================================================
  $ cvs diff -u -r1.479.2.1 -r1.479.2.2 fi.po
  --- rpm/po/fi.po	28 Apr 2010 14:15:38 -0000	1.479.2.1
  +++ rpm/po/fi.po	30 Apr 2010 18:18:50 -0000	1.479.2.2
  @@ -1,7 +1,8 @@
   msgid ""
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
  -"POT-Creation-Date: 2002-09-17 11:18-0400\n"
  +"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@rpm5.org>\n"
  +"POT-Creation-Date: 2010-04-30 13:19-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
   "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
   "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
  @@ -9,230 +10,191 @@
   "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
   "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   
  -#: build.c:40
  +#: build.c:45
   #, fuzzy
  -msgid "Failed build dependencies:\n"
  +msgid "Failed build dependencies"
   msgstr "puuttuvat riippuvuudet:\n"
   
  -#: build.c:71
  +#: build.c:72
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
   msgstr "En voi avata %s luettavaksi: %s."
   
  -#: build.c:152 build.c:164
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
  -msgstr "%s:n avaus epäonnistui\n"
  -
  -#. Give up
  -#: build.c:171
  +#: build.c:145
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Failed to read spec file from %s\n"
   msgstr "En voi lukea %s: %s."
   
  -#: build.c:199
  +#: build.c:159
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
   msgstr "En voi lukea %s: %s."
   
  -#: build.c:239
  +#: build.c:200
   #, fuzzy, c-format
   msgid "failed to stat %s: %m\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build.c:244
  +#: build.c:205
   #, fuzzy, c-format
   msgid "File %s is not a regular file.\n"
   msgstr "%s ei vaikuta RPM-paketilta\n"
   
  -#: build.c:253
  +#: build.c:214
   #, fuzzy, c-format
   msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
   msgstr "%s ei vaikuta RPM-paketilta\n"
   
  -#. parse up the build operators
  -#: build.c:319
  +#: build.c:288
   #, c-format
   msgid "Building target platforms: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: build.c:334
  +#: build.c:303 build/spec.c:953
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "Building for target %s\n"
  -msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
  +msgid "    target platform: %s\n"
  +msgstr "    -b<vaihe> <määrittely> "
   
  -#: rpm2cpio.c:55
  -msgid "argument is not an RPM package\n"
  +#: rpmqv.c:99
  +msgid "Query options (with -q or --query):"
   msgstr ""
   
  -#: rpm2cpio.c:60
  -#, fuzzy
  -msgid "error reading header from package\n"
  -msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
  +#: rpmqv.c:102
  +msgid "Verify options (with -V or --verify):"
  +msgstr ""
   
  -#: rpm2cpio.c:82
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "cannot re-open payload: %s\n"
  -msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +#: rpmqv.c:106
  +msgid "Source options (with --query or --verify):"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:72
  -msgid "Query options (with -q or --query):"
  +#: rpmqv.c:113
  +msgid "Dependency check/order options:"
   msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:75
  -msgid "Verify options (with -V or --verify):"
  +#: rpmqv.c:119
  +msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
   msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:81
  +#: rpmqv.c:125
   msgid "Signature options:"
   msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:87
  +#: rpmqv.c:131
   msgid "Database options:"
   msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:93
  +#: rpmqv.c:137
   msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
   msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:99
  +#: rpmqv.c:143
   msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
   msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:104
  -msgid "Common options for all rpm modes:"
  +#: rpmqv.c:148 tools/rpmdeps.c:160
  +msgid "Common options:"
   msgstr ""
   
  -#. @-modfilesys -globs @
  -#: rpmqv.c:121 lib/poptI.c:29
  +#: rpmqv.c:165 lib/poptI.c:52
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: rpmqv.c:129 lib/poptALL.c:95
  -#, c-format
  -msgid "RPM version %s\n"
  -msgstr "RPM versio %s\n"
  -
  -#: rpmqv.c:136
  -msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: rpmqv.c:137
  -#, fuzzy
  -msgid ""
  -"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
  -msgstr "Tätä ohjelmaa voi vapaasti levittää GNU GPL:n puittessa"
  -
  -#: rpmqv.c:299
  -#, c-format
  -msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: rpmqv.c:337 rpmqv.c:343 rpmqv.c:349 rpmqv.c:386
  +#: rpmqv.c:496 rpmqv.c:502 rpmqv.c:508 rpmqv.c:545
   msgid "only one major mode may be specified"
   msgstr "vain yksi päämoodi voidaan määritellä"
   
  -#: rpmqv.c:365
  +#: rpmqv.c:524
   msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
   msgstr "yhden tyyppinen kysely/tarkistus voidaan suorittaa kerralla"
   
  -#: rpmqv.c:369
  +#: rpmqv.c:528
   #, fuzzy
   msgid "unexpected query flags"
   msgstr "odottamaton kyselyn lähde"
   
  -#: rpmqv.c:372
  +#: rpmqv.c:531
   #, fuzzy
   msgid "unexpected query format"
   msgstr "odottamaton kyselyn lähde"
   
  -#: rpmqv.c:375
  +#: rpmqv.c:534
   msgid "unexpected query source"
   msgstr "odottamaton kyselyn lähde"
   
  -#: rpmqv.c:417
  +#: rpmqv.c:577
   #, fuzzy
   msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
   msgstr "vain asennus tai päivitys voidaan pakottaa"
   
  -#: rpmqv.c:419
  +#: rpmqv.c:579
   msgid "files may only be relocated during package installation"
   msgstr "tiedostoja voidaan siirtää toiselle polulle vain asennettaessa"
   
  -#: rpmqv.c:422
  -msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
  -msgstr "vain toinen --prefix tai --relocate voidaan antaa"
  +#: rpmqv.c:582
  +msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:425
  +#: rpmqv.c:585
   #, fuzzy
   msgid ""
   "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
   msgstr "--relocate: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa"
   
  -#: rpmqv.c:428
  +#: rpmqv.c:588
   msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
   msgstr "--prefix: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa"
   
  -#: rpmqv.c:431
  +#: rpmqv.c:591
   msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
   msgstr "--prefix parametrien pitää alkaa /-merkillä"
   
  -#: rpmqv.c:434
  +#: rpmqv.c:594
   msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
   msgstr "--hash (-h): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
   
  -#: rpmqv.c:438
  +#: rpmqv.c:598
   msgid "--percent may only be specified during package installation"
   msgstr "--percent: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
   
  -#: rpmqv.c:443
  -msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
  -msgstr "--replacefiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
  -
  -#: rpmqv.c:447
  +#: rpmqv.c:602
   msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
   msgstr "--replacepkgs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
   
  -#: rpmqv.c:451
  +#: rpmqv.c:606
   msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
   msgstr "--excludedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
   
  -#: rpmqv.c:455
  +#: rpmqv.c:610
   msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
   msgstr "--includedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
   
  -#: rpmqv.c:459
  +#: rpmqv.c:614
   msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
   msgstr "vain toinen --excludedocs tai --includedocs voidaan antaa"
   
  -#: rpmqv.c:463
  +#: rpmqv.c:618
   msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
   msgstr "--ignorearch: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
   
  -#: rpmqv.c:467
  +#: rpmqv.c:622
   msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
   msgstr "--ignoreos: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
   
  -#: rpmqv.c:472
  -#, fuzzy
  -msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
  -msgstr "--ignoreos: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
  -
  -#: rpmqv.c:476
  +#: rpmqv.c:626
   msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
   msgstr "--allmatches: voidaan käyttää vain paketteja poistettaessa"
   
  -#: rpmqv.c:480
  +#: rpmqv.c:630
   msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
   msgstr "--allfiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
   
  -#: rpmqv.c:485
  +#: rpmqv.c:635
   msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
   msgstr ""
   "--justdb: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa"
   
  -#: rpmqv.c:490
  +#: rpmqv.c:640
   #, fuzzy
   msgid ""
   "script disabling options may only be specified during package installation "
  @@ -240,7 +202,7 @@
   msgstr ""
   "--justdb: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa"
   
  -#: rpmqv.c:495
  +#: rpmqv.c:645
   #, fuzzy
   msgid ""
   "trigger disabling options may only be specified during package installation "
  @@ -248,16 +210,16 @@
   msgstr ""
   "--justdb: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa"
   
  -#: rpmqv.c:499
  +#: rpmqv.c:649
   #, fuzzy
   msgid ""
   "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
  -"recompilation, installation,erasure, and verification"
  +"recompilation, installation, erasure, and verification"
   msgstr ""
   "--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai "
   "tarkistettaessa"
   
  -#: rpmqv.c:504
  +#: rpmqv.c:654
   msgid ""
   "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
   "building"
  @@ -265,7 +227,7 @@
   "--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja "
   "käännettäessä"
   
  -#: rpmqv.c:509
  +#: rpmqv.c:659
   msgid ""
   "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
   "and database rebuilds"
  @@ -273,1695 +235,1845 @@
   "--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, "
   "kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa"
   
  -#: rpmqv.c:521
  +#: rpmqv.c:671
   msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
   msgstr "parametrit --root (-r):lle alettava /-merkillä"
   
  -#: rpmqv.c:545
  +#: rpmqv.c:699
  +#, c-format
   msgid "no files to sign\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:550
  +#: rpmqv.c:704
   #, fuzzy, c-format
   msgid "cannot access file %s\n"
   msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
   
  -#: rpmqv.c:569
  -#, fuzzy
  -msgid "pgp not found: "
  -msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
  -
  -#: rpmqv.c:574
  +#: rpmqv.c:724
   msgid "Enter pass phrase: "
   msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:576
  +#: rpmqv.c:726
  +#, c-format
   msgid "Pass phrase check failed\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:580
  -msgid "Pass phrase is good.\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: rpmqv.c:585
  +#: rpmqv.c:730
   #, c-format
  -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
  +msgid "Pass phrase is good.\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmqv.c:592
  -msgid "--sign may only be used during package building"
  -msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä"
  +#: rpmqv.c:741
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: rpmqv.c:609
  -#, fuzzy
  +#: rpmqv.c:750
  +#, fuzzy, c-format
   msgid "exec failed\n"
   msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
   
  -#: rpmqv.c:645
  +#: rpmqv.c:795
   msgid "no packages files given for rebuild"
   msgstr "uudelleenkäännolle ei määritelty paketteja"
   
  -#: rpmqv.c:713
  +#: rpmqv.c:893
   msgid "no spec files given for build"
   msgstr "käännökselle ei annettu määrittelytiedostoja"
   
  -#: rpmqv.c:715
  +#: rpmqv.c:895
   msgid "no tar files given for build"
   msgstr "käännökselle ei määritelty tar-tiedostoja"
   
  -#: rpmqv.c:737
  +#: rpmqv.c:921
   #, fuzzy
   msgid "no packages given for erase"
   msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja"
   
  -#: rpmqv.c:777
  +#: rpmqv.c:962
   msgid "no packages given for install"
   msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja"
   
  -#: rpmqv.c:793
  +#: rpmqv.c:982
   msgid "no arguments given for query"
   msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä"
   
  -#: rpmqv.c:806
  +#: rpmqv.c:999
   msgid "no arguments given for verify"
   msgstr "tarkistukselle ei annettu parametrejä"
   
  -#: rpmqv.c:823
  +#: rpmqv.c:1014
   #, fuzzy
   msgid "no arguments given"
   msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä"
   
  -#: build/build.c:124 build/pack.c:494
  +#: build/build.c:190 build/pack.c:761
   #, fuzzy
   msgid "Unable to open temp file.\n"
   msgstr "En voi avata %s luettavaksi: %s."
   
  -#: build/build.c:212
  +#: build/build.c:268
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Executing(%s): %s\n"
   msgstr "Haen: %s\n"
   
  -#. @=boundsread@
  -#: build/build.c:222
  +#: build/build.c:276
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
   msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
   
  -#: build/build.c:231
  +#: build/build.c:285
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/build.c:333
  +#: build/build.c:429
   msgid ""
   "\n"
   "\n"
   "RPM build errors:\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/expression.c:225
  +#: build/expression.c:230
   #, fuzzy
   msgid "syntax error while parsing ==\n"
   msgstr "odotin '?'-merkkiä ilmauksessa"
   
  -#: build/expression.c:255
  +#: build/expression.c:260
   #, fuzzy
   msgid "syntax error while parsing &&\n"
   msgstr "odotin '?'-merkkiä ilmauksessa"
   
  -#: build/expression.c:264
  +#: build/expression.c:269
   #, fuzzy
   msgid "syntax error while parsing ||\n"
   msgstr "odotin '?'-merkkiä ilmauksessa"
   
  -#: build/expression.c:307
  +#: build/expression.c:312
   #, fuzzy
   msgid "parse error in expression\n"
   msgstr "odotin '?'-merkkiä ilmauksessa"
   
  -#: build/expression.c:347
  +#: build/expression.c:352
   msgid "unmatched (\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/expression.c:377
  +#: build/expression.c:384
   msgid "- only on numbers\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/expression.c:393
  +#: build/expression.c:400
   msgid "! only on numbers\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/expression.c:440 build/expression.c:494 build/expression.c:558
  -#: build/expression.c:655
  +#: build/expression.c:447 build/expression.c:499 build/expression.c:561
  +#: build/expression.c:657
   msgid "types must match\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/expression.c:453
  +#: build/expression.c:460
   msgid "* / not suported for strings\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/expression.c:510
  +#: build/expression.c:515
   msgid "- not suported for strings\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/expression.c:668
  +#: build/expression.c:670
   msgid "&& and || not suported for strings\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/expression.c:702 build/expression.c:751
  +#: build/expression.c:703 build/expression.c:750
   #, fuzzy
   msgid "syntax error in expression\n"
   msgstr "odotin '?'-merkkiä ilmauksessa"
   
  -#: build/files.c:289
  +#: build/files.c:287
   #, c-format
   msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/files.c:353 build/files.c:553 build/files.c:749
  +#: build/files.c:351 build/files.c:547 build/files.c:737
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Missing '(' in %s %s\n"
   msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
   
  -#: build/files.c:364 build/files.c:683 build/files.c:760
  +#: build/files.c:362 build/files.c:675 build/files.c:748
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
   msgstr "puuttuva ':', %s:%d"
   
  -#: build/files.c:402 build/files.c:708
  +#: build/files.c:400 build/files.c:700
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Invalid %s token: %s\n"
   msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
   
  -#: build/files.c:512
  +#: build/files.c:508
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Missing %s in %s %s\n"
   msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
   
  -#: build/files.c:569
  +#: build/files.c:563
   #, c-format
   msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/files.c:607
  +#: build/files.c:601
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
   msgstr "En voi lukea %s: %s."
   
  -#: build/files.c:617
  +#: build/files.c:611
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
   msgstr "En voi lukea %s: %s."
   
  -#: build/files.c:629
  +#: build/files.c:623
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
   msgstr "En voi lukea %s: %s."
   
  -#: build/files.c:787
  +#: build/files.c:775
   #, c-format
   msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
   msgstr ""
   
  -#. @innercontinue@
  -#: build/files.c:798
  +#: build/files.c:786
   #, c-format
   msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/files.c:961
  +#: build/files.c:915
   #, c-format
   msgid "Hit limit for %%docdir\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/files.c:967
  +#: build/files.c:923
   #, c-format
   msgid "Only one arg for %%docdir\n"
   msgstr ""
   
  -#. We already got a file -- error
  -#: build/files.c:995
  +#: build/files.c:957
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Two files on one line: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/files.c:1010
  +#: build/files.c:978
   #, fuzzy, c-format
   msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
   msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä"
   
  -#: build/files.c:1023
  +#: build/files.c:995
   #, c-format
   msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/files.c:1175
  +#: build/files.c:1016
  +#, c-format
  +msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:1370
   #, fuzzy, c-format
   msgid "File listed twice: %s\n"
   msgstr "En voi lukea %s: %s."
   
  -#: build/files.c:1319
  +#: build/files.c:1550
   #, c-format
   msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/files.c:1567
  +#: build/files.c:1884
   #, fuzzy, c-format
   msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
   msgstr "En voi lukea %s: %s."
   
  -#: build/files.c:1591
  +#: build/files.c:1910
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Optional file not found: %s\n"
  +msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
  +
  +#: build/files.c:1913
   #, fuzzy, c-format
   msgid "File not found: %s\n"
   msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
   
  -#: build/files.c:1634 build/files.c:2276 build/parsePrep.c:50
  +#: build/files.c:2103
   #, c-format
  -msgid "Bad owner/group: %s\n"
  +msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/files.c:1647
  +#: build/files.c:2109
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "File%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
  -msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +msgid "%s: public key read failed.\n"
  +msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
  +
  +#: build/files.c:2113 lib/rpmchecksig.c:775
  +#, c-format
  +msgid "%s: not an armored public key.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:2121
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
  +msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
   
  -#: build/files.c:1764
  +#: build/files.c:2180
   #, fuzzy, c-format
   msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
   msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä"
   
  -#: build/files.c:1787
  +#: build/files.c:2204
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Glob not permitted: %s\n"
   msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
   
  -#: build/files.c:1802
  +#: build/files.c:2219
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Optional file not found by glob: %s\n"
  +msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
  +
  +#: build/files.c:2223
   #, fuzzy, c-format
   msgid "File not found by glob: %s\n"
   msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
   
  -#: build/files.c:1866
  +#: build/files.c:2288
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
   msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
   
  -#: build/files.c:1877 build/pack.c:156
  +#: build/files.c:2299 build/pack.c:142
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/files.c:2264
  +#: build/files.c:2783
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Bad file: %s: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#. XXX this error message is probably not seen.
  -#: build/files.c:2340
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
  -msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
  -
  -#: build/files.c:2345
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
  -msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
  -
  -#: build/files.c:2429
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s failed\n"
  -msgstr "pgp epäonnistui"
  -
  -#: build/files.c:2433
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "failed to write all data to %s\n"
  -msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n"
  -
  -#: build/files.c:2593
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Finding  %s: %s\n"
  -msgstr "en voinut avata %s: %s"
  -
  -#: build/files.c:2623 build/files.c:2637
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Failed to find %s:\n"
  -msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n"
  +#: build/files.c:2803 build/parsePrep.c:58
  +#, c-format
  +msgid "Bad owner/group: %s\n"
  +msgstr ""
   
  -#: build/files.c:2775
  +#: build/files.c:2872
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
   msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
   
  -#: build/files.c:2793
  +#: build/files.c:2887
   #, c-format
   msgid ""
   "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
   "%s"
   msgstr ""
   
  -#: build/files.c:2823
  +#: build/files.c:2939
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"File(s) packaged into both %s and %s:\n"
  +"%s"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:3082
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid ""
  +"Unpackaged subdir(s) in %s:\n"
  +"%s"
  +msgstr "mikään pakettie ei tarvitse %s:a\n"
  +
  +#: build/files.c:3127
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
  +msgid "Processing files: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/names.c:54
  +#: build/names.c:56
   msgid "getUname: too many uid's\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/names.c:78
  +#: build/names.c:80
   msgid "getUnameS: too many uid's\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/names.c:102
  +#: build/names.c:107
   msgid "getUidS: too many uid's\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/names.c:126
  +#: build/names.c:134
   msgid "getGname: too many gid's\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/names.c:150
  +#: build/names.c:158
   msgid "getGnameS: too many gid's\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/names.c:174
  +#: build/names.c:185
   msgid "getGidS: too many gid's\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/names.c:213
  +#: build/names.c:223
   #, c-format
   msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/pack.c:90
  +#: build/pack.c:76
   #, fuzzy, c-format
   msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/pack.c:93
  +#: build/pack.c:79
   #, fuzzy, c-format
   msgid "create archive failed: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/pack.c:115
  +#: build/pack.c:102
   #, fuzzy, c-format
   msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
   msgstr "luku epäonnistui: %s (%d)"
   
  -#: build/pack.c:122
  +#: build/pack.c:109
   #, fuzzy, c-format
   msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
   msgstr "luku epäonnistui: %s (%d)"
   
  -#: build/pack.c:222
  +#: build/pack.c:224
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
   msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
   
  -#: build/pack.c:229
  +#: build/pack.c:231
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
   msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
   
  -#: build/pack.c:236
  +#: build/pack.c:238
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
  +msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
  +
  +#: build/pack.c:245
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
   msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
   
  -#: build/pack.c:243
  +#: build/pack.c:252
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
   msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
   
  -#: build/pack.c:251
  +#: build/pack.c:259
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
  +msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
  +
  +#: build/pack.c:267
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
   msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
   
  -#: build/pack.c:266
  +#: build/pack.c:274
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not open Test file: %s\n"
  +msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
  +
  +#: build/pack.c:299
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
   msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
   
  -#: build/pack.c:295
  +#: build/pack.c:333
   #, fuzzy, c-format
   msgid "readRPM: open %s: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/pack.c:305
  +#: build/pack.c:354
   #, fuzzy, c-format
   msgid "readRPM: read %s: %s\n"
   msgstr "En voi lukea %s: %s."
   
  -#: build/pack.c:314 build/pack.c:540
  +#: build/pack.c:364
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
   msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
   
  -#: build/pack.c:346
  +#: build/pack.c:398
   #, fuzzy, c-format
   msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
   msgstr "virhe: %s ei vaikuta RPM paketilta\n"
   
  -#: build/pack.c:351
  +#: build/pack.c:403
   #, fuzzy, c-format
   msgid "readRPM: reading header from %s\n"
   msgstr "virhe luettaessa tietuetta %s %s:stä"
   
  -#: build/pack.c:482
  +#: build/pack.c:748
   #, fuzzy
   msgid "Unable to create immutable header region.\n"
   msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
   
  -#: build/pack.c:501
  -#, fuzzy
  -msgid "Unable to write temp header\n"
  -msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
  -
  -#: build/pack.c:511
  -msgid "Bad CSA data\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: build/pack.c:547
  -#, fuzzy
  -msgid "Unable to write final header\n"
  -msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
  -
  -#: build/pack.c:567
  +#: build/pack.c:810
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Generating signature: %d\n"
   msgstr "generoi PGP-allekirjoitus"
   
  -#: build/pack.c:585
  +#: build/pack.c:834
   #, fuzzy
   msgid "Unable to reload signature header.\n"
   msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
   
  -#: build/pack.c:593
  +#: build/pack.c:862
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Could not open %s: %s\n"
   msgstr "%s:n avaus epäonnistui\n"
   
  -#: build/pack.c:629 lib/psm.c:1848
  +#: build/pack.c:888 lib/psm.c:2413
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Unable to write package: %s\n"
   msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
   
  -#: build/pack.c:644
  +#: build/pack.c:913
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
   msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
   
  -#: build/pack.c:655
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
  -msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
  -
  -#: build/pack.c:669
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
  -msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
  -
  -#: build/pack.c:679
  +#: build/pack.c:955
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
   msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
   
  -#: build/pack.c:685
  +#: build/pack.c:962
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
   msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
   
  -#: build/pack.c:710 lib/psm.c:2153
  +#: build/pack.c:999 lib/psm.c:2729
   #, c-format
   msgid "Wrote: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/pack.c:779
  +#: build/pack.c:1121
   #, c-format
   msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/pack.c:796
  +#: build/pack.c:1141
   #, fuzzy, c-format
   msgid "cannot create %s: %s\n"
   msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
   
  -#: build/parseBuildInstallClean.c:33
  +#: build/parseBuildInstallClean.c:40
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "line %d: second %s\n"
  +msgid "line %d: second %%%s section\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/parseChangelog.c:128
  +#: build/parseChangelog.c:176
   #, c-format
   msgid "%%changelog entries must start with *\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parseChangelog.c:136
  +#: build/parseChangelog.c:184
   #, c-format
   msgid "incomplete %%changelog entry\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parseChangelog.c:153
  +#: build/parseChangelog.c:201
   #, c-format
   msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parseChangelog.c:158
  +#: build/parseChangelog.c:206
   #, c-format
   msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
  +#: build/parseChangelog.c:214 build/parseChangelog.c:225
   #, c-format
   msgid "missing name in %%changelog\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parseChangelog.c:184
  +#: build/parseChangelog.c:232
   #, c-format
   msgid "no description in %%changelog\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parseDescription.c:47
  +#: build/parseDescription.c:55
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
   msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
   
  -#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:200
  +#: build/parseDescription.c:69 build/parseFiles.c:58 build/parseScript.c:241
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/parseDescription.c:75 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:214
  +#: build/parseDescription.c:80 build/parseFiles.c:72 build/parseScript.c:255
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Too many names: %s\n"
   msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
   
  -#: build/parseDescription.c:85 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:223
  +#: build/parseDescription.c:87 build/parseFiles.c:81 build/parseScript.c:264
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
   msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
   
  -#: build/parseDescription.c:97
  -#, c-format
  -msgid "line %d: Second description\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: build/parseFiles.c:42
  +#: build/parseFiles.c:44
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/parseFiles.c:86
  +#: build/parseFiles.c:88
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Second %%files list\n"
   msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:242
  +#: build/parsePreamble.c:280
   #, c-format
   msgid "Architecture is excluded: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parsePreamble.c:247
  +#: build/parsePreamble.c:284
   #, c-format
   msgid "Architecture is not included: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parsePreamble.c:252
  +#: build/parsePreamble.c:288
   #, fuzzy, c-format
   msgid "OS is excluded: %s\n"
   msgstr "Haen: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:257
  +#: build/parsePreamble.c:292
   #, fuzzy, c-format
   msgid "OS is not included: %s\n"
   msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:280
  +#: build/parsePreamble.c:317
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s field must be present in package: %s\n"
   msgstr "\"%s\" määrittää useita paketteja\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:309
  +#: build/parsePreamble.c:349
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
   msgstr "virhe: en voi avata %s%s/packages.rpm\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:371
  +#: build/parsePreamble.c:442
  +msgid "No icon file in sources\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parsePreamble.c:470
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Invalid icon URL: %s\n"
  +msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:477
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
   msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
   
  -#: build/parsePreamble.c:389
  +#: build/parsePreamble.c:486
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
   msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
   
  -#: build/parsePreamble.c:402
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Unknown icon type: %s\n"
  -msgstr "(tuntematon tyyppi)"
  +#: build/parsePreamble.c:491
  +#, c-format
  +msgid "Icon %s is too big (max. %d bytes)\n"
  +msgstr ""
   
  -#: build/parsePreamble.c:447
  +#: build/parsePreamble.c:555
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/parsePreamble.c:487
  +#: build/parsePreamble.c:584
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: invalid tag value(\"%s\") %s: %s\n"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:627
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
   msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
   
  -#. Empty field
  -#: build/parsePreamble.c:495
  +#: build/parsePreamble.c:635
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/parsePreamble.c:518 build/parsePreamble.c:525
  +#: build/parsePreamble.c:675 build/parsePreamble.c:682
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/parsePreamble.c:586 build/parseSpec.c:423
  +#: build/parsePreamble.c:725
   #, c-format
   msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parsePreamble.c:599
  +#: build/parsePreamble.c:742
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: Prefixes must begin with \"/\": %s\n"
  +msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:750
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
   msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä"
   
  -#: build/parsePreamble.c:611
  +#: build/parsePreamble.c:762
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
   msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä"
   
  -#: build/parsePreamble.c:623
  +#: build/parsePreamble.c:776
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
  -msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
  +msgid "line %d: %s takes an integer value: %s\n"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/parsePreamble.c:663 build/parsePreamble.c:674
  +#: build/parsePreamble.c:822 build/parsePreamble.c:833
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
   msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:700
  +#: build/parsePreamble.c:878
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
   msgstr "%s:n puuttuva arkkitehtuuri %s:%d"
   
  -#: build/parsePreamble.c:709
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
  -msgstr "vakava virhe: "
  +#: build/parsePreamble.c:891
  +#, c-format
  +msgid "line %d: Only \"noarch\" sub-packages are supported: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parsePreamble.c:1018
  +#, c-format
  +msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
  +msgstr ""
   
  -#: build/parsePreamble.c:869
  +#: build/parsePreamble.c:1119
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Bad package specification: %s\n"
   msgstr "      Paketin määrittelyparametrit:"
   
  -#: build/parsePreamble.c:875
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Package already exists: %s\n"
  -msgstr "väliaikainen tietokanta %s on jo olemassa"
  -
  -#: build/parsePreamble.c:902
  +#: build/parsePreamble.c:1165
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
   msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:924
  -msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: build/parsePrep.c:45
  +#: build/parsePrep.c:53
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Bad source: %s: %s\n"
   msgstr "En voi lukea %s: %s."
   
  -#: build/parsePrep.c:86
  +#: build/parsePrep.c:117
   #, fuzzy, c-format
   msgid "No patch number %d\n"
   msgstr "(ei ole luku)"
   
  -#: build/parsePrep.c:181
  +#: build/parsePrep.c:234
   #, fuzzy, c-format
   msgid "No source number %d\n"
   msgstr "(ei ole luku)"
   
  -#: build/parsePrep.c:203
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
  -msgstr "En voi lukea %s: %s."
  -
  -#: build/parsePrep.c:307
  +#: build/parsePrep.c:391
   #, c-format
   msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parsePrep.c:322
  +#: build/parsePrep.c:406
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/parsePrep.c:340
  +#: build/parsePrep.c:424
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/parsePrep.c:482
  +#: build/parsePrep.c:576
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/parsePrep.c:491
  +#: build/parsePrep.c:585
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/parsePrep.c:503
  +#: build/parsePrep.c:598
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +
  +#: build/parsePrep.c:607
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: Need arg to %%patch -d: %s\n"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +
  +#: build/parsePrep.c:619
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/parsePrep.c:510
  +#: build/parsePrep.c:626
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/parsePrep.c:517
  +#: build/parsePrep.c:633
   msgid "Too many patches!\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parsePrep.c:521
  +#: build/parsePrep.c:637
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/parsePrep.c:557
  +#: build/parsePrep.c:790
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Missing %s%d %s: %s\n"
  +msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
  +
  +#: build/parsePrep.c:802 build/parsePrep.c:817
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Fetching(%s%d): %s\n"
  +msgstr "Haen: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:808 build/parsePrep.c:823
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Fetching %s%d failed: %s\n"
  +msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:828
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Missing %s%d: %s: %s\n"
  +msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
  +
  +#: build/parsePrep.c:852
   #, c-format
   msgid "line %d: second %%prep\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parseReqs.c:102
  +#: build/parseReqs.c:105
   #, fuzzy, c-format
   msgid ""
  -"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
  +"line %d: Dependency \"%s\" must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
   msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä"
   
  -#: build/parseReqs.c:113
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
  -msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
  -
  -#: build/parseReqs.c:145
  +#: build/parseReqs.c:131
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
   msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
   
  -#: build/parseReqs.c:176
  +#: build/parseReqs.c:148
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Version required: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/parseScript.c:166
  +#: build/parseReqs.c:167
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: EVR does not parse: %s\n"
  +msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
  +
  +#: build/parseScript.c:197
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
   msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä"
   
  -#: build/parseScript.c:176 build/parseScript.c:239
  +#: build/parseScript.c:207 build/parseScript.c:280
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/parseScript.c:187
  +#: build/parseScript.c:219
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
  +msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä"
  +
  +#: build/parseScript.c:228
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
   msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä"
   
  -#: build/parseScript.c:231
  +#: build/parseScript.c:272
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Second %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: build/parseSpec.c:157
  +#: build/parseScript.c:354
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
  +msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
  +
  +#: build/parseSpec.c:242
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#. XXX Fstrerror
  -#: build/parseSpec.c:209
  +#: build/parseSpec.c:297
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Unable to open %s: %s\n"
   msgstr "%s:n avaus epäonnistui\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:225
  +#: build/parseSpec.c:312
   #, c-format
   msgid "Unclosed %%if\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parseSpec.c:297
  +#: build/parseSpec.c:404
   #, c-format
   msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parseSpec.c:306
  +#: build/parseSpec.c:413
   #, c-format
   msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parseSpec.c:318
  +#: build/parseSpec.c:425
   #, c-format
   msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parseSpec.c:332 build/parseSpec.c:341
  +#: build/parseSpec.c:439 build/parseSpec.c:448
   #, c-format
   msgid "malformed %%include statement\n"
   msgstr ""
   
  -#: build/parseSpec.c:542
  +#: build/parseSpec.c:666
   #, fuzzy
   msgid "No compatible architectures found for build\n"
   msgstr "älä tarkista paketin arkkitehtuuria"
   
  -#: build/parseSpec.c:600
  +#: build/parseSpec.c:733
   #, fuzzy, c-format
   msgid "Package has no %%description: %s\n"
   msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
   
  -#: build/poptBT.c:108
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
  -msgstr "En voi lukea %s: %s."
  -
  -#: build/poptBT.c:160
  +#: build/poptBT.c:144
   #, fuzzy, c-format
   msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
   msgstr "valmistele (pura lähdekoodi ja tee korjaukset)"
   
  -#: build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 build/poptBT.c:167 build/poptBT.c:170
  -#: build/poptBT.c:173 build/poptBT.c:176 build/poptBT.c:179
  +#: build/poptBT.c:145 build/poptBT.c:148 build/poptBT.c:151 build/poptBT.c:154
  +#: build/poptBT.c:157 build/poptBT.c:160 build/poptBT.c:163 build/poptBT.c:167
  +#: build/poptBT.c:170
   msgid "<specfile>"
   msgstr ""
   
  -#: build/poptBT.c:163
  +#: build/poptBT.c:147
   msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
   msgstr ""
   
  -#: build/poptBT.c:166
  +#: build/poptBT.c:150
   #, fuzzy
   msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
   msgstr "asenna paketti"
   
  -#: build/poptBT.c:169
  +#: build/poptBT.c:153
   #, fuzzy, c-format
   msgid "verify %files section from <specfile>"
   msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
   
  -#: build/poptBT.c:172
  +#: build/poptBT.c:156
   #, fuzzy
   msgid "build source and binary packages from <specfile>"
   msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
   
  -#: build/poptBT.c:175
  +#: build/poptBT.c:159
   #, fuzzy
   msgid "build binary package only from <specfile>"
   msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
   
  -#: build/poptBT.c:178
  +#: build/poptBT.c:162
   #, fuzzy
   msgid "build source package only from <specfile>"
   msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
   
  -#: build/poptBT.c:182
  +#: build/poptBT.c:166
  +#, fuzzy
  +msgid "track versions of sources from <specfile>"
  +msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
  +
  +#: build/poptBT.c:169
  +#, fuzzy
  +msgid "fetch missing source and patch files"
  +msgstr "poista lähdekoodi ja määrittelytiedosto"
  +
  +#: build/poptBT.c:173
   #, fuzzy, c-format
   msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
   msgstr "valmistele (pura lähdekoodi ja tee korjaukset)"
   
  -#: build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189 build/poptBT.c:192
  -#: build/poptBT.c:195 build/poptBT.c:198 build/poptBT.c:201
  +#: build/poptBT.c:174 build/poptBT.c:177 build/poptBT.c:180 build/poptBT.c:183
  +#: build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189 build/poptBT.c:192
   msgid "<tarball>"
   msgstr ""
   
  -#: build/poptBT.c:185
  +#: build/poptBT.c:176
   msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
   msgstr ""
   
  -#: build/poptBT.c:188
  +#: build/poptBT.c:179
   msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
   msgstr ""
   
  -#: build/poptBT.c:191
  +#: build/poptBT.c:182
   #, fuzzy, c-format
   msgid "verify %files section from <tarball>"
   msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
   
  -#: build/poptBT.c:194
  +#: build/poptBT.c:185
   #, fuzzy
   msgid "build source and binary packages from <tarball>"
   msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
   
  -#: build/poptBT.c:197
  +#: build/poptBT.c:188
   #, fuzzy
   msgid "build binary package only from <tarball>"
   msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
   
  -#: build/poptBT.c:200
  +#: build/poptBT.c:191
   #, fuzzy
   msgid "build source package only from <tarball>"
   msgstr "käännä paketit käyttöjärjestelmälle <kj>"
   
  -#: build/poptBT.c:204
  +#: build/poptBT.c:195
   #, fuzzy
   msgid "build binary package from <source package>"
   msgstr "binääripaketti (valmistele, käännä, asenna, paketoi)"
   
  -#: build/poptBT.c:205 build/poptBT.c:208
  +#: build/poptBT.c:196 build/poptBT.c:199
   #, fuzzy
   msgid "<source package>"
   msgstr "kysele kaikki paketit"
   
  -#: build/poptBT.c:207
  +#: build/poptBT.c:198
   #, fuzzy
   msgid ""
   "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
   msgstr "asenna paketti"
   
  -#: build/poptBT.c:211
  -#, fuzzy
  -msgid "override build root"
  -msgstr "käytä <hakem> käännöspuun juurena"
  -
  -#: build/poptBT.c:213
  +#: build/poptBT.c:202
   msgid "remove build tree when done"
   msgstr "poista käännöspuu, kun valmis"
   
  -#: build/poptBT.c:215 rpmdb/poptDB.c:28
  -msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
  -msgstr ""
  -
  -#: build/poptBT.c:217
  -msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
  -msgstr ""
  -
  -#: build/poptBT.c:219
  -#, fuzzy
  -msgid "debug file state machine"
  -msgstr "en voinut avata %s: %s"
  -
  -#: build/poptBT.c:221
  +#: build/poptBT.c:204
   #, fuzzy
   msgid "do not execute any stages of the build"
   msgstr "älä suorita mitään vaiheita"
   
  -#: build/poptBT.c:223
  +#: build/poptBT.c:206
   #, fuzzy
   msgid "do not verify build dependencies"
   msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
   
  -#: build/poptBT.c:225
  -msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
  +#: build/poptBT.c:208
  +msgid "disable automagic Provides: extraction"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:210
  +msgid "disable automagic Requires: extraction"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:212
  +msgid "disable tags forbidden by LSB"
   msgstr ""
   
  -#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:216 lib/poptI.c:265 lib/poptI.c:272
  -#: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:338 lib/poptQV.c:377
  +#: build/poptBT.c:215 lib/poptI.c:347 lib/poptQV.c:456 lib/poptQV.c:465
  +#: lib/poptQV.c:510
   #, fuzzy
   msgid "don't verify package digest(s)"
   msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
   
  -#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:267 lib/poptI.c:274
  -#: lib/poptQV.c:332 lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:380
  +#: build/poptBT.c:217 lib/poptI.c:349 lib/poptQV.c:459 lib/poptQV.c:467
  +#: lib/poptQV.c:513
   #, fuzzy
   msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
   msgstr "älä tarkista paketin arkkitehtuuria"
   
  -#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:269 lib/poptI.c:276
  -#: lib/poptQV.c:335 lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:382
  +#: build/poptBT.c:219 lib/poptI.c:351 lib/poptQV.c:462 lib/poptQV.c:469
  +#: lib/poptQV.c:515
   #, fuzzy
   msgid "don't verify package signature(s)"
   msgstr "tarkista paketin allekirjoitus"
   
  -#: build/poptBT.c:236
  -msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
  +#: build/poptBT.c:222
  +msgid "do not accept i18n msgstr's from specfile"
   msgstr ""
   
  -#: build/poptBT.c:238
  +#: build/poptBT.c:224
   #, fuzzy
   msgid "remove sources when done"
   msgstr "poista lähdekoodit ja määrittelytiedosto, kun valmis"
   
  -#: build/poptBT.c:240
  +#: build/poptBT.c:226
   #, fuzzy
   msgid "remove specfile when done"
   msgstr "poista lähdekoodit ja määrittelytiedosto, kun valmis"
   
  -#: build/poptBT.c:242
  +#: build/poptBT.c:228
   msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
   msgstr "siirry suoraan määriteltyyn vaiheeseen (vain c ja i yhteydessä)"
   
  -#: build/poptBT.c:244
  +#: build/poptBT.c:230
   #, fuzzy
   msgid "generate PGP/GPG signature"
   msgstr "generoi PGP-allekirjoitus"
   
  -#: build/poptBT.c:246
  +#: build/poptBT.c:232
   msgid "override target platform"
   msgstr ""
   
  -#: build/poptBT.c:248
  -msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
  +#: build/poptBT.c:232 lib/poptALL.c:417 lib/poptQV.c:367
  +msgid "CPU-VENDOR-OS"
   msgstr ""
   
  -#: build/spec.c:233
  +#: build/poptBT.c:234
  +#, fuzzy
  +msgid "look up i18n strings in specfile catalog"
  +msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
  +
  +#: build/spec.c:315
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Bad number: %s\n"
   msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
   
  -#: build/spec.c:239
  +#: build/spec.c:321
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
   msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
   
  -#: build/spec.c:302
  +#: build/spec.c:391
   #, fuzzy, c-format
   msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
   msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
   
  -#: lib/cpio.c:207
  +#: build/spec.c:402
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "(error 0x%x)"
  -msgstr "virhe: "
  +msgid "%s %d defined multiple times\n"
  +msgstr "\"%s\" määrittää useita paketteja\n"
   
  -#: lib/cpio.c:210
  -msgid "Bad magic"
  -msgstr ""
  +#: build/spec.c:746
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "can't query %s: %s\n"
  +msgstr "virhe: en voi avata %s\n"
  +
  +#: build/spec.c:886
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
  +msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
   
  -#: lib/cpio.c:211
  -msgid "Bad/unreadable  header"
  +#: build/spec.c:941
  +#, c-format
  +msgid "Query specfile for platform(s): %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/cpio.c:232
  -msgid "Header size too big"
  +#: lib/depends.c:686
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
  +msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
  +
  +#: lib/depends.c:700
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
  +msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
  +
  +#: lib/depends.c:921
  +msgid "(cached)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/cpio.c:233
  +#: lib/depends.c:937
   #, fuzzy
  -msgid "Unknown file type"
  +msgid "(function probe)"
   msgstr "(tuntematon tyyppi)"
   
  -#: lib/cpio.c:234
  -#, fuzzy
  -msgid "Missing hard link(s)"
  -msgstr "puuttuva ':', %s:%d"
  +#: lib/depends.c:956
  +msgid "(user lookup)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:973
  +msgid "(group lookup)"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/cpio.c:235
  -msgid "MD5 sum mismatch"
  +#: lib/depends.c:982
  +msgid "(access probe)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/cpio.c:236
  +#: lib/depends.c:1004
   #, fuzzy
  -msgid "Internal error"
  -msgstr "vakava virhe: "
  +msgid "(mtab probe)"
  +msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
   
  -#: lib/cpio.c:237
  -msgid "Archive file not in header"
  +#: lib/depends.c:1061
  +msgid "(diskspace probe)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/cpio.c:248
  +#: lib/depends.c:1103
  +msgid "(digest probe)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:1127
   #, fuzzy
  -msgid " failed - "
  -msgstr "pgp epäonnistui"
  +msgid "(signature probe)"
  +msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
   
  -#: lib/depends.c:163
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
  -msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
  +#: lib/depends.c:1157
  +#, fuzzy
  +msgid "(verify probe)"
  +msgstr "kyselymoodi"
   
  -#: lib/depends.c:395
  -msgid "(cached)"
  +#: lib/depends.c:1179
  +msgid "(gnupg probe)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:1192
  +msgid "(macro probe)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:1220
  +msgid "(envvar probe)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:1247
  +#, fuzzy
  +msgid "(running probe)"
  +msgstr "(tuntematon tyyppi)"
  +
  +#: lib/depends.c:1269
  +msgid "(sanity probe)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:422
  -msgid "(rpmrc provides)"
  +#: lib/depends.c:1290
  +msgid "(vcheck probe)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:439
  +#: lib/depends.c:1311
  +#, fuzzy
  +msgid "(sysinfo provides)"
  +msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
  +
  +#: lib/depends.c:1330
   #, fuzzy
   msgid "(rpmlib provides)"
   msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
   
  -#: lib/depends.c:468
  +#: lib/depends.c:1345
  +#, fuzzy
  +msgid "(cpuinfo provides)"
  +msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
  +
  +#: lib/depends.c:1360
  +#, fuzzy
  +msgid "(getconf provides)"
  +msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
  +
  +#: lib/depends.c:1375
  +#, fuzzy
  +msgid "(uname provides)"
  +msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
  +
  +#: lib/depends.c:1408
  +#, fuzzy
  +msgid "(soname provides)"
  +msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
  +
  +#: lib/depends.c:1436
   #, fuzzy
   msgid "(db files)"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: lib/depends.c:481
  +#: lib/depends.c:1448
   msgid "(db provides)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:494
  -#, fuzzy
  -msgid "(db package)"
  -msgstr "kysele kaikki paketit"
  +#: lib/depends.c:1478
  +msgid "(hint skipped)"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:852
  +#: lib/depends.c:1936
   #, c-format
   msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:974
  +#: lib/depends.c:2059
   #, fuzzy, c-format
   msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
   msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
   
  -#. Record all relations.
  -#: lib/depends.c:1208
  -msgid "========== recording tsort relations\n"
  -msgstr ""
  -
  -#. T4. Scan for zeroes.
  -#: lib/depends.c:1309
  -msgid ""
  -"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, "
  -"depth)\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/depends.c:1393
  -msgid "========== successors only (presentation order)\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/depends.c:1463
  +#: lib/depends.c:2679
   msgid "LOOP:\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:1498
  -msgid "========== continuing tsort ...\n"
  -msgstr ""
  -
  -#. Return no. of packages that could not be ordered.
  -#: lib/depends.c:1503
  +#: lib/depends.c:2715
   #, c-format
   msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/formats.c:34 lib/formats.c:60 lib/formats.c:95 lib/formats.c:386
  -#: rpmdb/header.c:3236 rpmdb/header.c:3259 rpmdb/header.c:3283
  -msgid "(not a number)"
  -msgstr "(ei ole luku)"
  -
  -#: lib/formats.c:160
  -#, fuzzy
  -msgid "(not base64)"
  -msgstr "(ei ole luku)"
  -
  -#: lib/formats.c:170
  -msgid "(invalid type)"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/formats.c:236 lib/formats.c:285
  -#, fuzzy
  -msgid "(not a blob)"
  -msgstr "(ei ole luku)"
  -
  -#: lib/formats.c:310
  -#, fuzzy
  -msgid "(not an OpenPGP signature)"
  -msgstr "ohita PGP-allekirjoitukset"
  -
  -#: lib/fs.c:73
  +#: lib/fs.c:80
   #, fuzzy, c-format
   msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
   msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n"
   
  -#: lib/fs.c:88
  +#: lib/fs.c:95
   #, c-format
   msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:193 lib/fs.c:303
  +#: lib/fs.c:120 lib/fs.c:236 lib/fs.c:358
   #, fuzzy, c-format
   msgid "failed to stat %s: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: lib/fs.c:151 rpmio/url.c:523
  +#: lib/fs.c:171
   #, fuzzy, c-format
   msgid "failed to open %s: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: lib/fs.c:326
  +#: lib/fs.c:259
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +
  +#: lib/fs.c:382
   #, c-format
   msgid "file %s is on an unknown device\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/fsm.c:339
  -msgid "========== Directories not explictly included in package:\n"
  +#: lib/fsm.c:918 rpmio/iosm.c:974
  +#, c-format
  +msgid "user %s does not exist - using root\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/fsm.c:341
  +#: lib/fsm.c:932 rpmio/iosm.c:988
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%10d %s\n"
  -msgstr "en voinut avata %s: %s"
  -
  -#: lib/fsm.c:1242
  -#, c-format
  -msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
  -msgstr ""
  +msgid "group %s does not exist - using root\n"
  +msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1540
  +#: lib/fsm.c:1814 rpmio/iosm.c:1874
   #, c-format
   msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/fsm.c:1669 lib/fsm.c:1805
  +#: lib/fsm.c:1957 lib/fsm.c:2077 rpmio/iosm.c:2019 rpmio/iosm.c:2138
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s saved as %s\n"
   msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
   
  -#: lib/fsm.c:1831
  +#: lib/fsm.c:2104
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
   msgstr "en voi poistaa %s -hakemisto ei ole tyhjä"
   
  -#: lib/fsm.c:1837
  +#: lib/fsm.c:2110
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
   msgstr "%s:n rmdir epäonnistui: %s"
   
  -#: lib/fsm.c:1847
  +#: lib/fsm.c:2125
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
  +msgid " %s: unlink of %s failed: %s\n"
   msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1867
  +#: lib/fsm.c:2150 rpmio/iosm.c:2211
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s created as %s\n"
   msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
   
  -#: lib/misc.c:45
  +#: lib/manifest.c:96
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "cannot create %%%s %s\n"
  -msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +msgid "reading %s manifest failed: %s\n"
  +msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
  +
  +#: lib/manifest.c:121
  +#, c-format
  +msgid "reading %s manifest, non-printable characters found\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/misc.c:50
  +#: lib/misc.c:42
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "cannot write to %%%s %s\n"
  +msgid "cannot create %%%s %s\n"
   msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
   
  -#: lib/misc.c:190 lib/misc.c:195 lib/misc.c:201
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "error creating temporary file %s\n"
  -msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
  +#: lib/package.c:129
  +#, fuzzy
  +msgid "read failed\n"
  +msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
   
  -#: lib/package.c:362
  +#: lib/package.c:135 lib/rpmchecksig.c:250 lib/rpmchecksig.c:936
   #, c-format
  -msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
  -msgstr ""
  +msgid "%s: No signature available\n"
  +msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
   
  -#: lib/package.c:371 lib/package.c:435 lib/package.c:502 lib/signature.c:226
  +#: lib/package.c:228 lib/package.c:265 lib/rpmchecksig.c:1021
   #, c-format
  -msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
  +msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:391 lib/signature.c:242
  -#, c-format
  -msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
  -msgstr ""
  +#: lib/package.c:310 lib/rpmchecksig.c:123
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Fread failed: %s\n"
  +msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
   
  -#: lib/package.c:412 lib/signature.c:263
  +#: lib/poptALL.c:178 rpmio/poptIO.c:168
   #, c-format
  -msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
  +msgid "%s ("
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:426 lib/signature.c:277
  -#, c-format
  -msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
  +#: lib/poptALL.c:349
  +#, fuzzy
  +msgid "Add suggested packages to transaction"
  +msgstr "paketilla ei ole nimeä"
  +
  +#: lib/poptALL.c:352
  +msgid "Use anaconda \"presentation order\""
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:454
  -msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
  +#: lib/poptALL.c:355
  +msgid "Print dependency loops as warning"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:472
  -msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
  +#: lib/poptALL.c:358
  +msgid "Do not suggest missing dependency resolution(s)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:536 lib/package.c:576 lib/package.c:877 lib/package.c:901
  -#: lib/package.c:931 lib/rpmchecksig.c:806
  -#, c-format
  -msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
  +#: lib/poptALL.c:361
  +#, fuzzy
  +msgid "Do not check added package conflicts"
  +msgstr "älä aja mitään pakettikohtaisia skriptejä"
  +
  +#: lib/poptALL.c:364
  +msgid "Ignore added package requires on symlink targets"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:655
  -#, c-format
  -msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
  +#: lib/poptALL.c:367
  +msgid "Ignore added package obsoletes"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:659
  -msgid "hdr magic: BAD\n"
  +#: lib/poptALL.c:370
  +msgid "Ignore added package requires on file parent directory"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:667
  -#, c-format
  -msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
  +#: lib/poptALL.c:373
  +#, fuzzy
  +msgid "Do not check added package requires"
  +msgstr "mikään pakettie ei tarvitse %s:a\n"
  +
  +#: lib/poptALL.c:376
  +#, fuzzy
  +msgid "Ignore added package upgrades"
  +msgstr "mikään paketti ei tarjoa %s:a\n"
  +
  +#: lib/poptALL.c:389 rpmio/poptIO.c:344
  +msgid "Debug generic operations"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:676
  -#, c-format
  -msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
  +#: lib/poptALL.c:392
  +msgid "Predefine MACRO with value EXPR"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:690
  -#, c-format
  -msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
  +#: lib/poptALL.c:393 lib/poptALL.c:397 rpmio/poptIO.c:349
  +msgid "'MACRO EXPR'"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:703
  -msgid "hdr load: BAD\n"
  +#: lib/poptALL.c:396 rpmio/poptIO.c:348
  +msgid "Define MACRO with value EXPR"
   msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:768
  -#, fuzzy
  -msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
  +#: lib/poptALL.c:399 rpmio/poptIO.c:351
  +msgid "Undefine MACRO"
   msgstr ""
  -"tämä versio RPM:stä tukee vain suuremmman kuin 3 versionumeron paketteja"
   
  -#: lib/package.c:776
  -#, fuzzy
  -msgid ""
  -"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
  +#: lib/poptALL.c:400 rpmio/poptIO.c:352
  +msgid "'MACRO'"
   msgstr ""
  -"tämä versio RPM:stä tukee vain suuremmman kuin 3 versionumeron paketteja"
   
  -#: lib/package.c:787 lib/rpmchecksig.c:230 lib/rpmchecksig.c:721
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
  -msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui\n"
  +#: lib/poptALL.c:402 rpmio/poptIO.c:354
  +#, fuzzy
  +msgid "Print macro expansion of EXPR"
  +msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio"
   
  -#: lib/package.c:794 lib/rpmchecksig.c:237 lib/rpmchecksig.c:729
  -#, c-format
  -msgid "%s: No signature available\n"
  -msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
  +#: lib/poptALL.c:403 rpmio/poptIO.c:355
  +msgid "'EXPR'"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:841
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: headerRead failed: %s"
  -msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
  +#: lib/poptALL.c:405 rpmio/poptIO.c:358
  +msgid "Read <FILE:...> instead of default file(s)"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:944 lib/rpmchecksig.c:118 lib/rpmchecksig.c:644
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: Fread failed: %s\n"
  -msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
  +#: lib/poptALL.c:406 lib/poptALL.c:410 lib/poptALL.c:414 rpmio/poptIO.c:359
  +#: rpmio/poptIO.c:363 rpmio/poptIO.c:367
  +msgid "<FILE:...>"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:203
  -msgid "predefine MACRO with value EXPR"
  +#: lib/poptALL.c:409 rpmio/poptIO.c:362
  +msgid "Read <FILE:...> instead of default RPM Lua file(s)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:204 lib/poptALL.c:207
  -msgid "'MACRO EXPR'"
  +#: lib/poptALL.c:413 rpmio/poptIO.c:366
  +msgid "Read <FILE:...> instead of default POPT file(s)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:206
  -msgid "define MACRO with value EXPR"
  +#: lib/poptALL.c:417
  +#, fuzzy
  +msgid "Specify target platform"
  +msgstr "    -b<vaihe> <määrittely> "
  +
  +#: lib/poptALL.c:420
  +#, fuzzy
  +msgid "Don't verify package digest(s)"
  +msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
  +
  +#: lib/poptALL.c:422
  +#, fuzzy
  +msgid "Don't verify database header(s) when retrieved"
  +msgstr "älä tarkista paketin arkkitehtuuria"
  +
  +#: lib/poptALL.c:424
  +#, fuzzy
  +msgid "Don't verify package signature(s)"
  +msgstr "tarkista paketin allekirjoitus"
  +
  +#: lib/poptALL.c:427
  +msgid "Display known query tags"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:209
  +#: lib/poptALL.c:429
  +#, fuzzy
  +msgid "Display macro and configuration values"
  +msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)"
  +
  +#: lib/poptALL.c:431 rpmio/poptIO.c:382
   #, fuzzy
  -msgid "print macro expansion of EXPR"
  +msgid "Print the version"
   msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio"
   
  -#: lib/poptALL.c:210
  -msgid "'EXPR'"
  +#: lib/poptALL.c:437
  +msgid "Debug file FingerPrintS"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:212 lib/poptALL.c:231 lib/poptALL.c:235
  -msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
  -msgstr ""
  +#: lib/poptALL.c:439
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug payload File State Machine"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: lib/poptALL.c:213 lib/poptALL.c:232 lib/poptALL.c:236
  -msgid "<FILE:...>"
  +#: lib/poptALL.c:441
  +#, fuzzy
  +msgid "Use threads for File State Machine"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +
  +#: lib/poptALL.c:447
  +msgid "Display macros used"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:221 lib/poptALL.c:255
  -msgid "disable use of libio(3) API"
  +#: lib/poptALL.c:451
  +msgid "Display OpenPGP (RFC 2440/4880) parsing"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:227
  +#: lib/poptALL.c:453
   #, fuzzy
  -msgid "send stdout to CMD"
  -msgstr "lähetä vakiotuloste <komento>:lle"
  -
  -#: lib/poptALL.c:228
  -msgid "CMD"
  -msgstr ""
  +msgid "Debug Package State Machine"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: lib/poptALL.c:239
  +#: lib/poptALL.c:455
   #, fuzzy
  -msgid "use ROOT as top level directory"
  -msgstr "käytä <hakem> ylimpänä hakemistona"
  +msgid "Use threads for Package State Machine"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: lib/poptALL.c:240
  -msgid "ROOT"
  +#: lib/poptALL.c:457
  +msgid "Debug rpmdb DataBase"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:243
  -msgid "display known query tags"
  +#: lib/poptALL.c:459
  +msgid "Debug rpmds Dependency Set"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:245
  -msgid "display final rpmrc and macro configuration"
  +#: lib/poptALL.c:461
  +msgid "Debug rpmfc File Classifier"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:247
  -msgid "provide less detailed output"
  +#: lib/poptALL.c:463
  +msgid "Debug rpmfi File Info"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:249
  -msgid "provide more detailed output"
  +#: lib/poptALL.c:465
  +msgid "Debug rpmgi Generalized Iterator"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:251
  -msgid "print the version of rpm being used"
  -msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio"
  +#: lib/poptALL.c:467
  +msgid "Debug rpmmi Match Iterator"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:264
  -#, fuzzy
  -msgid "debug payload file state machine"
  -msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +#: lib/poptALL.c:469
  +msgid "Debug rpmns Name Space"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:266
  -msgid "debug protocol data stream"
  +#: lib/poptALL.c:471
  +msgid "Debug rpmps Problem Set"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:271
  -msgid "debug option/argument processing"
  +#: lib/poptALL.c:473
  +msgid "Debug rpmsx SELinux Xattrs"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:274
  -#, fuzzy
  -msgid "debug package state machine"
  -msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +#: lib/poptALL.c:475
  +msgid "Debug rpmte Transaction Element"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:284
  -msgid "debug rpmio I/O"
  +#: lib/poptALL.c:477
  +msgid "Debug rpmts Transaction Set"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:292
  -msgid "debug URL cache handling"
  +#: lib/poptALL.c:479
  +msgid "Debug rpmwf Wrapper Format"
   msgstr ""
   
  -#. @-nullpass@
  -#: lib/poptALL.c:363
  +#: lib/poptALL.c:481 rpmio/poptIO.c:446
  +msgid "Display operation statistics"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:766 rpmio/poptIO.c:619
   #, c-format
   msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:57
  +#: lib/poptI.c:79
   #, fuzzy
   msgid "exclude paths must begin with a /"
   msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä"
   
  -#: lib/poptI.c:71
  +#: lib/poptI.c:87
  +#, fuzzy
  +msgid "Option --relocate needs /old/path=/new/path argument"
  +msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>"
  +
  +#: lib/poptI.c:89
   msgid "relocations must begin with a /"
   msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä"
   
  -#: lib/poptI.c:74
  +#: lib/poptI.c:92
   msgid "relocations must contain a ="
   msgstr "siirroissa pitää olla =-merkki"
   
  -#: lib/poptI.c:77
  +#: lib/poptI.c:95
   msgid "relocations must have a / following the ="
   msgstr "siirroissa pitää olla / =-merkin jälkeen"
   
  -#: lib/poptI.c:92
  -msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
  +#: lib/poptI.c:107
  +msgid "Option --rbexclude needs transaction id argument(s)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:99
  -msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
  +#: lib/poptI.c:138
  +msgid "Option --rollback needs a time/date stamp argument"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:152
  -#, fuzzy
  -msgid "add suggested packages to transaction"
  -msgstr "paketilla ei ole nimeä"
  +#: lib/poptI.c:142
  +#, c-format
  +msgid "Rollback goal:  %-24.24s (0x%08x)\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:156
  -msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
  +#: lib/poptI.c:146
  +msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:153
  +msgid "arbgoal takes a time/date stamp argument"
   msgstr ""
  -"asenna kaikki tiedostot, myös konfiguraatiot, jotka muuten ehkä ohitettaisiin"
   
   #: lib/poptI.c:160
  -msgid ""
  -"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
  -"<package> specified multiple packages)"
  +msgid "malformed arbgoal time/date stamp argument"
   msgstr ""
  -"poista kaikki paketit, joiden nimeä vastaa  <paketti> (tavallisesti, jos  "
  -"<paketti> määrittää useita paketteja, tulee virhe)"
   
  -#: lib/poptI.c:166 lib/poptI.c:245 lib/poptI.c:248
  +#: lib/poptI.c:207
  +msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
  +msgstr ""
  +"asenna kaikki tiedostot, myös konfiguraatiot, jotka muuten ehkä ohitettaisiin"
  +
  +#: lib/poptI.c:212 lib/poptI.c:250 lib/poptI.c:253
   #, fuzzy
   msgid "do not execute package scriptlet(s)"
   msgstr "älä aja mitään pakettikohtaisia skriptejä"
   
  -#: lib/poptI.c:170
  -#, fuzzy
  -msgid "relocate files in non-relocateable package"
  -msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
  -
  -#: lib/poptI.c:173
  +#: lib/poptI.c:215
   msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:176
  -msgid "erase (uninstall) package"
  -msgstr "poista paketti"
  -
  -#: lib/poptI.c:176
  +#: lib/poptI.c:218 lib/poptI.c:226
   #, fuzzy
  -msgid "<package>+"
  -msgstr "kysele kaikki paketit"
  +msgid "do not install configuration files"
  +msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)"
   
  -#: lib/poptI.c:179
  +#: lib/poptI.c:221 lib/poptI.c:229
   msgid "do not install documentation"
   msgstr "älä asenna dokumentointia"
   
  -#: lib/poptI.c:181
  -msgid "skip files with leading component <path> "
  -msgstr ""
  +#: lib/poptI.c:223
  +msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
  +msgstr "päivitä tietokanta, mutta älä muuta tiedostojärjestelmää"
   
  -#: lib/poptI.c:182
  -msgid "<path>"
  +#: lib/poptI.c:233
  +msgid "don't install file security contexts"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:187 lib/poptI.c:190
  -msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
  -msgstr "lyhenne parametreille --replacepkgs --replacefiles"
  -
  -#: lib/poptI.c:195
  +#: lib/poptI.c:236 lib/poptI.c:241 lib/poptQV.c:398 lib/poptQV.c:401
  +#: lib/poptQV.c:403
   #, fuzzy
  -msgid "upgrade package(s) if already installed"
  -msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
  +msgid "don't verify file digests"
  +msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
   
  -#: lib/poptI.c:196 lib/poptI.c:214 lib/poptI.c:217 lib/poptI.c:324
  +#: lib/poptI.c:239 lib/poptQV.c:428
   #, fuzzy
  -msgid "<packagefile>+"
  -msgstr "    -b<vaihe> <määrittely> "
  -
  -#: lib/poptI.c:198
  -msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
  -msgstr "tulosta risuaitaa paketin asentuessa (-v:n kanssa hyvä)"
  -
  -#: lib/poptI.c:201
  -msgid "don't verify package architecture"
  -msgstr "älä tarkista paketin arkkitehtuuria"
  -
  -#: lib/poptI.c:204
  -msgid "don't verify package operating system"
  -msgstr "älä tarkista paketin käyttöjärjestelmää"
  +msgid "don't verify file security contexts"
  +msgstr "asenna paketti"
   
  -#: lib/poptI.c:207
  -msgid "don't check disk space before installing"
  +#: lib/poptI.c:245
  +msgid "don't register headers in rpmdb"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:209
  -msgid "install documentation"
  -msgstr "asenna dokumentaatio"
  -
  -#: lib/poptI.c:214 lib/poptI.c:217
  -#, fuzzy
  -msgid "install package(s)"
  -msgstr "asenna paketti"
  -
  -#: lib/poptI.c:221
  -msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
  -msgstr "päivitä tietokanta, mutta älä muuta tiedostojärjestelmää"
  -
  -#: lib/poptI.c:225 lib/poptI.c:228
  -msgid "do not verify package dependencies"
  -msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
  -
  -#: lib/poptI.c:232 lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
  -#, fuzzy
  -msgid "don't verify MD5 digest of files"
  -msgstr "asenna paketti"
  -
  -#: lib/poptI.c:235
  -msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
  -msgstr "älä muuta asennusjärjestystä riippuvuuksien tyydyttämiseksi"
  -
  -#: lib/poptI.c:240
  -msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
  -msgstr ""
  +#: lib/poptI.c:257
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "do not execute %%pretrans scriptlet (if any)"
  +msgstr "älä suorita mitään vaiheita"
   
  -#: lib/poptI.c:252
  +#: lib/poptI.c:260
   #, fuzzy, c-format
   msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
   msgstr "älä suorita mitään vaiheita"
   
  -#: lib/poptI.c:255
  +#: lib/poptI.c:263
   #, fuzzy, c-format
   msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
   msgstr "älä suorita mitään vaiheita"
   
  -#: lib/poptI.c:258
  +#: lib/poptI.c:266
   #, fuzzy, c-format
   msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
   msgstr "älä suorita mitään vaiheita"
   
  -#: lib/poptI.c:261
  +#: lib/poptI.c:269
   #, fuzzy, c-format
   msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
   msgstr "älä suorita mitään vaiheita"
   
  -#: lib/poptI.c:280
  +#: lib/poptI.c:272
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "do not execute %%postrans scriptlet (if any)"
  +msgstr "älä suorita mitään vaiheita"
  +
  +#: lib/poptI.c:275
   #, fuzzy
   msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
   msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
   
  -#: lib/poptI.c:283
  +#: lib/poptI.c:278
   #, fuzzy, c-format
   msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
   msgstr "älä aja mitään pakettikohtaisia skriptejä"
   
  -#: lib/poptI.c:286
  +#: lib/poptI.c:281
   #, fuzzy, c-format
   msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
   msgstr "älä suorita asennusskriptejä"
   
  -#: lib/poptI.c:289
  +#: lib/poptI.c:284
   #, fuzzy, c-format
   msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
   msgstr "älä suorita asennusskriptejä"
   
  -#: lib/poptI.c:292
  +#: lib/poptI.c:287
   #, fuzzy, c-format
   msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
   msgstr "älä suorita asennusskriptejä"
   
  -#: lib/poptI.c:296
  +#: lib/poptI.c:291
  +msgid "save erased package files by repackaging"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:293
  +msgid "don't install, but tell if it would work or not"
  +msgstr "älä asenna, mutta kerro onnistuisiko se"
  +
  +#: lib/poptI.c:297
  +msgid ""
  +"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
  +"<package> specified multiple packages)"
  +msgstr ""
  +"poista kaikki paketit, joiden nimeä vastaa  <paketti> (tavallisesti, jos  "
  +"<paketti> määrittää useita paketteja, tulee virhe)"
  +
  +#: lib/poptI.c:302
  +#, fuzzy
  +msgid "relocate files in non-relocatable package"
  +msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
  +
  +#: lib/poptI.c:306
  +msgid "erase (uninstall) package"
  +msgstr "poista paketti"
  +
  +#: lib/poptI.c:306
  +#, fuzzy
  +msgid "<package>+"
  +msgstr "kysele kaikki paketit"
  +
  +#: lib/poptI.c:308
  +msgid "skip files with leading component <path> "
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:309 tools/rpmmtree.c:3584
  +msgid "<path>"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:313
  +#, fuzzy
  +msgid "detect file conflicts between packages"
  +msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
  +
  +#: lib/poptI.c:317
  +#, fuzzy
  +msgid "upgrade package(s) if already installed"
  +msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
  +
  +#: lib/poptI.c:318 lib/poptI.c:336 lib/poptI.c:384
  +#, fuzzy
  +msgid "<packagefile>+"
  +msgstr "    -b<vaihe> <määrittely> "
  +
  +#: lib/poptI.c:320
  +msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
  +msgstr "tulosta risuaitaa paketin asentuessa (-v:n kanssa hyvä)"
  +
  +#: lib/poptI.c:324
  +msgid "don't verify package architecture"
  +msgstr "älä tarkista paketin arkkitehtuuria"
  +
  +#: lib/poptI.c:327
  +msgid "don't verify package operating system"
  +msgstr "älä tarkista paketin käyttöjärjestelmää"
  +
  +#: lib/poptI.c:331
  +msgid "don't check disk space before installing"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:333
  +msgid "install documentation"
  +msgstr "asenna dokumentaatio"
  +
  +#: lib/poptI.c:336
  +#, fuzzy
  +msgid "install package(s)"
  +msgstr "asenna paketti"
  +
  +#: lib/poptI.c:339
  +msgid "do not verify package dependencies"
  +msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
  +
  +#: lib/poptI.c:343
  +msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
  +msgstr "älä muuta asennusjärjestystä riippuvuuksien tyydyttämiseksi"
  +
  +#: lib/poptI.c:355
   msgid ""
   "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
   "automatically)"
  @@ -1969,1945 +2081,3915 @@
   "päivitä vanhempaan versioon (--force päivitettäessä tekee tämän "
   "automaattisesti)"
   
  -#: lib/poptI.c:300
  +#: lib/poptI.c:359
   msgid "print percentages as package installs"
   msgstr "tulosta asennuksen eteneminen prosentteina"
   
  -#: lib/poptI.c:302
  +#: lib/poptI.c:361
   msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
   msgstr "siirrä paketti hakemistoon <hakem>, jos siirrettävissä"
   
  -#: lib/poptI.c:303
  +#: lib/poptI.c:362
   msgid "<dir>"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:305
  +#: lib/poptI.c:364
   #, fuzzy
   msgid "relocate files from path <old> to <new>"
   msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>"
   
  -#: lib/poptI.c:306
  +#: lib/poptI.c:365
   #, fuzzy
   msgid "<old>=<new>"
   msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>"
   
  -#: lib/poptI.c:309
  -msgid "save erased package files by repackaging"
  +#: lib/poptI.c:368
  +msgid "ignore file conflicts between packages"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:312
  -msgid "install even if the package replaces installed files"
  -msgstr "asenna vaikka paketti korvaisi asennettuja tiedostoja"
  -
  -#: lib/poptI.c:315
  +#: lib/poptI.c:371
   msgid "reinstall if the package is already present"
   msgstr "asenna uudelleen, jos paketti on jo asennettu"
   
  -#: lib/poptI.c:317
  +#: lib/poptI.c:373
   msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:318
  +#: lib/poptI.c:374 lib/poptI.c:377
   msgid "<date>"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:320
  -msgid "don't install, but tell if it would work or not"
  -msgstr "älä asenna, mutta kerro onnistuisiko se"
  +#: lib/poptI.c:376
  +msgid "If transaction fails rollback to <date>"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptI.c:323
  +#: lib/poptI.c:379
  +msgid "Exclude Transaction I.D. from rollback"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:380
  +msgid "<tid>"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptI.c:383
   #, fuzzy
   msgid "upgrade package(s)"
   msgstr "asenna paketti"
   
  -#: lib/poptQV.c:95
  +#: lib/poptQV.c:135
   #, fuzzy
   msgid "query/verify all packages"
   msgstr "kysele kaikki paketit"
   
  -#: lib/poptQV.c:97
  +#: lib/poptQV.c:137
   #, fuzzy
   msgid "rpm checksig mode"
   msgstr "kyselymoodi"
   
  -#: lib/poptQV.c:99
  +#: lib/poptQV.c:139
   #, fuzzy
   msgid "query/verify package(s) owning file"
   msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
   
  -#: lib/poptQV.c:101
  +#: lib/poptQV.c:141
   #, fuzzy
  -msgid "query/verify package(s) with file identifier"
  -msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
  +msgid "query/verify package(s) in group"
  +msgstr "paketilla ei ole nimeä"
   
  -#: lib/poptQV.c:103
  +#: lib/poptQV.c:143
   #, fuzzy
  -msgid "query/verify package(s) in group"
  +msgid "query/verify a package file"
  +msgstr "kysele kaikki paketit"
  +
  +#: lib/poptQV.c:146
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
   msgstr "paketilla ei ole nimeä"
   
  -#: lib/poptQV.c:105
  +#: lib/poptQV.c:148
   #, fuzzy
  -msgid "query/verify package(s) with header identifier"
  -msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
  +msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
  +msgstr "paketilla ei ole nimeä"
   
  -#: lib/poptQV.c:107
  +#: lib/poptQV.c:151
   #, fuzzy
  -msgid "query/verify a package file"
  -msgstr "kysele kaikki paketit"
  +msgid "query/verify package(s) with source package identifier"
  +msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
   
  -#: lib/poptQV.c:109
  +#: lib/poptQV.c:153
   #, fuzzy
   msgid "query/verify package(s) with package identifier"
   msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
   
  -#: lib/poptQV.c:111
  +#: lib/poptQV.c:155
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify package(s) with header identifier"
  +msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
  +
  +#: lib/poptQV.c:157
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify package(s) with file identifier"
  +msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
  +
  +#: lib/poptQV.c:160
   #, fuzzy
   msgid "rpm query mode"
   msgstr "kyselymoodi"
   
  -#: lib/poptQV.c:113
  +#: lib/poptQV.c:162
   #, fuzzy
   msgid "query/verify a header instance"
   msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
   
  -#: lib/poptQV.c:115
  +#: lib/poptQV.c:164
   #, fuzzy
   msgid "query a spec file"
   msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
   
  -#: lib/poptQV.c:115
  +#: lib/poptQV.c:164 lib/poptQV.c:166 tools/rpmmtree.c:3572
   msgid "<spec>"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:117
  +#: lib/poptQV.c:166
  +#, fuzzy
  +msgid "query source metadata from spec file parse"
  +msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
  +
  +#: lib/poptQV.c:168
   #, fuzzy
   msgid "query/verify package(s) from install transaction"
   msgstr "paketilla ei ole nimeä"
   
  -#: lib/poptQV.c:119
  +#: lib/poptQV.c:170
   #, fuzzy
   msgid "query the package(s) triggered by the package"
   msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
   
  -#: lib/poptQV.c:121
  +#: lib/poptQV.c:172
   #, fuzzy
   msgid "rpm verify mode"
   msgstr "kyselymoodi"
   
  -#: lib/poptQV.c:123
  +#: lib/poptQV.c:174
   #, fuzzy
   msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
   msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta"
   
  -#: lib/poptQV.c:125
  +#: lib/poptQV.c:176
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify the package(s) which require any contained provide"
  +msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta"
  +
  +#: lib/poptQV.c:180
   #, fuzzy
   msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
   msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden"
   
  -#: lib/poptQV.c:226
  +#: lib/poptQV.c:182
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify the package(s) which conflict with a dependency"
  +msgstr "kysele paketteja, jotka tarjoavat <i> ominaisuuden"
  +
  +#: lib/poptQV.c:184
  +#, fuzzy
  +msgid "query/verify the package(s) which obsolete a dependency"
  +msgstr "kysele paketteja, jotka vaativat <i> ominaisuutta"
  +
  +#: lib/poptQV.c:187
  +msgid "create transaction set"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:189
  +msgid "do not order transaction set"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:191
  +#, fuzzy
  +msgid "do not glob arguments"
  +msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä"
  +
  +#: lib/poptQV.c:193
  +msgid "do not process non-package files as manifests"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:195
  +#, fuzzy
  +msgid "do not read headers"
  +msgstr "en voi lukea headeria %d:stä päivittäessä"
  +
  +#: lib/poptQV.c:325
   #, fuzzy
   msgid "list all configuration files"
   msgstr "listaa vain konfigurointiedostot (josta seuraa -l)"
   
  -#: lib/poptQV.c:228
  +#: lib/poptQV.c:327
   #, fuzzy
   msgid "list all documentation files"
   msgstr "asenna dokumentaatio"
   
  -#: lib/poptQV.c:230
  +#: lib/poptQV.c:329
   #, fuzzy
   msgid "dump basic file information"
   msgstr "näytä paketin tiedot"
   
  -#: lib/poptQV.c:234
  +#: lib/poptQV.c:333
   #, fuzzy
   msgid "list files in package"
   msgstr "asenna paketti"
   
  -#: lib/poptQV.c:239
  +#: lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:384
  +#, fuzzy
  +msgid "add suggested packages to transaction"
  +msgstr "paketilla ei ole nimeä"
  +
  +#: lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:389
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "skip %%config files"
  +msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
  +
  +#: lib/poptQV.c:345 lib/poptQV.c:392
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "skip %%doc files"
  +msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
  +
  +#: lib/poptQV.c:348
   #, c-format
   msgid "skip %%ghost files"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:243
  +#: lib/poptQV.c:352
   #, c-format
   msgid "skip %%license files"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:246
  +#: lib/poptQV.c:355
   #, fuzzy, c-format
   msgid "skip %%readme files"
   msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
   
  -#: lib/poptQV.c:252
  +#: lib/poptQV.c:361
   #, fuzzy
   msgid "use the following query format"
   msgstr "odottamaton kyselyn lähde"
   
  -#: lib/poptQV.c:254
  +#: lib/poptQV.c:361
  +msgid "QUERYFORMAT"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptQV.c:363
   #, fuzzy
   msgid "substitute i18n sections into spec file"
   msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
   
  -#: lib/poptQV.c:256
  +#: lib/poptQV.c:365
   msgid "display the states of the listed files"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:282
  +#: lib/poptQV.c:367
  +#, fuzzy
  +msgid "specify target platform"
  +msgstr "    -b<vaihe> <määrittely> "
  +
  +#: lib/poptQV.c:407
   #, fuzzy
   msgid "don't verify size of files"
   msgstr "asenna paketti"
   
  -#: lib/poptQV.c:285
  +#: lib/poptQV.c:410
   #, fuzzy
   msgid "don't verify symlink path of files"
   msgstr "asenna paketti"
   
  -#: lib/poptQV.c:288
  +#: lib/poptQV.c:413
   #, fuzzy
   msgid "don't verify owner of files"
   msgstr "asenna paketti"
   
  -#: lib/poptQV.c:291
  +#: lib/poptQV.c:416
   #, fuzzy
   msgid "don't verify group of files"
   msgstr "asenna paketti"
   
  -#: lib/poptQV.c:294
  +#: lib/poptQV.c:419
   msgid "don't verify modification time of files"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:297 lib/poptQV.c:300
  +#: lib/poptQV.c:422 lib/poptQV.c:425
   #, fuzzy
   msgid "don't verify mode of files"
   msgstr "asenna paketti"
   
  -#: lib/poptQV.c:303
  +#: lib/poptQV.c:430
   #, fuzzy
   msgid "don't verify files in package"
   msgstr "asenna paketti"
   
  -#: lib/poptQV.c:306 lib/poptQV.c:309 tools/rpmgraph.c:274
  +#: lib/poptQV.c:433 lib/poptQV.c:436
   #, fuzzy
   msgid "don't verify package dependencies"
   msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
   
  -#: lib/poptQV.c:314 lib/poptQV.c:318 lib/poptQV.c:321 lib/poptQV.c:324
  +#: lib/poptQV.c:441 lib/poptQV.c:445 lib/poptQV.c:448 lib/poptQV.c:451
   #, fuzzy
   msgid "don't execute verify script(s)"
   msgstr "älä suorita mitään vaiheita"
   
  -#: lib/poptQV.c:348
  -#, fuzzy
  -msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
  -msgstr "asenna paketti"
  -
  -#: lib/poptQV.c:351
  -#, fuzzy
  -msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
  -msgstr "asenna paketti"
  -
  -#: lib/poptQV.c:366
  +#: lib/poptQV.c:485
   #, fuzzy
   msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
   msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)"
   
  -#: lib/poptQV.c:368
  +#: lib/poptQV.c:487
   #, fuzzy
   msgid "verify package signature(s)"
   msgstr "tarkista paketin allekirjoitus"
   
  -#: lib/poptQV.c:370
  +#: lib/poptQV.c:489
  +#, fuzzy
  +msgid "delete package signatures"
  +msgstr "tarkista paketin allekirjoitus"
  +
  +#: lib/poptQV.c:491
   msgid "import an armored public key"
   msgstr ""
   
  -#: lib/poptQV.c:372
  +#: lib/poptQV.c:493
   #, fuzzy
   msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
   msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)"
   
  -#: lib/poptQV.c:374
  +#: lib/poptQV.c:495
   #, fuzzy
   msgid "generate signature"
   msgstr "generoi PGP-allekirjoitus"
   
  -#: lib/psm.c:254 rpmdb/header_internal.c:164
  -#, c-format
  -msgid "Data type %d not supported\n"
  +#: lib/poptQV.c:498
  +msgid "specify trust metric"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:460
  -msgid "source package expected, binary found\n"
  +#: lib/poptQV.c:498
  +msgid "TRUST"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:579
  -#, fuzzy
  -msgid "source package contains no .spec file\n"
  -msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
  -
  -#: lib/psm.c:939
  -#, c-format
  -msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x\n"
  +#: lib/poptQV.c:501
  +msgid "set ultimate trust when importing pubkey(s)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:1018
  -#, c-format
  -msgid "%s: %s(%s-%s-%s) skipping redundant \"%s\".\n"
  +#: lib/poptQV.c:504
  +msgid "unset ultimate trust when importing pubkey(s)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:1026
  -#, c-format
  -msgid "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
  +#: lib/poptQV.c:506
  +msgid "disable password challenge"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:1190
  -#, c-format
  -msgid "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
  +#: lib/psm.c:174
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "cannot write to %%%s %s\n"
  +msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +
  +#: lib/psm.c:229
  +msgid "source package expected, binary found\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:1213
  +#: lib/psm.c:374
  +#, fuzzy
  +msgid "source package contains no .spec file\n"
  +msgstr "kysy pakettia, jonka omistuksessa <tiedosto> on"
  +
  +#: lib/psm.c:1060 lib/rpmfc.c:119
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
  +msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
  +msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
  +
  +#: lib/psm.c:1071
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s(%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
   msgstr "virhe: ohitan %s:n, siirto epäonnistui - %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:1219
  +#: lib/psm.c:1081
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%s(%s-%s-%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
  +msgid "%s(%s) scriptlet failed, signal %d\n"
   msgstr "skriptin ajo epäonnistui"
   
  -#: lib/psm.c:1626
  +#: lib/psm.c:1087
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
  -msgstr "paketti %s-%s-%s  sisältää jaettuja tiedostoja\n"
  +msgid "%s(%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
  +msgstr "skriptin ajo epäonnistui"
   
  -#: lib/psm.c:1751
  +#: lib/psm.c:2304
   #, c-format
   msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:1860
  +#: lib/psm.c:2426
   #, fuzzy
   msgid "Unable to reload signature header\n"
   msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
   
  -#: lib/psm.c:1906
  -#, c-format
  -msgid "user %s does not exist - using root\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/psm.c:1915
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "group %s does not exist - using root\n"
  -msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
  -
  -#: lib/psm.c:1963
  +#: lib/psm.c:2554
   #, fuzzy, c-format
   msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
   msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
   
  -#: lib/psm.c:1964
  +#: lib/psm.c:2555
   msgid " on file "
   msgstr ""
   
  -#: lib/psm.c:2161
  +#: lib/psm.c:2738
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s failed on file %s: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: lib/psm.c:2164
  +#: lib/psm.c:2741
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s failed: %s\n"
   msgstr "pgp epäonnistui"
   
  -#: lib/query.c:122 lib/rpmts.c:430
  +#: lib/query.c:149
   #, fuzzy, c-format
   msgid "incorrect format: %s\n"
   msgstr "virhe formaatissa: %s\n"
   
  -#. @-boundswrite@
  -#: lib/query.c:181
  +#: lib/query.c:218
   msgid "(contains no files)"
   msgstr "(ei tiedostoja)"
   
  -#: lib/query.c:246
  +#: lib/query.c:306
   msgid "normal        "
   msgstr ""
   
  -#: lib/query.c:249
  +#: lib/query.c:309
   msgid "replaced      "
   msgstr ""
   
  -#: lib/query.c:252
  +#: lib/query.c:312
   #, fuzzy
   msgid "not installed "
   msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
   
  -#: lib/query.c:255
  +#: lib/query.c:315
   msgid "net shared    "
   msgstr ""
   
  -#: lib/query.c:258
  +#: lib/query.c:318
  +msgid "wrong color   "
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/query.c:321
   msgid "(no state)    "
   msgstr ""
   
  -#: lib/query.c:261
  +#: lib/query.c:324
   #, fuzzy, c-format
   msgid "(unknown %3d) "
   msgstr "(tuntematon tyyppi)"
   
  -#: lib/query.c:279
  -#, fuzzy
  -msgid "package has not file owner/group lists\n"
  -msgstr "paketilla ei ole nimeä"
  -
  -#: lib/query.c:312
  +#: lib/query.c:341 lib/query.c:371
   #, fuzzy
  -msgid "package has neither file owner or id lists\n"
  +msgid "package without owner/group tags\n"
   msgstr "paketilla ei ole nimeä"
   
  -#: lib/query.c:408
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "can't query %s: %s\n"
  -msgstr "virhe: en voi avata %s\n"
  -
  -#: lib/query.c:569 lib/query.c:616 lib/rpminstall.c:123 lib/rpminstall.c:455
  -#: lib/rpminstall.c:586 lib/rpminstall.c:995 lib/rpmts.c:441
  -#: tools/rpmgraph.c:127 tools/rpmgraph.c:164
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "open of %s failed: %s\n"
  -msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
  -
  -#: lib/query.c:584
  -#, c-format
  -msgid "query of %s failed\n"
  -msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
  -
  -#: lib/query.c:594
  -msgid "old format source packages cannot be queried\n"
  -msgstr "vanhan formaatin lähdekoodipaketteja ei voi kysellä\n"
  -
  -#: lib/query.c:627 lib/rpminstall.c:599
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
  -msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n"
  -
  -#: lib/query.c:671
  +#: lib/query.c:475
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
  -msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
  -
  -#: lib/query.c:692
  -#, fuzzy
  -msgid "no packages\n"
  -msgstr "kysele kaikki paketit"
  +msgid "key \"%s\" not found in %s table\n"
  +msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
   
  -#: lib/query.c:712
  +#: lib/query.c:509
   #, c-format
   msgid "group %s does not contain any packages\n"
   msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
   
  -#: lib/query.c:722
  +#: lib/query.c:518
   #, c-format
   msgid "no package triggers %s\n"
   msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n"
   
  -#: lib/query.c:736 lib/query.c:758 lib/query.c:779 lib/query.c:814
  +#: lib/query.c:534 lib/query.c:557 lib/query.c:579 lib/query.c:614
   #, fuzzy, c-format
   msgid "malformed %s: %s\n"
   msgstr "En voi lukea %s: %s."
   
  -#: lib/query.c:746 lib/query.c:764 lib/query.c:789 lib/query.c:819
  +#: lib/query.c:546 lib/query.c:563 lib/query.c:590 lib/query.c:619
   #, fuzzy, c-format
   msgid "no package matches %s: %s\n"
   msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n"
   
  -#: lib/query.c:830
  +#: lib/query.c:630
   #, c-format
   msgid "no package requires %s\n"
   msgstr "mikään pakettie ei tarvitse %s:a\n"
   
  -#: lib/query.c:841
  +#: lib/query.c:641
   #, c-format
   msgid "no package provides %s\n"
   msgstr "mikään paketti ei tarjoa %s:a\n"
   
  -#: lib/query.c:875
  +#: lib/query.c:675
   #, fuzzy, c-format
   msgid "file %s: %s\n"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: lib/query.c:879
  +#: lib/query.c:678
   #, c-format
   msgid "file %s is not owned by any package\n"
   msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
   
  -#: lib/query.c:906
  +#: lib/query.c:703
   #, c-format
   msgid "invalid package number: %s\n"
   msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
   
  -#: lib/query.c:909
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "package record number: %u\n"
  -msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
  -
  -#: lib/query.c:914
  +#: lib/query.c:710
   #, fuzzy, c-format
   msgid "record %u could not be read\n"
   msgstr "tietuetta %d ei voitu lukea\n"
   
  -#: lib/query.c:925 lib/rpminstall.c:771
  +#: lib/query.c:720 lib/query.c:726 lib/rpminstall.c:768
   #, c-format
   msgid "package %s is not installed\n"
   msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
   
  -#: lib/rpmal.c:693
  +#: lib/rpmal.c:665
   #, fuzzy
   msgid "(added files)"
   msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: lib/rpmal.c:770
  +#: lib/rpmal.c:743
   msgid "(added provide)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:56
  +#: lib/rpmchecksig.c:63 lib/rpmchecksig.c:1185
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s: open failed: %s\n"
   msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:68
  +#: lib/rpmchecksig.c:75
   #, fuzzy
  -msgid "makeTempFile failed\n"
  +msgid "rpmTempFile failed\n"
   msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:112
  +#: lib/rpmchecksig.c:117
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
   msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:210 lib/rpmchecksig.c:703
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: not an rpm package\n"
  -msgstr "virhe: %s ei vaikuta RPM paketilta\n"
  -
  -#: lib/rpmchecksig.c:215
  +#: lib/rpmchecksig.c:127
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
  -msgstr "%s: En voi allekirjoittaa v1.0 RPM:ää\n"
  -
  -#: lib/rpmchecksig.c:219
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
  -msgstr "%s: En voi uudelleen allekirjoittaa v2.0 RPM:ää\n"
  +msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
  +msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:327
  +#: lib/rpmchecksig.c:389
   #, c-format
   msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:358
  +#: lib/rpmchecksig.c:770
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
  +msgid "%s: import read failed(%d).\n"
   msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:364
  +#: lib/rpmchecksig.c:782
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
  -msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui\n"
  +msgid "%s: import failed.\n"
  +msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:568
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: import read failed.\n"
  +#: lib/rpmchecksig.c:835
  +#, fuzzy
  +msgid "headerGet failed"
   msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:573
  -#, c-format
  -msgid "%s: not an armored public key.\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpmchecksig.c:580
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: import failed.\n"
  -msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
  +#: lib/rpmchecksig.c:836
  +#, fuzzy
  +msgid "failed to retrieve original header\n"
  +msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:615
  +#: lib/rpmchecksig.c:859 rpmdb/pkgio.c:505 rpmdb/pkgio.c:694
  +#: rpmdb/pkgio.c:1315
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: headerRead failed\n"
  -msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
  +msgid "XAR file not found (or no XAR support)"
  +msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:629
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
  +#: lib/rpmchecksig.c:869
  +#, fuzzy
  +msgid "Fread failed"
   msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:709
  -#, c-format
  -msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
  -msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla (v1.0 RPM)\n"
  -
  -#: lib/rpmchecksig.c:972
  -msgid "NOT OK"
  +#: lib/rpmchecksig.c:1109
  +msgid "NOT_OK"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:973 lib/rpmchecksig.c:987
  +#: lib/rpmchecksig.c:1110 lib/rpmchecksig.c:1124
   #, fuzzy
   msgid " (MISSING KEYS:"
   msgstr "(PUUTTUVAT AVAIMET)"
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:975 lib/rpmchecksig.c:989
  +#: lib/rpmchecksig.c:1112 lib/rpmchecksig.c:1126
   msgid ") "
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:976 lib/rpmchecksig.c:990
  +#: lib/rpmchecksig.c:1113 lib/rpmchecksig.c:1127
   msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:978 lib/rpmchecksig.c:992
  +#: lib/rpmchecksig.c:1115 lib/rpmchecksig.c:1129
   msgid ")"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmchecksig.c:986
  +#: lib/rpmchecksig.c:1123
   msgid "OK"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:477 lib/rpmds.c:647
  +#: lib/rpmds.c:895 lib/rpmds.c:3808
   msgid "NO "
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:477 lib/rpmds.c:647
  +#: lib/rpmds.c:895 lib/rpmds.c:3808
   msgid "YES"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:613
  +#: lib/rpmds.c:1432
  +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1435
  +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1439
  +msgid "package payload can be compressed using bzip2."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1443
  +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1446
  +msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1449
  +msgid "header tags are always sorted after being loaded."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1452
  +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1455
  +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1458
  +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1462
  +msgid "internal embedded lua scripts."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1467
  +msgid "internal embedded FICL."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1472
  +msgid "internal embedded JavaScript."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1477
  +msgid "internal embedded perl scripts."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1482
  +msgid "internal embedded python scripts."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1487
  +msgid "internal embedded ruby scripts."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1492
  +msgid "internal embedded tcl scripts."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1496
  +msgid "header tag data can be of type uint64_t."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1499
  +msgid "package payload can be in ustar tar archive format."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1503
  +msgid "package payload can be compressed using lzma."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1507 lib/rpmds.c:1510
  +msgid "file digests can be other than MD5."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1514
  +msgid "package payload can be in ar archive format."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1519
  +msgid "package payload can be compressed using xz."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1611 lib/rpmds.c:3597
  +#, c-format
  +msgid "%s:%d \"%s\" has invalid name. Skipping ...\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1634 lib/rpmds.c:3614
  +#, c-format
  +msgid "%s:%d \"%s\" has no comparison operator. Skipping ...\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:1645 lib/rpmds.c:3629
  +#, c-format
  +msgid "%s:%d \"%s\" has no EVR string. Skipping ...\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:3596 lib/rpmds.c:3613 lib/rpmds.c:3625
  +#, c-format
  +msgid "running \"%s\" pipe command\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:3627
  +#, c-format
  +msgid ""
  +"\tline %d: No EVR comparison value found.\n"
  +" Skipping ..."
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmds.c:3767
   #, c-format
   msgid ""
   "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
   "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmds.c:646
  +#: lib/rpmds.c:3807
   #, c-format
   msgid "  %s    A %s\tB %s\n"
   msgstr ""
   
  -#. @=branchstate@
  -#: lib/rpmds.c:670
  +#: lib/rpmfc.c:90
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
  -msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
  +msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
  +msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
  +
  +#: lib/rpmfc.c:114
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
  +msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
   
  -#: lib/rpmfi.c:603
  -msgid "========== relocations\n"
  +#: lib/rpmfc.c:212
  +#, c-format
  +msgid "Command \"%s\" failed, exit(%d)\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmfi.c:607
  +#: lib/rpmfc.c:218
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%5d exclude  %s\n"
  -msgstr "Haen: %s\n"
  +msgid "failed to write all data to %s\n"
  +msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n"
  +
  +#: lib/rpmfc.c:355
  +#, c-format
  +msgid "Compilation of pattern '%s' (expanded from '%s') failed. Skipping ...\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmfi.c:610
  +#: lib/rpmfc.c:383
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
  -msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +msgid "Skipping %c: '%s'\n"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: lib/rpmfi.c:680
  +#: lib/rpmfc.c:1020
  +#, c-format
  +msgid "skipping %s provides detection\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmfc.c:1030
  +#, c-format
  +msgid "skipping %s requires detection\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmfc.c:1427
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "excluding multilib path %s%s\n"
  -msgstr "Haen: %s\n"
  +msgid "Finding  %s: %s\n"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: lib/rpmfi.c:746
  +#: lib/rpmfc.c:1432 lib/rpmfc.c:1444
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "excluding %s %s\n"
  -msgstr "Haen: %s\n"
  +msgid "Failed to find %s:\n"
  +msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n"
   
  -#: lib/rpmfi.c:756
  +#: lib/rpmgi.c:104 lib/rpminstall.c:143 lib/rpmrollback.c:174 lib/rpmts.c:403
  +#: tools/rpmdigest.c:637
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "relocating %s to %s\n"
  -msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
  +msgid "open of %s failed: %s\n"
  +msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
   
  -#: lib/rpmfi.c:835
  +#: lib/rpmgi.c:433
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "relocating directory %s to %s\n"
  -msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
  +msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
  +msgstr "tuntematon nimiö"
  +
  +#: lib/rpmgi.c:772
  +#, fuzzy
  +msgid "Failed dependencies:\n"
  +msgstr "puuttuvat riippuvuudet:\n"
  +
  +#: lib/rpmgi.c:777 lib/rpminstall.c:299
  +msgid "    Suggested resolutions:\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpminstall.c:186
  +#: lib/rpminstall.c:211
   msgid "Preparing..."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpminstall.c:188
  +#: lib/rpminstall.c:213
   #, fuzzy
   msgid "Preparing packages for installation..."
   msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja"
   
  -#: lib/rpminstall.c:206
  +#: lib/rpminstall.c:231
   msgid "Repackaging..."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpminstall.c:208
  +#: lib/rpminstall.c:233
   msgid "Repackaging erased files..."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpminstall.c:227
  +#: lib/rpminstall.c:252
   msgid "Upgrading..."
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpminstall.c:229
  +#: lib/rpminstall.c:254
   #, fuzzy
   msgid "Upgrading packages..."
   msgstr "asenna paketti"
   
  -#: lib/rpminstall.c:387
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Adding goal: %s\n"
  -msgstr "en voinut avata %s: %s"
  -
  -#: lib/rpminstall.c:402
  -#, c-format
  -msgid "Retrieving %s\n"
  -msgstr "Haen: %s\n"
  +#: lib/rpminstall.c:313
  +#, fuzzy
  +msgid "Failed dependencies"
  +msgstr "puuttuvat riippuvuudet:\n"
   
  -#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
  -#. XXX %{_tmpdir} does not exist
  -#: lib/rpminstall.c:415
  -#, c-format
  -msgid " ... as %s\n"
  +#: lib/rpminstall.c:320
  +msgid "Ordering problems"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpminstall.c:419
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
  -msgstr "virhe: ohitan %s:n, siirto epäonnistui - %s\n"
  +#: lib/rpminstall.c:327
  +msgid "Install/Erase problems"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpminstall.c:474 lib/rpminstall.c:852 tools/rpmgraph.c:147
  +#: lib/rpminstall.c:579
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%s cannot be installed\n"
  -msgstr "virhe: %s ei voida asentaa\n"
  +msgid "package \"%s\" cannot be found\n"
  +msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
   
  -#: lib/rpminstall.c:516
  +#: lib/rpminstall.c:601
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "package %s is not relocateable\n"
  +msgid "package \"%s\" cannot be erased\n"
   msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
   
  -#: lib/rpminstall.c:566
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "error reading from file %s\n"
  -msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
  -
  -#: lib/rpminstall.c:572
  -#, c-format
  -msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpminstall.c:614
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "found %d source and %d binary packages\n"
  -msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
  -
  -#: lib/rpminstall.c:628 lib/rpminstall.c:799 lib/rpminstall.c:1215
  -#: tools/rpmgraph.c:202
  -#, fuzzy
  -msgid "Failed dependencies:\n"
  -msgstr "puuttuvat riippuvuudet:\n"
  -
  -#: lib/rpminstall.c:635 tools/rpmgraph.c:208
  -msgid "    Suggested resolutions:\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpminstall.c:665
  -#, fuzzy
  -msgid "installing binary packages\n"
  -msgstr "asenna paketti"
  -
  -#: lib/rpminstall.c:689
  +#: lib/rpminstall.c:627
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "cannot open file %s: %s\n"
  -msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +msgid "package %s is not relocatable\n"
  +msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
   
  -#: lib/rpminstall.c:774
  +#: lib/rpminstall.c:777
   #, c-format
   msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
   msgstr "\"%s\" määrittää useita paketteja\n"
   
  -#: lib/rpminstall.c:836
  +#: lib/rpminstall.c:823
   #, fuzzy, c-format
   msgid "cannot open %s: %s\n"
   msgstr "virhe: en voi avata %s\n"
   
  -#: lib/rpminstall.c:842
  +#: lib/rpminstall.c:829
   #, c-format
   msgid "Installing %s\n"
   msgstr "Asennan: %s\n"
   
  -#: lib/rpminstall.c:1209
  -#, c-format
  -msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpmlead.c:55
  +#: lib/rpminstall.c:839
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "read failed: %s (%d)\n"
  -msgstr "luku epäonnistui: %s (%d)"
  -
  -#: lib/rpmlibprov.c:29
  -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpmlibprov.c:32
  -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpmlibprov.c:35
  -msgid "package payload is compressed using bzip2."
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpmlibprov.c:38
  -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpmlibprov.c:41
  -msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/rpmlibprov.c:44
  -msgid "header tags are always sorted after being loaded."
  -msgstr ""
  +msgid "%s cannot be installed\n"
  +msgstr "virhe: %s ei voida asentaa\n"
   
  -#: lib/rpmlibprov.c:47
  -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
  -msgstr ""
  +#: lib/rpmlock.c:152 lib/rpmlock.c:162
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "can't create transaction lock on %s (%s)\n"
  +msgstr "en voi saada %s lukitusta tietokantaan"
   
  -#: lib/rpmlibprov.c:50
  -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
  +#: lib/rpmlock.c:158
  +#, c-format
  +msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
   msgstr ""
   
  -#. @observer@
  -#: lib/rpmps.c:200
  +#: lib/rpmps.c:243
   msgid "different"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmps.c:208
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "package %s is intended for a %s architecture"
  -msgstr "paketti %s-%s-%s  sisältää jaettuja tiedostoja\n"
  -
  -#: lib/rpmps.c:213
  +#: lib/rpmps.c:251
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "package %s is intended for a %s operating system"
  +msgid "package %s is intended for a %s platform"
   msgstr "paketti %s-%s-%s  sisältää jaettuja tiedostoja\n"
   
  -#: lib/rpmps.c:218
  +#: lib/rpmps.c:256
   #, fuzzy, c-format
   msgid "package %s is already installed"
   msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
   
  -#: lib/rpmps.c:223
  +#: lib/rpmps.c:261
  +#, c-format
  +msgid "re-packaged package with %s: %s is missing"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/rpmps.c:266
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "path %s in package %s is not relocateable"
  +msgid "path %s in package %s is not relocatable"
   msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
   
  -#: lib/rpmps.c:228
  +#: lib/rpmps.c:271
   #, c-format
   msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmps.c:233
  +#: lib/rpmps.c:276
   #, fuzzy, c-format
   msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
   msgstr " on ristiriidassa %s-%s-%s:n kanssa\n"
   
  -#: lib/rpmps.c:238
  +#: lib/rpmps.c:281
   #, fuzzy, c-format
   msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
   msgstr "paketti %s-%s-%s  sisältää jaettuja tiedostoja\n"
   
  -#: lib/rpmps.c:243
  +#: lib/rpmps.c:286
   #, c-format
  -msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
  +msgid "installing package %s needs %lu%cB on the %s filesystem"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmps.c:253
  +#: lib/rpmps.c:296
   #, c-format
  -msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
  +msgid "installing package %s needs %lu inodes on the %s filesystem"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmps.c:258
  +#: lib/rpmps.c:301
   #, fuzzy, c-format
   msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
   msgstr "paketti %s-%s-%s  sisältää jaettuja tiedostoja\n"
   
  -#: lib/rpmps.c:262
  +#: lib/rpmps.c:305
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s is needed by %s%s"
   msgstr "vaatii %s-%s-%s\n"
   
  -#: lib/rpmps.c:264 lib/rpmps.c:269
  +#: lib/rpmps.c:307 lib/rpmps.c:312
   #, fuzzy
   msgid "(installed) "
   msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
   
  -#: lib/rpmps.c:267
  +#: lib/rpmps.c:310
   #, fuzzy, c-format
   msgid "%s conflicts with %s%s"
   msgstr " on ristiriidassa %s-%s-%s:n kanssa\n"
   
  -#: lib/rpmps.c:273
  +#: lib/rpmps.c:316
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "installing package %s on %s rdonly filesystem"
  +msgstr "paketti %s-%s-%s  sisältää jaettuja tiedostoja\n"
  +
  +#: lib/rpmps.c:321
   #, c-format
   msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:201
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
  -msgstr "toinen ':' puuttuu, %s:%d"
  -
  -#: lib/rpmrc.c:204
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
  -msgstr "puuttuva arkkitehtuurin nimi, %s:%d"
  +#: lib/rpmrc.c:1213
  +#, c-format
  +msgid "Configured system provides (from %s):\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:358
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
  -msgstr "Epätäydellinen datarivi, %s:%d"
  +#: lib/rpmrc.c:1228
  +#, c-format
  +msgid "Features provided by rpmlib installer:\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:363
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
  -msgstr "liian monta parametriä datarivillä %s:%d"
  +#: lib/rpmrc.c:1249
  +#, c-format
  +msgid "Features provided by current cpuinfo (from %s):\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:371
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
  -msgstr "Huono arkkitehtuuri/käyttöjärjestelmä numero: %s (%s:%d)"
  +#: lib/rpmrc.c:1267
  +#, c-format
  +msgid "Features provided by current getconf:\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:408
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
  -msgstr "Epätäydellinen oletusrivi, %s:%d"
  +#: lib/rpmrc.c:1282
  +#, c-format
  +msgid "Features provided by current uname:\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:413
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
  -msgstr "liian monta parametriä oletusrivillä %s:%d"
  +#: lib/rpmrollback.c:512
  +#, c-format
  +msgid "Excluding TID from rollback: %-24.24s (0x%08x)\n"
  +msgstr ""
   
  -#. XXX Feof(fd)
  -#: lib/rpmrc.c:583
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Failed to read %s: %s.\n"
  -msgstr "En voi lukea %s: %s."
  +#: lib/rpmrollback.c:614
  +#, fuzzy
  +msgid "Missing re-packaged package(s)"
  +msgstr "asenna paketti"
   
  -#: lib/rpmrc.c:621
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
  -msgstr "puuttuva ':', %s:%d"
  +#: lib/rpmrollback.c:622
  +#, c-format
  +msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:638 lib/rpmrc.c:712
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
  -msgstr "%s:n puuttuva parametri %s:%d"
  +#: lib/rpmrollback.c:648
  +msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:655 lib/rpmrc.c:677
  +#: lib/rpmrollback.c:655
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
  -msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +msgid "\tRemoving %s:\n"
  +msgstr "Haen: %s\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:664
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
  -msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +#: lib/rpmsx.c:350
  +#, c-format
  +msgid "%s:  no newline on line number %d (only read %s)\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:704
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
  -msgstr "%s:n puuttuva arkkitehtuuri %s:%d"
  +#: lib/rpmsx.c:374
  +#, c-format
  +msgid "%s:  line number %d is missing fields (only read %s)\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:771
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
  -msgstr "huono parametri '%s', %s:%d"
  +#: lib/rpmsx.c:407
  +#, c-format
  +msgid "%s:  unable to compile regular expression %s on line number %d:  %s\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:1530
  +#: lib/rpmsx.c:422 lib/rpmsx.c:437
   #, c-format
  -msgid "Unknown system: %s\n"
  +msgid "%s:  invalid type specifier %s on line number %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:1531
  -msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
  +#: lib/rpmsx.c:450
  +#, c-format
  +msgid "%s:  invalid context %s on line number %d\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/rpmrc.c:1764
  +#: lib/rpmts.c:122 rpmdb/pkgio.c:223
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "Cannot expand %s\n"
  -msgstr "virhe: en voi avata %s\n"
  +msgid "cannot open Packages database in %s\n"
  +msgstr "virhe: en voi avata %s%s/packages.rpm\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:1769
  -#, c-format
  -msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
  -msgstr ""
  +#: lib/rpmts.c:190
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "extra '(' in package label: %s\n"
  +msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
   
  -#: lib/rpmrc.c:1786
  +#: lib/rpmts.c:208
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
  -msgstr "En voi avata %s luettavaksi: %s."
  +msgid "missing '(' in package label: %s\n"
  +msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
   
  -#: lib/rpmts.c:135
  +#: lib/rpmts.c:216
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "cannot open Packages database in %s\n"
  -msgstr "virhe: en voi avata %s%s/packages.rpm\n"
  +msgid "missing ')' in package label: %s\n"
  +msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
   
  -#: lib/rpmts.c:320
  +#: lib/rpmts.c:278
   #, fuzzy, c-format
   msgid "cannot open Solve database in %s\n"
   msgstr "virhe: en voi avata %s%s/packages.rpm\n"
   
  -#: lib/rpmts.c:462
  +#: lib/rpmts.c:393
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "Adding: %s\n"
  -msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +msgid "incorrect solve path format: %s\n"
  +msgstr "virhe formaatissa: %s\n"
   
  -#: lib/rpmts.c:474
  +#: lib/transaction.c:1023
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "Suggesting: %s\n"
  -msgstr "Haen: %s\n"
  -
  -#. Get available space on mounted file systems.
  -#: lib/rpmts.c:906
  -msgid "getting list of mounted filesystems\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/signature.c:133
  -#, c-format
  -msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/signature.c:138
  -#, c-format
  -msgid "  Actual size: %12d\n"
  -msgstr ""
  +msgid "rpmdb erase failed. NEVRA: %s\n"
  +msgstr "%s:n rmdir epäonnistui: %s"
   
  -#: lib/signature.c:181
  +#: lib/transaction.c:1041
   #, c-format
  -msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
  +msgid "Rollback to %-24.24s (0x%08x)\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:186
  -msgid "sigh magic: BAD\n"
  +#: lib/transaction.c:1188
  +msgid "Invalid number of transaction elements.\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:194
  -#, c-format
  -msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
  -msgstr ""
  +#: lib/verify.c:328
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "missing   %c %s"
  +msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
   
  -#: lib/signature.c:202
  -#, c-format
  -msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
  -msgstr ""
  +#: lib/verify.c:459
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
  +msgstr "%s-%s-%s:n tyydyttämättömät riippuvuudet:"
   
  -#: lib/signature.c:218
  +#: rpmdb/db3.c:165
   #, c-format
  -msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
  +msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:290
  +#: rpmdb/db3.c:168
   #, c-format
  -msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
  -msgstr ""
  -
  -#: lib/signature.c:300
  -msgid "sigh load: BAD\n"
  +msgid "db%d error(%d): %s\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:312
  -#, c-format
  -msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n"
  +#: rpmdb/db3.c:1316
  +msgid "RUNRECOVERY failed, exiting ...\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:354
  -#, c-format
  -msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
  +#: rpmdb/db3.c:1319
  +msgid "Runnning db->verify ...\n"
   msgstr ""
   
  -#. @=boundsread@
  -#: lib/signature.c:446 lib/signature.c:560 lib/signature.c:835
  -#: lib/signature.c:874
  +#: rpmdb/db3.c:1631
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "Could not exec %s: %s\n"
  -msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
  +msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
  +msgstr "en voi saada %s lukitusta tietokantaan"
   
  -#: lib/signature.c:462
  -#, fuzzy
  -msgid "pgp failed\n"
  -msgstr "pgp epäonnistui"
  +#: rpmdb/db3.c:1633
  +msgid "exclusive"
  +msgstr "poissulkevaa"
   
  -#. PGP failed to write signature
  -#. Just in case
  -#: lib/signature.c:469
  -#, fuzzy
  -msgid "pgp failed to write signature\n"
  -msgstr "pgp ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta"
  +#: rpmdb/db3.c:1633
  +msgid "shared"
  +msgstr "jaettua"
   
  -#: lib/signature.c:475
  +#: rpmdb/dbconfig.c:714
   #, c-format
  -msgid "PGP sig size: %d\n"
  +msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
   msgstr ""
   
  -#. @=boundswrite@
  -#: lib/signature.c:493 lib/signature.c:608
  -#, fuzzy
  -msgid "unable to read the signature\n"
  -msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta"
  -
  -#: lib/signature.c:498
  +#: rpmdb/dbconfig.c:754
   #, c-format
  -msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
  +msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:577
  -#, fuzzy
  -msgid "gpg failed\n"
  -msgstr "pgp epäonnistui"
  -
  -#. GPG failed to write signature
  -#. Just in case
  -#: lib/signature.c:584
  -#, fuzzy
  -msgid "gpg failed to write signature\n"
  -msgstr "pgp ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta"
  -
  -#: lib/signature.c:590
  +#: rpmdb/dbconfig.c:763
   #, c-format
  -msgid "GPG sig size: %d\n"
  +msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:613
  +#: rpmdb/dbconfig.c:772
   #, c-format
  -msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
  +msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
   msgstr ""
   
  -#. @notreached@
  -#. This case should have been screened out long ago.
  -#: lib/signature.c:879 lib/signature.c:934
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:98 rpmdb/hdrfmt.c:203
  +msgid "(not a number)"
  +msgstr "(ei ole luku)"
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:231
   #, c-format
  -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
  +msgid "%c"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:911
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
  -msgstr "Sinun pitää asettaa \"pgp_name:\" rpmrc-tiedostossa"
  -
  -#: lib/signature.c:926
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
  -msgstr "Sinun pitää asettaa \"pgp_name:\" rpmrc-tiedostossa"
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:243
  +msgid "%a %b %d %Y"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:975
  -msgid "Header+Payload size: "
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:297
  +msgid "invalid type"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:1015
  -msgid "MD5 digest: "
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:387 rpmdb/hdrfmt.c:418 rpmdb/hdrfmt.c:441 rpmdb/hdrfmt.c:509
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:1222 rpmdb/hdrfmt.c:1274
  +msgid "(invalid type)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:1071
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:499
   #, fuzzy
  -msgid "Header SHA1 digest: "
  -msgstr "asenna paketti"
  +msgid "(not base64)"
  +msgstr "(ei ole luku)"
   
  -#: lib/signature.c:1146
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:540
   #, fuzzy
  -msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
  -msgstr "ohita MD5-allekirjoitukset"
  -
  -#: lib/signature.c:1263
  -msgid "Header "
  -msgstr ""
  +msgid "(invalid type :base64)"
  +msgstr "(ei ole luku)"
   
  -#: lib/signature.c:1264
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:737 rpmdb/hdrfmt.c:745 rpmdb/hdrfmt.c:775
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:3232 rpmdb/hdrfmt.c:3240 rpmdb/hdrfmt.c:4008
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4026
   #, fuzzy
  -msgid "V3 DSA signature: "
  -msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
  -
  -#: lib/signature.c:1343
  -msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
  -msgstr ""
  +msgid "(not a string)"
  +msgstr "(ei ole luku)"
   
  -#: lib/signature.c:1370
  -msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:844
  +msgid "(invalid xml type)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/signature.c:1374
  -#, c-format
  -msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:1049
  +msgid "(invalid yaml type)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/transaction.c:107
  -#, c-format
  -msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
  -msgstr ""
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:1116
  +#, fuzzy
  +msgid "(not a blob)"
  +msgstr "(ei ole luku)"
   
  -#. @innercontinue@
  -#: lib/transaction.c:912
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "excluding directory %s\n"
  -msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:1139
  +#, fuzzy
  +msgid "(not an OpenPGP signature)"
  +msgstr "ohita PGP-allekirjoitukset"
   
  -#. ===============================================
  -#. * For packages being installed:
  -#. * - verify package arch/os.
  -#. * - verify package epoch:version-release is newer.
  -#. * - count files.
  -#. * For packages being removed:
  -#. * - count files.
  -#.
  -#: lib/transaction.c:1021
  -#, c-format
  -msgid "sanity checking %d elments\n"
  -msgstr ""
  -
  -#. ===============================================
  -#. * Initialize transaction element file info for package:
  -#.
  -#.
  -#. * FIXME?: we'd be better off assembling one very large file list and
  -#. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is
  -#. * worth the trouble though.
  -#.
  -#: lib/transaction.c:1104
  -#, c-format
  -msgid "computing %d file fingerprints\n"
  -msgstr ""
  -
  -#. ===============================================
  -#. * Compute file disposition for each package in transaction set.
  -#.
  -#: lib/transaction.c:1181
  -msgid "computing file dispositions\n"
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4225
  +msgid "(invalid type :digest)"
   msgstr ""
   
  -#: lib/verify.c:286
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "missing  %c %s"
  -msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
  -
  -#: lib/verify.c:393
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Unsatisfied dependencies for %s: "
  -msgstr "%s-%s-%s:n tyydyttämättömät riippuvuudet:"
  -
  -#: rpmdb/db3.c:156
  -#, c-format
  -msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4284
  +msgid "(invalid type :stat)"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/db3.c:159
  -#, c-format
  -msgid "db%d error(%d): %s\n"
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4447
  +msgid "(invalid type :uuid)"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/db3.c:185
  -#, c-format
  -msgid "closed   db environment %s/%s\n"
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4507
  +msgid "(invalid type :rpn)"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/db3.c:203
  -#, c-format
  -msgid "removed  db environment %s/%s\n"
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4519
  +msgid "(invalid string :rpn)"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/db3.c:243
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "opening  db environment %s/%s %s\n"
  -msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
  -
  -#: rpmdb/db3.c:678
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "closed   db index       %s/%s\n"
  -msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
  -
  -#: rpmdb/db3.c:745
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "verified db index       %s/%s\n"
  -msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
  -
  -#: rpmdb/db3.c:972
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "opening  db index       %s/%s %s mode=0x%x\n"
  -msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
  -
  -#: rpmdb/db3.c:1188
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
  -msgstr "en voi saada %s lukitusta tietokantaan"
  -
  -#: rpmdb/db3.c:1190
  -msgid "exclusive"
  -msgstr "poissulkevaa"
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4535
  +#, fuzzy
  +msgid "(expected number :rpn)"
  +msgstr "odottamaton kyselyn lähde"
   
  -#: rpmdb/db3.c:1190
  -msgid "shared"
  -msgstr "jaettua"
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4539
  +msgid "(stack overflow :rpn)"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/db3.c:1194
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "locked   db index       %s/%s\n"
  -msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4545
  +#, fuzzy
  +msgid "(invalid number :rpn)"
  +msgstr "(ei ole luku)"
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:327
  -#, c-format
  -msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4550
  +msgid "(stack underflow :rpn)"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:367
  -#, c-format
  -msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4563
  +msgid "(divide by zero :rpn)"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:376
  -#, c-format
  -msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4606
  +msgid "(invalid type :strsub)"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/dbconfig.c:385
  -#, c-format
  -msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:4611
  +msgid "(invalid args :strsub)"
   msgstr ""
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2408
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5465
   msgid "missing { after %"
   msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2438
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5499
   msgid "missing } after %{"
   msgstr "puuttuva '{' '%{':n jälkeen"
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2452
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5515
   msgid "empty tag format"
   msgstr "tyhjä nimiön formaatti"
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2466
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5535
  +msgid "malformed parameter list"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5556
   msgid "empty tag name"
   msgstr "tyhjä nimiön nimi"
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2483
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5565
   msgid "unknown tag"
   msgstr "tuntematon nimiö"
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2510
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5595
   msgid "] expected at end of array"
   msgstr "']' puuttuu taulukkomäärittelyn lopusta"
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2528
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5612
   msgid "unexpected ]"
   msgstr "odottamaton ']'"
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2532
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5627
   msgid "unexpected }"
   msgstr "odottamaton '}'"
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2601
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5706
   msgid "? expected in expression"
   msgstr "odotin '?'-merkkiä ilmauksessa"
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2610
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5713
   #, fuzzy
   msgid "{ expected after ? in expression"
   msgstr "odotin '{' '?'-merkin jälkeen ilmauksessa "
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2624 rpmdb/header.c:2671
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5725 rpmdb/hdrfmt.c:5765
   msgid "} expected in expression"
   msgstr "odotin '}'-merkkiä ilmauksessa"
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2634
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5733
   msgid ": expected following ? subexpression"
   msgstr "odotin ':' '?'-merkin jälkeen ali-ilmauksessa "
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2654
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5751
   #, fuzzy
   msgid "{ expected after : in expression"
   msgstr "odotin '{' ':'-merkin jälkeen ilmauksessa "
   
  -#. @-observertrans -readonlytrans@
  -#: rpmdb/header.c:2681
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:5773
   msgid "| expected at end of expression"
   msgstr "odotin '}'-merkkiä ilmauksen lopussa"
   
  -#: rpmdb/poptDB.c:18
  +#: rpmdb/hdrfmt.c:6106
  +msgid "array iterator used with different sized arrays"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/poptDB.c:22
   msgid "initialize database"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/poptDB.c:20
  +#: rpmdb/poptDB.c:25
   #, fuzzy
   msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
   msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
   
  -#: rpmdb/poptDB.c:23
  +#: rpmdb/poptDB.c:29
   #, fuzzy
   msgid "verify database files"
   msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
   
  -#: rpmdb/poptDB.c:25
  -msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
  -msgstr ""
  -
  -#: rpmdb/rpmdb.c:213
  -#, c-format
  -msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
  +#: rpmdb/pkgio.c:84
  +msgid "write of NULL header"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:282
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
  -msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  -
  -#: rpmdb/rpmdb.c:302
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "cannot open %s index\n"
  -msgstr "virhe: en voi avata %s\n"
  -
  -#: rpmdb/rpmdb.c:945
  +#: rpmdb/pkgio.c:91
   #, fuzzy
  -msgid "no dbpath has been set\n"
  -msgstr "dbpath ei ole asetettu"
  -
  -#: rpmdb/rpmdb.c:1219 rpmdb/rpmdb.c:1348 rpmdb/rpmdb.c:1399 rpmdb/rpmdb.c:2372
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2483 rpmdb/rpmdb.c:3212
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
  -msgstr "virhe luettaessa tietuetta %s %s:stä"
  +msgid "headerUnload failed"
  +msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:1635
  -msgid "miFreeHeader: skipping"
  +#: rpmdb/pkgio.c:103
  +msgid "short write of header magic"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:1645
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
  -msgstr "virhe talletettaessa tietuetta %s %s:ään"
  +#: rpmdb/pkgio.c:115
  +#, fuzzy
  +msgid "short write of header"
  +msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2265
  -msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
  +#: rpmdb/pkgio.c:473 rpmdb/pkgio.c:478
  +#, c-format
  +msgid "lead size(%u): BAD, read(%d), %s(%d)"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2292
  +#: rpmdb/pkgio.c:512
   #, c-format
  -msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
  +msgid "lead size(%u): BAD, xar read(%u)"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2571
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
  -msgstr "en voi lukea headeria %d:stä päivittäessä"
  -
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2634
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
  -msgstr "virhe luettaessa tietuetta %s %s:stä"
  -
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2749
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
  -msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
  -
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2753
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "removing %d entries from %s index.\n"
  -msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
  -
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2781
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
  -msgstr "virhe luettaessa tietuetta %s %s:stä"
  -
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2802
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
  -msgstr "virhe talletettaessa tietuetta %s %s:ään"
  -
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2812
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
  -msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
  -
  -#: rpmdb/rpmdb.c:2961
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
  -msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
  -
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3015
  -msgid "rpmdbAdd: skipping"
  +#: rpmdb/pkgio.c:529
  +#, c-format
  +msgid "lead magic: BAD, read %02x%02x%02x%02x"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3187
  +#: rpmdb/pkgio.c:538
   #, c-format
  -msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
  +msgid "lead version(%u): UNSUPPORTED"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3191
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "adding %d entries to %s index.\n"
  -msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
  -
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3231
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
  -msgstr "virhe talletettaessa tietuetta %s %s:ään"
  -
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3630
  +#: rpmdb/pkgio.c:549
   #, c-format
  -msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
  +msgid "sigh type(%u): UNSUPPORTED"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3668
  -msgid "no dbpath has been set"
  -msgstr "dbpath ei ole asetettu"
  +#: rpmdb/pkgio.c:702
  +#, c-format
  +msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3700
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "rebuilding database %s into %s\n"
  -msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
  +#: rpmdb/pkgio.c:714
  +#, c-format
  +msgid "sigh magic: BAD, read %02x%02x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3704
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "temporary database %s already exists\n"
  -msgstr "väliaikainen tietokanta %s on jo olemassa"
  +#: rpmdb/pkgio.c:722
  +#, c-format
  +msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%u) out of range"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3710
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "creating directory %s\n"
  -msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
  +#: rpmdb/pkgio.c:728
  +#, c-format
  +msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%u) out of range"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3712
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "creating directory %s: %s\n"
  -msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
  +#: rpmdb/pkgio.c:755
  +#, c-format
  +msgid "sigh blob(%u): BAD, read returned %d"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3719
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "opening old database with dbapi %d\n"
  -msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
  +#: rpmdb/pkgio.c:776 rpmdb/pkgio.c:965 rpmdb/pkgio.c:1092
  +#, c-format
  +msgid "tag[%d]: BAD, tag %u type %u offset %d count %u"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3732
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "opening new database with dbapi %d\n"
  -msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
  +#: rpmdb/pkgio.c:797 rpmdb/pkgio.c:985
  +#, c-format
  +msgid "region offset: BAD, tag %u type %u offset %d count %u"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3761
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
  -msgstr "tietue numero %d tietokannassa viallinen -- ohitan sen"
  +#: rpmdb/pkgio.c:822 rpmdb/pkgio.c:1004
  +#, c-format
  +msgid "region trailer: BAD, tag %u type %u offset %d count %u"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3801
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "cannot add record originally at %u\n"
  -msgstr "en voi lisätä tietuetta %d:stä"
  +#: rpmdb/pkgio.c:834 rpmdb/pkgio.c:1016
  +#, c-format
  +msgid "region size: BAD, ril(%u) > il(%u)"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3819
  -msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
  +#: rpmdb/pkgio.c:845
  +#, c-format
  +msgid "sigh tag[%u]: BAD, tag %u type %u offset %d count %u"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3827
  -msgid "failed to replace old database with new database!\n"
  +#: rpmdb/pkgio.c:855
  +#, c-format
  +msgid "sigh load: BAD"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3829
  +#: rpmdb/pkgio.c:872
   #, c-format
  -msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
  +msgid "sigh pad(%u): BAD, read %d bytes"
   msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3839
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "removing directory %s\n"
  -msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
  +#: rpmdb/pkgio.c:885
  +#, c-format
  +msgid "sigh sigSize(%u): BAD, Fstat(2) failed"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmdb/rpmdb.c:3841
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
  -msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +#: rpmdb/pkgio.c:956
  +#, c-format
  +msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%u) + dl(%u)"
  +msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:236
  +#: rpmdb/pkgio.c:1025
   #, c-format
  -msgid "======================== active %d empty %d\n"
  +msgid "tag[%u]: BAD, tag %u type %u offset %d count %u"
   msgstr ""
   
  -#. XXX just in case
  -#: rpmio/macro.c:373
  +#: rpmdb/pkgio.c:1043
   #, c-format
  -msgid "%3d>%*s(empty)"
  +msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:416
  +#: rpmdb/pkgio.c:1055
   #, c-format
  -msgid "%3d<%*s(empty)\n"
  +msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:654
  +#: rpmdb/pkgio.c:1065
   #, c-format
  -msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
  +msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:687
  +#: rpmdb/pkgio.c:1128 rpmdb/pkgio.c:1173
   #, c-format
  -msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
  +msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:693
  +#: rpmdb/pkgio.c:1328
   #, c-format
  -msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
  +msgid "hdr size(%u): BAD, read returned %d"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:698
  +#: rpmdb/pkgio.c:1338
   #, c-format
  -msgid "Macro %%%s has empty body\n"
  +msgid "hdr magic: BAD, read %02x%02x%02x%02x%02x%02x%02x%02x"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:704
  +#: rpmdb/pkgio.c:1346
   #, c-format
  -msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
  +msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%u) out of range"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:739
  +#: rpmdb/pkgio.c:1353
   #, c-format
  -msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
  +msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%u) out of range\n"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:857
  +#: rpmdb/pkgio.c:1379
   #, c-format
  -msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
  +msgid "hdr blob(%u): BAD, read returned %d"
   msgstr ""
   
  -#: rpmio/macro.c:978
  +#: rpmdb/pkgio.c:1400
  +#, c-format
  +msgid "hdr load: BAD\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:398
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "cannot open %s(%u) index using db%d - %s (%d)\n"
  +msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:418
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "cannot open %s(%u) index\n"
  +msgstr "virhe: en voi avata %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:871
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "incorrect format: \"%s\": %s\n"
  +msgstr "virhe formaatissa: %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1205
  +#, fuzzy
  +msgid "no dbpath has been set\n"
  +msgstr "dbpath ei ole asetettu"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1527 rpmdb/rpmdb.c:1567 rpmdb/rpmdb.c:1722 rpmdb/rpmdb.c:1784
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2727 rpmdb/rpmdb.c:2892 rpmdb/rpmdb.c:3238 rpmdb/rpmdb.c:3685
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) getting records from %s index\n"
  +msgstr "virhe luettaessa tietuetta %s %s:stä"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:1991
  +msgid "miFreeHeader: skipping"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2002
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
  +msgstr "virhe talletettaessa tietuetta %s %s:ään"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2609
  +msgid "rpmdb: skipping"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2609
  +msgid "rpmdb: read"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2641
  +#, c-format
  +msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:2973
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) getting keys from %s index\n"
  +msgstr "virhe luettaessa tietuetta %s %s:stä"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3011
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
  +msgstr "en voi lukea headeria %d:stä päivittäessä"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3089
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
  +msgstr "virhe luettaessa tietuetta %s %s:stä"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3259 rpmdb/rpmdb.c:3704
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) storing record into %s\n"
  +msgstr "virhe talletettaessa tietuetta %s %s:ään"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3269
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) removing record from %s\n"
  +msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3418
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
  +msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:3490
  +msgid "rpmdbAdd: skipping"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4152
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "temporary database %s already exists\n"
  +msgstr "väliaikainen tietokanta %s on jo olemassa"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4160
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "creating directory %s: %s\n"
  +msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4207
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
  +msgstr "tietue numero %d tietokannassa viallinen -- ohitan sen"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4215
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "header #%u in the database is SRPM -- skipping.\n"
  +msgstr "tietue numero %d tietokannassa viallinen -- ohitan sen"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4256
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "cannot add record originally at %u\n"
  +msgstr "en voi lisätä tietuetta %d:stä"
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4270
  +msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4282
  +msgid "failed to replace old database with new database!\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4284
  +#, c-format
  +msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/rpmdb.c:4296
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:88 rpmdb/signature.c:97 rpmdb/signature.c:102
  +#: rpmdb/signature.c:108
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error creating temporary file %s\n"
  +msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:174
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
  +msgstr "allekirjoitukselle ei määritelty paketteja"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:193 rpmdb/signature.c:530
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not exec %s: %s\n"
  +msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:203 rpmdb/signature.c:537
  +#, c-format
  +msgid "Failed rpmkuPassPhrase(passPhrase): %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/signature.c:224
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "gpg exec failed (%d)\n"
  +msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:231
  +#, fuzzy
  +msgid "gpg failed to write signature\n"
  +msgstr "pgp ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:250
  +#, fuzzy
  +msgid "unable to read the signature\n"
  +msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:583
  +msgid "Header+Payload size: "
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/signature.c:626 rpmdb/signature.c:690
  +#, fuzzy
  +msgid " digest: "
  +msgstr "asenna paketti"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:686 rpmdb/signature.c:754 rpmdb/signature.c:852
  +msgid "Header "
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/signature.c:771 rpmdb/signature.c:869
  +#, fuzzy
  +msgid " signature: "
  +msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
  +
  +#: rpmdb/signature.c:930
  +#, c-format
  +msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/signature.c:951
  +#, c-format
  +msgid "Signature: UNKNOWN (%u)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmdb/sqlite.c:684
  +#, c-format
  +msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2164
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
  +msgstr "en voi poistaa %s -hakemisto ei ole tyhjä"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2170
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "rmdir of %s failed: %s\n"
  +msgstr "%s:n rmdir epäonnistui: %s"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2185
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "unlink of %s failed: %s\n"
  +msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2779
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "(error 0x%x)"
  +msgstr "virhe: "
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2782
  +msgid "Bad magic"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2783
  +msgid "Bad/unreadable header"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2805
  +msgid "Header size too big"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2806
  +#, fuzzy
  +msgid "Unknown file type"
  +msgstr "(tuntematon tyyppi)"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2807
  +#, fuzzy
  +msgid "Missing hard link(s)"
  +msgstr "puuttuva ':', %s:%d"
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2808
  +msgid "File digest mismatch"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2809
  +#, fuzzy
  +msgid "Internal error"
  +msgstr "vakava virhe: "
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2810
  +msgid "Archive file not in header"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/iosm.c:2821
  +#, fuzzy
  +msgid " failed - "
  +msgstr "pgp epäonnistui"
  +
  +#: rpmio/macro.c:296
  +#, c-format
  +msgid "======================== active %d empty %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:486
  +#, c-format
  +msgid "%3d>%*s(empty)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:529
  +#, c-format
  +msgid "%3d<%*s(empty)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:758 rpmio/macro.c:796
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:817
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:823
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:828
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s has empty body\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:834
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:874
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:990
  +#, c-format
  +msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:1144
   #, fuzzy, c-format
  -msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
  +msgid "Unknown option in macro %s(%s): %s: %s\n"
   msgstr "(tuntematon tyyppi)"
   
  -#: rpmio/macro.c:1176
  -#, c-format
  -msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
  -msgstr ""
  +#: rpmio/macro.c:1641
  +#, c-format
  +msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:1715 rpmio/macro.c:1732
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Unterminated %c: %s\n"
  +msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +
  +#: rpmio/macro.c:1777
  +#, c-format
  +msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:1795
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: load macros failed\n"
  +msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
  +
  +#: rpmio/macro.c:2147
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
  +msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
  +
  +#: rpmio/macro.c:2391
  +msgid "Macro expansion too big for target buffer\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:2425
  +#, c-format
  +msgid "Macro '%s' is readonly and cannot be changed.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/macro.c:2719 rpmio/macro.c:2725
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "File %s: %s\n"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +
  +#: rpmio/macro.c:2728
  +#, c-format
  +msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/mire.c:311
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Failed to set locale %s (obtained from %s)\n"
  +msgstr "En voi lukea %s: %s."
  +
  +#: rpmio/mire.c:351
  +#, c-format
  +msgid "pcre_compile2 failed: %s(%d) at offset %d of \"%s\"\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/mire.c:370
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
  +msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
  +
  +#: rpmio/mire.c:428
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: regexec failed: %s(%d)\n"
  +msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
  +
  +#: rpmio/mire.c:446
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "pcre_exec failed: return %d\n"
  +msgstr "luku epäonnistui: %s (%d)"
  +
  +#: rpmio/mire.c:460
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "fnmatch failed: return %d\n"
  +msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n"
  +
  +#: rpmio/mire.c:571
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " number %d"
  +msgstr "(ei ole luku)"
  +
  +#: rpmio/mire.c:572
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Error while studying regex%s: %s\n"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:117
  +msgid "MD2 digest (RFC-1319)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:119
  +msgid "MD4 digest"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:121
  +msgid "MD5 digest (RFC-1321)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:123
  +msgid "SHA-1 digest (FIPS-180-1)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:125
  +msgid "SHA-224 digest (FIPS-180-2)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:127
  +msgid "SHA-256 digest (FIPS-180-2)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:129
  +msgid "SHA-384 digest (FIPS-180-2)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:131
  +msgid "SHA-512 digest (FIPS-180-2)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:133
  +msgid "SALSA-10 hash"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:135
  +msgid "SALSA-20 hash"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:137
  +msgid "RIPEMD-128 digest"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:139
  +msgid "RIPEMD-160 digest"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:141
  +msgid "RIPEMD-256 digest"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:143
  +msgid "RIPEMD-320 digest"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:145
  +msgid "TIGER digest"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:147
  +msgid "CRC-32 checksum"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:149
  +msgid "CRC-64 checksum"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:151
  +msgid "ADLER-32 checksum"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:153
  +msgid "Lookup3 hash"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:155
  +msgid "No hash algorithm"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:157
  +msgid "All hash algorithm(s)"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:317
  +msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:319
  +msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:321
  +#, fuzzy
  +msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
  +msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:323
  +msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:325
  +msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:327
  +msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:329
  +msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:331
  +msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:371
  +#, fuzzy
  +msgid "Send stdout to CMD"
  +msgstr "lähetä vakiotuloste <komento>:lle"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:372
  +msgid "CMD"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:374
  +#, fuzzy
  +msgid "Use ROOT as top level directory"
  +msgstr "käytä <hakem> ylimpänä hakemistona"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:375
  +msgid "ROOT"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:378
  +msgid "Provide less detailed output"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:380
  +msgid "Provide more detailed output"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:386
  +msgid "Disable use of libio(3) API"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:390
  +msgid "Select cryptography implementation"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:391
  +msgid "CRYPTO"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:394
  +msgid "Debug ar archives"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:396
  +msgid "Debug argv collections"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:398
  +msgid "Debug cpio archives"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:400
  +msgid "Debug WebDAV data stream"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:402
  +msgid "Debug FTP/HTTP data stream"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:404
  +msgid "Debug Fts(3) traverse"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:406
  +msgid "Debug hash tables"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:408
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug I/O state machine"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:410
  +msgid "Debug miRE patterns"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:412
  +msgid "Debug PGP usage"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:414
  +msgid "Debug rpmio I/O"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:416
  +msgid "Debug rpmio I/O buffers"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:418
  +msgid "Debug embedded FICL interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:420
  +msgid "Debug embedded JavaScript interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:423
  +msgid "Debug embedded Lua interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:426
  +msgid "Debug rpmmg magic"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:428
  +msgid "Debug embedded Perl interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:430
  +msgid "Debug embedded Python interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:432
  +msgid "Debug embedded Ruby interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:434
  +msgid "Debug rpmsq Signal Queue"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:436
  +msgid "Debug embedded TCL interpreter"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:439
  +msgid "Debug rpmzq Job Queuing"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:442
  +msgid "Debug xar archives"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:444
  +#, fuzzy
  +msgid "Debug tar archives"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +
  +#: rpmio/poptIO.c:448
  +msgid "Debug URL cache handling"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmdav.c:1030
  +msgid "Authorization Required"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmdav.c:1032
  +msgid "Redirect"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmdav.c:1034
  +#, fuzzy
  +msgid "Server Error"
  +msgstr "FTP:n IO-virhe"
  +
  +#: rpmio/rpmdav.c:1036
  +#, fuzzy
  +msgid "Unknown Error"
  +msgstr "virhe: "
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:727
  +msgid "Success"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:750
  +#, fuzzy
  +msgid "Bad server response"
  +msgstr "Virheellinen FTP-palvelijan vastaus"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:752
  +#, fuzzy
  +msgid "Server I/O error"
  +msgstr "FTP:n IO-virhe"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:754
  +#, fuzzy
  +msgid "Server timeout"
  +msgstr "FTP-palvelimen timeout"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:756
  +#, fuzzy
  +msgid "Unable to lookup server host address"
  +msgstr "FTP-palvelimen osoitetta ei löytynyt"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:758
  +#, fuzzy
  +msgid "Unable to lookup server host name"
  +msgstr "FTP-palvelimen nimeä ei löytynyt"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:760
  +#, fuzzy
  +msgid "Failed to connect to server"
  +msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelijaan"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:762
  +#, fuzzy
  +msgid "Failed to establish data connection to server"
  +msgstr "En saanut data-yhteyttä FTP-palvelijaan"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:764
  +#, fuzzy
  +msgid "I/O error to local file"
  +msgstr "Paikallisen tiedoston IO-virhe"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:766
  +msgid "Error setting remote server to passive mode"
  +msgstr "Virhe asetettaessa palvelinta passiiviin moodiin"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:768
  +msgid "File not found on server"
  +msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:770
  +msgid "Abort in progress"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:774
  +#, fuzzy
  +msgid "Unknown or unexpected error"
  +msgstr "FTP:n tuntematon tai odottamaton virhe"
  +
  +#: rpmio/rpmio.c:791
  +#, fuzzy
  +msgid "Malformed URL"
  +msgstr "En voi lukea %s: %s."
  +
  +#: rpmio/rpmlog.c:46
  +#, fuzzy
  +msgid "(no error)"
  +msgstr "virhe: "
  +
  +#: rpmio/rpmlog.c:186 rpmio/rpmlog.c:187 rpmio/rpmlog.c:188
  +msgid "fatal error: "
  +msgstr "vakava virhe: "
  +
  +#: rpmio/rpmlog.c:189
  +msgid "error: "
  +msgstr "virhe: "
  +
  +#: rpmio/rpmlog.c:190
  +msgid "warning: "
  +msgstr "varoitus: "
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:636
  +#, c-format
  +msgid "invalid syntax in Lua scriptlet: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:652
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "invalid syntax in Lua script: %s\n"
  +msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:657 rpmio/rpmlua.c:676
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Lua script failed: %s\n"
  +msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:671
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "invalid syntax in Lua file: %s\n"
  +msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmlua.c:889
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "lua hook failed: %s\n"
  +msgstr "pgp epäonnistui"
  +
  +#: rpmio/rpmmalloc.c:26
  +#, c-format
  +msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmmg.c:67
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
  +msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
  +
  +#: rpmio/rpmmg.c:73
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "magic_load(ms, %s) failed: %s\n"
  +msgstr "%s:n poisto epäonnistui: %s"
  +
  +#: rpmio/rpmmg.c:93
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "magic_file(ms, %s) failed: %s\n"
  +msgstr "%s:n poisto epäonnistui: %s"
  +
  +#: rpmio/rpmmg.c:118
  +#, c-format
  +msgid "magic_buffer(ms, %p[%u]) failed: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:34
  +msgid "invalid UUID version number"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:38
  +msgid "namespace or data required for requested UUID version\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:42
  +msgid "either string or binary result buffer required\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:48
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "failed to create UUID object: %s\n"
  +msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n"
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:55
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "failed to create UUID namespace object: %s\n"
  +msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n"
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:60
  +#, c-format
  +msgid "failed to import UUID namespace object: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:79
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "failed to make UUID object: %s\n"
  +msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n"
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:91
  +#, c-format
  +msgid "failed to export UUID object as string representation: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:102
  +#, c-format
  +msgid "failed to export UUID object as binary representation: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/rpmuuid.c:115
  +msgid "UUID generator not available!\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/url.c:89
  +#, c-format
  +msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/url.c:109
  +#, c-format
  +msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/url.c:194
  +#, c-format
  +msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%ld) != 1 (%s %s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmio/url.c:290
  +#, c-format
  +msgid "Password for %s@%s: "
  +msgstr "%s@%s:n salasana: "
  +
  +#: rpmio/url.c:319 rpmio/url.c:345
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error: %sport must be a number\n"
  +msgstr "virhe: ftpport pitää olla luku\n"
  +
  +#: rpmio/url.c:535
  +#, fuzzy
  +msgid "url port must be a number\n"
  +msgstr "virhe: ftpport pitää olla luku\n"
  +
  +#: tools/rpm2cpio.c:68
  +#, c-format
  +msgid "argument is not an RPM package\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpm2cpio.c:73
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "error reading header from package\n"
  +msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
  +
  +#: tools/rpm2cpio.c:103
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "cannot re-open payload: %s\n"
  +msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +
  +#: tools/rpmcache.c:531
  +#, fuzzy
  +msgid "don't verify header+payload signature"
  +msgstr "tarkista paketin allekirjoitus"
  +
  +#: tools/rpmcache.c:534
  +msgid "update cache database"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmcache.c:536
  +msgid "don't update cache database, only print package paths"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmcache.c:539
  +msgid "File tree walk options:"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmcache.c:543
  +msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmcache.c:575
  +#, c-format
  +msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmcache.c:618
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
  +msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
  +
  +#: tools/rpmcmp.c:82
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "skipping malformed comparison: \"%s\"\n"
  +msgstr "En voi lukea %s: %s."
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:164
  +msgid "print cpuinfo(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:166
  +msgid "print rpmlib(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:168
  +msgid "print /etc/rpm/sysinfo dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:170
  +msgid "print getconf(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:172
  +msgid "print soname(...) dependencies for elf files"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:174
  +msgid "print soname(...) dependencies from /etc/ld.so.cache"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:176
  +msgid "print uname(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:178
  +msgid "print dependency set from a command pipe"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:181
  +msgid "print perl(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:183
  +msgid "print python(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:185
  +msgid "print libtool(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:187
  +msgid "print pkgconfig(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:190
  +msgid "print pubkey(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:192
  +msgid "print arch(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:194
  +msgid "print file(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:196
  +msgid "print soname(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:198
  +#, fuzzy
  +msgid "print package(...) dependency set"
  +msgstr "listaa paketin riippuvuudet"
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:201
  +msgid "print java(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:203
  +msgid "print php(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:205
  +msgid "print ruby(...) dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:207
  +msgid "print /var/lib/dpkg Provides: dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:209
  +msgid "print /var/lib/dpkg Requires: dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:212
  +msgid "print Provides: dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:214
  +msgid "print Requires: dependency set"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdeps.c:216
  +msgid "check Requires: against Provides: for dependency closure"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:161 tools/rpmgrep.c:1040 tools/rpmgrep.c:1175
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Failed to open %s: %s\n"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:205
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: No file path found.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:216
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: Unknown digest name \"%s\"\n"
  +msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:308
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Failed to open %s\n"
  +msgstr "%s:n avaus epäonnistui\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:323
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s: Manifest needs \"algo=digest\" as last line\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:333
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s: Manifest is empty\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:341
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s: Unknown digest algo name \"%s\"\n"
  +msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:356
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s: Manifest digest check: Expected(%s) != (%s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:390
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: Malformed digest field.\n"
  +msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:399
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: Malformed mtime field.\n"
  +msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:408
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: Malformed size field.\n"
  +msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:415
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s line %u: No file path.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:822 tools/rpmgrep.c:1281 tools/rpmmtree.c:3542
  +#: tools/rpmrepo.c:1848
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Unknown option -%c\n"
  +msgstr "(tuntematon tyyppi)"
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:841
  +msgid "Print 0install manifest"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:844
  +msgid "Read in binary mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:848 tools/rpmdigest.c:852
  +msgid "Read digests from MANIFEST file and verify (may be used more than once)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:849 tools/rpmdigest.c:853
  +msgid "MANIFEST"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:856 tools/rpmmtree.c:3566
  +msgid "Print file tree specification to stdout"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:858 tools/rpmmtree.c:3568
  +msgid "Directories only"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:861
  +msgid "read in text mode (default)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:865
  +msgid "The following two options are useful only when verifying digests:"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:871
  +msgid "no output when verifying"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:873
  +msgid "warn about improperly formatted checksum lines"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:876 tools/rpmmtree.c:3608 tools/rpmrepo.c:1932
  +msgid "Available digests:"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:879 tools/rpmgrep.c:1380 tools/rpmmtree.c:3611
  +#: tools/rpmrepo.c:1935
  +msgid "Common options for all rpmio executables:"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmdigest.c:886
  +msgid ""
  +"When checking, the input should be a former output of this program.  The\n"
  +"default mode is to print a line with digest, a character indicating type\n"
  +"(`*' for binary, ` ' for text), and name for each FILE.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:581
  +#, c-format
  +msgid "%s: pcre_exec() error %d while matching "
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:582
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "pattern number %d to "
  +msgstr "(ei ole luku)"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:583
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "this line:\n"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:591
  +#, c-format
  +msgid "%s: error %d means that a resource limit was exceeded\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:594
  +#, c-format
  +msgid "%s: check your regex for nested unlimited loops\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:599
  +#, c-format
  +msgid "%s: too many errors - abandoned\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:971
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Failed to open directory %s: %s\n"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1081
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Too many patterns (max %d)\n"
  +msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1106
  +#, c-format
  +msgid "%s: Error in"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1108
  +#, c-format
  +msgid " command-line %d"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1110
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " file:line %s:%d"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1111
  +#, c-format
  +msgid " regex at offset %d: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1230
  +#, c-format
  +msgid "%s: Invalid value \"%s\" for -d\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1240
  +#, c-format
  +msgid "%s: Invalid value \"%s\" for -D\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1257
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Unknown color setting \"%s\"\n"
  +msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1273
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s %s (PCRE version %s)\n"
  +msgstr "RPM versio %s\n"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1276
  +#, c-format
  +msgid "%s %s (without PCRE)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1299
  +msgid "set number of following context lines"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1299 tools/rpmgrep.c:1301 tools/rpmgrep.c:1303
  +msgid "=number"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1301
  +msgid "set number of prior context lines"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1303
  +msgid "set number of context lines, before & after"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1305
  +msgid "print only a count of matching lines per FILE"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1307
  +msgid "matched text color option (auto|always|never)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1307 tools/rpmgrep.c:1309
  +msgid "=option"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1309
  +msgid "matched text colour option (auto|always|never)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1312
  +msgid "device, FIFO, or socket action (read|skip)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1312 tools/rpmgrep.c:1314
  +msgid "=action"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1314
  +msgid "directory action (read|skip|recurse)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1316
  +msgid "specify pattern (may be used more than once)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1316 tools/rpmgrep.c:1373 tools/rpmgrep.c:1375
  +msgid "(p)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1318
  +msgid "patterns are sets of newline-separated strings"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1320
  +msgid "read patterns from file (may be used more than once)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1321
  +msgid "=path"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1323
  +msgid "output file offsets, not text"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1325
  +msgid "force the prefixing filename on output"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1327
  +msgid "suppress the prefixing filename on output"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1329
  +msgid "ignore case distinctions"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1331
  +msgid "print only FILE names containing matches"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1333
  +msgid "print only FILE names not containing matches"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1335
  +msgid "set name for standard input"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1335
  +msgid "=name"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1337
  +msgid "output line numbers and offsets, not text"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1340
  +msgid "use the named locale"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1340
  +msgid "=locale"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1342
  +msgid "run in multiline mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1344
  +msgid "set newline type (CR|LF|CRLF|ANYCRLF|ANY)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1344
  +msgid "=type"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1346
  +msgid "print line number with output lines"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1348
  +msgid "show only the part of the line that matched"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1351
  +msgid "suppress output, just set return code"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1353
  +msgid "recursively scan sub-directories"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1355
  +msgid "exclude matching files when recursing (may be used more than once)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1356 tools/rpmgrep.c:1359
  +msgid "=pattern"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1358
  +msgid "include matching files when recursing (may be used more than once)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1361 tools/rpmgrep.c:1363
  +msgid "suppress error messages"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1365
  +msgid "use UTF-8 mode"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1368
  +#, fuzzy
  +msgid "print version information and exit"
  +msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio"
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1371
  +msgid "select non-matching lines"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1373
  +msgid "force patterns to match only as words"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1375
  +msgid "force patterns to match only whole lines"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1386
  +msgid ""
  +"Usage: rpmgrep [OPTION...] [PATTERN] [FILE1 FILE2 ...]\n"
  +"\n"
  +"  Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n"
  +"  PATTERN must be present if neither -e nor -f is used.\n"
  +"  \"-\" can be used as a file name to mean STDIN.\n"
  +"  All files are read as plain files, without any interpretation.\n"
  +"\n"
  +"Example: rpmgrep -i 'hello.*world' menu.h main.c"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1396
  +msgid ""
  +"  When reading patterns from a file instead of using a command line option,\n"
  +"  trailing white space is removed and blank lines are ignored.\n"
  +"\n"
  +"  With no FILEs, read standard input. If fewer than two FILEs given, assume -"
  +"h.\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1463
  +#, c-format
  +msgid "%s: Cannot mix --only-matching, --file-offsets and/or --line-offsets\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1483
  +#, c-format
  +msgid "%s: Invalid newline specifier \"%s\"\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1542
  +#, c-format
  +msgid "%s: Error in 'exclude' regex at offset %d: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmgrep.c:1554
  +#, c-format
  +msgid "%s: Error in 'include' regex at offset %d: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:337
  +#, c-format
  +msgid "%s: failed at line %d of the specification\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:1497 tools/rpmmtree.c:1686
  +#, c-format
  +msgid "%s: filename (%s) encoded incorrectly\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2053
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s changed\n"
  +msgstr "pgp epäonnistui"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2133
  +#, c-format
  +msgid "\ttype expected %s found %s)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2143 tools/rpmmtree.c:2156
  +#, c-format
  +msgid "%s%s expected %lu found %lu"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2147 tools/rpmmtree.c:2160 tools/rpmmtree.c:2187
  +#: tools/rpmmtree.c:2244
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " not modified: %s)\n"
  +msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2149 tools/rpmmtree.c:2162 tools/rpmmtree.c:2189
  +#, c-format
  +msgid " modified)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2183
  +#, c-format
  +msgid "%s%s expected %#o found %#o"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2200
  +#, c-format
  +msgid "%s%s expected %lu found %lu)\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2207
  +#, c-format
  +msgid "%s%s expected %llu found %llu\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2239
  +#, c-format
  +msgid "%s%s expected %.24s "
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2240
  +#, c-format
  +msgid "found %.24s"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2246
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " modified\n"
  +msgstr "pgp epäonnistui"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2289
  +#, c-format
  +msgid "%s%s expected %lu found %lu\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2307 tools/rpmmtree.c:2327
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s%s expected %s found %s\n"
  +msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2336
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s%s expected \"%s\""
  +msgstr "odottamaton ']'"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2340
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " found \"%s\""
  +msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2462 tools/rpmmtree.c:2569
  +#, c-format
  +msgid "%s: Could not get uname for uid=%lu\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2475 tools/rpmmtree.c:2584
  +#, c-format
  +msgid "%s: Could not get gname for gid=%lu\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2623 tools/rpmmtree.c:2648
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s: cksum: %s\n"
  +msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:2768
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: open of %s failed: %s\n"
  +msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3270
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "missing: %s"
  +msgstr "puuttuva '{' '%':n jälkeen"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3281
  +#, c-format
  +msgid " (%s not created: user not specified)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3283
  +#, c-format
  +msgid " (%s not created: group not specified))"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3286
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " (%s not created: %s)\n"
  +msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3289
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " (%s created)\n"
  +msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3302 tools/rpmmtree.c:3338
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: %s not modified: %s\n"
  +msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3307
  +#, c-format
  +msgid " (%s not created: mode not specified)"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3309
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " (%s not created: %s)"
  +msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3312
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " (%s created)"
  +msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3343
  +#, c-format
  +msgid "%s: permissions not set: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3348
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: file flags not set: %s\n"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3460
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid ", not removed: %s"
  +msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3462
  +#, c-format
  +msgid ", removed"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3558
  +msgid "Follow symlinks"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3561
  +msgid "Don't follow symlinks"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3563
  +msgid "Read fnmatch(3) exclude patterns from <file>"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3563
  +#, fuzzy
  +msgid "<file>"
  +msgstr "    -b<vaihe> <määrittely> "
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3570
  +msgid "Don't complain about files not in the specification"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3572
  +msgid "Read file tree <spec>"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3574
  +#, fuzzy
  +msgid "Indent sub-directories"
  +msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3576
  +#, fuzzy
  +msgid "Add <key> to specification"
  +msgstr "      Paketin määrittelyparametrit:"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3576 tools/rpmmtree.c:3578
  +msgid "<key>"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3578
  +#, fuzzy
  +msgid "Use \"type\" keywords instead"
  +msgstr "Käytä sen sijaan -e tai --erase .\n"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3580
  +msgid "Loose permissions check"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3582
  +#, fuzzy
  +msgid "Don't include sub-directory comments"
  +msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3584
  +msgid "Use <path> rather than current directory"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3587
  +#, fuzzy
  +msgid "Quiet mode"
  +msgstr "kyselymoodi"
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3589
  +msgid "Remove files not in specification"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3591
  +msgid "Display crc for file(s) with <seed>"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3591
  +msgid "<seed>"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3593
  +msgid "Touch files iff timestamp differs"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3595
  +msgid "Update owner/group/permissions to match specification"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3597
  +msgid "Same as -u, but ignore match status on exit"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3599
  +msgid "Treat missing uid/gid as warning"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3602
  +msgid "Don't cross mount points"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3605 tools/rpmrepo.c:1921
  +msgid "Fts(3) traversal options:"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3640
  +#, c-format
  +msgid "(no controlling terminal) %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3645
  +#, c-format
  +msgid "(no controlling terminal) #%d"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmmtree.c:3786 tools/rpmmtree.c:3801
  +#, c-format
  +msgid "%s: %s checksum: %u\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:645
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Cannot create/verify %s: %s"
  +msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:687
  +#, c-format
  +msgid "Directory %s must exist"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:694
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Directory %s does not exist."
  +msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:698
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Directory %s must be writable."
  +msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:708
  +#, c-format
  +msgid "Old data directory exists, please remove: %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:724
  +#, c-format
  +msgid "Path must be writable: %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:744
  +#, c-format
  +msgid "groupfile %s cannot be found."
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:785
  +#, c-format
  +msgid "Fts_open: %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:853
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "cannot get to file: %s"
  +msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:880 tools/rpmrepo.c:947
  +#, c-format
  +msgid "Fwrite failed: expected write %u != %u bytes: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1006
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: Fread(%s) failed: %s\n"
  +msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1051 tools/rpmrepo.c:1123
  +#, c-format
  +msgid "headerSprintf(%s): %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1234
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid ""
  +"\n"
  +"Error %s: %s\n"
  +msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1351
  +#, c-format
  +msgid "Saving %s metadata"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1568
  +#, fuzzy
  +msgid "Generating sqlite DBs"
  +msgstr "generoi PGP-allekirjoitus"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1595
  +#, c-format
  +msgid "Starting %s db creation: %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1661
  +#, c-format
  +msgid "Ending %s db creation: %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1695
  +msgid "Sqlite DBs complete"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1706
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Error saving temp file for %s%s%s: %s"
  +msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1711
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not save temp file: %s"
  +msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1738
  +#, c-format
  +msgid "Error moving final %s to old dir %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1746
  +msgid "Error moving final metadata into place"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1763 tools/rpmrepo.c:1795
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not remove old metadata file: %s: %s"
  +msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1805
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not restore old non-metadata file: %s -> %s: %s"
  +msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1817
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not remove old metadata dir: %s: %s"
  +msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1861
  +msgid "don't compress"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1863
  +msgid "use gzip compression"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1865
  +msgid "use bzip2 compression"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1867
  +msgid "use lzma compression"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1869
  +msgid "use xz compression"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1881
  +msgid "debug repo handling"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1884
  +msgid "output nothing except for serious errors"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1886
  +msgid "output more debugging info."
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1888
  +msgid "sanity check arguments, don't create metadata"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1890
  +msgid "glob PATTERN(s) to exclude"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1890 tools/rpmrepo.c:1892
  +msgid "PATTERN"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1892
  +msgid "glob PATTERN(s) to include"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1894
  +#, fuzzy
  +msgid "top level directory"
  +msgstr "käytä <hakem> ylimpänä hakemistona"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1894 tools/rpmrepo.c:1914
  +msgid "DIR"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1896
  +msgid "baseurl to append on all files"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1896
  +msgid "BASEURL"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1899
  +msgid "path to groupfile to include in metadata"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1899 tools/rpmrepo.c:1912
  +msgid "FILE"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1902
  +msgid "make sure all xml generated is formatted"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1904
  +msgid "check timestamps on files vs the metadata to see if we need to update"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1907
  +#, fuzzy
  +msgid "create sqlite3 database files"
  +msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1910
  +#, fuzzy
  +msgid "generate split media"
  +msgstr "generoi PGP-allekirjoitus"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1912
  +msgid "use only the files listed in this file from the directory specified"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1914
  +msgid "<dir> = optional directory to output to"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1916
  +msgid "ignore symlinks of packages"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1918
  +msgid "include the file's checksum in the filename, helps with proxies"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1925
  +#, fuzzy
  +msgid "print the version"
  +msgstr "tulosta käytetyn rpm:n versio"
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:1929
  +msgid "Available compressions:"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:2007
  +msgid "Must specify path(s) to index."
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:2025 tools/rpmrepo.c:2077
  +#, c-format
  +msgid "Realpath(%s): %s"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:2082
  +msgid "--split and --checkts options are mutually exclusive"
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:2102
  +msgid "Error loading exclude glob patterns."
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:2105
  +msgid "Error loading include glob patterns."
  +msgstr ""
  +
  +#: tools/rpmrepo.c:2137
  +#, c-format
  +msgid "repo is up to date\n"
  +msgstr ""
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
  +#~ msgstr "%s:n avaus epäonnistui\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Building for target %s\n"
  +#~ msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid ""
  +#~ "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
  +#~ msgstr "Tätä ohjelmaa voi vapaasti levittää GNU GPL:n puittessa"
  +
  +#~ msgid "only one of --prefix or --relocate may be used"
  +#~ msgstr "vain toinen --prefix tai --relocate voidaan antaa"
  +
  +#~ msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
  +#~ msgstr "--replacefiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
  +#~ msgstr "--ignoreos: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "pgp not found: "
  +#~ msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
  +
  +#~ msgid "--sign may only be used during package building"
  +#~ msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Unable to write temp header\n"
  +#~ msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
  +#~ msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
  +#~ msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Unknown icon type: %s\n"
  +#~ msgstr "(tuntematon tyyppi)"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
  +#~ msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
  +#~ msgstr "vakava virhe: "
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Package already exists: %s\n"
  +#~ msgstr "väliaikainen tietokanta %s on jo olemassa"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
  +#~ msgstr "En voi lukea %s: %s."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
  +#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
  +#~ msgstr "En voi lukea %s: %s."
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "override build root"
  +#~ msgstr "käytä <hakem> käännöspuun juurena"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "(db package)"
  +#~ msgstr "kysele kaikki paketit"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "%10d %s\n"
  +#~ msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "tämä versio RPM:stä tukee vain suuremmman kuin 3 versionumeron paketteja"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid ""
  +#~ "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of "
  +#~ "RPM\n"
  +#~ msgstr ""
  +#~ "tämä versio RPM:stä tukee vain suuremmman kuin 3 versionumeron paketteja"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
  +#~ msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui\n"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "%s: headerRead failed: %s"
  +#~ msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
  +
  +#~ msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
  +#~ msgstr "lyhenne parametreille --replacepkgs --replacefiles"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "don't verify MD5 digest of files"
  +#~ msgstr "asenna paketti"
  +
  +#~ msgid "install even if the package replaces installed files"
  +#~ msgstr "asenna vaikka paketti korvaisi asennettuja tiedostoja"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
  +#~ msgstr "asenna paketti"
  +
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
  +#~ msgstr "asenna paketti"
   
  -#: rpmio/macro.c:1246 rpmio/macro.c:1263
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Unterminated %c: %s\n"
  -msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
  +#~ msgstr "paketti %s-%s-%s  sisältää jaettuja tiedostoja\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1304
  -#, c-format
  -msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "package has neither file owner or id lists\n"
  +#~ msgstr "paketilla ei ole nimeä"
   
  -#: rpmio/macro.c:1433
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
  -msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
  +#~ msgid "query of %s failed\n"
  +#~ msgstr "%s:n kysely ei onnistunut\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1504
  -msgid "Target buffer overflow\n"
  -msgstr ""
  +#~ msgid "old format source packages cannot be queried\n"
  +#~ msgstr "vanhan formaatin lähdekoodipaketteja ei voi kysellä\n"
   
  -#. XXX Fstrerror
  -#: rpmio/macro.c:1699 rpmio/macro.c:1705
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "File %s: %s\n"
  -msgstr "en voinut avata %s: %s"
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
  +#~ msgstr "mikään paketti ei laukaise %s:a\n"
   
  -#: rpmio/macro.c:1708
  -#, c-format
  -msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "no packages\n"
  +#~ msgstr "kysele kaikki paketit"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:664
  -msgid "Success"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "package record number: %u\n"
  +#~ msgstr "virheellinen paketin numero: %s\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:667
   #, fuzzy
  -msgid "Bad server response"
  -msgstr "Virheellinen FTP-palvelijan vastaus"
  +#~ msgid "%s: not an rpm package\n"
  +#~ msgstr "virhe: %s ei vaikuta RPM paketilta\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:670
   #, fuzzy
  -msgid "Server I/O error"
  -msgstr "FTP:n IO-virhe"
  +#~ msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
  +#~ msgstr "%s: En voi allekirjoittaa v1.0 RPM:ää\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:673
   #, fuzzy
  -msgid "Server timeout"
  -msgstr "FTP-palvelimen timeout"
  +#~ msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
  +#~ msgstr "%s: En voi uudelleen allekirjoittaa v2.0 RPM:ää\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:676
   #, fuzzy
  -msgid "Unable to lookup server host address"
  -msgstr "FTP-palvelimen osoitetta ei löytynyt"
  +#~ msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
  +#~ msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:679
   #, fuzzy
  -msgid "Unable to lookup server host name"
  -msgstr "FTP-palvelimen nimeä ei löytynyt"
  +#~ msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
  +#~ msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui\n"
  +
  +#~ msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
  +#~ msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla (v1.0 RPM)\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:682
   #, fuzzy
  -msgid "Failed to connect to server"
  -msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelijaan"
  +#~ msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
  +#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:685
   #, fuzzy
  -msgid "Failed to establish data connection to server"
  -msgstr "En saanut data-yhteyttä FTP-palvelijaan"
  +#~ msgid "%5d exclude  %s\n"
  +#~ msgstr "Haen: %s\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:688
   #, fuzzy
  -msgid "I/O error to local file"
  -msgstr "Paikallisen tiedoston IO-virhe"
  +#~ msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
  +#~ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
   
  -#: rpmio/rpmio.c:691
  -msgid "Error setting remote server to passive mode"
  -msgstr "Virhe asetettaessa palvelinta passiiviin moodiin"
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "excluding multilib path %s%s\n"
  +#~ msgstr "Haen: %s\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:694
  -msgid "File not found on server"
  -msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "excluding %s %s\n"
  +#~ msgstr "Haen: %s\n"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:697
  -msgid "Abort in progress"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "relocating %s to %s\n"
  +#~ msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:701
   #, fuzzy
  -msgid "Unknown or unexpected error"
  -msgstr "FTP:n tuntematon tai odottamaton virhe"
  +#~ msgid "relocating directory %s to %s\n"
  +#~ msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
   
  -#: rpmio/rpmio.c:1393
  -#, c-format
  -msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Adding goal: %s\n"
  +#~ msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: rpmio/rpmlog.c:59
   #, fuzzy
  -msgid "(no error)"
  -msgstr "virhe: "
  +#~ msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
  +#~ msgstr "virhe: ohitan %s:n, siirto epäonnistui - %s\n"
   
  -#. !< RPMLOG_EMERG
  -#: rpmio/rpmlog.c:130 rpmio/rpmlog.c:131 rpmio/rpmlog.c:132
  -msgid "fatal error: "
  -msgstr "vakava virhe: "
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "error reading from file %s\n"
  +#~ msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
   
  -#. !< RPMLOG_CRIT
  -#: rpmio/rpmlog.c:133
  -msgid "error: "
  -msgstr "virhe: "
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "found %d source and %d binary packages\n"
  +#~ msgstr "ryhmässä %s ei ole paketteja\n"
   
  -#. !< RPMLOG_ERR
  -#: rpmio/rpmlog.c:134
  -msgid "warning: "
  -msgstr "varoitus: "
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "installing binary packages\n"
  +#~ msgstr "asenna paketti"
   
  -#: rpmio/rpmmalloc.c:15
  -#, c-format
  -msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "cannot open file %s: %s\n"
  +#~ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
   
  -#: rpmio/url.c:122
  -#, c-format
  -msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "package %s is intended for a %s operating system"
  +#~ msgstr "paketti %s-%s-%s  sisältää jaettuja tiedostoja\n"
   
  -#: rpmio/url.c:142
  -#, c-format
  -msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "toinen ':' puuttuu, %s:%d"
   
  -#: rpmio/url.c:171
  -#, c-format
  -msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "puuttuva arkkitehtuurin nimi, %s:%d"
   
  -#: rpmio/url.c:267
  -#, c-format
  -msgid "Password for %s@%s: "
  -msgstr "%s@%s:n salasana: "
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "Epätäydellinen datarivi, %s:%d"
   
  -#: rpmio/url.c:295 rpmio/url.c:321
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "error: %sport must be a number\n"
  -msgstr "virhe: ftpport pitää olla luku\n"
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "liian monta parametriä datarivillä %s:%d"
   
  -#: rpmio/url.c:476
   #, fuzzy
  -msgid "url port must be a number\n"
  -msgstr "virhe: ftpport pitää olla luku\n"
  +#~ msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
  +#~ msgstr "Huono arkkitehtuuri/käyttöjärjestelmä numero: %s (%s:%d)"
   
  -#. XXX Fstrerror
  -#: rpmio/url.c:543
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "failed to create %s: %s\n"
  -msgstr "%s:n luonti epäonnistui\n"
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "Epätäydellinen oletusrivi, %s:%d"
   
  -#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:276
   #, fuzzy
  -msgid "don't verify header+payload signature"
  -msgstr "tarkista paketin allekirjoitus"
  +#~ msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "liian monta parametriä oletusrivillä %s:%d"
   
  -#: tools/rpmcache.c:518
  -msgid "don't update cache database, only print package paths"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Failed to read %s: %s.\n"
  +#~ msgstr "En voi lukea %s: %s."
   
  -#: tools/rpmcache.c:522
  -msgid "follow command line symlinks"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "puuttuva ':', %s:%d"
   
  -#: tools/rpmcache.c:525
  -msgid "logical walk"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "%s:n puuttuva parametri %s:%d"
   
  -#: tools/rpmcache.c:528
   #, fuzzy
  -msgid "don't change directories"
  -msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
  +#~ msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
  +#~ msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: tools/rpmcache.c:531
  -msgid "don't get stat info"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
  +#~ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
   
  -#: tools/rpmcache.c:534
  -msgid "physical walk"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "%s:n puuttuva arkkitehtuuri %s:%d"
   
  -#: tools/rpmcache.c:537
  -msgid "return dot and dot-dot"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
  +#~ msgstr "huono parametri '%s', %s:%d"
   
  -#: tools/rpmcache.c:540
  -msgid "don't cross devices"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Cannot expand %s\n"
  +#~ msgstr "virhe: en voi avata %s\n"
   
  -#: tools/rpmcache.c:543
  -msgid "return whiteout information"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
  +#~ msgstr "En voi avata %s luettavaksi: %s."
   
  -#: tools/rpmcache.c:546 tools/rpmgraph.c:282
  -msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Adding: %s\n"
  +#~ msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  -#: tools/rpmcache.c:578
  -#, c-format
  -msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "Suggesting: %s\n"
  +#~ msgstr "Haen: %s\n"
   
  -#: tools/rpmcache.c:618
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
  -msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "pgp failed\n"
  +#~ msgstr "pgp epäonnistui"
   
  -#: tools/rpmgraph.c:177
  -#, fuzzy, c-format
  -msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
  -msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "pgp failed to write signature\n"
  +#~ msgstr "pgp ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta"
   
  -#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:290 ../rpmpopt:363
  -msgid "list install/erase scriptlets from package(s)"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "gpg failed\n"
  +#~ msgstr "pgp epäonnistui"
   
  -#: ../rpmpopt:38
  -msgid "set permissions of files in a package"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
  +#~ msgstr "Sinun pitää asettaa \"pgp_name:\" rpmrc-tiedostossa"
   
  -#: ../rpmpopt:43
  -msgid "set user/group ownership of files in a package"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
  +#~ msgstr "Sinun pitää asettaa \"pgp_name:\" rpmrc-tiedostossa"
   
  -#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:367
  -msgid "list capabilities this package conflicts with"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
  +#~ msgstr "ohita MD5-allekirjoitukset"
   
  -#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:297 ../rpmpopt:370
  -msgid "list other packages removed by installing this package"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "excluding directory %s\n"
  +#~ msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
   
  -#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:300 ../rpmpopt:373
  -msgid "list capabilities that this package provides"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "opening  db environment %s/%s %s\n"
  +#~ msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
   
  -#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:304 ../rpmpopt:377
  -msgid "list capabilities required by package(s)"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "closed   db index       %s/%s\n"
  +#~ msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
   
  -#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:318 ../rpmpopt:390
  -msgid "list descriptive information from package(s)"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "verified db index       %s/%s\n"
  +#~ msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
   
  -#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:321 ../rpmpopt:393
  -msgid "list change logs for this package"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "opening  db index       %s/%s %s mode=0x%x\n"
  +#~ msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
   
  -#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:399
  -msgid "list trigger scriptlets from package(s)"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "locked   db index       %s/%s\n"
  +#~ msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
   
  -#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:331 ../rpmpopt:403
  -msgid "list package(s) by install time, most recent first"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
  +#~ msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
   
  -#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:406
  -msgid "list all files from each package"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "removing %d entries from %s index.\n"
  +#~ msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
   
  -#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93
  -msgid ""
  -"find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
  -"package installed)"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
  +#~ msgstr "virhe luettaessa tietuetta %s %s:stä"
   
  -#: ../rpmpopt:103
  -msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
  +#~ msgstr "virhe talletettaessa tietuetta %s %s:ään"
   
  -#: ../rpmpopt:104
  -msgid "<policy>"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "adding %d entries to %s index.\n"
  +#~ msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
   
  -#: ../rpmpopt:179 ../rpmpopt:194 ../rpmpopt:209
  -msgid "enable configure <option> for build"
  -msgstr ""
  +#~ msgid "no dbpath has been set"
  +#~ msgstr "dbpath ei ole asetettu"
   
  -#: ../rpmpopt:180 ../rpmpopt:183 ../rpmpopt:195 ../rpmpopt:198 ../rpmpopt:210
  -#: ../rpmpopt:213
  -msgid "<option>"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "rebuilding database %s into %s\n"
  +#~ msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
   
  -#: ../rpmpopt:182 ../rpmpopt:197 ../rpmpopt:212
  -msgid "disable configure <option> for build"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "creating directory %s\n"
  +#~ msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
   
  -#: ../rpmpopt:186 ../rpmpopt:201 ../rpmpopt:216 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:232
  -#: ../rpmpopt:240 ../rpmpopt:248 ../rpmpopt:256 ../rpmpopt:264 ../rpmpopt:337
  -#: ../rpmpopt:409 ../rpmpopt:417
  -msgid "use database in DIRECTORY"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "opening old database with dbapi %d\n"
  +#~ msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
   
  -#: ../rpmpopt:187 ../rpmpopt:202 ../rpmpopt:217 ../rpmpopt:225 ../rpmpopt:233
  -#: ../rpmpopt:241 ../rpmpopt:249 ../rpmpopt:257 ../rpmpopt:265 ../rpmpopt:338
  -#: ../rpmpopt:410 ../rpmpopt:418
  -msgid "DIRECTORY"
  -msgstr ""
  +#, fuzzy
  +#~ msgid "opening new database with dbapi %d\n"
  +#~ msgstr "kokoa tietokanta uudelleen vanhasta tietokannasta"
   
   #, fuzzy
  -#~ msgid "No signature\n"
  -#~ msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
  +#~ msgid "removing directory %s\n"
  +#~ msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
   
   #, fuzzy
   #~ msgid "Old PGP signature\n"
  @@ -3930,9 +6012,6 @@
   #~ msgid "%s: base64 encode failed.\n"
   #~ msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
   
  -#~ msgid "%s: readLead failed\n"
  -#~ msgstr "%s: readLead  epäonnistui\n"
  -
   #, fuzzy
   #~ msgid "rollback %d packages to %s"
   #~ msgstr "poistolle ei määritelty paketteja"
  @@ -3964,10 +6043,6 @@
   #~ msgstr "näytä paketin tiedostolistaus"
   
   #, fuzzy
  -#~ msgid "don't verify package digest"
  -#~ msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
  -
  -#, fuzzy
   #~ msgid "don't verify package signature"
   #~ msgstr "tarkista paketin allekirjoitus"
   
  @@ -4220,9 +6295,6 @@
   #~ msgid "port number of http server (or proxy)"
   #~ msgstr "ftp-palvelijan (tai proxyn) porttinumero"
   
  -#~ msgid "query mode"
  -#~ msgstr "kyselymoodi"
  -
   #, fuzzy
   #~ msgid "      --dbpath <dir>      "
   #~ msgstr "    -b<vaihe> <määrittely> "
  @@ -4301,9 +6373,6 @@
   #~ msgid "list capabilities package provides"
   #~ msgstr "luettele paketin tarjoamat ominaisuudet"
   
  -#~ msgid "list package dependencies"
  -#~ msgstr "listaa paketin riippuvuudet"
  -
   #~ msgid "print the various [un]install scripts"
   #~ msgstr "tulosta erinäiset asennus/poisto-skriptit"
   
  @@ -4356,9 +6425,6 @@
   #~ msgid "    -e <package>          "
   #~ msgstr "    -b<vaihe> <määrittely> "
   
  -#~ msgid "do not execute any package specific scripts"
  -#~ msgstr "älä aja mitään pakettikohtaisia skriptejä"
  -
   #~ msgid "    -b<stage> <spec>      "
   #~ msgstr "    -b<vaihe> <määrittely> "
   
  @@ -4457,9 +6523,6 @@
   #~ msgid "-u and --uninstall are deprecated and no longer work.\n"
   #~ msgstr "-u ja --uninstall ovat vanhentuneet eivätkä enää toimi.\n"
   
  -#~ msgid "Use -e or --erase instead.\n"
  -#~ msgstr "Käytä sen sijaan -e tai --erase .\n"
  -
   #, fuzzy
   #~ msgid ""
   #~ "script disabling options may only be specified during package "
  @@ -4493,9 +6556,6 @@
   #~ msgid "no packages given for signature check"
   #~ msgstr "allekirjoituksen tarkistukselle ei määritelty paketteja"
   
  -#~ msgid "no packages given for signing"
  -#~ msgstr "allekirjoitukselle ei määritelty paketteja"
  -
   #~ msgid "no packages given for uninstall"
   #~ msgstr "poistolle ei määritelty paketteja"
   
  @@ -4554,9 +6614,6 @@
   #~ msgid "error(%d) counting packages\n"
   #~ msgstr "virhe etsittäessä pakettia %s\n"
   
  -#~ msgid "(unknown type)"
  -#~ msgstr "(tuntematon tyyppi)"
  -
   #, fuzzy
   #~ msgid "Couldn't exec pgp (%s)\n"
   #~ msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
  @@ -4883,10 +6940,6 @@
   #~ msgstr "%s:n nimeäminen %s:ksi epäonnistui: %s"
   
   #, fuzzy
  -#~ msgid "removal of %s failed: %s\n"
  -#~ msgstr "%s:n poisto epäonnistui: %s"
  -
  -#, fuzzy
   #~ msgid ""
   #~ "retrieval of return code of %s scriptlet from %s-%s-%s failed, waitpid "
   #~ "returned %s\n"
  @@ -4989,10 +7042,6 @@
   #~ msgstr "    -b<vaihe> <määrittely> "
   
   #, fuzzy
  -#~ msgid "     --target=<platform>+ "
  -#~ msgstr "    -b<vaihe> <määrittely> "
  -
  -#, fuzzy
   #~ msgid "   --rebuild <src_pkg>    "
   #~ msgstr "    -b<vaihe> <määrittely> "
   
  @@ -5140,9 +7189,6 @@
   #~ msgid "    --rmsource <spec>     "
   #~ msgstr "    -b<vaihe> <määrittely> "
   
  -#~ msgid "remove sources and spec file"
  -#~ msgstr "poista lähdekoodi ja määrittelytiedosto"
  -
   #, fuzzy
   #~ msgid "%s: %s satisfied by added package (shouldn't happen).\n"
   #~ msgstr "tiedostoa %s ei omista mikään paketti\n"
  @@ -5156,14 +7202,6 @@
   #~ msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
   
   #, fuzzy
  -#~ msgid "key \"%s\" not found in %s"
  -#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
  -
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "key \"%s\" not removed from %s"
  -#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
  -
  -#, fuzzy
   #~ msgid "rpmVerify: rpmdbOpen() failed\n"
   #~ msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
   
  @@ -5177,10 +7215,6 @@
   #~ msgstr "en voi lukea headeria %d:stä poistamiseen"
   
   #, fuzzy
  -#~ msgid "cannot open file %s: %s"
  -#~ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  -
  -#, fuzzy
   #~ msgid "package not found with key \"%s\" in %s"
   #~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
   
  @@ -5197,9 +7231,6 @@
   #~ msgid "cannot read packages named %s for uninstall"
   #~ msgstr "en voi lukea headeria %d:stä poistamiseen"
   
  -#~ msgid "package %s not listed in %s"
  -#~ msgstr "paketti %s ei ole %s:ssä"
  -
   #, fuzzy
   #~ msgid "package has no group\n"
   #~ msgstr "paketilla ei ole nimeä"
  @@ -5209,16 +7240,9 @@
   #~ msgstr "virhe poistettaessa tietuetta %s %s:stä"
   
   #, fuzzy
  -#~ msgid "cannot create %s"
  -#~ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s: "
  -
  -#, fuzzy
   #~ msgid "Unable to stat icon: %s"
   #~ msgstr "%s:n kirjoitus ei onnistu"
   
  -#~ msgid "failed to open %s\n"
  -#~ msgstr "%s:n avaus epäonnistui\n"
  -
   #, fuzzy
   #~ msgid "%s: fdWrite failed: %s\n"
   #~ msgstr "%s: avaus ei onnistunut\n"
  @@ -5262,10 +7286,6 @@
   #~ msgid "showing package: %d\n"
   #~ msgstr "näytän paketin: %d\n"
   
  -#, fuzzy
  -#~ msgid "--prefix is broke, use --relocate /oldpath=/newpath instead"
  -#~ msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>"
  -
   #~ msgid "error: cannot open file %s\n"
   #~ msgstr "virhe: tiedostoa %s ei voi avata\n"
   
  @@ -5289,10 +7309,6 @@
   #~ msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
   
   #, fuzzy
  -#~ msgid "package %s contains no files"
  -#~ msgstr "paketti %s-%s-%s  sisältää jaettuja tiedostoja\n"
  -
  -#, fuzzy
   #~ msgid "file %s is shared\n"
   #~ msgstr "en voinut avata %s: %s"
   
  @@ .
  patch -p0 <<'@@ .'
  Index: rpm/po/fr.po
  ============================================================================
  $ cvs diff -u -r1.482.2.1 -r1.482.2.2 fr.po
  --- rpm/po/fr.po	28 Apr 2010 14:15:42 -0000	1.482.2.1
  +++ rpm/po/fr.po	30 Apr 2010 18:18:50 -0000	1.482.2.2
  @@ -5,7 +5,8 @@
   msgid ""
   msgstr ""
   "Project-Id-Version: rpm 4.2\n"
  -"POT-Creation-Date: 2003-03-14 12:49-0500\n"
  +"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-devel@rpm5.org>\n"
  +"POT-Creation-Date: 2010-04-30 13:19-0400\n"
   "PO-Revision-Date: 2004-04-10 08:00-0500\n"
   "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
   "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
  @@ -14,333 +15,342 @@
   "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
   "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
   
  -#: build.c:40
  -msgid "Failed build dependencies:\n"
  +#: build.c:45
  +#, fuzzy
  +msgid "Failed build dependencies"
   msgstr "Échec de génération des dépendances:\n"
   
  -#: build.c:71
  +#: build.c:72
   #, c-format
   msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
   msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier des spécifications %s: %s\n"
   
  -#: build.c:152 build.c:164
  -#, c-format
  -msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
  -msgstr "Échec d'ouverture d'un pipe « tar »: %m\n"
  -
  -#. Give up
  -#: build.c:171
  +#: build.c:145
   #, c-format
   msgid "Failed to read spec file from %s\n"
   msgstr "Échec de lecture du fichier des spécifications à partir de %s\n"
   
  -#: build.c:199
  +#: build.c:159
   #, c-format
   msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
   msgstr "Échec de changement de nom de %s vers %s: %m\n"
   
  -#: build.c:239
  +#: build.c:200
   #, c-format
   msgid "failed to stat %s: %m\n"
   msgstr "Ă©chec d'Ă©valuation par stat() %s: %m\n"
   
  -#: build.c:244
  +#: build.c:205
   #, c-format
   msgid "File %s is not a regular file.\n"
   msgstr "Le fichier %s n'est pas un fichier régulier.\n"
   
  -#: build.c:253
  +#: build.c:214
   #, c-format
   msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
   msgstr "Le file %s ne semble pas être un fichier de spécifications.\n"
   
  -#. parse up the build operators
  -#: build.c:324
  +#: build.c:288
   #, c-format
   msgid "Building target platforms: %s\n"
   msgstr "Génération des plateformes cibles: %s\n"
   
  -#: build.c:339
  -#, c-format
  -msgid "Building for target %s\n"
  -msgstr "Génération pour la cible %s\n"
  -
  -#: rpm2cpio.c:55
  -msgid "argument is not an RPM package\n"
  -msgstr "l'argument n'est pas un package RPM\n"
  -
  -#: rpm2cpio.c:60
  -msgid "error reading header from package\n"
  -msgstr "erreur de lecture de l'en-tĂŞte du package\n"
  -
  -#: rpm2cpio.c:82
  -#, c-format
  -msgid "cannot re-open payload: %s\n"
  -msgstr "impossible de réouvrir le fichier de charges: %s\n"
  +#: build.c:303 build/spec.c:953
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "    target platform: %s\n"
  +msgstr "Génération des plateformes cibles: %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:72
  +#: rpmqv.c:99
   msgid "Query options (with -q or --query):"
   msgstr "Options de requĂŞte (avec -q ou --query):"
   
  -#: rpmqv.c:75
  +#: rpmqv.c:102
   msgid "Verify options (with -V or --verify):"
   msgstr "Options de vérification (avec -V ou --verify):"
   
  -#: rpmqv.c:81
  +#: rpmqv.c:106
  +#, fuzzy
  +msgid "Source options (with --query or --verify):"
  +msgstr "Options de vérification (avec -V ou --verify):"
  +
  +#: rpmqv.c:113
  +msgid "Dependency check/order options:"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:119
  +msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
  +msgstr ""
  +
  +#: rpmqv.c:125
   msgid "Signature options:"
   msgstr "Options de signatures:"
   
  -#: rpmqv.c:87
  +#: rpmqv.c:131
   msgid "Database options:"
   msgstr "Options de base de données:"
   
  -#: rpmqv.c:93
  +#: rpmqv.c:137
   msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
  -msgstr "Options de génération avec [ <fichier_de_spec> | <tarball> | <package source> ]:"
  +msgstr ""
  +"Options de génération avec [ <fichier_de_spec> | <tarball> | <package "
  +"source> ]:"
   
  -#: rpmqv.c:99
  +#: rpmqv.c:143
   msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
   msgstr "Option d'installation/de mises à jour/de désintallation"
   
  -#: rpmqv.c:104
  -msgid "Common options for all rpm modes:"
  +#: rpmqv.c:148 tools/rpmdeps.c:160
  +#, fuzzy
  +msgid "Common options:"
   msgstr "Options communes pour tous les modes rpm:"
   
  -#. @-modfilesys -globs @
  -#: rpmqv.c:121 lib/poptI.c:29
  +#: rpmqv.c:165 lib/poptI.c:52
   #, c-format
   msgid "%s: %s\n"
   msgstr "%s: %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:129 lib/poptALL.c:99
  -#, c-format
  -msgid "RPM version %s\n"
  -msgstr "RPM version %s\n"
  -
  -#: rpmqv.c:136
  -msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
  -msgstr "Copyright © 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
  -
  -#: rpmqv.c:137
  -msgid "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
  -msgstr "Peut être redistribué librement selon les termes de la GNU GPL\n"
  -
  -#: rpmqv.c:295
  -#, c-format
  -msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
  -msgstr "ERREUR interne dans la traitement de l'argument (%d) :-(\n"
  -
  -#: rpmqv.c:333 rpmqv.c:339 rpmqv.c:345 rpmqv.c:382
  +#: rpmqv.c:496 rpmqv.c:502 rpmqv.c:508 rpmqv.c:545
   msgid "only one major mode may be specified"
   msgstr "un seul mode majeur peut ĂŞtre spcifi"
   
  -#: rpmqv.c:361
  +#: rpmqv.c:524
   msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
   msgstr "un seul type de requte/vrification peut ĂŞtre effectu  la fois"
   
  -#: rpmqv.c:365
  +#: rpmqv.c:528
   msgid "unexpected query flags"
   msgstr "fanions de requĂŞte inattendu"
   
  -#: rpmqv.c:368
  +#: rpmqv.c:531
   msgid "unexpected query format"
   msgstr "format de requĂŞte inattendu"
   
  -#: rpmqv.c:371
  +#: rpmqv.c:534
   msgid "unexpected query source"
   msgstr "source de requĂŞte inattendu"
   
  -#: rpmqv.c:413
  +#: rpmqv.c:577
   msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
  -msgstr "seules l'installation, la mise à jour, rmsource et rmspec peuvent être forcés"
  +msgstr ""
  +"seules l'installation, la mise à jour, rmsource et rmspec peuvent être forcés"
   
  -#: rpmqv.c:415
  +#: rpmqv.c:579
   msgid "files may only be relocated during package installation"
  -msgstr "les fichier peuvent seulement être relocalisés durant l'installation d'un package"
  +msgstr ""
  +"les fichier peuvent seulement être relocalisés durant l'installation d'un "
  +"package"
   
  -#: rpmqv.c:418
  +#: rpmqv.c:582
   msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
   msgstr "ne peut utiliser --prefix avec --relocate ou --excludepath"
   
  -#: rpmqv.c:421
  -msgid "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
  -msgstr "--relocate et --excludepatch peuvent seulement être utilisé lors de l'installtion d'un nouveau package"
  +#: rpmqv.c:585
  +msgid ""
  +"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
  +msgstr ""
  +"--relocate et --excludepatch peuvent seulement être utilisé lors de "
  +"l'installtion d'un nouveau package"
   
  -#: rpmqv.c:424
  +#: rpmqv.c:588
   msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
  -msgstr "--prefix peut seulement être utilisé lors de l'installation d'un nouveua package"
  +msgstr ""
  +"--prefix peut seulement être utilisé lors de l'installation d'un nouveua "
  +"package"
   
  -#: rpmqv.c:427
  +#: rpmqv.c:591
   msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
   msgstr "les arguments de --prefix doivent débuter par un /"
   
  -#: rpmqv.c:430
  +#: rpmqv.c:594
   msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
  -msgstr "--hash (-h) ne peut être spécifié que lors de l'installation d'un package"
  +msgstr ""
  +"--hash (-h) ne peut être spécifié que lors de l'installation d'un package"
   
  -#: rpmqv.c:434
  +#: rpmqv.c:598
   msgid "--percent may only be specified during package installation"
  -msgstr "--percent ne peut être spécifié que lors de l'installation d'un package"
  -
  -#: rpmqv.c:439
  -msgid "--replacefiles may only be specified during package installation"
  -msgstr "--replacefiles ne peut être spécifié que lors de l'installation d'un package"
  +msgstr ""
  +"--percent ne peut être spécifié que lors de l'installation d'un package"
   
  -#: rpmqv.c:443
  +#: rpmqv.c:602
   msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
  -msgstr "--replacepkgs peut seulement être spécifié lors de l'installation d'un package"
  +msgstr ""
  +"--replacepkgs peut seulement être spécifié lors de l'installation d'un "
  +"package"
   
  -#: rpmqv.c:447
  +#: rpmqv.c:606
   msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
  -msgstr "--excludedocs peut seulement être spécifié lors de l'installation d'un package"
  +msgstr ""
  +"--excludedocs peut seulement être spécifié lors de l'installation d'un "
  +"package"
   
  -#: rpmqv.c:451
  +#: rpmqv.c:610
   msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
  -msgstr "--includedocs peut seulement être spécifié lors de l'installation d'un package"
  +msgstr ""
  +"--includedocs peut seulement être spécifié lors de l'installation d'un "
  +"package"
   
  -#: rpmqv.c:455
  +#: rpmqv.c:614
   msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
   msgstr "seule une des options --excludedocs et includedocs peut être spécifié"
   
  -#: rpmqv.c:459
  +#: rpmqv.c:618
   msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
  -msgstr "--ignorearch peut seulement être spécifié lors de l'installation d'un package"
  +msgstr ""
  +"--ignorearch peut seulement être spécifié lors de l'installation d'un package"
   
  -#: rpmqv.c:463
  +#: rpmqv.c:622
   msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
  -msgstr "--ignoreos peut seulement être spécifié lors de l'installation d'un package"
  -
  -#: rpmqv.c:468
  -msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
  -msgstr "--ignoresize peut seulement être spécifié lors de l'installation d'un package"
  +msgstr ""
  +"--ignoreos peut seulement être spécifié lors de l'installation d'un package"
   
  -#: rpmqv.c:472
  +#: rpmqv.c:626
   msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
  -msgstr "--allmatches peut seulement être spécifié lors de l'installation d'un package"
  +msgstr ""
  +"--allmatches peut seulement être spécifié lors de l'installation d'un package"
   
  -#: rpmqv.c:476
  +#: rpmqv.c:630
   msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
  -msgstr "--allfiles peut seulement être spécifié lors de l'installation d'un package"
  +msgstr ""
  +"--allfiles peut seulement être spécifié lors de l'installation d'un package"
   
  -#: rpmqv.c:481
  +#: rpmqv.c:635
   msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
  -msgstr "--justdb peut seulement être spécifié lors de l'installation ou désinstallation d'un package"
  +msgstr ""
  +"--justdb peut seulement être spécifié lors de l'installation ou "
  +"désinstallation d'un package"
   
  -#: rpmqv.c:486
  -msgid "script disabling options may only be specified during package installation and erasure"
  -msgstr "les options de désactivation de script peuvent seulement être spécifiées lors de l'installation ou la désinstallation d'un package"
  +#: rpmqv.c:640
  +msgid ""
  +"script disabling options may only be specified during package installation "
  +"and erasure"
  +msgstr ""
  +"les options de désactivation de script peuvent seulement être spécifiées "
  +"lors de l'installation ou la désinstallation d'un package"
   
  -#: rpmqv.c:491
  -msgid "trigger disabling options may only be specified during package installation and erasure"
  -msgstr "les options pour lancer la désactivation peuvent seulement être spécifiées lors de l'installation ou la désinstallation d'un package"
  +#: rpmqv.c:645
  +msgid ""
  +"trigger disabling options may only be specified during package installation "
  +"and erasure"
  +msgstr ""
  +"les options pour lancer la désactivation peuvent seulement être spécifiées "
  +"lors de l'installation ou la désinstallation d'un package"
   
  -#: rpmqv.c:495
  -msgid "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, recompilation, installation,erasure, and verification"
  -msgstr "--nodeps peut seulement être spécifiée lors de la génération, la re-génération, la recompilation, l'installation ou la désinstallation et la vérification d'un package"
  +#: rpmqv.c:649
  +#, fuzzy
  +msgid ""
  +"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
  +"recompilation, installation, erasure, and verification"
  +msgstr ""
  +"--nodeps peut seulement être spécifiée lors de la génération, la re-"
  +"génération, la recompilation, l'installation ou la désinstallation et la "
  +"vérification d'un package"
   
  -#: rpmqv.c:500
  -msgid "--test may only be specified during package installation, erasure, and building"
  -msgstr "--test peut seulement être spécifié lors de l'installation, la désinstallation ou la génération d'un package"
  +#: rpmqv.c:654
  +msgid ""
  +"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
  +"building"
  +msgstr ""
  +"--test peut seulement être spécifié lors de l'installation, la "
  +"désinstallation ou la génération d'un package"
   
  -#: rpmqv.c:505
  -msgid "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, and database rebuilds"
  -msgstr "--root (-r) peut seulement être spécifié lors de l'installation, la désinstallation, l'interrogation ou la reconstruction de la base de données"
  +#: rpmqv.c:659
  +msgid ""
  +"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
  +"and database rebuilds"
  +msgstr ""
  +"--root (-r) peut seulement être spécifié lors de l'installation, la "
  +"désinstallation, l'interrogation ou la reconstruction de la base de données"
   
  -#: rpmqv.c:517
  +#: rpmqv.c:671
   msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
   msgstr "les arguments de --root (-r) doivent commencer par un /"
   
  -#: rpmqv.c:541
  +#: rpmqv.c:699
  +#, c-format
   msgid "no files to sign\n"
   msgstr "aucun fichier Ă  signer\n"
   
  -#: rpmqv.c:546
  +#: rpmqv.c:704
   #, c-format
   msgid "cannot access file %s\n"
   msgstr "ne peut accéder le fichier %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:565
  -msgid "pgp not found: "
  -msgstr "pgp non repéré: "
  -
  -#: rpmqv.c:570
  +#: rpmqv.c:724
   msgid "Enter pass phrase: "
   msgstr "Fournir la phrase clé: "
   
  -#: rpmqv.c:572
  +#: rpmqv.c:726
  +#, c-format
   msgid "Pass phrase check failed\n"
   msgstr "La vérification du mot de passe a échoué\n"
   
  -#: rpmqv.c:576
  +#: rpmqv.c:730
  +#, c-format
   msgid "Pass phrase is good.\n"
   msgstr "Phras clé est correcte.\n"
   
  -#: rpmqv.c:581
  -#, c-format
  -msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
  -msgstr "Signature de spécification %%_ invalide dans le fichier macro.\n"
  -
  -#: rpmqv.c:588
  -msgid "--sign may only be used during package building"
  -msgstr "--sign ne peut être spécifié que lors de la construction d'un package"
  +#: rpmqv.c:741
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
  +msgstr "la création de l'archive a échoué: %s\n"
   
  -#: rpmqv.c:605
  +#: rpmqv.c:750
  +#, c-format
   msgid "exec failed\n"
   msgstr "échec d'exécution\n"
   
  -#: rpmqv.c:641
  +#: rpmqv.c:795
   msgid "no packages files given for rebuild"
   msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la reconstruction"
   
  -#: rpmqv.c:711
  +#: rpmqv.c:893
   msgid "no spec files given for build"
   msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la construction"
   
  -#: rpmqv.c:713
  +#: rpmqv.c:895
   msgid "no tar files given for build"
   msgstr "aucun fichier « tar » fourni pour la génération"
   
  -#: rpmqv.c:735
  +#: rpmqv.c:921
   msgid "no packages given for erase"
   msgstr "aucun package n'a été spécifié pour la désinstallation"
   
  -#: rpmqv.c:775
  +#: rpmqv.c:962
   msgid "no packages given for install"
   msgstr "aucun package n'a été spécifié pour l'installation"
   
  -#: rpmqv.c:791
  +#: rpmqv.c:982
   msgid "no arguments given for query"
   msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la requête"
   
  -#: rpmqv.c:805
  +#: rpmqv.c:999
   msgid "no arguments given for verify"
   msgstr "aucun argument n'a été fourni pour la vérification"
   
  -#: rpmqv.c:820
  +#: rpmqv.c:1014
   msgid "no arguments given"
   msgstr "aucun argument n'a été fourni"
   
  -#: build/build.c:130 build/pack.c:497
  +#: build/build.c:190 build/pack.c:761
   msgid "Unable to open temp file.\n"
   msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier temporaire.\n"
   
  -#: build/build.c:218
  +#: build/build.c:268
   #, c-format
   msgid "Executing(%s): %s\n"
   msgstr "Exécution(%s): %s\n"
   
  -#. @=boundsread@
  -#: build/build.c:228
  +#: build/build.c:276
   #, c-format
   msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
   msgstr "Exécution de %s a échoué (%s): %s.\n"
   
  -#: build/build.c:237
  +#: build/build.c:285
   #, c-format
   msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
   msgstr "Mauvais statut de fin d'exécution à partir de %s (%s)\n"
   
  -#: build/build.c:343
  +#: build/build.c:429
   msgid ""
   "\n"
   "\n"
  @@ -350,208 +360,231 @@
   "\n"
   "RPM erreurs de génération:\n"
   
  -#: build/expression.c:225
  +#: build/expression.c:230
   msgid "syntax error while parsing ==\n"
   msgstr "erreur de syntaxe lors de l'analyse de ==\n"
   
  -#: build/expression.c:255
  +#: build/expression.c:260
   msgid "syntax error while parsing &&\n"
   msgstr "erreur de syntaxe lors de l'analyse de &&\n"
   
  -#: build/expression.c:264
  +#: build/expression.c:269
   msgid "syntax error while parsing ||\n"
   msgstr "erreur de syntaxe lors de l'analyse de ||\n"
   
  -#: build/expression.c:307
  +#: build/expression.c:312
   msgid "parse error in expression\n"
   msgstr "erreur d'analyse dans l'expression\n"
   
  -#: build/expression.c:347
  +#: build/expression.c:352
   msgid "unmatched (\n"
   msgstr "( non pairée\n"
   
  -#: build/expression.c:377
  +#: build/expression.c:384
   msgid "- only on numbers\n"
   msgstr "- seulement avec les nombres\n"
   
  -#: build/expression.c:393
  +#: build/expression.c:400
   msgid "! only on numbers\n"
   msgstr "! seulement avec les nombres\n"
   
  -#: build/expression.c:440 build/expression.c:494 build/expression.c:558
  -#: build/expression.c:655
  +#: build/expression.c:447 build/expression.c:499 build/expression.c:561
  +#: build/expression.c:657
   msgid "types must match\n"
   msgstr "les types doivent concorder\n"
   
  -#: build/expression.c:453
  +#: build/expression.c:460
   msgid "* / not suported for strings\n"
   msgstr "* / non supporté pour les chaînes\n"
   
  -#: build/expression.c:510
  +#: build/expression.c:515
   msgid "- not suported for strings\n"
   msgstr "- non supporté pour les chaînes\n"
   
  -#: build/expression.c:668
  +#: build/expression.c:670
   msgid "&& and || not suported for strings\n"
   msgstr "&& et || non supportés pour les chaînes\n"
   
  -#: build/expression.c:702 build/expression.c:751
  +#: build/expression.c:703 build/expression.c:750
   msgid "syntax error in expression\n"
   msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression\n"
   
  -#: build/files.c:294
  +#: build/files.c:287
   #, c-format
   msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
   msgstr "Échec de vérification de l'heure: %s\n"
   
  -#: build/files.c:359 build/files.c:559 build/files.c:755
  +#: build/files.c:351 build/files.c:547 build/files.c:737
   #, c-format
   msgid "Missing '(' in %s %s\n"
   msgstr "'(' manquante dans %s %s\n"
   
  -#: build/files.c:370 build/files.c:689 build/files.c:766
  +#: build/files.c:362 build/files.c:675 build/files.c:748
   #, c-format
   msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
   msgstr "')' manquan dans %s(%s\n"
   
  -#: build/files.c:408 build/files.c:714
  +#: build/files.c:400 build/files.c:700
   #, c-format
   msgid "Invalid %s token: %s\n"
   msgstr "Jeton %s invalide: %s\n"
   
  -#: build/files.c:518
  +#: build/files.c:508
   #, c-format
   msgid "Missing %s in %s %s\n"
   msgstr "Manquant %s dans %s %s\n"
   
  -#: build/files.c:575
  +#: build/files.c:563
   #, c-format
   msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
   msgstr "Espacement non bland suivant %s(): %s\n"
   
  -#: build/files.c:613
  +#: build/files.c:601
   #, c-format
   msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
   msgstr "Mauvaise syntaxe: %s(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:623
  +#: build/files.c:611
   #, c-format
   msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
   msgstr "Mauvaise spécification de mode: %s(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:635
  +#: build/files.c:623
   #, c-format
   msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
   msgstr "Mauvaise spéfication dirmode: %s(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:793
  +#: build/files.c:775
   #, c-format
   msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
   msgstr "Longueur non usuelle de locale: \"%.*s\" dans %%lang(%s)\n"
   
  -#. @innercontinue@
  -#: build/files.c:804
  +#: build/files.c:786
   #, c-format
   msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
   msgstr "Doublon de locale %.*s dans %%lang(%s)\n"
   
  -#: build/files.c:933
  +#: build/files.c:915
   #, c-format
   msgid "Hit limit for %%docdir\n"
   msgstr "Limite atteinte pour %%docdir\n"
   
  -#: build/files.c:939
  +#: build/files.c:923
   #, c-format
   msgid "Only one arg for %%docdir\n"
   msgstr "Un seul argument pour %%docdir\n"
   
  -#. We already got a file -- error
  -#: build/files.c:970
  +#: build/files.c:957
   #, c-format
   msgid "Two files on one line: %s\n"
   msgstr "Deux fichier sur une ligne: %s\n"
   
  -#: build/files.c:987
  +#: build/files.c:978
   #, c-format
   msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
   msgstr "Le fichier doit débuter par \"/\": %s\n"
   
  -#: build/files.c:1000
  +#: build/files.c:995
   #, c-format
   msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
   msgstr "Ne peut mélanger la forme spéciale %%doc avec d'autres formes: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1152
  +#: build/files.c:1016
  +#, c-format
  +msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:1370
   #, c-format
   msgid "File listed twice: %s\n"
   msgstr "Fichier apparaissant deux fois: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1291
  +#: build/files.c:1550
   #, c-format
   msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
   msgstr "points de liens symboliques vers Buildroot: %s -> %s\n"
   
  -#: build/files.c:1531
  +#: build/files.c:1884
   #, c-format
   msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
   msgstr "Le préfixe du fichier ne concorde pas (%s): %s\n"
   
  -#: build/files.c:1555
  +#: build/files.c:1910
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Optional file not found: %s\n"
  +msgstr "Fichier non repéré: %s\n"
  +
  +#: build/files.c:1913
   #, c-format
   msgid "File not found: %s\n"
   msgstr "Fichier non repéré: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1763
  +#: build/files.c:2103
  +#, c-format
  +msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:2109
   #, c-format
   msgid "%s: public key read failed.\n"
   msgstr "%s: lecture de la clé publique a échoué.\n"
   
  -#: build/files.c:1767 lib/rpmchecksig.c:572
  +#: build/files.c:2113 lib/rpmchecksig.c:775
   #, c-format
   msgid "%s: not an armored public key.\n"
   msgstr "%s: n'est pas une clé publique armée.\n"
   
  -#: build/files.c:1815
  +#: build/files.c:2121
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
  +msgstr "%s: lecture de la clé publique a échoué.\n"
  +
  +#: build/files.c:2180
   #, c-format
   msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
   msgstr "Le fichier a besoin des caractères \"/\" de tête: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1839
  +#: build/files.c:2204
   #, c-format
   msgid "Glob not permitted: %s\n"
   msgstr "Glob est interdit: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1856 lib/rpminstall.c:347
  +#: build/files.c:2219
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Optional file not found by glob: %s\n"
  +msgstr "Fichier non repéré par glob: %s\n"
  +
  +#: build/files.c:2223
   #, c-format
   msgid "File not found by glob: %s\n"
   msgstr "Fichier non repéré par glob: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1916
  +#: build/files.c:2288
   #, c-format
   msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
   msgstr "Ne peut ouvrir les fichiers %% fichier %s: %s\n"
   
  -#: build/files.c:1927 build/pack.c:156
  +#: build/files.c:2299 build/pack.c:142
   #, c-format
   msgid "line: %s\n"
   msgstr "ligne: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2318
  +#: build/files.c:2783
   #, c-format
   msgid "Bad file: %s: %s\n"
   msgstr "Mauvais fichier: %s: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2330 build/parsePrep.c:50
  +#: build/files.c:2803 build/parsePrep.c:58
   #, c-format
   msgid "Bad owner/group: %s\n"
   msgstr "Mauvais propriétaire/groupe: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2374
  +#: build/files.c:2872
   #, c-format
   msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
   msgstr "Vérification pour le dépaquetage des fichiers: %s\n"
   
  -#: build/files.c:2397
  +#: build/files.c:2887
   #, c-format
   msgid ""
   "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
  @@ -560,3205 +593,5633 @@
   "Installé (mais pas dépaqueté) fichiers repérés:\n"
   "%s"
   
  -#: build/files.c:2425
  +#: build/files.c:2939
   #, c-format
  -msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
  +msgid ""
  +"File(s) packaged into both %s and %s:\n"
  +"%s"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/files.c:3082
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid ""
  +"Unpackaged subdir(s) in %s:\n"
  +"%s"
  +msgstr "aucun package ne nécessite %s\n"
  +
  +#: build/files.c:3127
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Processing files: %s\n"
   msgstr "Traitement des fichier: %s-%s-%s\n"
   
  -#: build/names.c:54
  +#: build/names.c:56
   msgid "getUname: too many uid's\n"
   msgstr "getUname: trop de uid\n"
   
  -#: build/names.c:78
  +#: build/names.c:80
   msgid "getUnameS: too many uid's\n"
   msgstr "getUnameS: trop de uid\n"
   
  -#: build/names.c:102
  +#: build/names.c:107
   msgid "getUidS: too many uid's\n"
   msgstr "getUidS: trop de uid\n"
   
  -#: build/names.c:126
  +#: build/names.c:134
   msgid "getGname: too many gid's\n"
   msgstr "getGname: trop de gid\n"
   
  -#: build/names.c:150
  +#: build/names.c:158
   msgid "getGnameS: too many gid's\n"
   msgstr "getGnameS: trop de gid\n"
   
  -#: build/names.c:174
  +#: build/names.c:185
   msgid "getGidS: too many gid's\n"
   msgstr "getGidS: trop de gid\n"
   
  -#: build/names.c:213
  +#: build/names.c:223
   #, c-format
   msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
   msgstr "Ne peut canoniser le nom de l'hĂ´te: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:90
  +#: build/pack.c:76
   #, c-format
   msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
   msgstr "la création de l'archive a échoué dans le fichier %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:93
  +#: build/pack.c:79
   #, c-format
   msgid "create archive failed: %s\n"
   msgstr "la création de l'archive a échoué: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:115
  +#: build/pack.c:102
   #, c-format
   msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
   msgstr "l'écriture par cpio_copy a échoué: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:122
  +#: build/pack.c:109
   #, c-format
   msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
   msgstr "la lecture par cpio_copu a échoué: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:222
  +#: build/pack.c:224
   #, c-format
   msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
   msgstr "ne peut ouvrir le fichier PreIn: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:229
  +#: build/pack.c:231
   #, c-format
   msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
   msgstr "Ne peut ouvrir le fichier PreUn: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:236
  +#: build/pack.c:238
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not open PreTrans file: %s\n"
  +msgstr "ne peut ouvrir le fichier PreIn: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:245
   #, c-format
   msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
   msgstr "ne peut ouvrir le fichier PostIn: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:243
  +#: build/pack.c:252
   #, c-format
   msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
   msgstr "ne peut ouvrir le fichier PostUn: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:251
  +#: build/pack.c:259
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not open PostTrans file: %s\n"
  +msgstr "ne peut ouvrir le fichier PostIn: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:267
   #, c-format
   msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
   msgstr "ne peut ouvrir le fichier VerifyScript: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:266
  +#: build/pack.c:274
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Could not open Test file: %s\n"
  +msgstr "ne peut ouvrir le fichier PostIn: %s\n"
  +
  +#: build/pack.c:299
   #, c-format
   msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
   msgstr "ne peut ouvrir le fichier Trigger: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:295
  +#: build/pack.c:333
   #, c-format
   msgid "readRPM: open %s: %s\n"
   msgstr "readRPM: ouverture %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:305
  +#: build/pack.c:354
   #, c-format
   msgid "readRPM: read %s: %s\n"
   msgstr "readRPM: lecture %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:314 build/pack.c:543
  +#: build/pack.c:364
   #, c-format
   msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
   msgstr "%s: Ă©chec de Fseek: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:346
  +#: build/pack.c:398
   #, c-format
   msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
   msgstr "readRPM: %s n'est pas un package RPM\n"
   
  -#: build/pack.c:351
  +#: build/pack.c:403
   #, c-format
   msgid "readRPM: reading header from %s\n"
   msgstr "readRPM: lecture de l'en-tĂŞte Ă  partir de %s\n"
   
  -#: build/pack.c:485
  +#: build/pack.c:748
   msgid "Unable to create immutable header region.\n"
   msgstr "Incapable de créer une zone d'en-tête immuable.\n"
   
  -#: build/pack.c:504
  -msgid "Unable to write temp header\n"
  -msgstr "Incapable d'Ă©crire une en-tĂŞte temporaire\n"
  -
  -#: build/pack.c:514
  -msgid "Bad CSA data\n"
  -msgstr "Mauvaise donnée CSA\n"
  -
  -#: build/pack.c:550
  -msgid "Unable to write final header\n"
  -msgstr "Incapable d'Ă©crire l'en-tĂŞte finale\n"
  -
  -#: build/pack.c:570
  +#: build/pack.c:810
   #, c-format
   msgid "Generating signature: %d\n"
   msgstr "Génération de signature: %d\n"
   
  -#: build/pack.c:588
  +#: build/pack.c:834
   msgid "Unable to reload signature header.\n"
   msgstr "Incapable de recharger l'en-tĂŞte de signature.\n"
   
  -#: build/pack.c:596
  +#: build/pack.c:862
   #, c-format
   msgid "Could not open %s: %s\n"
   msgstr "Ne peut ouvrir %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:632 lib/psm.c:1656
  +#: build/pack.c:888 lib/psm.c:2413
   #, c-format
   msgid "Unable to write package: %s\n"
   msgstr "Incapable de produire le package: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:647
  +#: build/pack.c:913
   #, c-format
   msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
   msgstr "Incapable d'ouvrir sigtarget %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:658
  -#, c-format
  -msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
  -msgstr "Incapable de lire l'en-tĂŞte Ă  partir de %s: %s\n"
  -
  -#: build/pack.c:672
  -#, c-format
  -msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
  -msgstr "Incapable d'Ă©crire l'en-tĂŞte vers %s: %s\n"
  -
  -#: build/pack.c:682
  +#: build/pack.c:955
   #, c-format
   msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
   msgstr "Incapable de lire la charge Ă  partir de %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:688
  +#: build/pack.c:962
   #, c-format
   msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
   msgstr "Incapable d'Ă©crire la charge vers %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:725 lib/psm.c:1946
  +#: build/pack.c:999 lib/psm.c:2729
   #, c-format
   msgid "Wrote: %s\n"
   msgstr "A Ă©crit: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:798
  +#: build/pack.c:1121
   #, c-format
   msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
   msgstr "Ne peut générer le nom du fichier de sortie pour le package %s: %s\n"
   
  -#: build/pack.c:815
  +#: build/pack.c:1141
   #, c-format
   msgid "cannot create %s: %s\n"
   msgstr "ne peut créer %s: %s\n"
   
  -#: build/parseBuildInstallClean.c:36
  -#, c-format
  -msgid "line %d: second %s\n"
  +#: build/parseBuildInstallClean.c:40
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: second %%%s section\n"
   msgstr "ligne %d: seconde %s\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:128
  +#: build/parseChangelog.c:176
   #, c-format
   msgid "%%changelog entries must start with *\n"
   msgstr "les entrées %%changelog doivent débuter par *\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:136
  +#: build/parseChangelog.c:184
   #, c-format
   msgid "incomplete %%changelog entry\n"
   msgstr "entrée %%changelog incomplète\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:153
  +#: build/parseChangelog.c:201
   #, c-format
   msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
   msgstr "mauvaise date dans %%changelog: %s\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:158
  +#: build/parseChangelog.c:206
   #, c-format
   msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
   msgstr "%%changelog n'est pas en ordre chronologique décroissant\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
  +#: build/parseChangelog.c:214 build/parseChangelog.c:225
   #, c-format
   msgid "missing name in %%changelog\n"
   msgstr "nom manquant dans %%changelog\n"
   
  -#: build/parseChangelog.c:184
  +#: build/parseChangelog.c:232
   #, c-format
   msgid "no description in %%changelog\n"
   msgstr "pas de description dans %%changelog\n"
   
  -#: build/parseDescription.c:47
  +#: build/parseDescription.c:55
   #, c-format
   msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
   msgstr "ligne %d: ERREUR d'analyse %%description: %s\n"
   
  -#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:200
  +#: build/parseDescription.c:69 build/parseFiles.c:58 build/parseScript.c:241
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
   msgstr "ligne %d: mauvaise option %s: %s\n"
   
  -#: build/parseDescription.c:75 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:214
  +#: build/parseDescription.c:80 build/parseFiles.c:72 build/parseScript.c:255
   #, c-format
   msgid "line %d: Too many names: %s\n"
   msgstr "ligne %d: trop de noms: %s\n"
   
  -#: build/parseDescription.c:85 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:223
  +#: build/parseDescription.c:87 build/parseFiles.c:81 build/parseScript.c:264
   #, c-format
   msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
   msgstr "ligne %d: package inexistent: %s\n"
   
  -#: build/parseDescription.c:97
  -#, c-format
  -msgid "line %d: Second description\n"
  -msgstr "line %d: seconde description\n"
  -
  -#: build/parseFiles.c:42
  +#: build/parseFiles.c:44
   #, c-format
   msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
   msgstr "ligne %d: ERREUR d'analyse %%fichiers: %s\n"
   
  -#: build/parseFiles.c:86
  +#: build/parseFiles.c:88
   #, c-format
   msgid "line %d: Second %%files list\n"
   msgstr "ligne %d: seconde liste de %%files\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:243
  +#: build/parsePreamble.c:280
   #, c-format
   msgid "Architecture is excluded: %s\n"
   msgstr "L'architecture est exclus: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:248
  +#: build/parsePreamble.c:284
   #, c-format
   msgid "Architecture is not included: %s\n"
   msgstr "L'architecture n'est pas inclus: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:253
  +#: build/parsePreamble.c:288
   #, c-format
   msgid "OS is excluded: %s\n"
   msgstr "Le système d'explatation est exclus: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:258
  +#: build/parsePreamble.c:292
   #, c-format
   msgid "OS is not included: %s\n"
   msgstr "Le système d'exploitation n'est pas inclus: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:281
  +#: build/parsePreamble.c:317
   #, c-format
   msgid "%s field must be present in package: %s\n"
   msgstr "champ %s doit être présent dans le package: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:310
  +#: build/parsePreamble.c:349
   #, c-format
   msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
   msgstr "Doubles entrées %s dans le package: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:373
  +#: build/parsePreamble.c:442
  +msgid "No icon file in sources\n"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/parsePreamble.c:470
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Invalid icon URL: %s\n"
  +msgstr "Jeton %s invalide: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:477
   #, c-format
   msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
   msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier d'icĂ´ne %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:391
  +#: build/parsePreamble.c:486
   #, c-format
   msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
   msgstr "Incapable de lire le fichier d'icĂ´ne %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:404
  +#: build/parsePreamble.c:491
   #, c-format
  -msgid "Unknown icon type: %s\n"
  -msgstr "Type d'icĂ´ne inconnu: %s\n"
  +msgid "Icon %s is too big (max. %d bytes)\n"
  +msgstr ""
   
  -#: build/parsePreamble.c:449
  +#: build/parsePreamble.c:555
   #, c-format
   msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
   msgstr "ligne %d: l'Ă©tiquette n'a besoin que d'un seul jeton: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:489
  +#: build/parsePreamble.c:584
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: invalid tag value(\"%s\") %s: %s\n"
  +msgstr "ligne %d: mauvais argument pour %%setup: %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:627
   #, c-format
   msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
   msgstr "ligne %d: étiquette mal composée: %s\n"
   
  -#. Empty field
  -#: build/parsePreamble.c:497
  +#: build/parsePreamble.c:635
   #, c-format
   msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
   msgstr "ligne %d: Ă©tiquette vide: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:520 build/parsePreamble.c:527
  +#: build/parsePreamble.c:675 build/parsePreamble.c:682
   #, c-format
   msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
   msgstr "ligne %d: caractère illégal '-' dans %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:588 build/parseSpec.c:427
  +#: build/parsePreamble.c:725
   #, c-format
   msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
   msgstr "BuildRoot ne peut pas ĂŞtre \"/\": %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:601
  +#: build/parsePreamble.c:742
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: Prefixes must begin with \"/\": %s\n"
  +msgstr "ligne %d: les préfixes ne doivent pas se terminer par \"/\": %s\n"
  +
  +#: build/parsePreamble.c:750
   #, c-format
   msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
   msgstr "ligne %d: les préfixes ne doivent pas se terminer par \"/\": %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:613
  +#: build/parsePreamble.c:762
   #, c-format
   msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
   msgstr "ligne %d: Docdir doit débuter par '/': %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:625
  -#, c-format
  -msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
  -msgstr "ligne %d: champ « Epoch »/Sériel doit être un nombre: %s\n"
  +#: build/parsePreamble.c:776
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: %s takes an integer value: %s\n"
  +msgstr "ligne %d: l'Ă©tiquette n'a besoin que d'un seul jeton: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:665 build/parsePreamble.c:676
  +#: build/parsePreamble.c:822 build/parsePreamble.c:833
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
   msgstr "ligne %d: mauvais %s: qualificateurs: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:702
  +#: build/parsePreamble.c:878
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
   msgstr "ligne %d: mauvais format BuildArchitecture: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:711
  +#: build/parsePreamble.c:891
   #, c-format
  -msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
  -msgstr "Erreur interne: Ă©tiquette bogus %d\n"
  +msgid "line %d: Only \"noarch\" sub-packages are supported: %s\n"
  +msgstr ""
   
  -#: build/parsePreamble.c:872
  +#: build/parsePreamble.c:1018
   #, c-format
  -msgid "Bad package specification: %s\n"
  -msgstr "Mauvaise spécification de package: %s\n"
  +msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
  +msgstr ""
   
  -#: build/parsePreamble.c:878
  +#: build/parsePreamble.c:1119
   #, c-format
  -msgid "Package already exists: %s\n"
  -msgstr "Le package existe déjà: %s\n"
  +msgid "Bad package specification: %s\n"
  +msgstr "Mauvaise spécification de package: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:905
  +#: build/parsePreamble.c:1165
   #, c-format
   msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
   msgstr "ligne %d: Ă©tiquette inconnue: %s\n"
   
  -#: build/parsePreamble.c:927
  -msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
  -msgstr "le fichier Spec ne peut utiliser BuildRoot\n"
  -
  -#: build/parsePrep.c:45
  +#: build/parsePrep.c:53
   #, c-format
   msgid "Bad source: %s: %s\n"
   msgstr "Mauvaise source: %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:86
  +#: build/parsePrep.c:117
   #, c-format
   msgid "No patch number %d\n"
   msgstr "Pas de numéro de correctif %d\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:181
  +#: build/parsePrep.c:234
   #, c-format
   msgid "No source number %d\n"
   msgstr "Pas numéro de source %d\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:203
  -#, c-format
  -msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
  -msgstr "Ne peut télécharger nosource %s: %s\n"
  -
  -#: build/parsePrep.c:307
  +#: build/parsePrep.c:391
   #, c-format
   msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
   msgstr "ERREUR d'analyse syntaxique %%setup: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:322
  +#: build/parsePrep.c:406
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
   msgstr "ligne %d: mauvais argument pour %%setup: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:340
  +#: build/parsePrep.c:424
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
   msgstr "ligne %d: mauvaise option %%setup %s: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:482
  +#: build/parsePrep.c:576
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
   msgstr "ligne %d: un argument est nécessaire à %%patch -b: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:491
  +#: build/parsePrep.c:585
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
   msgstr "ligne %d: un argument est nécessaire à %%patch -z: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:503
  +#: build/parsePrep.c:598
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
  +msgstr "ligne %d: mauvais argument Ă  %%patch -p: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:607
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: Need arg to %%patch -d: %s\n"
  +msgstr "ligne %d: un argument est nécessaire à %%patch -b: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:619
   #, c-format
   msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
   msgstr "ligne %d: un argument est nécessaire à %%patch -p: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:510
  +#: build/parsePrep.c:626
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
   msgstr "ligne %d: mauvais argument Ă  %%patch -p: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:517
  +#: build/parsePrep.c:633
   msgid "Too many patches!\n"
   msgstr "Trop de correctifs (patches)!\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:521
  +#: build/parsePrep.c:637
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
   msgstr "ligne %d: mauvais argument Ă  %%patch: %s\n"
   
  -#: build/parsePrep.c:557
  +#: build/parsePrep.c:790
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Missing %s%d %s: %s\n"
  +msgstr "Manquant %s dans %s %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:802 build/parsePrep.c:817
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Fetching(%s%d): %s\n"
  +msgstr "Exécution(%s): %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:808 build/parsePrep.c:823
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Fetching %s%d failed: %s\n"
  +msgstr "ouverture de %s a échoué: %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:828
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Missing %s%d: %s: %s\n"
  +msgstr "Manquant %s dans %s %s\n"
  +
  +#: build/parsePrep.c:852
   #, c-format
   msgid "line %d: second %%prep\n"
   msgstr "ligne %d: seconde %%prep\n"
   
  -#: build/parseReqs.c:102
  -#, c-format
  -msgid "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
  -msgstr "ligne %d: les jetons de dépendances doivent débuter par un caractère alphanumérique, '_' ou '/': %s\n"
  -
  -#: build/parseReqs.c:113
  -#, c-format
  -msgid "line %d: File name not permitted: %s\n"
  -msgstr "ligne %d: nom de fichier n'est pas permis: %s\n"
  +#: build/parseReqs.c:105
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid ""
  +"line %d: Dependency \"%s\" must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
  +msgstr ""
  +"ligne %d: les jetons de dépendances doivent débuter par un caractère "
  +"alphanumérique, '_' ou '/': %s\n"
   
  -#: build/parseReqs.c:145
  +#: build/parseReqs.c:131
   #, c-format
   msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
   msgstr "ligne %d: nom de version du fichier n'est poas permis: %s\n"
   
  -#: build/parseReqs.c:176
  +#: build/parseReqs.c:148
   #, c-format
   msgid "line %d: Version required: %s\n"
   msgstr "ligne %d: version requise: %s\n"
   
  -#: build/parseScript.c:166
  +#: build/parseReqs.c:167
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: EVR does not parse: %s\n"
  +msgstr "ligne %d: package inexistent: %s\n"
  +
  +#: build/parseScript.c:197
   #, c-format
   msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
   msgstr "ligne %d: les triggers doivent avoir --: %s\n"
   
  -#: build/parseScript.c:176 build/parseScript.c:239
  +#: build/parseScript.c:207 build/parseScript.c:280
   #, c-format
   msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
   msgstr "ligne %d: erreur d'analyse %s: %s\n"
   
  -#: build/parseScript.c:187
  +#: build/parseScript.c:219
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
  +msgstr "ligne %d: le programme de script doit débuter par '/': %s\n"
  +
  +#: build/parseScript.c:228
   #, c-format
   msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
   msgstr "ligne %d: le programme de script doit débuter par '/': %s\n"
   
  -#: build/parseScript.c:231
  +#: build/parseScript.c:272
   #, c-format
   msgid "line %d: Second %s\n"
   msgstr "ligne %d: seconde %s\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:161
  +#: build/parseScript.c:354
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
  +msgstr "ligne %d: ERREUR d'analyse %%description: %s\n"
  +
  +#: build/parseSpec.c:242
   #, c-format
   msgid "line %d: %s\n"
   msgstr "ligne %d: %s\n"
   
  -#. XXX Fstrerror
  -#: build/parseSpec.c:213
  +#: build/parseSpec.c:297
   #, c-format
   msgid "Unable to open %s: %s\n"
   msgstr "Incapable d'ouvrir %s: %s\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:229
  +#: build/parseSpec.c:312
   #, c-format
   msgid "Unclosed %%if\n"
   msgstr "%%if non fermé\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:301
  +#: build/parseSpec.c:404
   #, c-format
   msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
   msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean a retourné %d\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:310
  +#: build/parseSpec.c:413
   #, c-format
   msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
   msgstr "%s:%d: obtenu un %%else sans %%if\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:322
  +#: build/parseSpec.c:425
   #, c-format
   msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
   msgstr "%s:%d: obtenu un %%endif sans %%if\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:336 build/parseSpec.c:345
  +#: build/parseSpec.c:439 build/parseSpec.c:448
   #, c-format
   msgid "malformed %%include statement\n"
   msgstr "déclaration %%include mal composée\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:546
  +#: build/parseSpec.c:666
   msgid "No compatible architectures found for build\n"
   msgstr "Aucune architecture compatible n'a été repéré pour la construction\n"
   
  -#: build/parseSpec.c:607
  +#: build/parseSpec.c:733
   #, c-format
   msgid "Package has no %%description: %s\n"
   msgstr "Le package n'a pas de %%description: %s\n"
   
  -#: build/poptBT.c:108
  -#, c-format
  -msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
  -msgstr "buildroot a déjà été spécifié, on ignore %s\n"
  -
  -#: build/poptBT.c:160
  +#: build/poptBT.c:144
   #, c-format
   msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
  -msgstr "construit à travers %prep (dépaqueter les sources et appliquer les correctifs) à partir du <fichier_spec>"
  +msgstr ""
  +"construit à travers %prep (dépaqueter les sources et appliquer les "
  +"correctifs) Ă  partir du <fichier_spec>"
   
  -#: build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 build/poptBT.c:167 build/poptBT.c:170
  -#: build/poptBT.c:173 build/poptBT.c:176 build/poptBT.c:179
  +#: build/poptBT.c:145 build/poptBT.c:148 build/poptBT.c:151 build/poptBT.c:154
  +#: build/poptBT.c:157 build/poptBT.c:160 build/poptBT.c:163 build/poptBT.c:167
  +#: build/poptBT.c:170
   msgid "<specfile>"
   msgstr "<fichier_spec>"
   
  -#: build/poptBT.c:163
  +#: build/poptBT.c:147
   msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
   msgstr "généré à partir de %build (%prep, puis compiler) du fichier <specfile>"
   
  -#: build/poptBT.c:166
  +#: build/poptBT.c:150
   msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
  -msgstr "généré à parti de %install (%prep, %build puis installer) du fichier <specfile>"
  +msgstr ""
  +"généré à parti de %install (%prep, %build puis installer) du fichier "
  +"<specfile>"
   
  -#: build/poptBT.c:169
  +#: build/poptBT.c:153
   #, c-format
   msgid "verify %files section from <specfile>"
   msgstr "vérifier la section %fichiers à partir du <fichier_spec>"
   
  -#: build/poptBT.c:172
  +#: build/poptBT.c:156
   msgid "build source and binary packages from <specfile>"
   msgstr "générer les packages source et binaire à partir du <fichier_spec>"
   
  -#: build/poptBT.c:175
  +#: build/poptBT.c:159
   msgid "build binary package only from <specfile>"
   msgstr "générer le package binaire à partir du <fichier_spec>"
   
  -#: build/poptBT.c:178
  +#: build/poptBT.c:162
   msgid "build source package only from <specfile>"
   msgstr "générer le package source seulement à partir du <fichier_spec>"
   
  -#: build/poptBT.c:182
  +#: build/poptBT.c:166
  +#, fuzzy
  +msgid "track versions of sources from <specfile>"
  +msgstr "vérifier la section %fichiers à partir du <fichier_spec>"
  +
  +#: build/poptBT.c:169
  +msgid "fetch missing source and patch files"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:173
   #, c-format
   msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
  -msgstr "générer à travers %prep (dépaqueter les sources et appliquer les correctifs à partir de <tarball>"
  +msgstr ""
  +"générer à travers %prep (dépaqueter les sources et appliquer les correctifs "
  +"Ă  partir de <tarball>"
   
  -#: build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189 build/poptBT.c:192
  -#: build/poptBT.c:195 build/poptBT.c:198 build/poptBT.c:201
  +#: build/poptBT.c:174 build/poptBT.c:177 build/poptBT.c:180 build/poptBT.c:183
  +#: build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189 build/poptBT.c:192
   msgid "<tarball>"
   msgstr "<tarball>"
   
  -#: build/poptBT.c:185
  +#: build/poptBT.c:176
   msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
   msgstr "générer à travers %build (%prep puis compiler) à partir de <tarball>"
   
  -#: build/poptBT.c:188
  +#: build/poptBT.c:179
   msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
  -msgstr "générer à travers %install (%prep, %build puis installer) à partir de <tarball>"
  +msgstr ""
  +"générer à travers %install (%prep, %build puis installer) à partir de "
  +"<tarball>"
   
  -#: build/poptBT.c:191
  +#: build/poptBT.c:182
   #, c-format
   msgid "verify %files section from <tarball>"
   msgstr "vérifier la section des %fichiers à partir de <tarball>"
   
  -#: build/poptBT.c:194
  +#: build/poptBT.c:185
   msgid "build source and binary packages from <tarball>"
   msgstr "générer les packages sources et binaires à partir de <tarball>"
   
  -#: build/poptBT.c:197
  +#: build/poptBT.c:188
   msgid "build binary package only from <tarball>"
   msgstr "générer les packages binaires seulement à partir de <tarball>"
   
  -#: build/poptBT.c:200
  +#: build/poptBT.c:191
   msgid "build source package only from <tarball>"
   msgstr "générer les packages sources seulement à partir de <tarball>"
   
  -#: build/poptBT.c:204
  +#: build/poptBT.c:195
   msgid "build binary package from <source package>"
   msgstr "générer les packages sources seulement à partir de <package source>"
   
  -#: build/poptBT.c:205 build/poptBT.c:208
  +#: build/poptBT.c:196 build/poptBT.c:199
   msgid "<source package>"
   msgstr "<package source>"
   
  -#: build/poptBT.c:207
  -msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
  -msgstr "générer à travers %install (%prep, %build puis intaller) à partir de <package source>"
  -
  -#: build/poptBT.c:211
  -msgid "override build root"
  -msgstr "Ă©craser build root"
  +#: build/poptBT.c:198
  +msgid ""
  +"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
  +msgstr ""
  +"générer à travers %install (%prep, %build puis intaller) à partir de "
  +"<package source>"
   
  -#: build/poptBT.c:213
  +#: build/poptBT.c:202
   msgid "remove build tree when done"
   msgstr "enlever l'arborescence de génération lorsque complété"
   
  -#: build/poptBT.c:215 rpmdb/poptDB.c:28
  -msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
  -msgstr "générer des en-têtes compatibles avec la mise en paquet rpm4"
  -
  -#: build/poptBT.c:217
  -msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
  -msgstr "ignorer ExcludeArch: directives à partir du fichier de spécification"
  -
  -#: build/poptBT.c:219
  -msgid "debug file state machine"
  -msgstr "fichier de mise au point de la machine d'Ă©tats"
  -
  -#: build/poptBT.c:221
  +#: build/poptBT.c:204
   msgid "do not execute any stages of the build"
   msgstr "ne pas exclure aucune des étages de la génération"
   
  -#: build/poptBT.c:223
  +#: build/poptBT.c:206
   msgid "do not verify build dependencies"
   msgstr "ne pas vérifier les dépendances de génération"
   
  -#: build/poptBT.c:225
  -msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
  -msgstr "générer des en-têtes de packages compatibles avec l'empaquetage rpm[23] (legacy)"
  +#: build/poptBT.c:208
  +msgid "disable automagic Provides: extraction"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:210
  +msgid "disable automagic Requires: extraction"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:212
  +msgid "disable tags forbidden by LSB"
  +msgstr ""
   
  -#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:220 lib/poptI.c:254 lib/poptQV.c:329
  -#: lib/poptQV.c:338 lib/poptQV.c:377
  +#: build/poptBT.c:215 lib/poptI.c:347 lib/poptQV.c:456 lib/poptQV.c:465
  +#: lib/poptQV.c:510
   msgid "don't verify package digest(s)"
   msgstr "ne pas vérifier le « digest » du package"
   
  -#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:222 lib/poptI.c:256 lib/poptQV.c:332
  -#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:380
  +#: build/poptBT.c:217 lib/poptI.c:349 lib/poptQV.c:459 lib/poptQV.c:467
  +#: lib/poptQV.c:513
   msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
   msgstr "ne pas vérifier les en-têtes de la base de données lorsque récupérés"
   
  -#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:228 lib/poptI.c:258 lib/poptQV.c:335
  -#: lib/poptQV.c:342 lib/poptQV.c:382
  +#: build/poptBT.c:219 lib/poptI.c:351 lib/poptQV.c:462 lib/poptQV.c:469
  +#: lib/poptQV.c:515
   msgid "don't verify package signature(s)"
   msgstr "ne pas vérifier la signature des packages"
   
  -#: build/poptBT.c:236
  -msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
  -msgstr "ne pas accepter les chaîne msgstr i18N à partir du fichier de spécifications"
  +#: build/poptBT.c:222
  +#, fuzzy
  +msgid "do not accept i18n msgstr's from specfile"
  +msgstr ""
  +"ne pas accepter les chaîne msgstr i18N à partir du fichier de spécifications"
   
  -#: build/poptBT.c:238
  +#: build/poptBT.c:224
   msgid "remove sources when done"
   msgstr "enlever les sources lorsque complété"
   
  -#: build/poptBT.c:240
  +#: build/poptBT.c:226
   msgid "remove specfile when done"
   msgstr "enlever le fichier de spécifications lorsque complété"
   
  -#: build/poptBT.c:242
  +#: build/poptBT.c:228
   msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
   msgstr "passer immédiatement à l'étape spécifiée (seulement pour c,i)"
   
  -#: build/poptBT.c:244
  +#: build/poptBT.c:230
   msgid "generate PGP/GPG signature"
   msgstr "générer la signature PGP/GPG"
   
  -#: build/poptBT.c:246
  +#: build/poptBT.c:232
   msgid "override target platform"
   msgstr "Ă©craser la plate-forme cible"
   
  -#: build/poptBT.c:248
  -msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
  -msgstr "recherche des chaînes i18N dans le catalogue du fichier des spécifications"
  +#: build/poptBT.c:232 lib/poptALL.c:417 lib/poptQV.c:367
  +msgid "CPU-VENDOR-OS"
  +msgstr ""
  +
  +#: build/poptBT.c:234
  +#, fuzzy
  +msgid "look up i18n strings in specfile catalog"
  +msgstr ""
  +"recherche des chaînes i18N dans le catalogue du fichier des spécifications"
   
  -#: build/spec.c:237
  +#: build/spec.c:315
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad number: %s\n"
   msgstr "ligne %d: mauvais numéro: %s\n"
   
  -#: build/spec.c:243
  +#: build/spec.c:321
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
   msgstr "ligne %d: mauvais numéro no%s: %d\n"
   
  -#: build/spec.c:306
  +#: build/spec.c:391
   #, c-format
   msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
   msgstr "ligne %d: mauvais numéro %s: %s\n"
   
  -#: build/spec.c:642
  +#: build/spec.c:402
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "%s %d defined multiple times\n"
  +msgstr "\"%s\" spécifie de multiples packages\n"
  +
  +#: build/spec.c:746
   #, c-format
   msgid "can't query %s: %s\n"
   msgstr "ne peut interroger %s: %s\n"
   
  -#: build/spec.c:718
  +#: build/spec.c:886
   #, c-format
   msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
   msgstr "requête du fichier de spécification %s a échoué, ne peut analyser\n"
   
  -#: lib/cpio.c:207
  -#, c-format
  -msgid "(error 0x%x)"
  -msgstr "(ERREUR 0x%x)"
  -
  -#: lib/cpio.c:210
  -msgid "Bad magic"
  -msgstr "mauvais nombre magique"
  -
  -#: lib/cpio.c:211
  -msgid "Bad/unreadable  header"
  -msgstr "en-tête erronés/non lisible"
  -
  -#: lib/cpio.c:232
  -msgid "Header size too big"
  -msgstr "Taille d'en-tĂŞte trop grande"
  -
  -#: lib/cpio.c:233
  -msgid "Unknown file type"
  -msgstr "type de fichier inconnu"
  -
  -#: lib/cpio.c:234
  -msgid "Missing hard link(s)"
  -msgstr "lien direct manquant (Hardlink)"
  -
  -#: lib/cpio.c:235
  -msgid "MD5 sum mismatch"
  -msgstr "la somme MD5 ne concorde pas"
  -
  -#: lib/cpio.c:236
  -msgid "Internal error"
  -msgstr "Erreur interne"
  -
  -#: lib/cpio.c:237
  -msgid "Archive file not in header"
  -msgstr "fichier d'archive n'est pas dans l'en-tĂŞte"
  +#: build/spec.c:941
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "Query specfile for platform(s): %s\n"
  +msgstr "Génération des plateformes cibles: %s\n"
   
  -#: lib/cpio.c:248
  -msgid " failed - "
  -msgstr " Ă©chec - "
  +#: lib/depends.c:686
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
  +msgstr "package %s a déjà été ajouté, remplaçant avec %s\n"
   
  -#: lib/depends.c:188
  +#: lib/depends.c:700
   #, c-format
   msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
   msgstr "package %s a déjà été ajouté, remplaçant avec %s\n"
   
  -#: lib/depends.c:394
  +#: lib/depends.c:921
   msgid "(cached)"
   msgstr "(caché)"
   
  -#: lib/depends.c:421
  -msgid "(rpmrc provides)"
  -msgstr "(fournisseurs rpmrc)"
  +#: lib/depends.c:937
  +msgid "(function probe)"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:438
  -msgid "(rpmlib provides)"
  -msgstr "(fournisseurs rpmlib)"
  +#: lib/depends.c:956
  +msgid "(user lookup)"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:467
  -msgid "(db files)"
  -msgstr "(fichier db)"
  +#: lib/depends.c:973
  +msgid "(group lookup)"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:480
  -msgid "(db provides)"
  +#: lib/depends.c:982
  +#, fuzzy
  +msgid "(access probe)"
  +msgstr "(fournisseur ajouté)"
  +
  +#: lib/depends.c:1004
  +#, fuzzy
  +msgid "(mtab probe)"
   msgstr "(fournisseurs db)"
   
  -#: lib/depends.c:493
  -msgid "(db package)"
  -msgstr "(package db)"
  +#: lib/depends.c:1061
  +msgid "(diskspace probe)"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:847
  -#, c-format
  -msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
  -msgstr "ignorer le nom des relations du package [%d]\t%s -> %s\n"
  +#: lib/depends.c:1103
  +#, fuzzy
  +msgid "(digest probe)"
  +msgstr "(fournisseur ajouté)"
   
  -#: lib/depends.c:969
  -#, c-format
  -msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
  -msgstr "e nlever %s \"%s\" Ă  partir des relations tsort.\n"
  +#: lib/depends.c:1127
  +#, fuzzy
  +msgid "(signature probe)"
  +msgstr "Options de signatures:"
   
  -#. Record all relations.
  -#: lib/depends.c:1200
  -msgid "========== recording tsort relations\n"
  -msgstr "========== enregistrement des relations tsort\n"
  -
  -#. T4. Scan for zeroes.
  -#: lib/depends.c:1292
  -msgid "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth)\n"
  -msgstr "========== package de trie « tsort » (ordonnancement, #prédécesseus, #successeurs, arborescence, profondeur)\n"
  +#: lib/depends.c:1157
  +#, fuzzy
  +msgid "(verify probe)"
  +msgstr "mode de vérification RPM"
   
  -#: lib/depends.c:1377
  -#, c-format
  -msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
  -msgstr "========== successeur seulement (%d octets)\n"
  +#: lib/depends.c:1179
  +msgid "(gnupg probe)"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/depends.c:1447
  -msgid "LOOP:\n"
  -msgstr "BOUCLE:\n"
  +#: lib/depends.c:1192
  +#, fuzzy
  +msgid "(macro probe)"
  +msgstr "(fournisseurs rpmrc)"
   
  -#: lib/depends.c:1482
  -msgid "========== continuing tsort ...\n"
  -msgstr "========== poursuite de tsort ...\n"
  +#: lib/depends.c:1220
  +msgid "(envvar probe)"
  +msgstr ""
   
  -#. Return no. of packages that could not be ordered.
  -#: lib/depends.c:1487
  -#, c-format
  -msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
  -msgstr "rpmtsOrder a échoue, %d éléments restent à traiter\n"
  +#: lib/depends.c:1247
  +msgid "(running probe)"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:355
  -#: rpmdb/header.c:3333 rpmdb/header.c:3362 rpmdb/header.c:3386
  -msgid "(not a number)"
  -msgstr "(n'est pas un nombre)"
  +#: lib/depends.c:1269
  +msgid "(sanity probe)"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/formats.c:170
  -msgid "(not base64)"
  -msgstr "(n'est pas en base64)"
  +#: lib/depends.c:1290
  +msgid "(vcheck probe)"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/formats.c:180
  -msgid "(invalid type)"
  -msgstr "(type invalide)"
  +#: lib/depends.c:1311
  +#, fuzzy
  +msgid "(sysinfo provides)"
  +msgstr "(fournisseurs db)"
   
  -#: lib/formats.c:205 lib/formats.c:254
  -msgid "(not a blob)"
  -msgstr "(n'est pas un blob)"
  +#: lib/depends.c:1330
  +msgid "(rpmlib provides)"
  +msgstr "(fournisseurs rpmlib)"
   
  -#: lib/formats.c:279
  -msgid "(not an OpenPGP signature)"
  -msgstr "(n'est pas une signature OpenPGP)"
  +#: lib/depends.c:1345
  +#, fuzzy
  +msgid "(cpuinfo provides)"
  +msgstr "(fournisseurs rpmlib)"
  +
  +#: lib/depends.c:1360
  +#, fuzzy
  +msgid "(getconf provides)"
  +msgstr "(fournisseurs db)"
   
  -#: lib/fs.c:74
  +#: lib/depends.c:1375
  +#, fuzzy
  +msgid "(uname provides)"
  +msgstr "(fournisseur ajouté)"
  +
  +#: lib/depends.c:1408
  +#, fuzzy
  +msgid "(soname provides)"
  +msgstr "(fournisseur ajouté)"
  +
  +#: lib/depends.c:1436
  +msgid "(db files)"
  +msgstr "(fichier db)"
  +
  +#: lib/depends.c:1448
  +msgid "(db provides)"
  +msgstr "(fournisseurs db)"
  +
  +#: lib/depends.c:1478
  +msgid "(hint skipped)"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/depends.c:1936
  +#, c-format
  +msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
  +msgstr "ignorer le nom des relations du package [%d]\t%s -> %s\n"
  +
  +#: lib/depends.c:2059
  +#, c-format
  +msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
  +msgstr "e nlever %s \"%s\" Ă  partir des relations tsort.\n"
  +
  +#: lib/depends.c:2679
  +msgid "LOOP:\n"
  +msgstr "BOUCLE:\n"
  +
  +#: lib/depends.c:2715
  +#, c-format
  +msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
  +msgstr "rpmtsOrder a échoue, %d éléments restent à traiter\n"
  +
  +#: lib/fs.c:80
   #, c-format
   msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
   msgstr "mntctl() a échoué à retourner la taille: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:89
  +#: lib/fs.c:95
   #, c-format
   msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
   msgstr "mntctl() a échoué à retourner les points d'accès « mount point »: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:109 lib/fs.c:196 lib/fs.c:313
  +#: lib/fs.c:120 lib/fs.c:236 lib/fs.c:358
   #, c-format
   msgid "failed to stat %s: %s\n"
   msgstr "Ă©chec d'Ă©valuation par stat() %s: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:154 rpmio/url.c:523
  +#: lib/fs.c:171
   #, c-format
   msgid "failed to open %s: %s\n"
   msgstr "Ă©chec d'ouverture %s: %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:213
  +#: lib/fs.c:259
   #, c-format
   msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
   msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n"
   
  -#: lib/fs.c:336
  +#: lib/fs.c:382
   #, c-format
   msgid "file %s is on an unknown device\n"
   msgstr "fichier %s est sur un périphérique inconnu\n"
   
  -#: lib/fsm.c:338
  -msgid "========== Directories not explictly included in package:\n"
  -msgstr "========== RĂ©pertoires non explicitement inclus dans le package:\n"
  -
  -#: lib/fsm.c:340
  +#: lib/fsm.c:918 rpmio/iosm.c:974
   #, c-format
  -msgid "%10d %s\n"
  -msgstr "%10d %s\n"
  +msgid "user %s does not exist - using root\n"
  +msgstr "usager %s n'existe pas - on utilise root\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1242
  +#: lib/fsm.c:932 rpmio/iosm.c:988
   #, c-format
  -msgid "%s directory created with perms %04o.\n"
  -msgstr "%s répertoire créé avec les permissions %04o.\n"
  +msgid "group %s does not exist - using root\n"
  +msgstr "groupe %s n'existe pas - utilise root\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1540
  +#: lib/fsm.c:1814 rpmio/iosm.c:1874
   #, c-format
   msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
  -msgstr "fichier d'archive %s n'a pas été repéré dans l'en-tête du fichier de la liste\n"
  +msgstr ""
  +"fichier d'archive %s n'a pas été repéré dans l'en-tête du fichier de la "
  +"liste\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1667 lib/fsm.c:1801
  +#: lib/fsm.c:1957 lib/fsm.c:2077 rpmio/iosm.c:2019 rpmio/iosm.c:2138
   #, c-format
   msgid "%s saved as %s\n"
   msgstr "%s sauvegardé sous %s\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1827
  +#: lib/fsm.c:2104
   #, c-format
   msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
   msgstr "%s rmdir de %s a échoué: le répertoire n'est pas vide\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1833
  +#: lib/fsm.c:2110
   #, c-format
   msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
   msgstr "%s rmdir de %s a échoué: %s\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1843
  -#, c-format
  -msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
  +#: lib/fsm.c:2125
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid " %s: unlink of %s failed: %s\n"
   msgstr "%s unlink de %s a échoué: %s\n"
   
  -#: lib/fsm.c:1863
  +#: lib/fsm.c:2150 rpmio/iosm.c:2211
   #, c-format
   msgid "%s created as %s\n"
   msgstr "%s a été créé sous %s\n"
   
  -#: lib/misc.c:42
  -#, c-format
  -msgid "cannot create %%%s %s\n"
  -msgstr "ne peut créer %%%s %s\n"
  -
  -#: lib/misc.c:47
  -#, c-format
  -msgid "cannot write to %%%s %s\n"
  -msgstr "ne peut Ă©crire vers %%%s %s\n"
  -
  -#: lib/misc.c:187 lib/misc.c:192 lib/misc.c:198
  -#, c-format
  -msgid "error creating temporary file %s\n"
  -msgstr "erreur de création du fichier temporaire %s\n"
  +#: lib/manifest.c:96
  +#, fuzzy, c-format
  +msgid "reading %s manifest failed: %s\n"
  +msgstr "%s: lecture manifeste a échoué: %s\n"
   
  -#: lib/package.c:361
  +#: lib/manifest.c:121
   #, c-format
  -msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
  -msgstr "blob taille(%d): ERRONÉE, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
  +msgid "reading %s manifest, non-printable characters found\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:370 lib/package.c:434 lib/package.c:501 lib/signature.c:226
  +#: lib/misc.c:42
   #, c-format
  -msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
  -msgstr "étiquette[%d]: ERRONÉE, étiquette %d type %d adresse relative %d décompte %d\n"
  +msgid "cannot create %%%s %s\n"
  +msgstr "ne peut créer %%%s %s\n"
   
  -#: lib/package.c:390 lib/signature.c:242
  -#, c-format
  -msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
  -msgstr "adresse relative de la région: ERRONÉ, étiquette %d type %d adresse relative %d décompte %d\n"
  +#: lib/package.c:129
  +#, fuzzy
  +msgid "read failed\n"
  +msgstr "échec d'exécution\n"
   
  -#: lib/package.c:411 lib/signature.c:263
  +#: lib/package.c:135 lib/rpmchecksig.c:250 lib/rpmchecksig.c:936
   #, c-format
  -msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
  -msgstr "talon de la région: ERRONÉ, étiquette %d type %d adresse relative %d décompte %d\n"
  +msgid "%s: No signature available\n"
  +msgstr "%s: pas de signature disponible\n"
   
  -#: lib/package.c:425 lib/signature.c:277
  +#: lib/package.c:228 lib/package.c:265 lib/rpmchecksig.c:1021
   #, c-format
  -msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
  -msgstr "taille de la région size: ERRONÉE, ril(%d) > il(%d)\n"
  -
  -#: lib/package.c:453
  -msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
  -msgstr "hdr SHA1: ERRONÉE, n'est pas hexadécimal\n"
  -
  -#: lib/package.c:471
  -msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
  -msgstr "hdr DSA: ERRONÉ, n'est pas en binaire\n"
  +msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:535 lib/package.c:575 lib/package.c:879 lib/package.c:903
  -#: lib/package.c:933 lib/rpmchecksig.c:805
  +#: lib/package.c:310 lib/rpmchecksig.c:123
   #, c-format
  -msgid "only V3 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
  -msgstr "seules les signature V3 peuvent être vérifiées, signature V%u est escamotée\n"
  +msgid "%s: Fread failed: %s\n"
  +msgstr "%s: Fread a échoué: %s\n"
   
  -#: lib/package.c:657
  +#: lib/poptALL.c:178 rpmio/poptIO.c:168
   #, c-format
  -msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
  -msgstr "taille hdr (%d): ERRONÉE, la lescture a retourné %d\n"
  +msgid "%s ("
  +msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:661
  -msgid "hdr magic: BAD\n"
  -msgstr "hdr magique « magic »: ERRONÉ\n"
  +#: lib/poptALL.c:349
  +#, fuzzy
  +msgid "Add suggested packages to transaction"
  +msgstr "ajouter les packages suggérés lors de la transaction"
   
  -#: lib/package.c:669
  -#, c-format
  -msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
  -msgstr "étiquettes hdr: ERRONÉES, no. d'étiquettes(%d) hors limite\n"
  +#: lib/poptALL.c:352
  +#, fuzzy
  +msgid "Use anaconda \"presentation order\""
  +msgstr "utiliser anaconda \"presentation order\""
   
  -#: lib/package.c:678
  -#, c-format
  -msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
  -msgstr "données hdr: ERRONÉES, no. d'octets(%d) hors limite\n"
  +#: lib/poptALL.c:355
  +msgid "Print dependency loops as warning"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:692
  -#, c-format
  -msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
  -msgstr "blob hdr(%d): ERRONÉ, la lecture a retourné %d\n"
  +#: lib/poptALL.c:358
  +#, fuzzy
  +msgid "Do not suggest missing dependency resolution(s)"
  +msgstr "ne pas suggérer de résolution au dépendance manquante"
   
  -#: lib/package.c:705
  -msgid "hdr load: BAD\n"
  -msgstr "hdr charge: ERRONÉ\n"
  +#: lib/poptALL.c:361
  +#, fuzzy
  +msgid "Do not check added package conflicts"
  +msgstr "ne pas exécuter les scriptlets du package"
   
  -#: lib/package.c:770
  -msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
  -msgstr "empaquetage version 1 n'est pas supportée par cette version de RPM\n"
  +#: lib/poptALL.c:364
  +msgid "Ignore added package requires on symlink targets"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:778
  -msgid "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
  -msgstr "seuls les empaquetages avec des numéros majeurs <= 4 sont supportés par cette version de RPM\n"
  +#: lib/poptALL.c:367
  +msgid "Ignore added package obsoletes"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/package.c:789 lib/rpmchecksig.c:229 lib/rpmchecksig.c:720
  -#, c-format
  -msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
  -msgstr "%s: rpmReadSignature a échoué: %s"
  +#: lib/poptALL.c:370
  +#, fuzzy
  +msgid "Ignore added package requires on file parent directory"
  +msgstr ""
  +"sauvegarder les fichiers des packages effacés en les renommant dans un sous-"
  +"répertoire"
   
  -#: lib/package.c:796 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:728
  -#, c-format
  -msgid "%s: No signature available\n"
  -msgstr "%s: pas de signature disponible\n"
  +#: lib/poptALL.c:373
  +#, fuzzy
  +msgid "Do not check added package requires"
  +msgstr "aucun package ne nécessite %s\n"
   
  -#: lib/package.c:843
  -#, c-format
  -msgid "%s: headerRead failed: %s"
  -msgstr "%s: headerRead a échoué: %s"
  +#: lib/poptALL.c:376
  +#, fuzzy
  +msgid "Ignore added package upgrades"
  +msgstr "aucun package ne fournit %s\n"
   
  -#: lib/package.c:946 lib/rpmchecksig.c:117 lib/rpmchecksig.c:643
  -#, c-format
  -msgid "%s: Fread failed: %s\n"
  -msgstr "%s: Fread a échoué: %s\n"
  +#: lib/poptALL.c:389 rpmio/poptIO.c:344
  +msgid "Debug generic operations"
  +msgstr ""
   
  -#: lib/poptALL.c:207
  -msgid "predefine MACRO with value EXPR"
  +#: lib/poptALL.c:392
  +#, fuzzy
  +msgid "Predefine MACRO with value EXPR"
   msgstr "MACRO prédéfinie avec la valeur EXPR"
   
  -#: lib/poptALL.c:208 lib/poptALL.c:211
  +#: lib/poptALL.c:393 lib/poptALL.c:397 rpmio/poptIO.c:349
   msgid "'MACRO EXPR'"
   msgstr "'MACRO EXPR'"
   
  -#: lib/poptALL.c:210
  -msgid "define MACRO with value EXPR"
  +#: lib/poptALL.c:396 rpmio/poptIO.c:348
  +#, fuzzy
  +msgid "Define MACRO with value EXPR"
   msgstr "définir MACRO avec la valeur de l'EXPRESSION"
   
  -#: lib/poptALL.c:213
  -msgid "print macro expansion of EXPR"
  +#: lib/poptALL.c:399 rpmio/poptIO.c:351
  +msgid "Undefine MACRO"
  +msgstr ""
  +
  +#: lib/poptALL.c:400 rpmio/poptIO.c:352
  +#, fuzzy
  +msgid "'MACRO'"
  +msgstr "'MACRO EXPR'"
  +
  +#: lib/poptALL.c:402 rpmio/poptIO.c:354
  +#, fuzzy
  +msgid "Print macro expansion of EXPR"
   msgstr "afficher l'expansaion de macro de l'ESPRESSION"
   
  -#: lib/poptALL.c:214
  +#: lib/poptALL.c:403 rpmio/poptIO.c:355
   msgid "'EXPR'"
   msgstr "'EXPR'"
   
  -#: lib/poptALL.c:216 lib/poptALL.c:235 lib/poptALL.c:239
  -msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
  +#: lib/poptALL.c:405 rpmio/poptIO.c:358
  +#, fuzzy
  +msgid "Read <